Форум » Коллективное творчество » Пишем чувствительный роман » Ответить

Пишем чувствительный роман

apropos: Пишем онлайн, в манере 18-го века, по Плану романа Дж.Остнн (перевод deicu) План романа, согласно намекам с разных сторон Действие происходит в сельской местности, Героиня – дочь Священника, который, немало пожив в Свете, оставил его и стал викарием с очень малыми доходами. – Он превосходнейший человек, какого только можно представить, безупречной Репутации, Характера и Нравов – без малейших недостатков или чудачеств, которые могли бы воспрепятствовать задушевному общению с Дочерью годы напролет. – Героиня и сама безупречна, бесконечно добра, полна нежности и чувствительности, отнюдь не опускается до Остроумия – отличается многочисленными талантами, владеет современными Языками и (вообще говоря) блистает во всем, что положено знать в высшей степени культурной девице, но особенно в Музыке – своем любимом занятии – играет равно хорошо на фортепиано и арфе – поет в образцовой манере. Ее Внешность вполне привлекательна – 5темные глаза и пухлые щечки. – Книга открывается описанием Отца и Дочери, которые обмениваются длинными речами элегантнейшим Языком – в духе высоких, серьезных чувств. – Дочь усердно просит отца поведать ей историю своей прошлой Жизни. Этот Рассказ займет большую часть первого тома – поскольку, наряду с подробностями встречи с ее Матерью и их Брака, будет содержать описание, как он отправился на Море и состоял Капелланом одной высокопоставленной придворной особы в военно-морском флоте, как и сам оказался при Дворе, благодаря чему познакомился с разнообразнейшими Личностями и бывал вовлечен в многочисленные интересные ситуации, в завершение чего будет высказано мнение о Преимуществах, связанных с отменой Десятины, а также о том, как он собственноручно похоронил свою Родительницу (незабвенную Бабушку Героини), ввиду того, что Главный Священник прихода, в котором она умерла, отказался отдать ее Останкам надлежащую дань уважения. Отец должен быть с литературными наклонностями, Энтузиаст Словесности, не враг никому, кроме самого себя – в то же самое время чрезвычайно ревностно отправляющий свои пастырские обязанности, образец примерного Приходского Священника. – Героине предлагает дружбу молодая соседка, отличающаяся Талантами и Умом, с лилейной кожей и голубыми глазами, но ввиду ее изрядного Остроумия Героиня не заводит с ней знакомства. – После чего начинается развитие Сюжета, с невероятно разнообразными приключениями. Героиня с отцом и двух недель не проводят на одном месте, поскольку его лишают викариата из-за интриг некоего совершенно безнравственного и бессердечного молодого человека, безумного влюбленного в Героиню и преследующего ее своей неослабной страстью – так что, едва они осядут в какой-нибудь европейской Стране, как возникает необходимость оставить ее и направляться в другую – они то и дело заводят знакомых и всегда вынуждены их покидать. – Это, конечно, позволит представить галерею разнообразных Характеров. – Не следует перемешивать; описание всегда перемещается от одной Группы Людей к другой – но все Хорошие будут безупречны во всех отношениях – никаких слабостей или недостатков, кроме как у Нехороших, которые будут безнадежно испорчены и порочны, почти безо всяких следов Человечности. – В начале своих странствий, при первых переездах, Героиня должна повстречать Героя – полное совершенство, разумеется – которого удерживает от открытого ухаживания только избыток утонченности. – Где бы она ни была, кто-нибудь в нее влюбляется, и она постоянно получает предложения руки и сердца – которые тут же переправляет отцу, в праведном негодовании, что не к нему обратились первому. – Ее часто похищает Злодей, но спасает либо отец, либо герой – часто ей приходится обеспечивать себя и отца благодаря своим Талантам, и работать ради Пропитания; – ее постоянно обманывают и лишают заработанного, и она, истощенная до Скелета, время от времени умирает голодной смертью. – В конце концов, изгнанные из цивилизованного общества, лишенные Крова, даже в смиренной Хижине, они скрываются на Камчатке, где несчастный Отец, устав до предела и чуя приближение конца, опускается на землю и через четыре-пять часов нежных советов и родительских Наставлений своему несчастному Чаду, испускает дух с тирадой, полной литературного Вдохновения, смешанного с Обличениями против Держателей Десятины. – Героиня какое-то время безутешна – затем ползком добирается в родные края – по меньшей мере раз двадцать чуть не попадая в лапы Злодея – и, наконец, в самый критический момент, скрываясь от него, поворачивает за угол и попадает в объятия не кого иного как Героя, который только что отринул колебания, что ранее мешали ему, и как раз отправлялся на ее поиски. – Происходит самое нежное и полное Объяснение, и они более не разлучаются. – В продолжение всего произведения Героиня должна пребывать в самом изысканном Обществе и жить на широкую ногу. Название не должно быть вроде "Эммы", а того же вида, как "ЧиЧ" и "ГиП". Комментарии и примечания: http://apropos.borda.ru/?1-4-20-00000039-000-0-0-1230313261

Ответов - 66, стр: 1 2 3 4 All

Дебора: А почему уже не до фантазии? Не пугайте... Хм, поскольку сии героини (мать и бабка) не будут представлены публике, можно их и покороче назвать. Так писать быстрее.) Пухлые щёчки и тёмные глазки-маловато для описания в чувствительном романе, Вам не кажется? И я подумала, что как раз здесь лебединая шея будет на своём месте!

apropos: Дебора пишет: как раз здесь лебединая шея будет на своём месте! Мы ее приставим к любимому лебедю героини по кличке... Павлин, например (ему можно будет придумать грустную и чувствительную историю), который будет разделять тяготы путешествия со своей хозяйкой и откликаться на зов "цып-цып"... Дебора пишет: можно их и покороче назвать. Так писать быстрее.) Может, греческими именами? Феодорой и Кассиопеей?))))

Дебора: apropos пишет: Может, греческими именами? Феодорой и Кассиопеей?)))) Великолепно!


apropos: Ну, не знаю, насколько великолепно.... С другой стороны - если гротеск, то в гротеске многое может быть гротесковым.))

Дебора: Мне нравится идея о Павлине. На Камчатке героиня приготовит из любимой птички, обливаясь слезами, суп умирающему отцу... Птичку жалко! А как имя Клитемнестра? Подлиннее...))

apropos: Дебора пишет: Клитемнестра Прелесть! Для кого? Кстати, в Короле Лире были чудные имена - Корделия и т.д. Можно что-то использовать, нет?

Дебора: Клитемнестрой может быть бабка. А мать Кассиопея. apropos пишет: в Короле Лире были чудные имена - Корделия и т.д. Можно что-то использовать Пуркуа па?

apropos: Дебора пишет: Клитемнестрой может быть бабка. А мать Кассиопея. Запросто. Тогда и Лебедя, может, как-нибудь по-экзотичному обозвать? Хотя он может оставаться и Павлином с чудной историей жизни - как яйцо с ним по ошибке положили в павлинье гнездо, но он вылупился не таким красивым, как павлинята, и стал чужим в родной семье. А добрая Героиня его подобрала, приютила, обогрела... ну съела в итоге.

Дебора: Вау, Андерсон с "Гадким утёнком" отдыхает... Кстати, если в семье по женской линии была традиция давать греческие имена, может, и героиню как-нибудь по-гречески назвать? Может, Кассандра? А-а, меня понесло....А героя может Люциус? Светлый-в противовес "темному" Маркусу.

Miss Jane: Дамы, предлагаю главгада ввести - нам же надо вытурить милейшую героиню на путь из уютного домика с изобилием сэндвичей и направить на тернистый путь скитаний? Пусть он окажется ее десятиюродным братцем или что-нибудь в этом роде.

apropos: Miss Jane пишет: предлагаю главгада ввести Ввести сейчас прямо?))) Там вроде еще соседка до конца не проявилась. Как хотите, леди. Явление Главгада всегда очень волнующе выглядит.

Miss Jane: Нет, не прямо сейчас, но не за горами) Пойду напишу! Чего резину-то тянуть?))

Дебора: Дамы, мы пишем по плану или нет? Разъясните, плиз. Как я поняла, Люциус Фэрчайлд уже заявлен ДюймОлечкой, хотя он должен был появиться несколько позднее. Получается, он уже знаком с героиней, и даже успел задеть некие струны её нежного сердца...

Miss Jane: Упс. Это я что-то не учла) Тогда не стоит, будем ждать соавтора для введения главгада иным способом!

apropos: Леди, застопорились на Главгаде?))) Давайте подумаем, каким он может быть. Этакого готического плана, видимо. Кстати, красной нитью - как рассказ о бабушке и матушке - можно пустить природные катаклизмы, сопровождающие каждое появлении Ггада. В нашем случае - гром с молниями очень ярко характеризуют эту темную и мрачную личность. Из физических недостатков, подчеркивающих его черную душу, можно нарисовать ему, например, шрам на лице, отталкивающий нашу совершенную героиню. Или хромоту - результат одного из злодеяний. Отсутствие глаза - ходит с черной, где-то даже зловещей повязкой. А можно оставить его красавцем, но описать его гадкую душонку, проявляющуюся в дерзких речах, полных злого умысла, в нелюбви к животным - в частности, к Павлину, которого он при каждом удобном случае предлагает зажарить и подать к столу. И т.д. Обменяемся мнениями?

Дебора: Застопорились мы потому, что разошлись с ДюймОлечкой во мнениях по поводу внешности Маркуса. И произошло расхождение в наших с нею текстах. Я предложила бы наделить его демонической красотой без внешних изъянов. На счёт катаклизмов и нелюбви к Павлину, apropos ,

apropos: Дебора пишет: произошло расхождение в наших с нею текстах Да, я видела. Но, как понимаю, ДюймОлечка не против исправить рост ГГ. Дебора пишет: наделить его демонической красотой без внешних изъянов. По мне так можно и без внешних изъянов, хотя шрамы украшают мужчин (с). Что скажут соавторы?))) Гротеск может проявляться в его речах и манерах, не говоря уже о поступках. Мне кажется, можно очень весело и остроумно описать его "зловещность", зловредность, злоумышленность и проч. "зло".

Дебора: apropos пишет: Мне кажется, можно очень весело и остроумно описать его "зловещность", зловредность, злоумышленность и проч. "зло". apropos , в этом Вам нет равных! apropos пишет: можно и без внешних изъянов, хотя шрамы украшают мужчин (с). Что скажут соавторы?))) Я уже высказалась, подождём других.

apropos: Дебора пишет: в этом Вам нет равных! Хм. Соавторы Добродетели давно вырвались вперед.

ДюймОлечка: apropos пишет: не против исправить рост ГГ Я не против Дебора, apropos и другие соавторши, можно просто заменить фразу "Весь облик его говорил о властном сильном характере и, природа наделила гостя полагающимся, при таком большом внутреннем воздействии на людей, внушительным ростом, что способствовало тому, что он везде и всюду чувствовал себя хозяином." или вообще переписать? Что посоветуете? Демоническая красота, это хорошо. Но шрамов не хотелось бы, у меня стойкая ассоциация с "Анжеликой" хоть пилите меня надвое. Может тонкие губы все-такие подойдут?



полная версия страницы