Форум » Коллективное творчество » "Литературная эстафета". Игра для начинающих и всех желающих авторов - 3 » Ответить

"Литературная эстафета". Игра для начинающих и всех желающих авторов - 3

Muelle: Дорогие форумчане! Позвольте предложить вам небольшое эпистолярное развлечение под названием "Литературная эстафета". Эта игра адресована, прежде всего, начинающим авторам или тем, кто давно мечтал попробовать себя в сочинительстве, но по разным причинам сомневался или стеснялся сделать это до сих пор. Но также будем сердечно рады видеть здесь и уважаемых Авторов, ежели у них возникнет желание "поразмяться и поиграть словом"! ))) Основная цель игры - стимулировать вдохновение и фантазию игроков в рамках небольшого рассказа. Итак, Правила: 1. Образ. Это одно слово или словосочетание (по любой тематике), которые должны послужить отправной точкой для вашего вдохновения. Например: трамвай, лучший друг, золотое кольцо, первая пара и т.д. 2. Трактовка образа и сюжет. Получив задание, игрок волен сам решать, как использовать это слово: трамвай к примеру, может быть и местом действия сюжета, и главным героем рассказа, золотое кольцо - не только украшение, но и Золотое Кольцо - то есть некие достопримечательности, и так далее. Отсюда и будет строиться сюжет и ваши герои. Приветствуются логика повествования и сюжетная интрига! Главное условие - обязательно использовать в тексте заданное слово или словосочетание! 3. Жанр. В зависимости от образа или вопреки ему это может быть и детектив, и любовный роман, и готический ужастик, или даже научная фантастика. Вы вольны сами погружать заданное слово в любые обстоятельства! Приветствуется нестандартное видение образа и оригинальность его использования! ))) 4. Размер. Небольшой, странички 2-3 вордовского файла (можно немного больше или меньше - по обстоятельствам!). 5. Собственно, написание рассказа и публикация его в данной теме. Возможны ваши комментарии по поводу самого процесса создания (от "было легко, написал за 5 минут" до "боже, чуть голову не сломал, пока придумал" )! Эмоциональная поддержка новичкам и взаимопомощь (по любому поводу) гарантируются! 6. И последнее, самое интересное - ваше задание следующему участнику! Дополнение: Так как любое из заданий может вдохновить на написательский подвиг не одного, и не двух, а даже трех или более авторов, в пункт №6 вносится поправка - если новое задание уже было кем-то озвучено ранее, то рассказ с предыдущим образом, написанный позже этого момента, выкладывается без загадывания нового слова, дабы избежать дальнейшей путаницы! Расчитываю на ваше понимание! Надеюсь, что игра понравится и поможет всем желающим взяться за гусиное перо шариковую ручку или клавиатуру! Удачи и вдохновения! Перрон - Скандал - Март - Дорога - Письмо - Очки - Клоун - Замок - Крыло самолета - Бизнес-вумен - Грибы - Лучший друг - Замкнутый круг - Полнолуние - Оружие - Мука (ударение по выбору!) - Сказка - Чудовище - Половина - ОШИБКА (новое задание)!

Ответов - 215, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Дебора: Ирбис , тяжёлый рассказ....Сразу задумываешься о своей жизни....Спасибо. PS. А у меня готово "Полнолуние!"

Ирбис: Хелга Дебора спасибо. Смерть только наверно может вырвать из замкнутого круга, а ведь всё идёт по кругу- и солнце и планеты. Дебора пишет: PS. А у меня готово "Полнолуние!" ХАЧУ! думаю и все хотят... обожаю читать рассказы....

Дебора: Ирбис , завтра....Сегодня пусть блистает Ваше творчество!


Muelle: Дебора пишет: Ну, а что получается, судить не мне.Дебора , у Вас чудесно получается! И "Очки", и, особенно, "Бизнес-вумен" Ваша... да и остальное - тоже! Мне очень нравится! Так что не прекращайте экспериментировать с "малой формой", тем более, что... PS. А у меня готово "Полнолуние!" ...Вам это наверняка уже и самой нравится

Дебора: Muelle , благодарю за комплимент. Действительно, нравится, Вы правы. Но, когда читаешь такие шедевры, как "Март " Хелги и "Замкнутый круг" Калины, понимаешь, насколько настоящая литература отличается от того, что ты из себя выдавливаешь по каплям....Мне кажется, в их сочинениях есть лёгкость, они пишут, как дышат, и как же чудесно у них получается! Завидую чёрной завистью.

Muelle: Дебора пишет: что ты из себя выдавливаешь по каплям... Честно, не заметно по Вашим рассказам! Но по моему скромному, что чем больше пробуешь, тем больше появляется понимания... ЗЫ: Может быть, перейдем на "ты"?! Если не против, конечно. Ждем заявленного "Полнолуния"!

Дебора: Muelle пишет: Может быть, перейдем на "ты"?! Конечно!

НеСтас: Я иду вперед, затылком чувствуя холодный лунный свет. Сегодня полнолуние, Лиля опять устроила скандал, и я иду по молочно-жемчужной дорожке запущенного парка; кроны деревьев бросают изломанные, причудливые тени на освещенные одноглазым чудовищем тропки, а кончики ушей мерзнут от серебристого, морозного света. Моя тень плетется сзади, лениво перебирая тонкими ногами, идет нехотя, злобно оглядываясь на исчезающий за поворотом угол дома. Мятный холод, щекочущий затылок, разливается по телу, отдается в ушах тонким комариным писком, в который превратился визгливый фальцет Лили. Я еще слышу ее последние слова, уже в спину: «Ну и проваливай, урод! И чтобы больше не приходил! Без тебя проживу! Скотина!..» Подобные скандалы повторяются с периодичностью пресловутого ПМС, и всякий раз поводом являюсь я и мой пофигизм. - Лиль, - говорю я тоном нашкодившего школьника, – ну, из-за такой ерунды, Лиль… - Ерунды?! – зрачки ее расширены так, что бледно-голубые, июльские глаза кажутся черными и грозовыми, - это ерунда, по-твоему?! Я болезненно морщусь от ее высокого визга, потирая подбородок с отросшей за три дня щетиной. Черт бы побрал женщин!.. Вернулся, думал заехать домой, побриться, но вспомнил, что у Лили есть мой старый станок, а я три дня назад, до того, как уехал с Витькой на рыбалку, собирался встретиться с ее подругами. - Я торт испекла! Твою любимую кулебяку! И язык заливной сделала! - продолжает верещать Лиля, - я Светку с Ленкой предупредила за три дня! А ты! Позвонил ночью и сказал, что не можешь, потому что едешь с Витькой! На! Рыбалку! Последние слова она выплевывает захлебывающейся пулеметной очередью, а глаза ее смотрят на меня с холодной ненавистью, как черные дула пистолетов ТТ. За каким хреном женщины так носятся с этими «презентациями» собственных бой-френдов? Похвастаться пред девочками своим удачным приобретением, метр восемьдесят, шатен, слегка небрит, приятно пахнет? Ну, неделей раньше… - Лиль, - примиряюще бормочу я, - Витек с женой развелся, ему нужна была поддержка… - Квасить на речке с удочками в руках!? Хороша поддержка! – взвивается Лиля, с ненавистью косясь на мою гордость – двух щучек. Одна метр десять. Красавица! - … ты представляешь, как я выглядела перед подругами!? Что они подумали?! Что я связалась с каким-то м…даком, который не может раз! один раз посидеть, как нормальный человек, за столом, поддержать интеллигентную беседу! Сваливает на рыбалку, а возвращается через три дня, почти ночью, не совсем трезвый и слегка помятый! Лиля уничтожающе рассматривает мою трехдневную небритость. «Хрен тебе! – мрачно думаю я, тоскливо вжимаясь в стену, – поел фаршированной щуки, получил горячий прием… И бриться не имеет смысла». Но говорю другое: - Лиля… Может, я пройду, приму душ, и мы поговорим?.. - Нет! – категорически говорит она. Нет, не так, а вот так даже: - НЕТ! – контрольный выстрел. - Лиля… - в моем голосе звучат заискивающе-примирительные нотки. Видит Б-г, я очень стараюсь! Ну не объяснять же ей сейчас про Витька. Про развод и про его пятилетнего сына, который плакал без бати две ночи подряд, потому что его стерва-мамаша ограничила встречи дитяти с отцом по определенным дням недели… Все равно не услышит. - Пошел к черту! И рыбу свою забери! Ненавижу запах речной рыбы, тиной пахнет! - Ты уверена?.. – медленно закипаю я, - я уйду! Но ты потом пожалеешь! - Я пожалею?! - взвивается Лиля, - было бы о ком жалеть! Я не люблю скандалов. У меня раскалывается голова от недосыпания, водки, ее крика и удушающего запаха щучек в маленькой кухне. Рыжие кудри «мелким бесом», бледная кожа, высокая грудь, тонкие щиколотки, все, что казалось мне недавно верхом совершенства, в миг тускнеют, заслоняясь истерическим бабьим визгом. Я медленно беру со стола рыбу. Разворачиваюсь и выхожу в прихожую. - Ты уходишь?! – неожиданно на два тона ниже, обиженным голосом вопрошает она мою спину. Черт бы побрал этих женщин. Как будто я могу сейчас сделать что-то иное. Я не оборачиваюсь и открываю входную дверь - Ну и проваливай, урод! И чтобы больше не приходил! Без тебя проживу! Скотина!.. Женщина наверняка сказала бы: « Дверь захлопнулась с таким грохотом, что с потолка посыпалась штукатурка». Я просто от души, с размахом ударил ею о косяк, выразив этой пантомимой все, что не мог позволить себе выразить вербально. Может, я и м…дак, но воспитанный м…дак. Глупая луна таращится на мое хмурое лицо, читая на нем извечный вопрос всех мужчин – «Чего они от нас хотят?» В кармане оживает мобильный, распугивая ночных обитателей парка резкими воплями юного панка: «Зато моя мама была супергерла!..» Я беру трубку и без выражения произношу: - Ну? - Саш… ты обиделся, Саш?.. - всхлипывает она в трубку, - я же не нарочно! Но ты бы обо мне подумал, Саш… И язык остался… Я к нему розочки из морковки вырезала… Это полнолуние! Девочки очень чувствительны к таким вещам… Она говорит что-то еще, голос ее ударяется в черное небо, с которого на меня, жалкого и никчемного подкаблучника, таращится белесая луна. Я не слушаю, лишь жду паузы в этом бессвязно-всхлипывающем, жалобном сопрано. Она, наконец, замолкает, испуганно прислушиваясь к моему дыханию. - Лиля… я сейчас приду, – говорю я, нажимаю «отбой» и разворачиваюсь. Черная, тонконогая тень резво бежит впереди, к повороту, за которым стоит темная пятиэтажка с единственным светлым пятном на третьем этаже.

Дебора: НеСтас , замечательно! И на Хелгу совсем не похоже.

Muelle: Вах! У нас новенький участник! Ура-ура! НеСтас , спасибо за рассказ! Так узнаваемо все в изложенной ситуации , и спасибо, что финал позитивный! ))) А ведь мог бы и не вернуться. Многие не возвращаются... ))) Кстати, какой образ Вам засчитывать - полнолуние или скандал?! ))) Да, и по правилам положено теперь озвучить ваше задание! У вас такой...хм...оригинальный ник!

НеСтас: Дебора Muelle Благодарю, медам! @-->-- Новая тема? Да пожалуйста! Оружие.

Эмма: С запозданием, но хочу поблагодарить тебя, Ирбис, за рассказ Хотя, по-прежнему, считаю, что он у тебя не самый лучший. Muelle пишет: Вах! У нас новенький участник! Что-то у нас на форуме стало слишком много тайн, прям как в готическом романе.

Muelle: НеСтас пишет: Оружие. Отлично! Записываем в списочек! Дебора , дорогая! А ты же выложишь свое "Полнолуние", да?! Заинтригована вдрызг! Эмма пишет: Что-то у нас на форуме стало слишком много тайн, прям как в готическом романе. В смысле - тайн?!

Ирбис: Эмма не всё меломанам шедевры. НеСтасу спасибо за ироническую зарисовку в стиле вечных противостояний между М и Ж. А всё таки - это Цапля

Калина: Ирбис Хорош рассказ, хоть и грустный. Но жизненный... Нельзя жить чужой судьбой. Каждому свое.

Калина: НеСтас Чудесно и темпераментно. И ведь и правда Цапля. Дебора, а где же твое "Полнолуние"?

Дебора: Побирушка Миссис Блэкуэлл, очень полная румяная женщина с обыкновенно добродушным выражением на круглом белом лице, напоминавшем один из ее пышных пшеничных хлебов, в этот день была на редкость мрачна. Она открыла свою приходно-расходную книгу, типа гроссбуха, и тяжело вздохнула. Эмми, служанка, розовощекая крепко сбитая девушка, вынося в лавку противень со свежеиспечёнными булочками, услышала этот вздох, заглянула через плечо хозяйки и, хотя и не умела читать, тоже сразу же сделала унылое лицо. --Плохи сегодня дела, мэм? --И не говори.—Миссис Блэкуэлл знаком показала, куда выкладывать булочки, и рассеянно втянула в себя чудесный, хотя и столь привычный аромат свежей выпечки.—Скоро два, а торговля не движется....—она перелистнула страницу,--да и вчера было ненамного лучше. В долг брать—пожалуйста; экономка нашего пастора—пшеничный хлеб и три булочки с корицей; миссис Крантли— пшеничный хлеб, две булки с изюмом и восемь булочек с вишневым и сливовым джемом для детишек; кузнец—три чёрных ржаных хлеба... Конечно, все они добрые соседи, и мне им никак не отказать; но, сама знаешь: кто в долг даёт—по миру пойдёт. --Это точно, мэм,--Эмми возилась у окна, раскладывая на накрытых льняным полотном полках булочки посвежее. --А еще с утра уже двое бродяг с юга заходили, и еле я их выпроводила,--продолжала хозяйка,--так и норовили что-нибудь стянуть, одного даже скалкой огрела. И с мистером Флиппом я поссорилась, потому что этот противный старикан дал мне фальшивый шиллинг, и утверждал с пеной у рта, что он настоящий. Ну, и с мужем моим, сама знаешь, сегодня с утра поссорилась... --День наперекосяк, мэм,--кивнула головой Эмми.—Это потому, что нынче полнолуние. В полнолуние, я слыхала ещё от своей бабки, все зло, что в людях есть, просыпается. И вообще темные силы власть над добрыми забирают и честных людей как могут донимают. Хозяйка недоверчиво посмотрела на нее: --Эмми, что за чушь! --Не чушь, мэм, ей-богу! Я вам докажу. Прошлое полнолуние когда было? Двадцать шестого июля. Взгляните-ка в свою книгу, много ли вы в тот день наторговали? Миссис Блэкуэлл перелистала гроссбух: --Да....Действительно. Очень мало. --Я почему и день-то запомнила?—торжествующе сказала Эмми,--потому что—если вы забыли—как раз в тот день в соседней с нашим Мортоном деревне нашли в доме повешенную женщину. И так ведь и не выяснили, самоубийство это или что! А в позапрошлое полнолуние, тоже двадцать шестого, мэм, Тилли, подёнщик, утонул в реке в подпитии. Хозяйка задумчиво произнесла: --И ты думаешь, что все это связано с луною? --А как же! Еще в полнолуние брат мистера Гиббонса вечно чудить начинает, который малость не в себе. Сегодня утром он в одних панталонах на улицу выскочил, как раз когда я корзину с булочками для миссис Крантли относила, не успела я вам еще это сказать.То-то переполоху было, пока его поймали! А потом я вспомнила—полнолуние, так и поняла зараз, почему это случилось. --Так, может, и старый мистер Риверс, отец нашего молодого пастора, который этой ночью, упокой его душу Господи, преставился, поэтому умер? Говорят, здоровяком был...—предположила миссис Блэкуэлл.—Ведь ни с того ни с сего на него, пока он в библиотеке за полночь сидел, полка с книгами рухнула. Эмми, вытаращив глаза так, что они едва не соскакивали с ее простоватой физиономии, взмахнула измазанными мукой ладошками: --Ох, мэм, какая же вы умная....Я об этом и не подумала! Ведь верно! Ну вот ей же ей, это всё полнолуние, оно самое! Миссис Блэкуэлл была весьма довольна своим выводом и искренним восхищением служанки остротой ума хозяйки, и теперь уже и ей самой казалось, что без полнолуния здесь не обошлось. --Что же теперь, вообще на улицу нос не казать и лавку не открывать в этот день?—задумчиво спросила она. --Не знаю, мэм. Вы хозяйка, вам и мужу вашему решать. --Посмотрим до вечера,--оптимистично тряхнула головой миссис Блэкуэлл. Не успела она это произнести, как Эмми сказала: --На улице дама, мэм. Не местная. Наверняка войдет, больно уж на наши булочки загляделась. --Ступай,--сказала ей миссис Блэкуэлл; минутой позже зазвенел колокольчик, и названная дамой женщина вошла в лавку. Она выглядела вполне прилично: на голове соломенная шляпка, на шее шелковая косынка, тёмное платье и сверху тоже тёмная накидка, на руках перчатки из хорошей кожи; и хозяйка с приветливой улыбкой поспешила шагнуть ей навстречу из-за прилавка. Дама действительно была не местная, значит, в долг она ничего не возьмёт. Сердце хозяйки согрелось радостной надеждой. «Авось, и полнолуние как-нибудь переживём»,--подумала она. --Что вам угодно, мадам?—любезно спросила она. Дама –она была маленького роста, очень худенькая, и напоминала сложением скорее девочку-подростка--подняла к ней грустное бледное личико, на котором лихорадочно-ярко блестели темные огромные глаза, и тихо проговорила, почти прошептала, после секундного колебания: --Ничего, мэм. Разрешите мне присесть на минутку в вашей лавке. Я очень устала. Обманутая в своих ожиданиях, миссис Блэкуэлл довольно холодно кивнула на стоявший в углу стул и вернулась за прилавок. Дама села. Хозяйка, делая вид, что занята своею книгой, исподтишка рассматривала странную посетительницу. Пожалуй, назвав ее дамой, Эмма ошиблась, да и сама миссис Блэкуэлл приняла эту женщину не за ту, кем она являлась. Теперь хозяйка видела, как измяты темное платье и накидка незнакомки, как будто она всю ночь спала в них. К своему удивлению, миссис Блэкуэлл нашла даже этому подтверждение: две засохшие веточки вереска прилипли одна к рукаву, другая—к юбке, выдавая, что женщина не только спала не раздеваясь, но еще и под открытым небом, в зарослях вереска. Перчатки ее были не новы и поношены, шляпка немного перекосилась, надетая явно без помощи зеркала. Скосив глаза вниз, хозяйка лавки увидела, что ботинки «дамы» и подол платья все в пыли,--женщина явно шла, и очень долго, через вересковые пустоши и холмы. «Нищенка! Как я сразу не догадалась? Ведь знаю же, что первым делом надо на ноги смотреть...Как ни стараются эти бродяги найти хорошую пару обуви, самая прочная быстро снашивается и их выдаёт... Эх, Эмми, опять полнолуние твоё злую шутку со мной сыграло! От такой «дамочки» добра не жди!» Женщина сидела, низко наклонив голову. Но миссис Блэкуэлл показалось, что она плачет, или готова заплакать. «Наверняка попросит у меня что-нибудь поесть. Ничего не дам! И так день убыточный, так еще и бродяг приваживать?..» Тут «дама» подняла голову—карие глаза её и впрямь были полны слёз—и робко спросила хозяйку, есть ли в деревне швея или портниха. --Да, есть, две или три. Но и на них работы не хватает. –«Ишь, честную из себя изображает! А сама наверняка думает, как бы меня отвлечь да стащить что-нибудь!» --Не знаете ли вы - может быть, кто-нибудь по соседству ищет прислугу? --Нет, не слыхала. -- Какой главный промысел в здешних местах? Чем занимается большинство жителей? -- Некоторые батрачат на фермах; многие работают на игольной фабрике мистера Оливера и на литейном заводе. -- Мистер Оливер принимает на работу женщин? -- Нет, там работают одни мужчины. —«Только тебя там и ждали!»--усмехнулась про себя миссис Блэкуэлл. -- А что делают женщины? -- Не знаю, - в голосе хозяйки появились металлические нотки; ей надоели эти докучливые расспросы. - Кто - одно, кто - другое. Бедняки перебиваются, как умеют, знаете ли. Тут вошла пара: ее соседи, мистер и миссис Андерсон. Хозяйка приветливо им улыбнулась и поспешила к ним, но все же успела заметить, как бродяжка прошелестела : « До свидания...» и бесшумно встала и исчезла за дверью. Правда, радость от ухода этой женщины и прихода знакомых покупателей была недолгой; супруги разругались из-за того, с чем лучше купить пирог: с мясом или капустой, да так, что удалились ни с чем. «Полнолуние....Все оно!» Теперь уже и миссис Блэкуэлл не сомневалась в этом! Прошло больше двух часов. Торговля все не шла. Наконец, вернулись супруги Андерсоны, примирившиеся на пироге с рыбой, но тоже попросившие его в долг, который обещали принести завтра. Миссис Блэкуэлл была на грани отчаяния, но все же с дежурной улыбкой завернула им желаемое. И тут колокольчик вновь зазвенел....И вновь вошла та же бродяжка. Хозяйка вся напряглась. Конечно, выгонять побирушку скалкой ей не хотелось; но и выносить присутствие такой женщины в своей лавке становилось всё труднее. Лицо бродяжки стало еще бледнее, большие глаза были полны отчаяния, как глаза загнанного животного. На секунду, встретившись с ними взглядом, миссис Блэкуэлл почувствовала острый прилив жалости, но она тут же подавила его, вспомнив о всех неудачах этого злополучного полнолунного дня. --Чего изволите?—протягивая сверток с пирогом миссис Андерсон, спросила она у «дамочки». Та вдруг дрожащей рукой протянула хозяйке свою косынку, которую, видимо, давно сняла с шеи и судорожно комкала в пальцах, потому что шелк был весь измят: --Сударыня, не дадите ли вы мне один хлеб в обмен на мою косынку? Тихий голос ее тоже дрожал. Миссис Блэкуэлл еще больше укрепилась в своих подозрениях. Покосившись на супругов Андерсон, которые отошли к окну, но, вероятно, наблюдали за происходящим, она резко ответила: --Нет. Я не продаю свой товар таким способом. --Хотя бы полбулки, ради Бога....Засохшей или черствой...—Голос побирушки все слабел, теперь хозяйка едва его слышала. --Милочка, я не знаю, откуда у вас эта косынка,--миссис Блэкуэлл собиралась отстаивать свои принципы до конца. И намёк её явно был понятен незнакомке. Но та, видимо, решилась идти до конца: --Вот мои перчатки....Может, вы возьмете их? Мне бы только кусок хлеба. --Нет, милочка. На что они мне? Я не дама.—В последние слова хозяйка вложила столько сарказма, что бродяжка, как ни странно, весьма чувствительная, вздрогнула. Она повернулась и медленно, чуть не шаркая ногами, вышла из лавки. Следом за нею, кинув хозяйке одобрительный взгляд, весьма польстивший не уступившей своих позиций соседке, выплыла чета Андерсонов. Из задних комнат появилась Эмми. --Как дела, мэм? Не лучше ли? --Ах, если бы....Представляешь, та дама—ну, которую ты из окна приметила—оказалась настоящей побирушкой!—Служанка, как обычно, выкатила глаза.—Да, да. В первый раз просто на стуле посидела. А потом заявилась снова, да такой наглой оказалась! Сначала косынку свою мне предлагала, потом перчатки....Хороша бы я в них за прилавком смотрелась!—Она рассмеялась. Но глаза ее провожали жалкую тоненькую как бы ссутулившуюся фигурку незнакомки, бредущую по пыльной дороге на север. Под прилавком лежало несколько черствых булочек, оставшихся со вчерашнего утра. Неожиданно миссис Блэкуэлл ощутила раскаяние и жалость к голодной бродяжке. «Куда она пойдёт? Одна, без денег....Какой у неё был взгляд! Не послать ли за ней Эмми с этими булочками?..» Но она тут же отбросила эту мысль. Сегодня дашь одной—завтра придут десять. Прикармливать всяких попрошаек? Да упаси Боже! И она занялась своей лавкой. ...Наступила ночь. Миссис Блэкуэлл не спалось. Она ворочалась с боку на бок на кровати рядом с мужем, с которым всё-таки помирилась к вечеру. Не выдержав, встала, подошла к окну, раздвинула занавеску. В чистом небе висела большая круглая жёлтая, как яичный желток, луна. Женщина вздохнула, разглядывая этот прежде никогда ее не интересовавший астрономический объект. «Неужели Эмми права? И в полнолуние всё зло, что в людях есть, просыпается?» Она вдруг вспомнила бродяжку, ее умоляющие глаза, дрожащую руку с косынкой....Что стоило ей, миссис Блэкуэлл, дать бедняжке пару черствых никому ненужных булочек?.. --Жена!—донёсся с постели сонный голос мистера Блэкуэлла,--ты чего не спишь? --Не знаю. Не спится что-то. Наверное, полнолуние. --Какое, к черту, полнолуние? --Такое,--не стала вдаваться в детали жена, и прошептала, погрозив холодному светилу кулаком:--Ты во всём виновато, не я! Затем она вновь забралась под тёплое одеяло, но ещё долго продолжала думать о том, где та несчастная бродяжка проведёт эту ночь.... А круглая луна продолжала заглядывать в спальню, освещая её призрачным голубоватым сиянием.

Цапля: Обидно, однако. Впервые в жизни решила изобразить инкогнито мальчика, и то на счет раз раскрыли. Придется оставаться барышней, они у меня получаются лучше. Ирбис Рассказ про замкнутый круг оч. печален, но оттого не менее жизненный. К сожалению, попытки вырваться из привычной среды заканчиваются чаще всего плачевно. Дебора Очень атмосферный рассказ! Красиво.

Калина: Дебора Рассказик хоть куда - может быть Зачином для всего. Хоть социального романа, хоть готического ужастика. Прямо можно продолжение писать.

Дебора: Цапля , а я бы не подумала, что рассказ написан женщиной. Брутально. Маскулинно. (Ну, не знаю, как ещё выразиться). Спасибо за похвалы. Между прочим, у рассказа есть "второе дно".



полная версия страницы