Форум » Коллективное творчество » Пародии » Ответить

Пародии

apropos: Пародии в стиле Дж.Остин, пародии на ее романы (?), рожденные плодом коллективного ума.

Ответов - 168, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

deicu: Хелга - неужели "Господа Головлевы"? Что-то щедринское безусловно есть...

apropos: Хелга Ты уже с утра (ну, со дня) пораньше - такие головоломки... deicu пишет: Запад есть Запад, Восток есть Восток Что-то из афоризмов? deicu пишет: Давайте и правда попробуем сформулировать - ну, или дадим уважаемому админу право удалять Ой-ой! Я в данном случае выступаю не как администратор, а как простой участник, и удалять ничего - ни Боже мой" Просто мне кажется, что текст все же должен сохранять приметы оригинала. Иначе можно годами пытаться отгадать манеру произведения-первоисточника. Мне так кажется, а уважаемые участники пусть сами решают, как им больше нравится.

Хелга: deicu пишет: "Запад есть Запад, Восток есть Восток, но с Севера едет герой - Жениться на старшей из всех сестер; кто ж будет женат на второй?" Киплинг? deicu пишет: неужели "Господа Головлевы"? Что-то щедринское безусловно есть... Они, родимые


Дафна: deicu пишет: "Запад есть Запад, Восток есть Восток, но с Севера едет герой - Жениться на старшей из всех сестер; кто ж будет женат на второй?"Киплинг без сомнения. Хелга, стыдно сомневаться, мы ж это в Дневнике использовали *слишком очевидное тоже не очень хорошо*

Дафна: deicu пишет: чтобы оставлять отчетливые приметы взятого текстаРазумно. В своем отрывке от д`Артаньяна я оставила, например, лошадь. По-моему достаточно прозрачно получилось — с лёту отгадали

Хелга: Дафна пишет: стыдно сомневаться, мы ж это в Дневнике использовали Я и не сомневалась, эт случайный знак препинания

Lizzy: Ой, дамы, это нечто! Потрясающе увлекательно! Браво! Честно скажу, я только "Собаку Баскервилей" угадала... Надо читать больше классики...

Lizzy: *PRIVAT*



полная версия страницы