Форум » Коллективное творчество » Пишем готический роман » Ответить

Пишем готический роман

apropos: Диспозиция: Действующие лица: Миссис Келлингтон, урожденная Доротея Боналли, жена викария в Брей - deicu Миссис Уиллард, урожденная Элеонора Боналли - Элайза Миссис Гилберт, домоправительница в аббатстве Сейнзберри - Хелга Аньез Шуаз, гувернантка - Jerrie Baxton Люси, гувернантка - Джастина Джеймс Т.А. Боналли - подопечный мистера Келлингтона - Jerrie Baxton Вильямина Блейк - троюродная сестра Софии Уиллард - chandni София Уиллард, родная дочь мистера и миссис Уиллард - Джастина Эвелина Фэйрчайлд, приемная дочь мистера и миссис Уиллард - Элайза Упоминаемые персонажи: Сэр Говард Пьюрфой - владелец аббатства Сейнзберри; Леди Пьюрфой - жена сэра Говарда, урожденная мисс Боналли. Филадельфии Уэсткок - приятельница миссис Уиллард Мадам Клери, проживает во Франции - адресат Аньез Шуаз миссис Карсон - адресат Аньез Шуаз Луиза - адресат миссис Гилберт Катрин Энье, Лион, Франция - адресат Люси Роберт Блейк - брат Вильямины (1760) сэр Говард Пьюрфой женился на Изабелле Боналли, они поселились безвыходно в аббатстве Сейлзберри, у них домоправительница миссис Эмма Гилберт и слуги из местных (1761-1762) - вышли замуж другие сестры Боналли (сначала Элеонора за м-ра Уилларда, владельца Мисом-Мэнор, впоследствии Доротея за м-ра Келлингтона, викария в Брей) (1762-1763) - родились с интервалом не более чем в несколько месяцев София Уиллард и подкинутая девочка в пеленках с вышитым именем Эвелина (1763) - семилетний Джеймс Боналли прибывает под опеку м-ра и миссис Келлингтон, с ним гувернантка мадемуазель Аньез Шуаз (1767?) - умирает леди Пьюрфой, обрушивается восточная башня и погребает пса по имени Бонель (впоследствии собака Баскера и le chien de Basker ville), служанка Фанни переселяется в Мисом-Мэнор (1768) - Джеймс Боналли уезжает учиться в Итон, миссис Уиллард рассчитывает гувернантку девочек Люси и берет на это место мадемуазель Аньез Шуаз (1771) - сэр Говард Пьюрфой женится во второй раз на девушке кроткого нрава с хорошим приданым (лето 1772) - София Уиллард и Эвелина Фэйрчайлд знакомятся с Робертом и Вильяминой Блейк, мать которых - кузина миссис Уиллард (дек. 1772) - Джеймс Боналли проводит рождественские каникулы в Мисом-Мэнор, знакомится с девочками (сент. 1773) - найдена утонувшей вторая леди Пьюрфой (1773) - Джеймс Боналли заканчивает Итон и поступает в Оксфорд

Ответов - 284, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

deicu: Брей, 15 октября 17__ года Дорогая сестрица Пьюрфой! Ты и вообразить себе не можешь, что приключилось в наших краях. Представь себе, позавчера среди ночи меня и мистера Келлингтона будит посланец из Мисом-Мэнор. Чего я только не передумала – а ты ведь знаешь, что поместье наследуется по законам майората, сына же у сестры Элеоноры нет, и случись что с мистером Уиллардом... Но мои опасения оказались ложными, а от заслуженного отдыха нас подняли - вот до чего мы дожили! - из-за какого-то подкидыша. Уж не знаю кто поставил корзинку с младенцем под двери Мисом-Мэнор, постучал, чуть двери не сломал, и убежал, но ловкача этого найти не могут до сих пор, несмотря на все старания бидля (очень достойный человек, без его твердой руки приход разорился бы на бедняках). А найти бы следовало: у кого в здешних местах мог оказаться ворох тонкого батиста и кружевной чепчик? Значит, украдено. По краю пеленок вышито, да еще и шелком, "Эвелина". Забыла тебе сказать: в корзине была девчонка. Узнав все это, я поспешила в Мисом-Мэнор, чтобы забрать подкидыша куда следует – в приют. Мистер Келлингтон знает один, где дают простое здоровое воспитание, и хорошие служанки выходят. Так вот, можешь себе представить, что учудила сестра Элеонора? При себе ее желает оставить, видите ли! Мой христианский долг был – вложить ей в голову хоть капельку ума, но - видно, за грехи мои – ничего не удалось. А от мистера Уилларда никакой помощи, уши заткнул и закрылся у себя. Меня же она и слушать не желала, и все твердила, что София может и не выжить, а так у нее останется дочка, и сразу видно, что из благородной семьи, а Эвелина – ее настоящее имя, да еще так похоже на Элеонору. Ну скажи на милость, в чем сходство? Ты не знаешь, родильная горячка может длиться столько времени? Дите уже спало – оказывается, она и покормила его сама. Ну тут уж я совсем махнула на нее рукой и настояла, чтобы их экономка назавтра же привела кормилицу из Ч--. София все же родная кровь и такая слабенькая, можно хотя бы понять, но вообще я ума не приложу, как проникают к нам вредные идеи от всяких лягушатников (Руссо, вроде бы, его фамилия), что и дамы должны своих детей выкармливать, будто крестьянки какие. Та и нашла некую Сару Браун, даже незамужнюю – но что поделать, быстро надо было. И подозрительно скоро нашла, чувствую, с этой "Эвелиной" не без Сары обошлось, хотя бидль заверял, что знает лично: у той был сын, и нашелся отец не отец, но кто денежки заплатил, так что мальчишку сплавили на ферму. Надеюсь только на милость божью, что это ненадолго, и скоро найдется подкинувший или у сестры Элеоноры прояснится в мозгах. Мой поклон сэру Говарду, и нижайшее выражение почтения от мистера Келлингтона. Остаюсь любящая тебя сестра Д.Келлингтон.

Хелга: deicu пишет: Не знаю, кому как, для меня одного процесса письма недостаточно: хочется еще и стилизации (насколько выйдет), и проникновения в эпоху (в данном случае в жанр). :) Поддерживаю, это намного увлекательнее.

chandni: deicu ух ты!!! Замечательное начало!!! А обсуждение читателями возможно? Или тема будет скрыта и доступна только авторам? А может вносить в шапку появляющихся по ходу персонажей? Ну, например, домоправительницу, сестру Элеонору... Ну чтобы было понятно, кто еще может действовать и кто из героев, собственно, участвует. А там, глядишь к героям и писатели появятся


Элайза: deicu пишет: Не нужен нам монах в Англии 18 века :), Ой, ну ежели нас главный локус будет располагаться в Англии, тогда, конечно, монаху там взяться будет неоткуда. Я просто думала, мож, замок где-нибудь в Италии разместится, как у г-жи Рэдклифф, с главгадом-итальянцем и так далее... Но Англия - это, пожалуй, еще лучше - как-то "роднее и ближе", что ли. Хелга пишет: Я за рационалистическое, сверхестественное как-то не греет. Я рада, что мы все тут в этом солидарны. apropos пишет: И еще просьба к англоязычным участникам: помните, что не все знают английский язык (в том числе, администратор форума ), Прости, админ! Увлеклась немного, больше не буду (вернее, если и буду, то с переводом ). Это я процитировала Кэтрин Морлэнд из "Нортенгерского аббатства", когда та упомянула о том, что ее ждет для чтения роман "Удольфские тайны" - уж больно к слову пришлось. deicu пишет: То есть в случае чего расстреливать будут меня? Эх, семь бед - один ответ! Ну я же не знала, что имею право придумывать всех действующих лиц и их имена, я думала: только своего персонажа. Все, исправляюсь. Ага... (*это я уже, дочитав эту дискуссию до конца, сходила в соседнюю темку, вернулась, прочтя начало, написанное deicu - - и продолжаю въезжать в суть процесса - простите, Бога ради, если "туплю" и чего-то не сразу схватываю*): Стало быть, мою героиню зовут Эвелина (а я уже решила было, что буду зваться Агнес - тиха, робка, пуглива, характер нордический ит.д., - и как раз выбирала между медальоном на шее или вышитым вензелем на кружевной пеленке - ан уже все и выяснилось, и наипревосходнейшим образом! ). Замечательное начало, правда - теперь только подскажите, когда и в какой момент моей сиротке Эвелине надлежит вступить в действие, и я попробую подключиться. Или мы будем писать, как "Переполох" - каждый по кусочку - а потом собирать в общую картину?.. Я готова на любой вариант, ибо и то, и другое мне в новинку, а стало быть, достоинства и недостатки каждого метода мне пока неведомы.

deicu: Ну, насколько я поняла (хотя опять может оказаться слишком поспешное заключение, и Jerrie Baxter придет и терпеливо будет объяснять, что поняла не то и не так :)), в ветке "Тренировочная игра" можно хоть сей секунд писать от имени своего персонажа. Время ведь идет, девицы взрастают. Может, были в пансионе и завели там задушевных подруг, и вот переписываются. Или еще как-то. Но откуда-то мы должны узнать: как девицы выглядят (одна описывает другую, или описывает другую, сравнивая ее с собой), чем занимаются дни напролет, эпизод-другой об окружающих (неужели они не замечают тетю Келлингтон??), не появился ли на горизонте вьюнош... Примерно те же заботы у Хелги: нам нужны репортажи домоправительницы из аббатства: его описание, руины и прочее, нелегкая жизнь, а то и прямо: "и вот бедная голубка скончалась у меня на руках" (либо наоборот, Хелга, я не собираюсь ограничивать ничью творческую свободу: "наконец-то мы избавились от этой грымзы"). Стилизация--тире--экспозиция. Еще раз: в моем восприятии это еще не роман, а знакомство с местом и персонажами. Мне так ка-а-атся. :)

Jerrie Baxton: Я думаю, стоит попросить администрацию перенести комментарии отсюда обратно в обсуждательный тред по играм, чтобы здесь можно было только читать текст. Обсуждение и доступ, мне кажется, вполне можно сделать открытыми... Список персонажей - да, он нам понадобится. В любой момент абсолютно любой может присоединиться к игре в любой из незанятых ролей - в этом вся прелесть игры... deicu, у меня к Вам вопрос, загляните, пожалуйста, в обсуждательный тред. Спасибо!

Jerrie Baxton: Мне как раз кажется, что начало очень даже получилось отличное! Единственный момент: стилизация стилизацией, но нельзя ли писать не столь замысловато? Все-таки тогда - не сейчас... Мне пришлось каждое письмо миссис Келлингтон перечитать трижды, чтобы понять, о чем она вообще... Дальше, deicu, (или просто - кто знает)- вопрос как знатоку: может ли быть мальчик, который приходился бы родственником сестрам (и насколько близким-дальним), с фамилией "Боналли", которого прислали бы к какой-то из сестер (и которой?) после смерти его попечителя, или же этот вопрос должен решаться путем сложной переписки с сестрами и другими родственниками? Спасибо. (Я бы не спрашивала, если бы мы не договорились придерживаться исторических реалий). Если это реально, я бы взяла себе эту роль. А там, глядишь, мальчик бы вырос...

Jerrie Baxton: Кстати, здесь мы могли бы и в общих чертах развитие сюжета обсуждать...

deicu: Jerrie Baxton пишет: здесь мы могли бы и в общих чертах развитие сюжета обсуждать... Какая-то ветка нам, безусловно, для этого понадобится, но в принципе я полагаюсь на выбор администрации: как apropos укажет, так и будет. :) Еще хорошо бы определиться, в одной ли ветке должны пребывать авторские обсуждения и читательские восторженные отклики. А мы ведь надеемся, что их будет много? ;) ;)

deicu: Jerrie Baxton пишет: стилизация стилизацией, но нельзя ли писать не столь замысловато? Все-таки тогда - не сейчас... Мне пришлось каждое письмо миссис Келлингтон перечитать трижды, чтобы понять, о чем она вообще... Хмм... А меня-то мучила совесть, что второе письмо я недостилизовала. Первое - еще куда ни шло, в рамках канона. Какие Ваши годы, Вы еще нас всех за пояс заткнете в смысле стилизации, как пройдем 1 том. :) Jerrie Baxton пишет: может ли быть мальчик, который приходился бы родственником сестрам (и насколько близким-дальним), с фамилией "Боналли", которого прислали бы к какой-то из сестер (и которой?) после смерти его попечителя, Автоматически - ни к одной; по завещанию отца - к любому человеку, даже не родственнику. Когда в дворянском семействе кто-то умирает без завещания (кстати, редкий случай), за судьбу оставшихся детей отвечает глава рода, естественно, мужчина. Автоматическое опекунство за ним. Близость или дальность родства здесь роли не играет. Однако по завещанию отец детей может назначить опекуном (обычно назначали двух) кого сам пожелает. Причем редко женщину, даже близкую родственницу, вероятнее все-таки ее мужа. Дальше рассуждайте сами. Поскольку опекун имеет право пользоваться доходами опекаемого ребенка до его совершеннолетия за вычетом расходов на его обеспечение и образование (но не может тратить капитал), то если мальчик богатый - мужу соответствующей сестры это выгодно, и тут простор для зависти и заявлений типа "а у нас ему было бы лучше" (миссис Келлингтон уж точно не удержалась бы); а если бедный - то... остается надеяться, что попадет к доброму человеку. Если отец ребенка выбирает именно между сестрами Боналли (их мужьями), то без учета всех остальных соображений, баронет - это престижно, и у сэра Говарда явное преимущество. Но я не могу заглянуть ему через плечо в завещание, а вот Вы обязаны. :) Оформить передачу ребенка можно деловым письмом от поверенных отца - поскольку это единичный случай, в список действующих лиц вносить, наверное, не обязательно.

Jerrie Baxton: deicu пишет: Какие Ваши годы, Вы еще нас всех за пояс заткнете в смысле стилизации, как пройдем 1 том Сомневаюсь я, мне нравится писать легко и просто (более-менне), и уж точно не так, как это было принято в те времена... Впрочем, буду стараться по мере сил и возможностей... Про смерть отца - понятно, а после смерти опекуна? (Допустим, отец назначил своего близкого друга, а тот помер). Как тогда? Или лучше бы он тоже оставил завещание? А если не успел? А если только успел написать завещание, что средства оставляет мальчику, а вопрос с новым опекуном не решил? А может быть так, что в завещании указано, что родственники мальчика должны решить сами? А может быть условием получения опекунства отсутствие своих детей? Извините, что столько вопросов, просто я как-то никогда особо над такими деталями не размышляла до сих пор... а в лужу сесть неохота! Спасибо!

deicu: Jerrie Baxton пишет: А если не успел? А если только успел написать завещание, что средства оставляет мальчику, а вопрос с новым опекуном не решил? Неважно, биологический отец или опекун (у него же все юридические права отца). Автоматически - только опекунство главы рода, как написано выше. Если назначенный опекун оставляет завещание - по завещанию. Jerrie Baxton пишет: А может быть так, что в завещании указано, что родственники мальчика должны решить сами? А может быть условием получения опекунства отсутствие своих детей? Может и то, и другое - в завещаниях еще и не такое писали. Если родственники должны решать сами, собирается так называемый "семейный совет" (опять же из мужчин - глав семейств).

Элайза: deicu У меня тогда по ходу дела тоже вопрос, если не возражаете (пока собираюсь с духом вступить в повествование - впрочем, как только я вступлю, действие ведь сразу перенесется лет на 16 вперед и экспозиция как таковая закончится - так что, может, мне имеет смысл пока погодить, пока моя сиротка не выросла и не вернулась из пансиона? ). А хотела я уточнить вот что - могли ли Уилларды официально удочерить Эвелину и дать ей свою фамилию - или все-таки она росла у них на правах воспитанницы, как тот же Том Джонс, к примеру - и имела другую фамилию - ну, скажем, Гудчайлд или Фэйрчайлд какая-нибудь? Насколько я представляю себе тот период, возможны были вроде бы оба варианта - но вот какой какой в нашем случае предпочтительнее, пока что-то не соображу. P.S. Кстати, отдельное спасибо за призрак прадедушки в латах - я оценила.

Хелга: Делаю попытку изобразить письмо моей миссис Гилберт, в порядке тренировки. Аббатство Сейнзберри 14 сентября 17____года Дорогая Луиза, В своем письме ты жалуешься, что твой муж ведет себя недостойно и предается грехам, которые медленно сводят его в могилу. Мне грустно читать об этом, поскольку, как ты знаешь, судьба навеки разлучила меня с мистером Гилбертом, грехи которого несметны, но я несу свое бремя с высоко поднятой головой, несмотря на то, что судьба оказалась столь жестока к нашему семейству, лишив нас места, которое предназначалось нам изначально. Желаю и тебе смириться и нести свое бремя, поскольку такова наша печальная участь. Ты думаешь, что несчастья обходят стороной и другие семейства? Уверяю тебя, что это не так. Семейство, которому я служу, охвачено скорбью, на днях скончалась леди Пьюрфой, оставив хозяина вдовцом в рассвете лет, и так и не подарив ему наследника. Похороны были очень скромными, две сестрицы леди Изабеллы появились на погребении. Сэр Пьюрфой заперся в своей комнате и два дня не покидал ее, вызвав тем пересуды прислуги. Не знаю, чем вызван был такой приступ скорби, но не могу сказать, чтобы супруги имели во всем согласие. Леди Пьюрфой была слишком уж слабой и беззащитной или постоянно корчила из себя таковую, но она не могла отдать ни одного разумного распоряжения, и мне пришлось взять все хозяйство в свои руки. Не такая жена нужна была сэру Говарду. Мои надежды на достойную и спокойную жизнь в богатом поместье, как ты уже знаешь, не оправдались, и я с прискорбием наблюдаю, как аббатство, в хозяйстве которого я пытаюсь поддержать хоть видимость порядка, приходит в упадок. Я уже писала тебе, что в аббатстве осталось лишь одно жилое крыло, где и размещается, ныне уже в одиночестве, сэр Говард. Несколько комнат для гостей совсем отсырели, стены покрыты плесенью, хоть я и пытаюсь поддерживать в них порядок, заставляя нерадивую прислугу, двух невежественных девиц из соседней деревни, топить камины хоть раз в неделю. А в день похорон леди Изабеллы случилось странное происшествие, о котором те же горничные донесли в * и по всей округе теперь обсуждают, что кроткая леди умерла не без участия нечистой силы. Ты знаешь, сестра, как противны мне людское невежество и суеверия, и, конечно же, я пытаюсь, насколько хватает моих христианских сил, пресечь этот безумный поток нелепых домыслов. Так вот, в день похорон леди, после того, как тело ее было предано земле, обрушилась стена восточной башни аббатства, похоронив под своими обломками любимого пса сэра Пьюрфоя, именованного Бонель, заметь, имя этой божьей твари весьма созвучно с девичьей фамилией усопшей леди, что и дало повод для нелепых выдумок. Получила ли ты теплую шаль, о которой я писала тебе? Поклон мистеру Хэнвику, пусть Господь отвратит его от зыбкого пути, на который он так опрометчиво вступил. Эмма Гилберт, твоя преданная сестра. Если я правильно поняла диспозицию

deicu: Элайза пишет: может, мне имеет смысл пока погодить, Даже не думайте! *угрожающе сдвигает брови* Элайза пишет: Насколько я представляю себе тот период, возможны были вроде бы оба варианта - но вот какой какой в нашем случае предпочтительнее, пока что-то не соображу. Абсолютно правильно представляете. Какой лучше?.. Знаете, с девушками этим особенно не заморачивались: все равно замуж выйдет. :) С точки зрения повествования читателям всегда удобнее свой набор букв для каждого персонажа. Элайза пишет: Кстати, отдельное спасибо за призрак прадедушки в латах - я оценила. Причем - обратите внимание - с совершенно рациональным объяснением. ;)

deicu: *это я уже сбегала в соседнюю ветку и назад* Хелга, замечательно! Мне уже невероятно нравится миссис Гилберт. Вот женщина, полная достоинства, и вдобавок хорошо владеет слогом. Надеюсь, она будет "за наших", но это будущее покажет. Только, если позволите, пляжный сланец - фамилия "Пьюрфой" (подлинная английская фамилия, а корня "фрой" что-то не встречала я у них). И как стена обрушилась - очень в тему. Готичненько. :)

Хелга: deicu Спасибо deicu пишет: пляжный сланец - фамилия "Пьюрфой" Сорри, очепятка, исправлюсь

bobby: Очень увлекательное начало. Даже самой захотелось включиться в игру. К сожалению, такими способностями (а самое главное - фантазией) не обладаю. Скажите, а повествование уже началось или все еще будет корректироваться и переделываться?

Jerrie Baxton: Дамы, я не поняла: письмо миссис К. написано покойной сестре (судя по датам писем)? *Шепотом* Вот за это я и не люблю эпистолярный жанр - за датами следить приходится сверхбдительно...

apropos: Участникам игры - мое искреннее восхищение! Письма великолепные, стилизация безупречная (хотя я никак еще не могу толком разобраться в действующих лицах и событиях - много информации и незнакомых имен. ) Что должна делать администрация? Объясните, пожалуйста. Вам нужны отдельные темы для игры, обсуждений авторов, отзывов читателей? Или как?



полная версия страницы