Форум » Коллективное творчество » Без паники, леди и джентльмены! » Ответить

Без паники, леди и джентльмены!

Chantal: Коллективное творчество - "несерьезный" детектив-расследование с сопутствующими романтическими историями, приводящими все к благополучному завершению событий. Координатор: Tatiana В Южном Самвершире на Рождество - Охотничий домик "Одинокий олень" - мистер Уильям Хейден и мистер Эндрю Кингсли. Поместье "Вересковая пустошь" - мистер Хьюго Лэнси, миссис Амалия Крауцбахен, недолгое время миссис Слай, поверенный Крауцбахен мистер Вильгельм Олаф Тельхем, мисс Кристин и Мия Лэнси - племянницы Хьюго Лэнси, мистер Арчибальд Гринвуд - племянник Хьюго Лэнси, кузен юных леди, Мэгги - болтливая горничная, помощник садовника Том (жених Мегги), Марта - старая служанка, лакей - Боб. Поместье "Клюквенная поляна" - мировой судья Грей, мистер Адам Грей - его сын, мисс Эва Бамефисс и мисс Элинор Клампер - две его племянницы, сводные сестры, миссис Агнес Брайт - компаньонка.

Ответов - 209, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

apropos: bobby пишет: не стал откладывать первый визит Да, логичнее всего, что охотники сразу познакомились с соседями (в ГиП первые наносили визиты не Бингли с Дарси, а соседи приезжали в Незерфилд - видимо, таковы правила). Так что Лэнси и Грей могли уже познакомиться с охотниками, а те отдали визиты. bobby пишет: в моем нельзя оставить? Думаю, можно. Это же Эва вспоминает. Хотя тут у меня сразу вопросы: Эва наверняка помнит точно, сколько раз они встречались - девица на выданье скорее всего очень хорошо запомнит все встречи с молодым джентльменом, нет? И второе: Хейден вроде как повеса. Почему он пренебрежителен с Эвой? Это вроде не в его характере и более похоже на Гринвуда. Хейдену что - как раз поулыбаться всем девушкам, наговорить - пусть и язвительно-снисходительных - комплиментов, влюбить в себя, сделать себя центром внимания и проч. Да и Эва не уродина: молодая девушка. Чем плохо для Хейдена пофлиртовать с ней? Другое дело, когда он явно предпочтет Кристин - тут Эва может приревновать, нет? Словом, нужно стараться помнить о характерах персонажей и выводить из характеров же логические поступки. Tatiana Только сейчас увидела и исправила: глупо говорить об Италии конечно же Слай. Уточняю, чтобы ты меня правильно поняла. Хм.

Tatiana: apropos, спасибо за оценку и тапки. Ниже я представлю некоторое объяснение тому, почему написано именно так, а не иначе. Те места, в которых останутся непонятки, я переделаю. Но за некоторые буду биться. Я. конечно, не Цапля, и у меня нет клюва, но и мы, tatianoобразные, тоже на что-то способны. Сразу оговорюсь, что всегда признательна за критику и, если я в чем-то не согласна, это не означает, что бьюсь в истерике от обиды и непонимания (пишу из-за своей дурацкой привычки все объяснять) apropos пишет: Tatiana пишет: цитата: не те, кто выходил, а те, кто был в гостиной Именно так. Баночку с тем же индийским ядом могли выкрасть месяц назад. Уфф!!! apropos пишет: Где приезд Гринвуда? Что с дверью? Если ты намекаешь на Вилли - так опиши это: Лэнси подошел к кабинету и увидел, что дверь... и проч. Приезд Гринвуда в отрывке Axel, который заканчивается. Гринвуд саркастически поднял бровь: -Дядя, вот уж не думал, что вы интересуетесь такими вещами. - Приходится, если на твоём попечении находятся две молодые племянницы. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. (Цицерон),– вздохнул Лэнси. За дверью опять что-то зашуршало. -Кто там? Мия это ты?- повысив голос спросил Лэнси. Послышались удаляющиеся шаги. Хозяин дома подошёл к двери, открыл её и выглянул в коридор, но там никого не было. Поэтому и мой начинается Мистер Лэнси немного постоял в задумчивости. - Интересно, вроде бы Мия закрывала за собой дверь, а сейчас она почему-то оказалась приоткрытой. Хотя возможно, - decipimur specie recti, - мы обманываемся видимостью правильного. Просто раз за дверью послышалось шуршанье, то вряд ли дверь была плотно закрыта. apropos пишет: Потом - вечером - Крау представляет племянника?! А где он был весь день? Она его прятала? Кто приехал раньше? Насколько я помню, Вилли должен был приехать до Гринвуда - но после Слай. Я исходила из отрывка Axel, - на конец ее отрывка все уже приехали. Тельхем сразу после приезда был представлен хозяину дома Фрагменты отрывка Axel ...Ошарашенная немка с трудом отстранилась от него и сухо поприветствовала гостя. Прибывший заметив, что в комнате есть мистер Лэнси, сказал: -Извините, я забыл представиться. Я Вильгельм Олаф Тельхем, племянник миссис Крауцбахен. Я совсем недавно приехал из Германии. Я решил повидать свою тётю.–гость говорил с заметным немецким акцентом... ...Немец продолжал что-то говорить, пока миссис Крауцбахен не прервала его, предложив показать гостю его комнату. Лэнси мысленно поблагодарил родственницу и отправился в кабинет, где сидел его собственный племянник мистер Арчибальд Гринвуд. Это был красивый молодой человек 29 лет, приехавший погостить на Рождество... ... Стук в дверь прервал беседу джентльменов. В кабинет вошла молодая девятнадцатилетняя племянница Лэнси с приятными чертами лица. -Дядя, мне показалось что кто-то приехал? -Да, Мия, ты права, к миссис Крауцбахен приехал погостить её племянник. Девушка радостно заулыбалась: - Племянник? Как интересно! А как его зовут? А он молодой или старый? Как вы думаете, он согласится позировать мне, если я захочу написать его портрет? -Дорогая, за обедом я представлю его и тебе и Кристин. Мне кажется, не стоит писать его портрет, в его наружности нет ничего примечательного... apropos пишет: Почему у тебя нет описаний девиц Лэнси? У Axel (кстати, она что-то пропала) - описываются Лэнси, Крау и Вилли, значит ты должна описать Ш., Гринвуда и девушек? Откуда читатели могут догадаться - кто эти мисс? Не только внешность - можно упомянуть лишь, что, например, Кристин считалась первой красавицей, старше Мии и проч. Но и какие они, их разговоры, занятия. Упоминание о племянницах есть в отрывке Axel - Кристин превратилась в очень красивую молодую леди. Её родителям давно пора подумать о будущем дочери. Здесь они с Мией живут уже год. Но никто из живущих в округе молодых людей не привлёк внимание Кристин. я старалсь не задваивать. и о Кристин, как о первой красавице Графства тоже упомянала. Tatiana пишет: - Думаю, что и без миссис Слай ему есть с кем поговорить о книгах, - подернула плечами Кристин, - завтра придет эта несносная мисс Клампер и начнет умничать. Лучше бы хоть немного занялась собой, такой неаккуратной прически я не видела ни у одной уважающей себя леди! – мисс Лэнси оседлала любимого конька. Ее всегда раздражал внешний вид их соседки – старшей племянницы мирового судьи. Поэтому даже легкий беспорядок, который действительно наблюдался у мисс Элинор при прошлой встрече, вызвал бурю негодования первой красавицы графства. Признаться, людей детально я не описывала специально - слишком много персонажей, поэтому упомянания о внешности и возрасте (на мой взгляд) лучше делать вскользь. Если соавторы со мной не согласны - добавлю. Просто мне показалось, что лучше всего человека описывают маленькие штришки, а не портрет. Я старалась, чтобы отрывок не только не превратился в apropos пишет: Это же художественной произведение, а не доклад-перечисление действующих лиц. , но и дал объяснение некоторым следующим событиям. Сцену с зеркалом (у меня была такая мысль) добавлять не стала, т.к. мне кажется, что нижеследующее Tatiana пишет: «Миссис Адам Грей» - мелким бисерным почерком вывела она и тут же, гордо усмехнувшись, зачеркнула написанное. - Разве это звучит? Миссис Хейден - пожалуй, оно лучше будет, - довольная собой, Кристин улыбнулась и рядом с зачеркнутой фразой добавила "миссис Уильям Хейден, урожденная Лэнси". дает достаточно для начального представления о Кристин, а сцену с зеркалом (а она будет неплоха) можно будет добавить по ходу повествования. Зачем вываливать сразу все? apropos пишет: Не употребляй лишних немецких слов - они непонятны, да и я не уверена, что здесь стоит правильный падеж (без "р" скорее, если это инфинитив ж.р. - нужно проверить) Пиши с переводом - Гартен, гартен... он задумался, - кажется, по-вашму это лес или... Сад, - недовольно подсказала Крау тут целиком и полностью согласна . Изменю. apropos пишет: Хорошая идея насчет трактата Лэнси - только не лучше это сделать во множественном числе, чтобы потом выяснилось, что один из трактатов, который его, например, прославил, стал известен - он у кого-то умыкнул. Но это так, предложение. Вполне возможно, что лучше во множественном - со стороны виднее (мне эта мысль, - о трактате, - пришла в процессе написания, и до конца я ее не додумала). Лучше во множественном - сделаем во множественном. apropos пишет: Опять же с Ш. ДАмы, вы так и не пришли к единому мнению - какая она. То ли леди, приятная во всех отношениях, то ли всех раздражает, т.к. у bobby от нее все шарахаются. А вот тут как раз связка между отрывком Axel, моим отрывкой и отрывком bobby. Дама-то она приятная, но темы для разговора находит какие-то... «Кто знает, что можно ожидать от этой леди? Лучше держаться подальше». Как-то так... Если это выглядит нарочито, то, девушки-соавторы, давайте еще раз поговорим об образе нашей незабвенной миссис Слай. apropos пишет: Пейзаж Италии- Венеции. Не думаю, что Мии стоит подделывать такой пейзаж - лучше что-то английское (а еще проще какой-нибудь натюрморт), т.к. ежу понятно, что Мия не могла бы написать картину на итальянскую тему. Да и глупо говорить об Италии - девочки, напоминаю, что идет война - уже 7 лет. Соответственно, англичане не могут попасть ни в Италию, ни во Францию и т.д. Опять-таки, Италию выбрала специально, ведь Мия в ней явно не была, а пейзаж написала "типа по воображению". Если режет глаз - сменю на какой-нибудь пейзаж из другого графства (в котором наша художница тоже не была) apropos пишет: По поводу Гринвуда. Ш. могла измениться - прошло 7-8 лет - как минимум. Она могла прийти к нему под вуалью - и скорее всего, так и сделала, хотя - это большой риск. Обычно шантажисты сами не ходят по своим жертвам, чтобы их не узнали, а пользуются наемными мальчишками, письмами, дуплами деревьев или чем еще. Так что вся эта ситуация несколько приятнута. Поставьте себя на место Ш. - стали бы вы себя выдавать? Опять же риск- ну, она пришла к жертве. Да крепкий мужик отнимет у нее сразу компромат, и денег не даст. Нет? И слухи сразу пойдут, что она Ш. - на нее пальцем будут показывать. Признаться, apropos, именно здесь мне непонятны твои непонятки. Мы ж вместе это оговаривали. Именно поэтому я и включила в отрывок некое беспокойство Гринвуда. Если режет вуаль (а доводы, приводимые тобой и bobby весьма логичны, тем более, что я сама с ними согласна), то может быть сделаем, чтобы Гринвуд слышал ее голос? У нас скелет Арчи зиждется на том, что он ранее постадал от миссис С., надо же как-то к этому подвести. apropos пишет: По поводу сцены с Кристин. а) она должна это писать где-то, но не в спальне, т.к. никто не имеет права входить в чужую спальню - жуткое нарушение всех приличий. б) откуда К. знает Хейдена? а) можно переделать на что-то типа утренней гостиной. б) Так они-то как раз ранее были представлены. Но об этом будет говориться в других отрывках. Пока что Хейден, что Клампер, что Грей у нас появляются только в виде неких имен. apropos пишет: И, кстати, если Лэнси были с охотниками на общем балу, почему с ними не знакома семья судьи? На балы\в церковь не ходят? Они были представлены. В отрывке bobby говориться - Разрешите выразить вам свое восхищение, мисс Лэнси, - Уильям Хейден подошел к сидящим на диване девушкам. Мисс Кристин уже вернулась, переодевшись в яркое бирюзовое платье. Рядом с ней сидела мисс Бамефисс и они вдвоем до самозабвения ругали нерадивых слуг. – Мисс Клампер, - он несколько надменно и небрежно поклонился в сторону Эвы, усмехнувшись при виде гримасы, которую мисс Бамефисс не смогла удержать. «Подумаешь, какой павлин», - с неприязнью подумала Эва – ее очень задело пренебрежительное отношение к ней Хейдена. Они уже встречались раз или два – на воскресной службе и в доме судьи – и всегда Хейден , пренебрежительно скользнув по ней взглядом, отделывался холодным приветствием. Я выше представила свое видение, но открыта для диалога. Давайте побеседуем. Многие вещи действительно виднее со стороны, но (можете считать меня занудой), чтобы что-то принять, мне надо это что-то понять.

Tatiana: О-о-о, пока писала свой долгий пост, тут что-то еще появилось. Пошла читать.


apropos: Tatiana Tatiana пишет: за некоторые буду биться Слова не, но... А что за отрывок Axel? Это я как-то пропустила. Тогда, конечно, снимаю часть тапок. Но, получается, Гринвуд приехал раньше Слай и Вилли? С дверью тоже не совсем понятно, т.к. Лэнси ее сначала открывает (т.е. она закрыта), а потом говорит, что Мия ее не закрыла. Хм. Tatiana пишет: людей детально я не описывала Не нужно детально. Просто их нужно показать - что они из себя представляют. Сцена с записью имен - нужно как-то уточнить, о ком вспоминает Кристин. Например, она вспомнила сына судьи, который за ней ухаживал (или что там у них) и нового знакомого, который смотрел на нее весьма выразительно, что Кристин очень нравилось. Что-то в этом роде. Tatiana пишет: пейзаж написала "типа по воображению" По воображению не напишешь - это или особенности архитектуры (городской пейзаж), или флоры-фауны. Зачем ей пейзаж другого графства? Это не имеет значения. Подделка есть подделка. Ну, взяла она чужую картину (копию) с лесом или пастбищем, подрисовала овец или закат, например, и сказала, что это ее картина. Tatiana пишет: мне непонятны твои непонятки. Мы ж вместе это оговаривали. Не помню, если честно. Но согласись, что шантажисты сами не встречаются со своими жертвами. Вот ты бы пошла шантажировать какого-нибудь мужика без опасения, что он отнимет у тебя те же письма и не даст денег? Если только в публичном месте где-то, но все равно опасно. Да и узнать могут, или от него (или других жертв) - разговоры пойдут. Опасно, тем более, что она этим жила. Т.е. должна быть весьма осторожна, нет? Tatiana пишет: скелет Арчи зиждется на том, что он ранее постадал Так пусть и будет. О нем можно узнать из дневника, нет? Tatiana пишет: были представлены. Но об этом будет говориться в других отрывках В твоем или Axel, т.к. они раньше по хронологии. Так что нужно упомянуть, иначе непонятно. Tatiana пишет: чтобы что-то принять, мне надо это что-то понять. А что тебе непонятно?

apropos: И, кстати, вам нужно стараться писать логически законченные сцены, а не прерывать их в разгар действия. Т.е. если Axel, например, описывает один день, а ты следующий, то ей нужно дописать свои сцены, а тебе начинать уже со своих. (Может быть, Axel не дописала просто - что-то она говорила по этому поводу, нет?)

Tatiana: apropos пишет: Но, получается, Гринвуд приехал раньше Слай и Вилли? Почему бы и нет. Это не самая принципиальная часть. apropos пишет: С дверью тоже не совсем понятно, т.к. Лэнси ее сначала открывает (т.е. она закрыта), а потом говорит, что Мия ее не закрыла. При первом же появлении Axel я хотела с ней договориться, чтобы дверь в ее отрывке была неплотно закрыта. Tatiana пишет: Просто раз за дверью послышалось шуршанье, то вряд ли дверь была плотно закрыта. apropos пишет: Сцена с записью имен - нужно как-то уточнить, о ком вспоминает Кристин. Например, она вспомнила сына судьи, который за ней ухаживал (или что там у них) и нового знакомого, который смотрел на нее весьма выразительно, что Кристин очень нравилось. Что-то в этом роде. Оки, добавлю. . Согласна, будет лучше. apropos пишет: По воображению не напишешь - это или особенности архитектуры (городской пейзаж), или флоры-фауны. Зачем ей пейзаж другого графства? Это не имеет значения. Подделка есть подделка. Ну, взяла она чужую картину (копию) с лесом или пастбищем, подрисовала овец или закат, например, и сказала, что это ее картина. Можно и так, без проблем. И миссис Слай вскользь скажет, что у нее такое впечатление, что она уже бывала в этом месте, но, почему-то, быс (корова, овечка, деревце) ей кажется лишним. Что-то в этом роде. apropos пишет: Так пусть и будет. О нем можно узнать из дневника, нет? Так ведь повод должен возникнуть до появления дневника. И то, что Гринвуд узнал шантажистку, но ничего не сказал дяде, мне тоже совсем не нравится. Я бы все-таки оставила "смутно-знакомый голос". Сама мадам за деньгами не пришла, но потом до Гринвуд донесся ее голос. Что-то в этом роде. apropos пишет: А что тебе непонятно? То, что было в снятых тапках. Как раз то, что осталось - непринципиально.

Tatiana: apropos пишет: Может быть, Axel не дописала просто - что-то она говорила по этому поводу, нет?) Не помню. Я потому и подхватила ее отрывок, чтобы он плавно продолжился.

Tatiana: Леди, я сегодня углубляюсь в работу. И так все заброшено, а время идет. Так что сегодня буду только набегами. Правки в отрывок внесу позже и выложу в новом посте

apropos: Tatiana пишет: то у нее такое впечатление, что она уже бывала в этом месте, но, почему-то, быс (корова, овечка, деревце) ей кажется лишним Не проще - видела похожую картину - но без овец? Или натюртморт - на блюде были яблоки, но не было винограда. Или что-то в этом роде. Потому как лес или пастбище - везде одинаковы, нет? Tatiana пишет: повод должен возникнуть до появления дневника а зачем? что это дает?

Tatiana: apropos пишет: а зачем? что это дает? Ну не надо, так не надо. apropos пишет: Не проще - видела похожую картину - но без овец? Или натюртморт - на блюде были яблоки, но не было винограда. Или что-то в этом роде. Потому как лес или пастбище - везде одинаковы, нет? Можно и так

незнакомка: Tatiana что дальше?

Tatiana: незнакомка я пока отрывок правлю - решила немного отойти от отчетов. Мыслей - ноль целых и так далее...

Tatiana: Леди, вот отрывок в новой редакции. Мистер Лэнси немного постоял в задумчивости. - Интересно, вроде бы Мия закрывала за собой дверь, а сейчас она почему-то оказалась приоткрытой. Хотя возможно, - decipimur specie recti, - мы обманываемся видимостью правильного. Продолжить свою мысль мистер Лэнси не успел – в дверь снова постучали. Звук этот ничем не напоминал деликатное постукивание мисс Мии. - Миссис Крауцбахен, - только и успел произнести мистер Лэнси, как дверь в кабинет распахнулась. Действительно, на пороге стояла домоправительница, а ее грозный вид мог бы напугать даже тигра. - Все разговаривать, никто не думать о завтра! – в минуты сильных волнений акцент немки был особенно заметен. – Я подготовить меню, вы даже не посмотреть! Кухарка заболеть, кто будет готовить? Ни от кого нет помощь! Я одна за всех думать! – вывалив на голову опешившего мистера Лэнси всю эту информацию, миссис Крауцбахен с размахом положила листок с каким-то очередным списком и, фыркая, вышла из комнаты. Мистер Гринвуд откинулся на спинку кресла и от души расхохотался. Мистер Лэнси сначала немного смущенно посмотрел на племянника, а потом сначала тихо, а затем все громче и громче, присоединился к его смеху. - Как она вас! - Арчибальд все никак не мог успокоиться, хотя такое безудержное веселье было совсем не в его характере. Но слишком уж забавной показались молодому человеку домоправительница в ее праведном гневе и растерянный дядя. - Миссис Крауцбахен хорошая женщина, - все-таки испытывая некоторую неловкость, ответил мистер Лэнси, - только очень уж переживает за хозяйство, а тут, видимо, ее еще взбудоражил приезд племянника, - и, чувствуя, что нужно сказать что-нибудь хорошее, добавил. - А, как домоправительница, она просто незаменима. Не представляю, чтобы я без нее делал. - И конечно милейшая миссис не дает вам об это забыть, - даваясь от смеха, проговорил Гринвуд. Он поймал себя на мысли, что давно уже так не смеялся. «Видимо, это возвращение в детство» - подумалось ему. Вечером все вместе собрались в гостиной. Немного успокоившая миссис Крауцбахен, на правах ближайшей родственницы, представила своего столько неожиданно приехавшего племянника присутствующим. При этом сама домоправительница держалась несколько скованно, что весьма удивило мистера Лэнси, которой и не знал, что домоправительница способна испытывать чувство неловкости. Несмотря на вызванный своим появлением переполох, на сестер Лэнси мистер Тельхем не произвел никакого впечатления. При этом у каждой был свой повод для разочарования. Да и как не расстроится юным леди, если молодой мужчина не блистал ни красотой, ни манерами. - Какая жалость, что мистер Тельхем не обладает приятной внешностью, так необходимой для написания портрета, - тихонько сказала мисс Мия старшей сестре. - Совсем не аристократичен, - согласилась с ней Кристин, - а манеры! Это же просто ужас. Ты посмотри, как он привязался к кузену! Бедный Арчибальд, – девушка сморщила хорошенький носик и, подумав, добавила,- хотя, лучше к нему, чем к нам. Действительно, м-р Тельхем, самоуверенно решивший, что ему здесь все рады, атаковал мистера Гринвуда с рассказом о какой-то Гретхен. При этом немец так путал между собой английские и немецкие слова, что, по сравнению с ним, миссис Крауцбахен являлась образцом правильности речи. Арчибальд учтиво, но односложно что-то отвечал, но даже некоторая холодность собеседника совсем не смущала Тельхема. - Моя невеста – просто замечательная девушка, - наседал он на Гринвуда, словно тот с ним спорил, - она такая хозяйственная и практичная. Я уже рассказывал мистеру Лэнси, про чудесный гартен, гартен... - Тельхем задумался, - кажется, - по-вашему это лес или... - Сад, - машинально подсказал немного знакомый с немецким языком Гринвуд. Полная восторга речь Тельхема немного раздражала Арчибальда. Ему хотелось остаться одному и погрузится в воспоминания о детстве, назойливость же немца не давала молодому человеку этой возможности. Взгляд его все чаще и чаще обращался в сторону другой гостьи домоправительницы. «Не могу понять, почему мне так не нравится эти женщина. И наружность приятная, и манеры, но все-таки что-то не то» - Арчибальд был человеком, не любящим неясностей, поэтому эта мысль не давала молодому человеку покоя. Сама же дама мило беседовала с хозяином дома. - Ах, мистер Лэнси, у вас такая замечательная библиотека, - восторгалась миссис Слай, - вы такой ученый человек, а ваши речи всегда такие умные, - продолжала она лить елей. - Смотри-ка, дядя совсем растаял, - поджав губы, тихонько сказала Кристин, - сейчас опять начнет цитатами сыпать. Действительно, внимая собеседнице, мистер Лэнси даже покраснел от удовольствия. - Я слышала, вы и сами пишете книги? – чуть наклонившись вперед, спросила миссис Слай. – Мне рассказывали, что это один из ваших трактатов весьма оригинален. А ведь это говорит о незаурядном аналитическом уме автора. Наверняка, вы открыли что-то новое? Краска на лице Хьюго Лэнси стала чуть гуще. Он слегка закашлялся и, подозвав лакея, чтобы тот налил ему хереса, пробормотал: - Decies repetita placebit - и десять раз повторенное будет нравиться. - Дядя сейчас просто лопнет от гордости, ты посмотри, совсем красный сидит, - Кристин все никак не могла успокоиться – нетерпеливое ожидание завтрашнего обеда сделало ее несколько раздражительной. - Успокойся, пожалуйста, - Мия успокаивающе погладила сестру по руке, - конечно, дяде приятно, что его увлечением интересуются. - Думаю, что и без миссис Слай ему есть с кем поговорить о книгах, - подернула плечами Кристин, - завтра придет эта несносная мисс Клампер и начнет умничать. Лучше бы хоть немного занялась собой, такой неаккуратной прически я не видела ни у одной уважающей себя леди! – мисс Лэнси оседлала любимого конька. Ее всегда раздражал внешний вид их соседки – старшей племянницы мирового судьи. Поэтому даже легкий беспорядок, который действительно наблюдался у мисс Элинор при прошлой встрече, вызвал бурю негодования первой красавицы графства. Кристин еще долго могла бы говорить о недостатках мисс Клампер, но, увидев, что миссис Слай направилась в их сторону, неожиданно вспомнила о каком-то важном деле в противоположном конце комнаты. Общаться с этой, по словам Кристин, ничем не примечательной особой, было выше ее сил. - Мисс Мия, - пропела подошедшая миссис Слай, - я давно хотела сказать, как восторгаюсь вашими работами. Я слышала, что теперь увлеклись портретами. Право, мне очень жаль, - у вас получаются чУдные пейзажи. Особенно мне нравится тот, что висит в столовой. Я в полном восхищении! Вы замечательно передаете настроение летнего дня, а какая изумительная у вас получилась козочка, очень колоритно! Только у меня почему-то ощущение, что я видела нечто подобное... Впрочем, возможно я ошибаюсь, на той картине точно не было никаких животных, - по губам миссис Слай скользнула легкая улыбка. «Однако, Мия почему-то занервничала» - удивился Арчибальд Гринвуд. Он, сам того не желая, наблюдал за миссис Слай и обратил внимание на странную реакцию кузины, которая, пробормотав что-то любезно-неразборчивое, оставила собеседницу в одиночестве и присоединилась к сестре - Слава богу, кухарка выздороветь, - раздался громкий голос миссис Крауцбахен. - Очень мне интересно, выздоровела кухарка или нет, - как обычно, мисс Кристин Лэнси волновало только то, что связано непосредственно с ней. – Когда же закончится сегодняшний день? В этот момент в дверях гостиной появился дворецкий, а, значит, подали наконец-то ужин. Утром Кристин проснулась от звуков суматохи и окриков миссис Крауцбахен – грозная домоправительница таким образом подгоняла нерадивую прислугу. - Мэгги, Мэгги! Несносный девчонка, все ей два раза повторять! «Я-то тут при чем, меня зачем будить?» - хмыкнула мисс Лэнси, но тут же, вспомнив о вечере, вскочила с кровати. Девушка подбежала к покрытому патиной зеркалу. Из зазеркалья ей улыбалась на редкость красивая леди. - Не только красивая, но еще и умная, - поправила сама себя Кристин, и, довольная собой, добавила, - все-таки хорошо, что я не стала никому рассказывать о нашей с Адамом помолвке. Адам Грей, – единственный сын мирового судьи графства, - уже давно был без памяти влюблен в красавицу Кристин. Она сначала весьма благосклонно принимала его ухаживания, но пару недель назад в находящийся по соседству охотничий домик въехал некий Уильям Хейден и сразу затмил своим лондонским шиком юного Грея. Конечно, ведь на стороне мистера Хейдена и происхождение, - он был троюродным кузеном графа Н., - и достаточный капитал, и весьма интересная внешность. Может быть позиции Адама и не пошатнулись бы, если бы лондонский щеголь не уделял мисс Лэнси никакого внимания. Но мистер Хейден сразу выделил Кристин изо всех остальных леди и своим обращением явно давал понять, что считает ее самой красивой девушкой Англии. Как джентльмен, Хейден никогда не говорил об этом прямо, но его выразительные взгляды в сторону старшей мисс Лэнси не оставляли в этом никаких сомнений. Кристин расчесала свои длинные темные волосы и, еще раз с удовольствием посмотрев на себя в зеркало, вышла из комнаты. Проходя мимо кабинета дяди, она слегка замешкалась. Девушка постучала в дверь и, не услышав ответа, вошла в комнату. Она подошла к письменному столу дядя и села на его место. Взяв лист бумаги с монограммой мистера Лэнси Кристин вывела мелким бисерным почерком «Миссис Адам Грей», но тут же, гордо усмехнувшись, зачеркнула написанное. - Разве это звучит? Миссис Хейден - пожалуй, оно лучше будет, - довольная собой, девушка снова улыбнулась и рядом с зачеркнутой фразой добавила «миссис Уильям Хейден, урожденная Лэнси». Девушка, представив себя на бале у графа Н., в такт себе размахивая листочком, стала кружиться в танце. В этот момент дверь в комнату приоткрылась. Девушка замерла: «Опять дядя будет ругаться, что я зашла в кабинет без его ведома». - Мия, это ты? – с надеждой произнесла Кристин, но каково было ее удивление, когда в комнату вошла миссис Слай. От неожиданности девушка выронила записку, и она спланировала прямо к ногам вошедшей женщины. - Мисс Кристин, вы уронили, - сказала миссис Слай и, подняв упавший лист бумаги, бросила лукавый взгляд в сторону девушки. – Ах, молодость, молодость… - Если вы ищите мистера Лэнси, миссис Слай, то, как видите, его здесь нет, - расстроенная тем, что ее застали в кабинете дяди, Кристин на секунду забыла о правилах приличия. - Я просто проходила мимо, - ласково улыбнулась миссис Слай, - и хотела попросить у мистера Лэнси его знаменитый трактат. Я, знаете ли, очень любознательна. Извините, что побеспокоила вас. С этими словами миссис Слай, аккуратно прикрыв за собой дверь, вышла из кабинета.

незнакомка: Tatiana прости, голова не думает, точнее думает, но не о том. Я прочитала. Кинулось в глаза вот это: Tatiana пишет: уже несколько месяцев был без памяти влюблен в красавицу Кристин. Может просто написать что мол он давно влюблен и только сейчас сделал предложение. Мне просто всегда казалось что он влюблен в Кристин очень давно. Но это мое имхо.

Tatiana: Тут я тоже споткнулась, т.к. не смогла вспомнить, когда девушки заехали в "Вересковую пустошь". Поэтому и оставила нейтральное "несколько месяцев" Убегаю домой. Состояние - зомби.

chandni: Tatiana Tatiana пишет: съехал въехал (Хейден) Tatiana пишет: - Мия, это ты? – с надеждой произнесла Кристин, но каково было ее удивление, когда в комнату вошла миссис Слай. неужели Мия могла искать Кристин в кабинете дяди? Неужели Кристин могла ожидать именно Мию? Может, она ожидала увидеть дядю? Пыталась спрятать листочек, но он выпал из рук? Tatiana пишет: Поэтому и оставила нейтральное "несколько месяцев" лучше - "уже давно" Вообще, речь шла о годе пребывания девиц Лэнси в Вересковой пустыни и предполагалось, что приближающееся рождество станет их вторым здесь.

Tatiana: незнакомка chandni chandni пишет: неужели Мия могла искать Кристин в кабинете дяди? Неужели Кристин могла ожидать именно Мию? Может, она ожидала увидеть дядю? Пыталась спрятать листочек, но он выпал из рук? Кристин спросила "Мия" с надеждой, что это не дядя. Если будет сильно резать глаз - заменю. Пока я к трем прибавляю два на калькуляторе, думать не могу совершенно. Полный аллес капут. chandni пишет: лучше - "уже давно" Я сначала так и написала, а потом заменила. Можно вернуть. Через 1 минуту. Изменила на "давно"

bobby: *PRIVAT*

apropos: bobby пишет: Логичнее все-таки, что своей деятельностью она занималась лично Хм. Понятно, что она не могла никому довериться. Но думаю, скорее это было сделано более анонимно - где-то оставлялись пакеты и проч. Иначе - после получения компромата - если ее знают в лицо, то легко могли бы вычислить и разоблачить. Допустим, Гринвуд - молодой, растерявшийся джентльмен - он даму не обидит. Но откуда это знать самой даме? У нее нет и не может быть уверенности, что у нее не отнимут компромат -едва она встретится с жертвой, и, соответственно, денег не дадут, а то и побьют, и разоблачат. Она сильна, пока у нее в руках компромат - нет его - ничто ее не защитит. Так что не уверена - совсем не уверена - что она лично встречалась со своими жертвами. Скорее, деньги предлагалось куда-то положить, а затем подкладывался - в условленное место, или нанимался мальчишка за шиллинг, - отнести пакет по адресу.

bobby: apropos пишет: Она сильна, пока у нее в руках компромат - нет его - ничто ее не защитит. Так что не уверена - совсем не уверена - что она лично встречалась со своими жертвами. Возможно. Но для первого раза с намеками она могла прийти сама, пусть под вуалью. А может, она носила с собой какое-нибудь средство защиты?.. И могла пригрозить в случае чего: Не советую меня трогать. У меня в сумочке заряженный пистолет.



полная версия страницы