Форум » Коллективное творчество » Пишем готический роман » Ответить

Пишем готический роман

apropos: Диспозиция: Действующие лица: Миссис Келлингтон, урожденная Доротея Боналли, жена викария в Брей - deicu Миссис Уиллард, урожденная Элеонора Боналли - Элайза Миссис Гилберт, домоправительница в аббатстве Сейнзберри - Хелга Аньез Шуаз, гувернантка - Jerrie Baxton Люси, гувернантка - Джастина Джеймс Т.А. Боналли - подопечный мистера Келлингтона - Jerrie Baxton Вильямина Блейк - троюродная сестра Софии Уиллард - chandni София Уиллард, родная дочь мистера и миссис Уиллард - Джастина Эвелина Фэйрчайлд, приемная дочь мистера и миссис Уиллард - Элайза Упоминаемые персонажи: Сэр Говард Пьюрфой - владелец аббатства Сейнзберри; Леди Пьюрфой - жена сэра Говарда, урожденная мисс Боналли. Филадельфии Уэсткок - приятельница миссис Уиллард Мадам Клери, проживает во Франции - адресат Аньез Шуаз миссис Карсон - адресат Аньез Шуаз Луиза - адресат миссис Гилберт Катрин Энье, Лион, Франция - адресат Люси Роберт Блейк - брат Вильямины (1760) сэр Говард Пьюрфой женился на Изабелле Боналли, они поселились безвыходно в аббатстве Сейлзберри, у них домоправительница миссис Эмма Гилберт и слуги из местных (1761-1762) - вышли замуж другие сестры Боналли (сначала Элеонора за м-ра Уилларда, владельца Мисом-Мэнор, впоследствии Доротея за м-ра Келлингтона, викария в Брей) (1762-1763) - родились с интервалом не более чем в несколько месяцев София Уиллард и подкинутая девочка в пеленках с вышитым именем Эвелина (1763) - семилетний Джеймс Боналли прибывает под опеку м-ра и миссис Келлингтон, с ним гувернантка мадемуазель Аньез Шуаз (1767?) - умирает леди Пьюрфой, обрушивается восточная башня и погребает пса по имени Бонель (впоследствии собака Баскера и le chien de Basker ville), служанка Фанни переселяется в Мисом-Мэнор (1768) - Джеймс Боналли уезжает учиться в Итон, миссис Уиллард рассчитывает гувернантку девочек Люси и берет на это место мадемуазель Аньез Шуаз (1771) - сэр Говард Пьюрфой женится во второй раз на девушке кроткого нрава с хорошим приданым (лето 1772) - София Уиллард и Эвелина Фэйрчайлд знакомятся с Робертом и Вильяминой Блейк, мать которых - кузина миссис Уиллард (дек. 1772) - Джеймс Боналли проводит рождественские каникулы в Мисом-Мэнор, знакомится с девочками (сент. 1773) - найдена утонувшей вторая леди Пьюрфой (1773) - Джеймс Боналли заканчивает Итон и поступает в Оксфорд

Ответов - 284, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

chandni: deicu пишет: Конечно, вам с Элайзой решать, но разлучать девушек, судя по уже появившимся кусочкам, жестоко. Даже ради переписки... потому и было бы хорошо, если бы они стали переписываться с друзьями детства. (еще не известно, удастся ли им завести новых друзей в этом мрачном месте) Если у миссис Смит будет 2 дочери - наши героини смогут писАть по очереди то одной то другой и передавать приветы братцу и от братца Естественно, что и сестры Смит могут оказаться разного темперамента. И более тихая переписывалась бы с Софией, а Эвелина могла бы иногда поделиться секретами с более бойкой. Хотя дочь подходящего возраста у миссис Смит может быть и одна Она и приветы от брата сможет попередавать. С мальчиком-то ведь не попереписываешься? А гувернантку Люси миссис Смит может нанять им или какому-нибудь младшему ребенку.

Jerrie Baxton: У меня два вопроса: 1) Можно ли внести Джеймса хоть в какой-то из списков? (Он скоро начнет писать письма ) 2) Может ли Джеймс писать письма Софии и Эвелине (допустим, он приезжал на каникулы и познакомился с кузинами (?) лично)? Переписка между мальчиками и девочками (родственниками) - это нормально для того времени? Или все письма детям прочитывались родителями? Или дети (лет с 13-14 до 17-18) вообще не переписывались, и эта привычка появилась позже? Спасибо!

deicu: Jerrie Baxton пишет: Или все письма детям прочитывались родителями? Или дети (лет с 13-14 до 17-18) вообще не переписывались, и эта привычка появилась позже? Письма детей часто _правились_ родителями (помните, в "Войне и мире" дети Ростовых пишут письма в действующую армию, так сначала "брульоны", то бишь черновики). Джеймсу будет труднее еще и в том отношении, что письма _из школы_ контролировались школьным начальством обязательно. Какой бы хороший аутентичный пример привести? Хотя бы "Крэнфорд" (время действия попозже, но логика та же), Гаскелл специально подчеркивает, что Питер пишет письма домой "по правилам", но иногда успевает сделать торопливую приписку в конце: "Мама, пришли мне кекс, чтобы много лимона". Переписка между разнополыми детьми-родственниками не запрещалась, но имелись в виду именно "правильные" письма. А вопросительный знак при кузинах - это оттого, что мы точную степень родства не знаем? Не заморачивайтесь этим. В английской литературе постоянно натыкаешься на ситуацию, что родственники от реальных двоюродных до седьмой воды на киселе называют друг друга (и в третьем лице говорят) именно cousin.


Элайза: deicu пишет: Напоминаю, что дневниковые записи считаются наравне с письмами О, спасибо за напоминание! Сейчас и воспользуюсь, пожалуй, попробую накропать отрывки из дневника... deicu пишет: Идея с детьми миссис Смит показалась мне чуточку притянутой за ушки Мне тоже - в том плане, что у нас уже и так получается довольно много действующих лиц, не представленных конкретными игроками - не говоря уж о том, что персонажи пишут письма другим адресатам, которые не принимают участие в действии - т.е. получается некоторый переизбыток имен, в котором читателям будет сходу сложно разобраться (не говоря уж о соавторах, некоторые из которых к тому же старадают рассеянностью и бестолковостью, и, не имея возможности участвовать в игре постоянно, каждый день (говорю о себе, разумеется) - наверняка потом окончательно запутаются... ). Словом, лучше меньше, да лучше, как мне кажется. Во всяком случае, пока в игру не вступят новые участники, отвечающие каждый за своего героя, умножать количество персонажей я бы считала нецелесообразным. Хелга - я в твою Эмму Гилберт уже влюбилась... Кстати, у меня вопрос, как наше аббатство все-таки называется - Сейнзберри или Сейлзберри?.. С хронологией полностью согласна! Джастина С Вашим описанием сестер тоже согласна, я тоже их примерно такими себе и представляю, и взаимоотношения между ними - тоже. Конечно, они должны быть очень дружны и привязаны друг другу, и Эвелина представляется мне заводилой (ну, по тем же стандартам - брюнетка должна быть поживее да посмелее, золотоволосая голубоглазка - понежнее да попугливей... ) Пока мы не решили, могут ли сестры переписываться между собой и с кузеном, выкладываю отрывки из дневника Эвелины - здесь ей где-то лет 9-10, я думаю... Это, опять же, исключительно в порядке разминки и тренировки - если очень сильно выбивается по стилю из общего повествования, я тогда удалю. Из дневника мисс Эвелины Фэйрчайлд (писано по-французски, с орфографическими ошибками) 13 апреля 1772 Нынче м-ль Аньез наказала меня - оставила без сладкого. А все потому, что большая ваза в углу гостиной оказалась кем-то приклеена к полу, и я ну никак не смогла ее сдвинуть! Пришлось пугать Софи прямо там - а я-то надеялась вазу утащить наверх, в спальню, и напугать сестрицу перед сном, изобразив, как воет собака Баскера в руинах старой башни. А в гостиной вой собаки услышала не только Софи (ах, как потешно она напугалась!), но еще и маменька с папенькой. Папенька-то ничего, только плечами пожал, а вот с маменькой сделалось дурно, и Фанни пришлось давать ей нюхательные соли. Мне стало жалко бедную маменьку, ей ведь и так все время нездоровится - пожалуй, больше я так делать не буду, даже если меня не поймают, как сегодня. М-ль Аньез долго меня ругала за бессердечие и опять стала приводить в пример кузена Джеймса - мол, он никогда бы так не сделал. Она все время ставит нам с Софи его в пример - и мне почему-то кажется, что кузен Джеймс должен быть очень большим занудой. Впрочем, он, говорят, приедет из Итона на каникулы и может, нас с ним наконец познакомят. 3 сентября 1772 У нас с м-ль Аньез сегодня случился "литературный диспут". Ну, то есть это она его так назвала - а я всего лишь сказала, что, по-моему мнению, мистеру Робинзону очень повезло, что прямо рядом с его островом так удачно затонул корабль со всем необходимым. Хотела бы я знать, как мистер Крузо там выжил бы, не будь у него под рукою пороху, зерен, ружей, инструмента и всего прочего, что он перевез к себе на остров на плоту. М-ль Аньез сказала, что все равно он молодец, что сумел воспользоваться тем, что даровал ему счастливый случай и Провидение. Нынче вечером я планирую пробраться на кухню и потихоньку позаимствовать у кухарки Грейс (мы с Софи решили, что она будет нашим с ней Провидением), немного муки (это будет наш порох) и овса (это будут наши зерна), и с завтрашнего дня мы с ней попробуем выжить на необитаемом острове. 6 сентября 1772 Долго спорили с Софи - она, видишь ли, не хочет все время быть Пятницей! Пришлось в конце концов уступить - мы договорились, что я буду Пятницей по пятницам, а она - во все остальные дни. Но у нас случилось большое несчастье - нынче утром горничная вымела из-под кроватей весь наш урожай зерен, решив, что это просыпался корм для канарейки Софи (ненавижу я эту ее канарейку! Иногда мне кажется, что она к ней привязана больше, чем ко мне. Во всяком случае, со мной Софи никогда так не воркует...) И весь порох промок в саду, где мы его спрятали - под нашими розовыми кустами... Пришлось отложить игру, пока мне не удастся сделать новую вылазку на затонувший корабль, то есть на кухню. 12 октября 1772 Сегодня маменька (она еще очень слаба и пока не встает, поэтому нас провели к ней наверх) очень похвалила мою новую вышивку, на которой я изобразила аббастство Сейнзберри. Маменька, правда, не поняла, что это именно Сейнзберри, но ей все равно понравилось. Особенно ей понравились яркое солнце и раскидистые ветви дуба на переднем плане. Маменька была так слаба и бледна, мне было так ее жалко, что я не стала ее разубеждать и объяснять, что это на самом деле не солнце, а полная луна, и не ветви дуба, а призрак прадедушки мистера Пьюрфоя в цепях и латах (эх, как жалко, что у меня не было серебряной нитки! поэтому пришлось взять коричневую), парящий в трех ярдах над землей. Видимо, м-ль Аньез права, люди у меня на вышивках получаются хуже всего. Маменьке так понравилась моя работа, что она приказала вставить ее в рамку и повесила у себя над кроватью, сказав, что этот пейзаж ее очень умиротворяет. Я рада, что смогла хоть чем-то порадовать маменьку. А вышивка Софи пока не готова - она успела вышить лишь розовые кусты, а на канарейку у нее желтых ниток не хватило...

chandni: Элайза пишет: Во всяком случае, пока в игру не вступят новые участники, отвечающие каждый за своего героя, умножать количество персонажей я бы считала нецелесообразным. если бы я хоть чуть-чуть разбиралась в эпохе и умела бы сложить 2 слова, не выбиваясь из общего ритма, я могла бы взять этих Смитов но я боюсь, что вам все только испорчу

Хелга: deicu пишет: "сэр Пьюрфой" невозможно в принципе. Баронета в глаза называют сэр Говард, а за глаза - так же, или сэр Говард Пьюрфой. Поняла, вечно путаюсь с обращениями deicu пишет: а как вышло, что сэр Говард не женился еще раз? Или женился и вторую (третью и т.д.) жену тоже уморил? Мм? Так можно легко женить его еще разок или пару Хотя, трех заморенных жен, наверно, будет многовато... Элайза пишет: я в твою Эмму Гилберт уже влюбилась... Спасиб! Сама ее уже люблю Эвелина какая замечательная получается, сорванец! deicu пишет: Мрачный злодей как живой Старалась

deicu: Элайза пишет: как наше аббатство все-таки называется - Сейнзберри или Сейлзберри?. Сейнзберри. Изобретая ему этимологию, я исходила из Saint's bury (place). Есть такое место в Стаффордшире. Эвелина деточка еще та! Бедняжка мадемуазель Шуаз! Так старалась клеить вазы... Канарейка и розовые кусты замечены восхищенными читателями. :) chandni пишет: если бы я хоть чуть-чуть разбиралась в эпохе и умела бы сложить 2 слова, не выбиваясь из общего ритма, я могла бы взять этих Смитов Моя бы воля, я бы уже 1 том прекратила и не стала превращать его во всеобщую, полную, тайную и равную биографию. :) Все помнят, что он был исключительно тренировочный - чтобы выработать правила игры и ознакомиться с персонажами? Не стоит нам пытаться последовательно описать все 20 лет - несколько удачных штрихов (а они есть!), и можно начинать собственно роман. Может, Вам подобрать себе персонаж для него - оно полезней будет? Знание эпохи, как было сказано вначале (только где? с перемещением материалов теперь и концов не найдешь) - совершенно необязательно, лишь бы пострашнее было. :)

chandni: deicu пишет: Моя бы воля, я бы уже 1 том прекратила и не стала превращать его во всеобщую, полную, тайную и равную биографию. :) А он все же будет скомпанован?

Хелга: deicu пишет: Моя бы воля, я бы уже 1 том прекратила и не стала превращать его во всеобщую, полную, тайную и равную биографию. Солидарна с Вами, кажется, основа заложена, может, можно и начинать.

apropos: Элайза Эвелина такое чудо! Маленький предводитель команчей разбойник. Элайза пишет: мистеру Робинзону очень повезло, что прямо рядом с его островом так удачно затонул корабль со всем необходимым Бесподобно! (Будете смеяться - до сих пор примерно раз года в два перечитываю Робинзона - обожаю. ) deicu пишет: с перемещением материалов теперь и концов не найдешь Попрошу! Все материалы идут в хронологическом порядке. Если это писалось вначале, значит, в начале и находятся. Авторы! Выкладывайте каждый свой кусочек в хронологическим порядке в отдельной теме готовых глав (чтобы вы потом их сами могли править в случае чего). или мне опять перетаскивать уже написанное?

Jerrie Baxton: deicu пишет: Письма детей Спасибо за разъяснения! __________________________________ Мисом-Мэнор 18 апреля 1772 (писано по-французски) Моя дорогая мадам Клери, Не знаю, смогу ли я когда-нибудь в полной мере отблагодарить Вас за Вашу заботу о моей несчастной матери. О, если бы я только могла что-нибудь для Вас сделать, я бы, верно, не остановилась бы ни перед чем. Одно могу обещать твердо: что бы ни случилось на моем жизненном пути, Вы не будете оставлены на произвол судьбы; по крайней мере, до тех пор, пока я буду жива. Я получила Ваше письмо, где Вы сообщали мне, что мадам Клементина Шуаз нашла вечное упокоение на небольшом сельском кладбище в Труа, и поверьте, как только я смогу это себе позволить, я непременно навещу могилу моей многострадальной матери. Когда я думаю о том, как сложилась ее жизнь, я благодарю Провидение, которое послало ей - и мне, без сомнения! - ангела во плоти; ангела, который не дал угасавшему после смерти папа разуму скатиться в полную тьму; ангела, который озаботился воспитанием ее дочери, ставшей почти сиротой из-за того, что ее мать утратила интерес к жизни и своему ребенку из-за помутившегося рассудка; дочери, которая, конечно же, просто погибла бы без воспитательных наставлений лучшей из держательниц школ для сирот. Поверьте, моя дорогая мадам Клери, что я никогда не забуду Вашей доброты и того, чему Вы учили меня, и не только в классе, но и своим примером! Я стараюсь следовать ему постоянно, и девочки, должно быть, чувствуют это! Недавно мне пришлось наказать одну из них, Эвелину, которая вздумала пугать свою сестру и родителей, изображая - сидя в огромной вазе! - знаменитую теперь уже на всю округу собаку Баскера, оставив ее без сладкого; кроме того, я привела ей в пример ее кузена, кажется, пятой или шестой степени родства - впрочем, он носит ту же фамилию, что и мать девочек до замужества, Боналли; я много рассказывала им о Джеймсе и о том, что он, будучи мальчиком, не такой безобразник, как обе сестры, и в первую очередь, конечно, Эвелина. Эвелина же и высказала мысль, что уж очень ей хотелось бы посмотреть наконец на этого образцового кузена, вправду ли он так хорош, как я говорю, или это все только мои фантазии воспитательного характера. Думаю, уже на Рождество и Эвелина, и София смогут воочию убедиться в том, какой ангелочек мой мистер Джеймс. Ах, какие письма он пишет из Итона! Он такой умница, и профессора его хвалят, что он почти во всем первый ученик; впрочем, сообразительности юному мистеру Бонали никогда было не занимать. Еще раз благодарю Вас за все, мадам Клери, и остаюсь искренне Ваша на веки, м-ль Аньез Шуаз P.S. После того, как я оставила Эвелину без сладкого, я, конечно же, отнесла ей десерт в спальню - очень уж ее задумка с вазой показалась мне необычной. Что из нее вырастет? А.Ш.

Jerrie Baxton: deicu пишет: Моя бы воля, я бы уже 1 том прекратила Так что, больше не пишем? Я зря старалась?

apropos: Jerrie Baxton Какое трогательное и милое письмо! ДЕвочки, читаю вас с наслаждением необыкновенным! И главное - какая готика идет, будто на дворе не 21-й век, а самый что ни на есть 18-й. Будто этим слогом в школе учили писать (или гувернантки-француженки)

Jerrie Baxton: apropos пишет: Какое трогательное и милое письмо! Cпасибо! (Мне уже кажется, что я просто перевожу письма с оригинала... ) А вот говорят, что вроде бы больше уже не надо...

Элайза: deicu пишет: я бы уже 1 том прекратила и не стала превращать его во всеобщую, полную, тайную и равную биографию. :) Все помнят, что он был исключительно тренировочный - чтобы выработать правила игры и ознакомиться с персонажами? Ну, может, уже и действительно стоит прекратить. Единственное - может, стоило бы все же описать знакомство Джеймса с кузинами (если потом у него с кем-то из них сложатся романтические отношения, то было бы любопытно описать их знакомство в детстве - хотя, с другой стороны, это можно будет потом упомянуть и во "взрослых" письмах, как ретроспективу). Так что может, уже и пора закругляться с детскими шалостями и переходить к настоящим ужасам... apropos пишет: Бесподобно! (Будете смеяться - до сих пор примерно раз года в два перечитываю Робинзона - обожаю. Спасибо. Ну, Робинзона я тут помянула в первую очередь, опять же, из-за того же "Эмиля" - помнится, там Руссо утверждал, что для правильного воспитания ребенка достаточно лишь двух книг - Библии и "Робинзона Крузо". Типа, руководство по практическому выживанию в экстремальных условиях. Опять же, подумалось, что сироткам это в дальнейшей жизни может пригодиться... Jerrie Baxton Действительно, замечательное письмо, очень в манере того времени! А кто-то еще говорил, что стилизовать не умеет...

Хелга: Jerrie Baxton пишет: А вот говорят, что вроде бы больше уже не надо... Вопрос-то ведь еще висит в воздухе, а если процесс идет, то почему не надо? Письмо чудесное! И все-таки, женить или не женить сэра Говарда во второй раз с уморением жены?

chandni: deicu пишет: Может, Вам подобрать себе персонаж для него - оно полезней будет? я думаю, можно попробовать стать Вильяминой Смит - подругой девочек Ведь они с мамой и братом Робертом могли бы по старой дружбе и навещать сестер в аббатстве? Может быть, мне удастся не испортить вам роман...

Jerrie Baxton: Элайза пишет: Действительно, замечательное письмо, очень в манере того времени! А кто-то еще говорил, что стилизовать не умеет... Спасибо за похвальные отзывы! Не знаю, насколько умело это стилизовано, но если читателям и экспертам нравится, значит, все в порядке! Хелга пишет: Письмо чудесное! Спасибо! Хелга пишет: женить или не женить сэра Говарда во второй раз с уморением жены? Да! Да! Миллион раз да!

Джастина: Элайза , не смогла удержаться и тоже наскоро накидала три дневниковых записи от второй сестры. Уж очень идея хороша! София Уиллард, дневник Мисом-Мэнор, 10 апреля 1772 года Сегодня Бил, тот замечательный мальчик, что прислуживает на кухне, рассказал нам с Линой страшную историю. Он так и сказал, что эта история страшная, потому что Фанни, говорила на кухне, что эта история страшная, про собаку, которую придавило стеной в замке Сейнзберри, где раньше служила Фанни и где живут наши родственники, вернее жила наша тетя Изабелла, которая тоже умерла. Мы с Линой прятались в розовых кустах, а Бил нашел нас и тоже стал с нами прятаться, и рассказывать про собаку, которая после того как ее придавило стеной стала духом, и теперь страшно воет по ночам, и пугает всех. Потом Бил стал показывать как воет этот дух собаки, но он выл совсем не страшно, у Лины получалось лучше. Правда из-за того что они громко спорили кто лучше воет нас нашла м-ль Аньез и всем пришлось возвращаться в дом, а Била даже наказали. Так жалко Била и собаку тоже жалко. София Уиллард, дневник Мисом-Мэнор, 6 июля 1772 года Сегодня м-ль Аньез позвала меня из библиотеки и тихо сказала, что хочет со мной серьезно поговорить, потому что я уже большая и должна ее понять. А Лину она попросила остаться и дочитать те три страницы, которые Лина еще не дочитала. М-ль Аньез сказала, что я должна объяснить Лине, что не надо слушать Фанни, и Била тоже не надо слушать. Они рассказывают всякие небылицы, а маменька сильно расстраивается. Я не стала говорить м-ль Аньез, что очень люблю слушать истории которые рассказывает Бил, они не всегда такие уж и страшные, может только самую малость. Я пообещала м-ль Аньез уговорить Лину не слушать Била. Думаю, что Лину я уговорю, а вот как уговорить Била не рассказывать нам страшных историй я не знаю. София Уиллард, дневник Мисом-Мэнор, 10 октября 1772 года Папенька сегодня с утра заходил к нам в комнату во время занятий, обычно он зовет нас в гостинную с камином после обеда, ему нравится спрашивать у Лины и у меня какие книги мы читали сегодня, и что мы об этом думаем, или где находится Африка, и какие там живут звери. А сегодня папенька пришел с утра, попросил нас с Линой сесть поближе, просто посидел с нами, погладил меня по голове и ничего не сказал. И м-ль Аньез тоже почему то ничего не говорила, а потом он встал и ушел и м-ль Аньез вышла за ним. Лина сказала, что у папы настроение такое, а я думаю -это из-за мамы, из-за того, что она последние дни еще сильнее болеет.

deicu: Jerrie Baxton пишет: Так что, больше не пишем? Я зря старалась? Я скорее имела в виду, что не имеет смысла писать "по хронологии", а нужно определиться только с ключевыми темами - их, разумеется, не вредно оформить в виде писем, дневников и рассказов от третьего лица, как то авторам захочется. Про Джеймса важно, например, отличает ли он какую-нибудь из девушек? Кто-нибудь из них его? Но можно это заранее и не знать. Даже интереснее. Представляете, роман пошел, и Элайза, и Джастина под большим секретом сообщают каждая своей конфидентке, что Джеймс ее подопечной сделал предложение! От Том Джонс! :) Кстати, где он будет на момент начала действия? Ему 22-23 года, он совершеннолетний - наверное, будет обустраивать свое поместье? Я уже не говорю про вариант, когда мистер Келлингтон умирает до его совершеннолетия, и новый опекун (барабаны, дробь!) - сэр Говард! Я не говорю, что так и должно быть, а только что _есть_ ключевые моменты для будущего романа. Длинная биография - это слишком расточительно. Может, потребуется только три письма с интервалом в пять лет. Со стороны аббатства уже был задан вопрос: женился ли сэр Говард еще раз? (Вторую-третью жену тоже придется уморить, иначе миссис Келлингтон не имеет места в сюжете.) Возможно, после здорового ночного сна мне придет в голову и еще что-нибудь.



полная версия страницы