Форум » Коллективное творчество » Пародии » Ответить

Пародии

apropos: Пародии в стиле Дж.Остин, пародии на ее романы (?), рожденные плодом коллективного ума.

Ответов - 168, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

deicu: Это тоже коллективное творчество, только не наше :), а Северо-американского общества любителей Джейн Остен (и, как таковое, по-моему, не подпадает под законы о копирайте? Во всяком случае, из public domain). Разбирала кой-какие архивы и наткнулась на забавный перепев: как Джейн Остен написала бы "Властелин колец". Подумала, что и русскоязычным любителям надо бы ознакомиться. За основу взят перевод И.Гуровой (спасибо, Хелга!). Темный Властелин, если он желает править миром, должен настоятельно нуждаться в кольце, такова общепризнанная истина. – Мой дорогой Фродо, – в один прекрасный день объявил Гэндальф, – ты слышал, что Кольцо Всевластья наконец нашлось? Фродо ответил, что ничего об этом не слышал. – Но да, да! Я только что из Минас-Тирита – читал там старинные манускрипты, и они поведали мне всю историю. Фродо безмолвствовал. – Неужто тебе не хочется узнать, в чьем оно владении? – нетерпеливо осведомился Гэндальф. – Зато тебе хочется сообщить мне эту новость, и я готов ее выслушать. Больше ничего и не требовалось. – Так вот, мой друг, надо тебе знать, что Саруман всегда утверждал, будто Кольцо упокоилось навеки в водах Великой Реки Андуина. Оказывается, молодой человек с очень малым состоянием, сродни хоббитам, нашел его в реке пятьсот лет назад, и пришел в такой восторг, что завладел им немедленно. – Как его зовут? – Голлум. – Та тварь, на которую наткнулся Бильбо? – Ах, мой друг, разумеется, тот самый. Ты понимаешь, что это значит? Как, ведь кольцо нашего Бильбо и разыскивает Темный Властелин! Какое счастье тебе выпало! – Каким образом? При чем здесь я? – Мой дорогой Фродо, – воскликнул Гэндальф, – будто ты не знаешь! Разумеется, ты непременно должен уничтожить кольцо. – Отнюдь не должен, уверяю тебя. – Но подумай о Средиземье. Нет-нет, ты должен его уничтожить, иначе силы врага стократно умножатся. – Но, уповаю, ты совладаешь с ними и доживешь до того, чтобы увидеть, как в Шире появится еще много колец всевластья. – Что толку нам, появись их тут хоть двадцать, если ты не пожелаешь их уничтожить? – Уверяю тебя, дорогой Гэндальф, когда их наберется двадцать, я уничтожу их все.

Miss Jane: deicu , забавно! Но ГиП и ВК по отдельности все-таки лучше!

Элайза: deicu пишет: Уверяю тебя, дорогой Гэндальф, когда их наберется двадцать, я уничтожу их все. Какая прелесть! Гэндальф в амплуа миссис Беннет прямо-таки заиграл новыми красками. Как и Фродо в амплуа мистера Беннета. Спасибо, deicu, повеселили! Мне это чем-то напомнило замечательные экзерсисы из пародийного сборничка "Парнас дыбом".


Lizzy: deicu пишет: – Уверяю тебя, дорогой Гэндальф, когда их наберется двадцать, я уничтожу их все. Ухохоталась! Спасибо, deicu! Элайза пишет: Мне это чем-то напомнило замечательные экзерсисы из пародийного сборничка "Парнас дыбом" Элайза, а можно поподробнее, что за сборник?

Хелга: deicu Ой, какое чудо! deicu пишет: Темный Властелин, если он желает править миром, должен настоятельно нуждаться в кольце, такова общепризнанная истина. Очень убедительно!

Элайза: Lizzy пишет: можно поподробнее, что за сборник? Можно. Это, в известном смысле, уже классика в своем жанре - литературной пародии. Трое переводчиков - Э.С. Паперная, А.Г. Розенберг и А.М. Финкель, еще в 20-е годы прошлого века написали три "цепочки" - как выглядели бы детские стишки "Жил-был у бабушки серенький козлик", "У попа была собака" и "Пошел купаться Веверлей" в изложении известных писателей и поэтов всех времен и народов, от Гомера до Вознесенского Это даже не столько пародии, сколько блестящие литературные стилизации, там попадаются настоящие шедевры. Но чтобы долго не разоряться, просто дам ссылочку, благо текст есть в сети, можешь сходить почитать на досуге.

Цапля: Элайза пишет: еще в 20-е годы прошлого века написали три "цепочки" - как выглядели бы известные детские стишки Не поняла? Пародия на Вознесенского в 20-е годы? Опечатка?

Элайза: Цапля пишет: Не поняла? Пародия на Вознесенского в 20-е годы? Опечатка? Нет, не опечатка. Пардон, не совсем внятно выразилась. Первый выпуск вышел, если я не ошибаюсь, в середине 20-х годов, а потом еще несколько раз переиздавался с дополнениями, и уже в 60-е годы были добавлены пародии на некоторых тогдашних "молодых" - Новеллу Матвееву, Вознесеского и т.д.

Цапля: Элайза пишет: и уже в 60-е годы были добавлены пародии на некоторых тогдашних "молодых" - Новеллу Матвееву, Вознесеского и т.д. Понятненько Одни и те же авторы сорок лет работали? наверное, начали молодыми пародии писать, а на старости лет развлеклись "свеженьким" Кстати, эту ссылку ты ведь раньше давала на фертуме, емнип? Мне оч. понравились некоторые вещи А пародию на ВК в варианте ГиП, увы, оценить со знанием не могу, поскольку ВК не читала. Но забавно.

Lizzy: Элайза, огромное спасибо, я обязательно почитаю!

apropos: deicu Очаровательое сочинение. Я тоже не читала Властелин колец (пыталась посмотреть первый фильм - но не пошел, выдержала самое начало и все), но сама по себе идея, да еще в манере Остин - бесподобна. И появились у меня мысли - а что, если... ? ... и нам попробовать что-то сочинить в таком духе - пародию на какое-то известное произведение в духе Остин, или, напротив, - какой-нибудь роман Остин в стиле другого известного произведения?

Хелга: apropos пишет: и нам попробовать что-то сочинить в таком духе - пародию на какое-то известное произведение в духе Остин, или, напротив, - какой-нибудь роман Остин в стиле другого известного произведения? Хм... идея хороша, но опасна последствиями, увлечемся опять

apropos: Хелга пишет: идея хороша, но опасна последствиями, увлечемся опять Ну, когда Переполох допишем. Или кто-то другой возьмется. У меня уже идей - вагон. Например, Много шума из ничего - пьесу в манере Шекспира с участием Лиззи и Дарси, Джейн и Бингли. (парочки прямо вписываются) Или, как мы когда-то говорили - готический роман, страаашный...

chandni: или СиЮ в стиле Остин с участием избранных наоборот уже, наверно, после Переполоха не интересно будет...

apropos: chandni пишет: после Переполоха не интересно будет... Почему? Разные жанры совсем - напротив, интересно, на мой взгляд.

chandni: или героев ГиПа - в начало 20 века или в современную английскую (не американскую! действительность) а герои в войне!? 2 мировая война, Англий, бомбежки, надвигающийся Гитлер (вместо леди Кэтрин-то! ну или вместе с ней ), патриотизм, предательство, поставки оружия в Россию, секретная агентура, политика... и герои ГиПа

apropos: chandni пишет: надвигающийся Гитлер (вместо леди Кэтрин-то!) А за что бедную леди Кэтрин в Гитлера? chandni В этой теме речь идет не о сюжетах возможных фанфиков, а о пародиях - подражание в стиле каких-то известных произведений.

Miss Jane: Оооо, какой фонтан идей, дамы! Пьесу писать, на мой взгляд, трудно и читать трудно. И, хотя парочки действительно выстраиваются, было бы неплохо попробовать написать пародию именно на то, что как-то с Остен не ассоциируется по первым впечатлениям (не на "Много шума из ничего", и не на "Север и Юг"). chandni пишет: или героев ГиПа - в начало 20 века или в современную английскую В свое время я предлагала похожее, только человека из 20 века во времена ГиПа. Идея как-то так и затухла

chandni: ну, военных произведений у нас много Вечный зов, например. Или Блокада... при желании можно и что-то английское найти...

chandni: Miss Jane пишет: человека из 20 века во времена ГиПа. просто человека или героя какого-то произведения? именно во времена или чтобы он попал в атмосферу ГиПа?



полная версия страницы