Форум » Коллективное творчество » Дама с собачкой. История одного бегства. » Ответить

Дама с собачкой. История одного бегства.

Снупи: Драматическая повесть о свободе выбора и зависимости от материального мира.

Ответов - 34, стр: 1 2 All

apropos: Снупи пишет: исправите, господа администрация? Исправили.

Роза: Таксист резко свернул, и диван вернулся в исходную позицию. Роза Сигизмундовна достала из корзинки прелестную упаковку пастилок со вкусом плода, название которого Роза Сигизмундовна запамятовала, что было вполне простительно для женщины чуть ветреной, каковой она себя считала. - Фейхоа! – многозначительно произнесла Роза Сигизмундовна в спину шофера-экстремала, словно упрекнула его за необузданность действий. Спина шофера выразила удивление незнакомым словом, но сам он ничем не показал своего невежества. Пастилка имела вкус земляники, что неприятно упрощало изощренность названия заморского плода. Роза Сигизмундовна вздохнула, укоризненно взглянула на ерзающего Снупи, и вдруг ужас ледяной волной нахлынул на нее, стекая по прямой спине, как стекает по каменному утесу Замбези, превращаясь в водопад, названный в честь великой английской королевы. Впрочем, Розе Сигизмундовне было не до африканских красот и британской правящей верхушки. Она вспомнила про саквояж. Он остался там, на тротуаре возле подъезда, она была уверена в этом! Одинокий, несчастный забытый саквояж, вероятно уже попавший в грязные – Роза Сигизмундовна сморщилась от отвращения – руки негодяев, которые бродят по улицам и высматривают где и что плохо лежит. Тех, которые порой кое-где у нас и у них не хотят честно жить и трудиться. Желтый кожаный саквояж, привезенный из самого Парижа. Саквояж был памятью о первом муже Розы Сигизмундовны. Ах, как она любила его! Мужа, и саквояж, разумеется. Муж часто пропадал в никуда, выйдя из дома купить сигареты или батон, и однажды так и не вернулся. Роза преданно ждала его у окна, не позволяя родным и близким упоминать о пропаже в негативном плане. И ее верность была вознаграждена. Однажды к ней пришли двое в серых плащах и мягких фетровых шляпах, усадили в черную машину, отвезли на маленький аэродром, посадили в маленький самолет, который приземлился на маленьком летном поле среди виноградников. Розу Сигизмундовну везли в шикарной машине по шикарной дороге и привезли в большой город, название которого она определила по огромной ажурной башне, что возвышалась в его центре. Затем один из обладателей серого плаща и мягкой фетровой шляпы привел ее в маленькое кафе, где звучала тихая музыка, и все говорили по-французски. Фетровая шляпа заказал кофе и попросил Розу Сигизмундовну не волноваться. Хотя волноваться она вовсе и не собиралась. Разве на то были причины? Она повернула голову и встретилась глазами с ним, своим пропавшим мужем. Он сидел за столиком в углу, курил и читал газету. И Роза все-таки разволновалась. А, может, это был сон? Тихое поскуливание Снупи вернуло Розу Сигизмундовну в салон такси и в грустную реальность. – Мы оставили саквояж! – закричала она, слишком громко для воспитанной дамы. Ох уж эти воспоминания…

apropos: Роза Блестяще! Упала от первой же фразы - и так и не смогла подняться до последней. Что ни выражение - то шедевр. Роза пишет: ужас ледяной волной нахлынул на нее, стекая по прямой спине, как стекает по каменному утесу Замбези, превращаясь в водопад, названный в честь великой английской королевы Я плакаль... Жду-не дождусь - продолжения!!!


Цапля: Роза пишет: Она повернула голову и встретилась глазами с ним, своим пропавшим мужем. Он сидел за столиком в углу, курил и читал газету *напевает* пам-па-пам!.. па-ба-пма-па-пам!... Розаэ-ээ... Сигизмундовна, невообразимо прекрасно!

Леона: Снупи и Роза Прочитала о ваших приключениях, умилилась, ухохоталась, у... в общем, продолжайте, дорогие!

Снупи: - Только не это, - успел подумать Снупи до того, как машина, сделав поворот на сто восемьдесят градусов в условиях, приближающихся к дорожной пробке, покончила с его способностью думать. - И все-таки возвращаемся? - сам себе сказал той-терьер, когда сознание к нему вернулось. Ох и старый же этот саквояж! Облезлый, зашитый, с вечно отрывающейся ручкой. И что она с ним расстаться не может? Когда-то давно, еще в пору Снупиного собачьего детства, однажды расчувствовавшись после небольшого (а что может быть большим для фактурной Розы Сигизмундовны?) бокальчика вина, выпитого в одиночестве (нет-нет, к алкоголизму это не имело никакого отношения), хозяйка открыла Снупи тайну этого чудесного предмета, предназначенного для переноса человеческих ценностей. Она утверждала, что много-много лет назад ее первого мужа, тогда еще орущее дитя, нашли в этом саквояже на пороге какого-то приюта. Разумеется, Снупи не поверил. Он еще тогда так недоверчиво покосился на бутылочку, из которого жидкость и перекочевала, посредством бокала, в область, находящуюся по соседству с нежным сердцем Розы Сигизмундовны. Как может муж такой фактурной женщины, да и вообще даже любой муж, поместиться в саквояж? Глупости это все и дамские фантазии. Снупи вновь, вспомнив об этом, фыркнул, и в этом по всем параметрам собачьем звуке явственно слышался легкий, но отчетливый налет мужского шовинизма. "О покровитель всех собачьих, и за что мне это?" - подумал Снупи, путешествие на такси которого увеличилось почти в два раза.

Леона: Снупи ваши собачьи неприятности просто трогают до самых глубин моей человеческой души! Снупи пишет: в условиях, приближающихся к дорожной пробке, *задумалась* а это как? Видимо, когда машины ещё не совсем стоят, а потихонечку, раз в час, проезжают по метру-два...

Хелга: Снупи пишет: Как может муж такой фактурной женщины, да и вообще даже любой муж, поместиться в саквояж? Действительно, ну как?

Леона: После содержимого бутылочки, на которую так недоверчиво косился Снупи, может поместиться что угодно куда угодно!

apropos: Снупи Бедная собачка - и действительно, за что ей такие муки? С другой стороны - можно посчитать за счастье, находиться рядом с обожаемой хозяйкой во время любых житейских (и жизненных) ея неурядиц, пусть и с некоторым оттенком проявления мужеского шовинизма.

Роза: Удивительно, но саквояж одиноко стоял у кромки тротуара, напротив заколоченного парадного подъезда дома, который Роза Сигизмундовна покинула четверть часа назад. Это был прекрасный старый дом - четырехэтажный, украшенный кариатидами, которые несли на своих недамских плечах бесчисленные балкончики, балконы и балконищи, в то время как нетрезвого вида атланты нахально прогуливались по тротуару, дымя папиросками табачной фабрики "Гордость Казбека". Один из атлантов, довольно привлекательный, если бы не шрам, рассекающий его пунцовую щеку пополам, остановился перед саквояжем и огляделся, в явной надежде не обнаружить поблизости его хозяина. Он не знал, как близка к нему хозяйка. Скрип тормозов, стук каблуков убегающего атланта со шрамом и саквояжем, последней памятью о первом муже, загадочном и неверном, но самом любимом. - О, Эразм! - вскричала Роза Сигизмундовна и, забыв о шляпе, локоне и женском достоинстве, выскочила из машины со всей страстью своего нелегкого тела. - Помогите, он украл саквояж Эразма!

apropos: Роза Восхитительно! Роза Сигизмундовна необычайно хороша во всех проявлениях, даже когда забыв о шляпе, локоне и женском достоинстве, выскочила из машины со всей страстью своего нелегкого тела История с саквояжем приобретает новые, зловеще-интригующие очертания. Нахальный атлант со шрамом и саквояжем Эразма... Явно что-то будет. Ждем - с нетерпением - продолжения захватывающего повествования.

Снупи: Крик хозяйки немедленно пробудили в Снупи, пусть и не очевидном, но все-таки несомненном родственнике волков, все положенные инстинкты. Он приподнялся на заднем сиденье такси, навострил уши и, издав короткий рычащий звук, выпрыгнул в открытую дверь машины на тротуар. В двух шагах от него стояла растерянная Роза Сигизмундовна, чей наряд, изящный и элегантный (если даже забыть о том, что она настоящая леди, коей не пристала беготня, суета и прочие глупости) совершенно не предполагал погоню за злостными похитителями саквояжей. Конечно, Снупи Благородный не мог оставить свою любимую хозяйку в столь неприятном и даже унизительном положении. Его глаза налились кровью, он издал лай на самых низких из доступных ему частот и ринулся за негодяем со скоростью, граничащей с бешеной. Песик, по причине своих карманных размеров, был легким, и владелец замызганного пиджака плебейского коричневого цвета не услышал зловещего топота, да и шороха не услышал, а потому последующее развитие событий было для него весьма неожиданным. Снупи буквально подлетел к злоумышленнику, вокруг которого стояла аура чудовищной смеси самых невозможных запахов, подпрыгнул, вцепился зубами в место, расположенное у атланта чуть пониже короткого пиджачка и повис, со всей силой неразжимаемых челюстей. Тот охнул, затем извергнул из себя целый поток нехудожественного красноречия и завертелся на месте, пытаясь отвязаться от наглой собачонки, но Снупи не отпускал его.

Хелга: Снупи Отважный! Браво!



полная версия страницы