Форум » Коллективное творчество » Пишем готический роман » Ответить

Пишем готический роман

apropos: Диспозиция: Действующие лица: Миссис Келлингтон, урожденная Доротея Боналли, жена викария в Брей - deicu Миссис Уиллард, урожденная Элеонора Боналли - Элайза Миссис Гилберт, домоправительница в аббатстве Сейнзберри - Хелга Аньез Шуаз, гувернантка - Jerrie Baxton Люси, гувернантка - Джастина Джеймс Т.А. Боналли - подопечный мистера Келлингтона - Jerrie Baxton Вильямина Блейк - троюродная сестра Софии Уиллард - chandni София Уиллард, родная дочь мистера и миссис Уиллард - Джастина Эвелина Фэйрчайлд, приемная дочь мистера и миссис Уиллард - Элайза Упоминаемые персонажи: Сэр Говард Пьюрфой - владелец аббатства Сейнзберри; Леди Пьюрфой - жена сэра Говарда, урожденная мисс Боналли. Филадельфии Уэсткок - приятельница миссис Уиллард Мадам Клери, проживает во Франции - адресат Аньез Шуаз миссис Карсон - адресат Аньез Шуаз Луиза - адресат миссис Гилберт Катрин Энье, Лион, Франция - адресат Люси Роберт Блейк - брат Вильямины (1760) сэр Говард Пьюрфой женился на Изабелле Боналли, они поселились безвыходно в аббатстве Сейлзберри, у них домоправительница миссис Эмма Гилберт и слуги из местных (1761-1762) - вышли замуж другие сестры Боналли (сначала Элеонора за м-ра Уилларда, владельца Мисом-Мэнор, впоследствии Доротея за м-ра Келлингтона, викария в Брей) (1762-1763) - родились с интервалом не более чем в несколько месяцев София Уиллард и подкинутая девочка в пеленках с вышитым именем Эвелина (1763) - семилетний Джеймс Боналли прибывает под опеку м-ра и миссис Келлингтон, с ним гувернантка мадемуазель Аньез Шуаз (1767?) - умирает леди Пьюрфой, обрушивается восточная башня и погребает пса по имени Бонель (впоследствии собака Баскера и le chien de Basker ville), служанка Фанни переселяется в Мисом-Мэнор (1768) - Джеймс Боналли уезжает учиться в Итон, миссис Уиллард рассчитывает гувернантку девочек Люси и берет на это место мадемуазель Аньез Шуаз (1771) - сэр Говард Пьюрфой женится во второй раз на девушке кроткого нрава с хорошим приданым (лето 1772) - София Уиллард и Эвелина Фэйрчайлд знакомятся с Робертом и Вильяминой Блейк, мать которых - кузина миссис Уиллард (дек. 1772) - Джеймс Боналли проводит рождественские каникулы в Мисом-Мэнор, знакомится с девочками (сент. 1773) - найдена утонувшей вторая леди Пьюрфой (1773) - Джеймс Боналли заканчивает Итон и поступает в Оксфорд

Ответов - 284, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

deicu: Первое предложение соавторам: Даже если все потенциальные участники напирают на незнание исторических эпох :), у нас тем не менее остается почти беспроигрышный вариант: писать готический роман. Объясняю почему. 1) Особенности жанра таковы, что действие всегда отнесено в некий "зарубеж" (романы Энн Радклифф, например, уводят на Сицилию, в Италию, во Францию) и в неопределенное "прошлое". Ни то, ни другое никогда не описывается подробно и уж тем более достоверно в бытовом смысле: топография небрежная (всякие там города М--, Д--, З--, К--), история еще более (герой может отсутствовать на войне, которая уж десять лет как закончилась). Подчеркну, что это не лень или невежество авторов, а принципиальная установка жанра. Мы из нашего российского далека можем этим способом описывать Англию (в честь Джейн Остен и многих других :)), скажем, восемнадцатого века (19 век слишком рационален, боюсь, а 20 – это уже область неоготики, там свои подходы). Кроме того, 18 век, время "Памелы" и "Клариссы", весьма благоприятствует такой форме, как эпистолярный роман. 2) Жанр готического романа гибкий и приспособляемый. В нем может быть и откровенная необъяснимая мистика, и вполне рациональные объяснения происходящему; у него есть точки соприкосновения с сентиментальным романом (включая вечный мотив похищения героини :)), с пред-детективом, с нравоописательной литературой; наконец, он хорошо поддается пародированию (даже если нам никогда не достичь высот Джейн Остен). Он, как правило, рыхло структурирован, даже до того, что допускает длинные описания природы и включения малых жанров (новелл, стихов), и что важно - для писателя нет настоятельной необходимости заранее знать, какими путями сюжет будет пробираться к своему (чаще всего счастливому, но всякое встречалось) финалу. Кстати, я за счастливый или хотя бы веселый финал. :) 3) Правда, нет безусловного кандидата на фандом; но тем ближе мы оказываемся к изначальным правилам игры, которые решили адаптировать, и тоже будем работать с оригинальными персонажами, как J.B. говорит.

deicu: Тогда, если потенциальные участники игры согласны с предложением (которое можно, разумеется, изменить либо модифицировать *реверанс*), нам потребуется: а) героиня; возможный вариант – две (сестры, кузины, просто подруги, чтобы можно было реализовать разные взгляды на еще неизвестные, но уже захватывающие :) события); традиционно сирота и вообще зависима от других. б) лицо, от которого она зависит (может быть вспомогательным злодеем или просто с закидонами); должно очень старательно не понимать героиню и вообще происходящее, или делать вид, для создания сложностей. Если поставить на это место тетушку вроде миссис Норрис, чур, персонаж мой. :) в) герой (соответственно, два, но для начала может быть и один на двоих, для терзаний ревности, а потом обнаруживается, что он одной из них брат, и мы быстро подбираем второй пару из наличествующих) г) антигерой (кто-то должен похищать из рук злодея - так сказать, из огня да в полымя). Эти могут не писать, просто наличествовать в сюжете. Ричарсону уже столько пеняли на Лавлейса, что волны идут до сих пор; и ну ее, мужскую точку зрения. Главный злодей, разумеется, по определению писем писать не будет, поскольку мотивы его поведения должны оставаться загадкой. д) кто еще? Какое необходимое для сюжета амплуа я забыла? Те, кому они все будут писать письма, в действии могут участия не принимать, и даже ответных писем от них получать не обязательно.

Хелга: deicu пишет: у нас тем не менее остается почти беспроигрышный вариант: писать готический роман. Замечательная идея!


apropos: deicu писать готический роман О, мы с Хелгой когда-то все собирались, собирались ударить по готике, но так и не собрались. Пока.

Элайза: Jerrie Baxton пишет: В принципе, мы можем открыть что-то типа "обучающей" игры, для уяснения правил (они на самом деле довольно просты) Ой, я бы лично только "за", ибо никогда раньше ни в чем подобном не участвовала, и боюсь не сразу усвоить правила, так что какой-то предварительный обучающий тренинг помог бы мне почувствовать себя немного увереннее и, так сказать, сориентироваться, что и как. Но только если остальные участники не против, разумеется. А то я новые правила игры обычно схватываю примерно с той же скоростью и успехом, что и мистер Коллинз. deicu пишет: нас тем не менее остается почти беспроигрышный вариант: писать готический роман. Идея действительно заманчивая; в самом деле, там можно смело "лепить" что угодно, не особо заморачиваясь исторической достоверностью; к тому же, это ведь жанр, из которого позже - несколько трасформируясь и синтезируясь с другими жанрами, разумеется, - выкристаллизуется и пресловутое "фэнтези", так что жанры эти смело можно считать в какой-то мере родственными. Мне только думается, что прежде имеет смысл договориться о том, будут ли в нашем условном "замке Удранто" совершаться настоящие сверхъестественные события или мы ограничимся саспенсом, а все странное и необъяснимое должно будет в конце найти свое рационалистическое объяснение, как у той же Рэдклифф. Потому как ведь можно по ходу дела легко увлечься и наворотить Бог знает чего, а как потом объяснять, к примеру, кровь, капающую из носа бронзовой статуи, или призрак прадедушки в цепях и латах, парящий в воздухе на, допустим, трехметровой высоте, да еще в полнолунную ночь - задачка не из легких. deicu пишет: д) кто еще? Какое необходимое для сюжета амплуа я забыла? Да вроде никого не забыли, насколько я могу судить; слуги и служанки писем не пишут, призраки предков (если таковые у нас будут, конечно ) тоже - ну, можно еще, конечно, монаха какого-нибудь колоритного ввести - допустим, сподручного главгада, его правую руку; но ему письма писать тоже ведь необязательно, можно и со стороны описывать. Мне даже думается, что и положительного вьюноша (-шей) можно, на худой конец, описывать глазами влюбленной барышни; ну ее, действительно, эту мужскую точку зрения. (Впрочем, если кто-то решится ее взять на себя - буду только за, обеими руками.) Но я бы лично, пожалуй, предпочла роль чувствительной юной сиротки или ее сестры, или, на худой конец, какой-нибудь полуграмотной селянки, которая в итоге окажется близкой родственницей и наследницей грозного владельца замка. deicu пишет: Кстати, я за счастливый или хотя бы веселый финал. :) Ой, я тоже (я вообще за пародийность, насколько это будет возможно). Кстати, у нас админ, помнится, как-то грозился прописать наличие хэппи-энда необходимым условием аж в Правилах форума... Пока ждем отклика от других участников игры, пойду-ка я на всякий случить учить матчасть, а то что-то давненько не брала я их в руки, надо признаться, и все уже основательно подзабыла. "I have Udolpho to read"... (с)

deicu: Элайза пишет: предварительный обучающий тренинг помог бы мне почувствовать себя немного увереннее По моему опыту, лучше не рассеиваться на разные темы, а осваивать одну и тупо долбить ее. Но не возражаю против небольшого "1 тома", в котором было бы описано "содержание предыдущих серий"; сам роман, естественно, начнется in medias res. Элайза пишет: прежде имеет смысл договориться о том, будут ли в нашем условном "замке Удранто" совершаться настоящие сверхъестественные события или мы ограничимся саспенсом Будучи скептиком от природы и по естественнонаучному образованию, мистику не понимаю в принципе. Но согласна пойти на поводу у коллектива. Наш замок будет, разумеется, "Аббатство Такое-то", но в строгих правилах искусства, с тайными ходами, склепами, раздвижными панелями, секретными ступеньками на лестницах и проч. И, пожалуйста, на морском берегу. (Просто хочется, но можно ввести и незаметную тропинку к морю.) можно еще, конечно, монаха какого-нибудь колоритного ввести - допустим, сподручного главгада, его правую руку Не нужен нам монах в Англии 18 века :), а с тайным иезуитом хлопот много; но Вы правы, нам не обойтись без персонажа, которого я сейчас условно могу обозначить только как "местный/ая" - кто-то, для кого Аббатство привычно, а пришлые сиротки - нет. Потребуются и его/ее письма. Кто? Если уходить от мужской точки зрения: жена владельца? Как вдовец он мне больше импонирует, а то у моего персонажа (тетушки) не будет места в повествовании. Дама на положении миссис Клей? Домоправительница (такая, из высшего эшелона)? Вы зря говорите, что слуги не писали писем, а как же великолепная Уин Дженкинс в "Хамфри Клинкере"? Элайза пишет: я бы лично, пожалуй, предпочла роль чувствительной юной сиротки или ее сестры, или, на худой конец, какой-нибудь полуграмотной селянки, которая в итоге окажется близкой родственницей Очень хорошо. Мои мысли развивались в том же направлении. Пусть будет официальная героиня, племянница моей миссис Норрис (фамилию я, конечно, придумаю :)), и приемная дочь ее родителей, подкидыш неизвестного происхождения. Ну, для тетки Вы будете типичная Фанни, а вот отношения между собой, девушки, извольте разрабатывать сами. Как и сами выбирать себе вьюноша (-ей). Элайза пишет: I have Udolpho to read"... (с) Надеюсь, Вы не отнимете экземпляр у сестры? ;) Итак, ждем консенсуса от всех участников. Требуются: официальная героиня; некто местный в Аббатстве. Кто еще? Для тренировки пишем небольшое изложение а) появления приемыша в доме (беру на себя), б) юности героинь - ну, как там положено, в соответствии с Джейн Остен: розовые кусты, птички, accomplishments. Пансион? Поездка в Бат? Роман начнется, как положено, смертью родителей и переходом героинь под опеку загадочного владельца таинственного замка, с их тетушкой в качестве chaperon (вот не подходит слово "компаньонка", как ни крути).

Хелга: Элайза пишет: А то я новые правила игры обычно схватываю примерно с той же скоростью и успехом, что и мистер Коллинз И я тем же самым страдаю, поэтому заранее прошу прощения за свою природную бестолковость. Элайза пишет: Мне только думается, что прежде имеет смысл договориться о том, будут ли в нашем условном "замке Удранто" совершаться настоящие сверхъестественные события или мы ограничимся саспенсом, а все странное и необъяснимое должно будет в конце найти свое рационалистическое объяснение, как у той же Рэдклифф. Я за рационалистическое, сверхестественное как-то не греет. Элайза пишет: (я вообще за пародийность, насколько это будет возможно) Всеми руками deicu пишет: Дама на положении миссис Клей? Домоправительница (такая, из высшего эшелона)? Может, попробую эту самую домоправительницу? А адресаты предполагаются условные?

apropos: Можно мне со своими копейками? Все же, мне кажется, эпистолярный жанр несколько ограничивает поле деятельности. Почему бы не попробовать смешанный жанр - и обычное повествование, и письма? Т.е. герои могут переписываться (пока непонятно с кем, правда), но параллельно чтобы была возможность и описывать действие "от автора" - естественно, с позиций (при участии) определенного действующего лица. Так будет проще, нет? Опять же, на мой взгляд, следовало бы добавить (или предусмотреть возможность) еще каких-то персонажей, чтобы и другие желающие могли принять участие в игре. Какие-то родственники, соседи, друзья, колоритный дворецкий (который сможет премило общаться с домоправительницей и сыграть какую-то свою роль - положительную или отрицательную в действии) и т.д. И да, хорошо бы без сверхъестественного. (разве только такого, что легко объясняется природными явлениями или случайностями) Я бы взяла на себя какой-нибудь характерный типаж (романтические герои у меня не очень получаются) А, и еще: для собственно игры нужно будет кому-нибудь открыть новую тему с соответствующим названием. (чтобы мне потом опять не тасовать сообщения)

apropos: И еще просьба к англоязычным участникам: помните, что не все знают английский язык (в том числе, администратор форума ), поэтому старайтесь все же обходиться без вкрапления непонятных иностранных словечек в своих сообщениях (дабы не увеличивать комплексы сотоварищей и не заставлять их каждых раз униженно просить перевода у англопродвинутых авторов).

deicu: Хелга пишет: Может, попробую эту самую домоправительницу? А адресаты предполагаются условные? Принято. Вот теперь Ваше личное дело - имя и биография Вашего персонажа, а также (что в готическом романе на одном из первых мест), вы за наших или за злодеев. :) Нам можете пока тайну не открывать, главное - решите для себя. В том числе Вам следует обосновать и своего адресата. Например, я предполагаю в начале романа три письма своего персонажа: владельцу замка (первое и единственное, мы же скоро приедем), родственной душе - соседке или приживалке, а также экономке с домашними распоряжениями. Эти две и будут постоянными адресатами. apropos пишет: эпистолярный жанр несколько ограничивает поле деятельности. Тем интереснее. Предлагаю дневниковые записи засчитывать наряду с письмами - возможно, рассказ от третьего лица и не понадобится. Но если будет такое соглашение всех участников, присоединюсь и я - однако с _непременным_ условием: что не будет персонажа под псевдонимом "автор". Только участники, которые пишут письма, могут и пересказывать события, если другого выхода нет. apropos пишет: следовало бы добавить (или предусмотреть возможность) еще каких-то персонажей, чтобы и другие желающие могли принять участие в игре. Разумеется. На тех же условиях, что и первоначальные участники: задумать персонаж, обосновать для себя его необходимость в истории, найти ему адресата - и мирно строчить письма. Поскольку в ходе повествования так или иначе будут появляться лица, описанные со стороны, можно будет выбирать из них, а можно и из головы. Вот покажется кому-нибудь, что в романе не хватает благородного разбойника, и вуаля - в один прекрасный день в треде появляется письмо соответствующего персонажа. Это же игра! apropos пишет: Я бы взяла на себя какой-нибудь характерный типаж Вперед! Из Аббатства или со стороны сироток? Кстати, роль официальной героини, похоже, автоматически достается Jerrie Baxter, если кто-то еще не вызовется. :) apropos пишет: старайтесь все же обходиться без вкрапления непонятных иностранных словечек в своих сообщениях Ох ты!.. А я уже планировала речевую характеристику своего персонажа: пересыпание речи французскими выражениями. Ну ладно, поищу другой вариант высокой жантильности. :)

deicu: Элайза и (возможно) Jerrie! Сообщите мне имена Ваших героинь, мне же писать экспозицию. Покрасивше выбирайте, не каких нибудь Мэри Энн. :)

Jerrie Baxton: Попробую собрать мысли в одну, но длинную... Все, что нам требуется для игры, на самом деле, это выбрать ведущего, то есть того, кто выбирает собственно жанр и время романа (ок, вроде бы уже договорились, что не чисто эпистолярный; я этого просто не вынесу, скучновато это, так никого не подставишь, потому что письма предполагают более-менее завершенный кусок истории и оставляют мало места для маневров в отношении других персонажей, по-моему), кроме того, ведущий более-менее отслеживает сюжет романа, чтобы он не зашел в тупик и не было совсем уж вопиющих нестыковок. Далее - ведущий пишет начало, в котором появляется место действия и его (точнее, ее) персонаж. Затем каждый игрок развивает действие, вводя своего персонажа. В идеале, в первом предложении (ну или где-то в самом начале поста/отрывка) этот самый персонаж должен быть назван. Предварительный сговор по части взаимодействий персонажей допускается, но желательно этим сильно не злоупотреблять. Суть игры - по большому счету - в неожиданности ходов играющих. Вот как-то так... В общем, кто у нас ведущий пробной игры? deicu? А здесь нет возможности записи над или в первом посте? Если нет, то после начальных постов (пролога и собственно начала) мы можем попросить администратора добавить роли в самый верхний пост (прикрепленный), чтобы они все время были перед глазами. Ну и, конечно, если есть вопросы - я к вашим услугам, дамы...

apropos: deicu пишет: не будет персонажа под псевдонимом "автор". Ну, это понятно, мне кажется. Упоминая об "авторе" имела в виду рассказ от третьего лица о каком-то персонаже. deicu пишет: Из Аббатства или со стороны сироток? Все равно. Когда игра начнется, я присоединюсь, заодно выбрав предложенного кандидата (если таковой будет) или придумаю кого-то сама. deicu пишет: А я уже планировала речевую характеристику своего персонажа: пересыпание речи французскими выражениями. Пересыпайте , только с переводом, пожалуйста. Jerrie Baxton пишет: А здесь нет возможности записи над или в первом посте? Над постом - нет, а в первом - может писать тот, кто открывает тему (или администрация). Но, думаю, мы по ходу с этим разберемся. Jerrie Baxton пишет: если есть вопросы Спасибо! (у меня пока нет и все довольно смутно представляется, но - лиха беда начало).

deicu: Я не против отслеживать и пресекать разрывы в сюжете. Для начала - Элайзе уже пообещала - напишем тренировочный "Том 1", который начнется с подкидывания ее персонажа, а потом будет посвящен взаимоотношениям официальной героини (дочери семейства) и подкидыша. Ясно, что по канонам готического романа _обе_ героини - т.е. обе красавицы, обладают всяческими совершенствами, поют, рисуют, вышивают. Но не мое дело придумывать, как они друг к другу относятся, это уже Элайза и кто там будет играть за первую героиню (Вы?) должны обеспечить в ходе последующих писем. Мне только надо точно знать: их _действительно_ две? Или как? Мой персонаж, разумеется, готов. Пожалуйста: исходно были три сестры из бедного, но благородного семейства Боналли (всем рассказывают, что их предки явились с Вильгельмом Завоевателем, на самом деле этимология гэльская). Старшая вышла за мистера NN. - я бы в три минуты по Рыбакину подобрала подходящую фамилию, но не смею: это ведь фамилия официальной героини мисс NN, которую (вместе с именем) я не имею права придумывать; а кто ею будет и будет ли она вообще, сведений у меня до сих пор нет. Средняя - Доротея (мой персонаж), вышла замуж за мистера Келлингтона, викария в деревушке Брей (прошу прощения, не удержалась от бородатой шутки :)), для удобства сюжета - неподалеку от поместья мистера NN. Младшая замужем за сэром Говардом Пьюрфоем, владельцем Аббатства Сейнзберри (_это_ я, по крайней мере, могу придумать, у него-то детей нет, а жену он сживет со света до начала собственно действия). И вот ("Стояла темная и бурная ночь") под дверями Мисом-Мэнор неизвестно откуда появляется корзинка с младенцем... Понимаете мои затруднения? Если я до сих пор не знаю, была ли у миссис NN своя дочь (другие дети), и как ее звали. Или тогда подкидыш старше? Ну тогда, если заранее игроки сообщать ничего не могут, пусть другой кто описывает, как подкинули, а я начну тренировочный том с экспозиции.

apropos: deicu Как это "вкусно" выглядит.

deicu: Здесь, если позволит администрация, мы будем осваивать литературную игру в эпистолярный роман, чтобы, накопить опыт и впоследствии затмить своим произведением миссис Радклифф и Ричардсона сразу. :) Я так поняла, что в первом сообщении положен краткий список персонажей. Пока он не готов, и впоследствии, я думаю, придется нашей суровой админше его довести до ума, но начало, считайте, положено. Пишущие персонажи: Миссис Келлингтон, урожденная Доротея Боналли, жена викария в Брей - deicu. Упоминаемые персонажи: Сэр Говард Пьюрфой - владелец аббатства Сейнзберри; его жена - леди Пьюрфой, урожденная мисс Боналли.

deicu: От миссис Келлингтон – леди Пьюрфой Брей, 4 июня 17__ года Дорогая сестрица Пьюрфой! Провидению было угодно произвести изменения в состоянии моих дел. В последнем письме ты призывала меня нести свой крест с истинно христианским смирением, и не ссориться более с сестрой, раз они с мужем предоставили мне кров у себя в Мисом-Мэнор, а вы в Сейнзберри не можете приютить меня. Мне было печально узнать, что такое древнее и славное строение, как аббатство Сейнзберри, приходит в упадок от недостатка средств у сэра Говарда, и вы не ведете ту рассеянную светскую жизнь среди сливок графства, которую ты себе рисовала, а живете очень замкнуто всего лишь в нескольких комнатах. Надеюсь, они хорошо отапливаются, а то, как я слышала, в этих старинных замках гуляют ужасающие сквозняки. Постараюсь изложить свои новости покороче, на одной странице, чтобы тебе не пришлось переплачивать за длинное письмо вчетверо. Отныне твоя бедная Доротея более не зависит от благодеяний родственников. В своей милости небеса предназначили мне поменять фамилию, и должна заметить, что хотя род Боналли несравненно древнее, семейство Келлингтон давно укоренилось в этой части страны и весьма уважаемо здесь. Словом, я соединена в матримониальном союзе с мистером Келлингтоном, викарием прихода в Брей. Это большая и хорошо устроенная деревня, за восемь миль от Мисом-Мэнор, несколько дальше от города, где у нас проходят ярмарки, но при доме викария обширные службы и птичий двор, и даже есть поместительный ледник – только сегодня я его осматривала, и вижу, что он будет весьма способствовать сбережению провизии. Брей в другом приходе, и по правде сказать, я могу только порадоваться за мистера Келлингтона, что ему не придется угождать нашему с тобой зятю, но мои уста запечатаны. Он и сестра Элеонора снизошли до присутствия на церковной церемонии и подарили нам серебряный чайный прибор – неужели они думают, что семейство священнослужителя может себе позволить распивать заморский напиток по десять шиллингов фунт? И теперь ведь придется чистить серебро и доставать его всякий раз, когда они вздумают почтить нас своим присутствием. Но что это я отягощаю твой слух кухонными проблемами, они далеки от тебя, владелицы настоящего замка, в котором превосходная домоправительница. Передай почтительный поклон от меня и мистера Келлингтона сэру Говарду, и если он решит, что событие достойно скромного памятного сувенира, то мы будем всемерно ценить его как знак взаимного расположения между вами и твоей неизменно нежной сестрой Д. Келлингтон

Jerrie Baxton: Мда... Пока что я так понимаю, что все хотят высокохудожественного произведения со сквозным, заранее спланированным сюжетом. В ФГГ так не совсем получается. Тут скорее так: тот, кто начинает игру, в двух первых постах дает общую экспозицию и задает направление действию, остальные подхватывают, при этом каждый кусочек текста может увести сильно далеко от того, чего, может быть, хотелось (или как виделось) зачинщику (так мы назвали того, кто начинает игру). Вкратце: если я таки хочу, чтобы в романе были какие-то определенные лица, я их ввожу в первых постах (пример: "На берегу реки *** стоит поместье семьи ***, в котором в настоящее время проживает седьмое поколение семейства - две дочери и сын. В доме много слуг, которые еле справляются с большим хозяйством. *описание поместья и окрестностей, намек на соседний городок и т.д.*" - это все первый пост, второй касается моей (зачинщика) героини/героя и описывает уже какие-то конкретные действия: "Мисс А. *** - старшая из двух сестер - сидела в библиотеке и рассеянно перелистывала книгу о лекарственных растениях (ну, или любую другую), размышляя о том, что бы такого заказать сегодня на обед"). Остальные подхватывают, разбирая предложенные роли (второй дочери, сына, слуг) или придумывая своих героев ("рано утром 14 июля 18** года на дороге, ведущей в поместье, появился всадник"). Так что, если уж все согласны, что пишем готику и что зачинщиком будет deicu, то остается только дождаться первых двух кусочков (как я уже говорила, пролога (в котором сообщается, где, собственно, и когда будет происходить действие) и собственно начала действия как такового). Опять же, рекомендую почитать начала нескольких игр по ссылке, которую я давала выше, тогда будет понятнее, о чем вообще речь...

deicu: Jerrie Baxton пишет: все хотят высокохудожественного произведения Так это же замечательно! Не знаю, кому как, для меня одного процесса письма недостаточно: хочется еще и стилизации (насколько выйдет), и проникновения в эпоху (в данном случае в жанр). :) Jerrie Baxton пишет: если уж все согласны, что пишем готику и что зачинщиком будет deicu, То есть в случае чего расстреливать будут меня? Эх, семь бед - один ответ! Ну я же не знала, что имею право придумывать всех действующих лиц и их имена, я думала: только своего персонажа. Все, исправляюсь. Jerrie Baxton пишет: рекомендую почитать начала нескольких игр по ссылке, которую я давала выше, А меня туда не пускают. Один раз открылось, а потом выдает "сообщение об ошибке". Но, думаю, даже если мы и отойдем немножко от правил того форума, не суть важно: у нас есть свои образцы, на которые стоит равняться, и прежде всего "Переполох". В общем, я перемещаюсь в тренировочную игру, попытаемся все вместе набраться опыта. :)

deicu: ПРОЛОГ На могучем крутом утесе, у подножия которого вечно бурлят в бессильной ярости неистовые морские волны, со славных времен Эдуарда I стоял замок, воздвигнутый тщанием бенедиктинского ордена. То было аббатство Сейнзберри, и многие поколения аббатов и приоров украшали его высокими стрельчатыми арками да пристраивали дормитории для монахов и многие другие помещения, о которых шепотом передавали слухи крестьяне, смиренно приносящие церкви десятину. Рассказывали о каменных мешках, где пропадают без вести, о подвалах, набитых сокровищами, о подземных склепах для гостей монастыря – иногда и нежеланных гостей. Долго тень аббатства нависала над окрестностями, но земная слава проходит быстро, и при женолюбивом короле Генрихе VIII монастырям пришел конец, и земли аббатства Сейнзберри перешли под руку некоего Фрэнсиса Пьюрфоя. Семейство продолжало верно служить протестантским государям, и Иаков I даровал тогдашнему Пьюрфою титул баронета. Однако с тех пор много морской воды нахлынуло на берег и ушло с отливом. Род захирел, замок медленно приходил в упадок. Уже при нынешнем короле Георге – Боже, храни короля! – сэр Говард Пьюрфой женился на Изабелле Боналли, младшей дочери мистера Годфрида Боналли, возводящего свой род к одному из сподвижников Вильгельма Завоевателя. Злые языки говаривали, что Пьюрфой рассчитывал на приданое побогаче, а прекрасная Изабелла – на снисходительного мужа, и оба обманулись. В довершение ударов судьбы жена не подарила сэру Говарду наследника, и они продолжали жить, как жили, в одном крыле замка. Слуги перешептывались о кровавых призраках, а садовник клялся в деревенском трактире, будто видел собственными глазами прадедушку нынешнего баронета, парящего в полных доспехах на три ярда над землей, да не мог ошибиться – дело было при полной луне. У Пьюрфоев не осталось бы ни одной служанки, если бы не их домоправительница, миссис Гилберт, которая не поощряла подобных слухов и умела привести языки, как и все другое, к порядку. За стенами замка, однако, кумушки продолжали трещать и о привидениях, и о том, что супруги живут несогласно, а леди Пьюрфой, бедняжка, не заживется на этом свете. Тем временем сестры благородной леди устраивали свою судьбу. Старшая, Элеонора, вышла замуж за владельца Мисом-Мэнор, неподалеку от городка Ч--, мистера Уилларда, кроткого нравом, любителя покушать и подремать в покойных креслах. Средняя, Доротея, какое-то время жила у них, но затем и для нее отыскался муж, викарий из деревушки Брей по соседству, мистер Келлингтон, весьма тонкий в обращении и уживчивый. Видно, злая ведьма сглазила сестер Боналли при рождении, потому что и здесь с наследниками ничего не вышло: у миссис Келлингтон детей не было совсем, а миссис Уиллард родила дочку, которую поспешно крестили Софией прямо у постели роженицы, такой слабенькой она казалась. Так и росла бы она единственным ребенком, если бы не громкий стук в дверь Мисом-Мэнор в одну бурную осеннюю ночь...



полная версия страницы