Форум

Однажды в графстве *** - 16

Chantal: Коллективное творчество - рождественская история с элементами иронии из старинной английской жизни. Координаторы: Chantal, Tatiana Дамы: Рассудительная мисс - мисс Элинор Клампер, 18 лет. Простодушная мисс – мисс Мия Лэнси, 17 лет. Гордая мисс - мисс Кристин Лэнси, 20 лет. Завистливая мисс - мисс Эва Бамефисс, 20 лет. Всезнающая миссис - миссис Амалия Крауцбахен, 45 лет. миссис Тихоня - миссис Агнес Брайт, 36 лет. миссис Шантажистка (жертва) - миссис Слай, 40-45 лет. Болтливая горничная - Мэгги О`Тул, 17 лет. Джентльмены: Простодушный джентльмен - Адам Грей, 24 года. Загадочный джентльмен - Вильгельм Олаф Тельхем, 23 года. Подозрительный джентльмен - Эндрю Кингсли, 37 лет. Заядлый джентльмен - Уильям Хейден, 27 лет. Образованный джентльмен - Хьюго Лэнси, 41 год. Равнодушный джентльмен - Арчибальд Гринвуд, 31 год. Мировой Судья - Тобиас Грей - приблизительно 55 лет. В Южном Самвершире на Рождество - Охотничий домик "Одинокий олень" - мистер Уильям Хейден и мистер Эндрю Кингсли. Поместье "Вересковая пустошь" - мистер Хьюго Лэнси, миссис Амалия Крауцбахен, недолгое время миссис Слай, поверенный Крауцбахен мистер Вильгельм Олаф Тельхем, мисс Кристин и Мия Лэнси - племянницы Хьюго Лэнси, мистер Арчибальд Гринвуд - племянник Хьюго Лэнси, кузен юных леди, Мэгги - болтливая горничная, помощник садовника Том (жених Мегги), Марта - старая служанка, лакей - Боб. Поместье "Клюквенная поляна" - мировой судья Грей, мистер Адам Грей - его сын, мисс Эва Бамефисс и мисс Элинор Клампер - две его племянницы, сводные сестры, миссис Агнес Брайт - компаньонка. Напоминалка Милые леди! Изменена концепция написания "Графства". Теперь все отрывки пишутся не от имени персонажа, привязанного к автору (в шапку внесены изменения), а "по кусочкам". Каждый из соавторов берет себе тот отрывок, который ему ближе. Время написания составляет 1 (Одну) календарную неделю. В случае, если хотя бы наброска не будет, - отрывок будет передан другому автору. Если вы чувствуете, что не укладываетесь в срок, но отрывок уже "в процессе", дайте, пожалуйста, знать. Все мы люди, все мы человеки. Возражения постфактум по различным вопросам от авторов, не участвующих в предварительных обсуждениях не принимаются! И это жестко. В "Первичном тексте" опубликована текстовка по эпизодам. Мелким шрифтом дано направление. Несмотря на достаточно тесную привязку к фактам, творческие начинания только приветствуются (главное, уж совсем не выбиваться из концепции). Т.е. фенечкам, примочечкам и прочим вкусностям только "ура". P.S. Не считайте все вышесказанное диктатурой - это только вынужденные меры по спасению проекта.

Ответов - 201, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

chandni: Tatiana пишет: bobby, если ты возьмешь на себя труд редактировать и наши наработки - это будет просто чудесно вообще, учитывая, что форум у нас литературный, хотелось бы, чтобы в первичном тексте не было грубых ошибок, опечаток и лишних запятых. Все-таки было бы неплохо, если бы перед выкладкой в Первичный текст Бобби пробегала по кусочку глазами, а готовое переправляла Татьяне, чтобы в последствии мы все же не спотыкались об ошибки. bobby пишет: Насколько я поняла, срок в 7 дней предложила chandni. это вынужденная мера. И дело не в том, что автор обязан предоставить готовый кусок не позднее такого-то числа. Дело в том, что напуганные сложившейся ситуацией, мы все же хотели бы, чтобы авторы не исчезали, а хотя бы информировали, как продвигаются дела с кусочком. Если чувствуешь, что выдохся, что-то не нравится - выложи, соавторы подскажут. Если хочешь еще немного поработать над куском - сообщи об этом, но не пропадай на неопределенное время. Бобби, ты-то как раз и не пропадаешь. Но все же некоторые рамки, мне кажется, существовать должны. О, Татьяна уже ответила Tatiana пишет: Девочки, понятно, что если есть интересные задумки, но ты понимаешь, что в семь дней не укладываешься (все мы люди, все мы человеки), нужно об этом написать. Ведь все индивидуально. Временные ограничения поставили только для того, чтобы у нас не повторилась ситуация, которую мы имеем на сегодняшний день.

apropos: bobby пишет: Писать надо стараться с самого начала как тебе кажется правильным, как чувствуешь, по возможности стараясь сверять все детали, а не с расчетом того, что потом все переделается Это в идеале, на практике, увы, получается по-другому. Как вы думаете, почему Э.Хэмингуэй переписывал по 40 раз главы своих произведений, а Толстой энное количество раз переписывал Войну и мир и т.д.? Наверное, не потому, что они не умели писать, не старались, не чувствовали, не сверяли... А потому, что с течением произведения многое может - и должно - поменяться - в какой-то степени сюжет, идеи, характеры героев и проч. Не думаю, что произведение, в котором - минимум - шесть соавторов, к тому же не имеющих навыков, писательского опыта и мастерства - может создаваться сразу "набело". Это невозможно. Уж коли маститые и гениальные писатели были вынуждены редактировать свои сочинения, то новичкам - сам Бог велел. Переделки - неизбежны, примите это как необходимую и неотвратимую данность. К сожалению, мои посты прочитали невнимательно: я вовсе не призывала не стараться, выкладывать безграмотные сценки, их не продумывать и проч. Да, я считаю, что нет смысла сейчас шлифовать до блеска - и на то тратить время - написанные сцены, т.к. к ним еще не раз нужно будет вернуться. Тапки же по готовым сценам должны представлять собой не столько грамматические и стилистические поправки (на что сейчас делается упор), сколько указывать на недочеты по сути изложенного, детальную проработку действия и характеров персонажей. chandni пишет: хотелось бы, чтобы в первичном тексте не было грубых ошибок, опечаток и лишних запятых. Хотелось бы, как хотелось бы, чтобы все сообщения на форуме были в должной мере грамотными и взвешенными. Увы, нам пока далеко до идеала.

apropos: Tatiana пишет: позвольте представиться, - координатор проекта "Графство" У нас изначально координатором была Chantal - теперь будет еще один координатор - Tatiana, т.к. одному человеку трудно справиться с немалым объемом работы, а Tatiana к тому же, как модератор литературного раздела, может вносить правки со все темы Графства. Если разгорается дискуссия, в которой соавторы не могут прийти к согласию, возникают какие-то организационные проблемы и проч. - слово координаторов - последнее и самое веское. Они берут на себя принятие решений и отвечают за них.


bobby: Tatiana пишет: если ты возьмешь на себя труд редактировать и наши наработки - это будет просто чудесно, но не слишком ли сложно для одного человека? В-общем, когда нужна будет редактура, мне просто надо знать. apropos пишет: Не думаю, что произведение, в котором - минимум - шесть соавторов, к тому же не имеющих навыков, писательского опыта и мастерства - может создаваться сразу "набело". Это невозможно. Уж коли маститые и гениальные писатели были вынуждены редактировать свои сочинения, то новичкам - сам Бог велел. Меня тоже не поняли. Говоря о том, что надо стараться, я вовсе не имела в виду, что мы пишем «набело», это действительно невозможно. Я только хотела сказать, что не надо настраиваться на то, что... ах, все равно потом все переделается, а я пока напишу вот так, а дальше видно будет... apropos пишет: А потому, что с течением произведения многое может - и должно - поменяться - в какой-то степени сюжет, идеи, характеры героев и проч. Абсолютно естественный процесс, который никто не отрицает и который неизбежен.

Tatiana: bobby пишет: В-общем, когда нужна будет редактура, мне просто надо знать. Договорились. bobby пишет: Я только хотела сказать, что не надо настраиваться на то, что... ах, все равно потом все переделается, а я пока напишу вот так, а дальше видно будет... Это само собой разумеется. Никаких "накалякала" (с)

apropos: bobby пишет: Меня тоже не поняли уже поняли. Tatiana пишет: Никаких "накалякала" (с) Об этом и речи быть не может. Ну, незнакомка, закидать тебя тапками, или еще пожить хочешь?

незнакомка: apropos пишет: закидать тебя тапками, или еще пожить хочешь? Да все равно я почти трупик, так что давай, я переживу.

apropos: незнакомка пишет: я переживу Надеюсь. Ну, тогда пошла смотреть, что там у тебя.

незнакомка: apropos пишет: Надеюсь. apropos я не обидчивая и мне важно знать критическое мнение, чтобы работать над этим. Девушки из проекта просто могут постесняться написать очень критически или побоятся что я обижусь и пойду в монастырь или скажу: я отомстю и мстя моя будет страшна".

Tatiana: незнакомка пишет: Девушки из проекта просто могут постесняться написать очень критически или побоятся что я обижусь и пойду в монастырь или скажу: я отомстю и мстя моя будет страшна". Ну это уж ты хватила!!! А я и не знала, что мы такие стеснительные. Сейчас я с отчетами и проектами хоть немного разгребусь и "пойду с лупой" по отрывкам. Хотя, наверное, не сразу. Нужно и свои долги гасить

Цапля: незнакомка пишет: мне важно знать критическое мнение, чтобы работать над этим незнакомка приготовь себе чаю с валерианой

Tatiana: Цапля пишет: приготовь себе чаю с валерианой Только с валерианой? Ты сегодня добрейшая из добрейших? Неужели даже без шпината?

незнакомка: Tatiana пишет: Ну это уж ты хватила!!! Tatiana я не могу залезть в мозги всех, может кому-то что-то не нравится, а решил не писать т к мало ли я псих самоучка. Кто знает? Цапля пишет: приготовь себе чаю с валерианой Цапля меня критика наоборот стимулирует и валерьянка мне здесь не нужна. Чем жестче критика тем для меня лучше, главное чтобы apropos не написала, что там даже говорить не о чем т к это полный аут и т д.

Цапля: Tatiana пишет: Ты сегодня добрейшая из добрейших? Неужели даже без шпината? Я? я коньяк пила, когда админских тапков ждала

chandni: незнакомка, считай, что тебе повезло. Не каждый удостаивается такой чести. Теперь главное - живой остаться

незнакомка: chandni пишет: Теперь главное - живой остаться Девушки не пугайте меня, а то я уже начала опасаться последствий своей просьбы.

chandni: Не бойся. Апропос - маг и волшебник логики, видит устроение произведения, чувствует лишнее и помогает выстраивать все последовательно и логично. Ты про Тинка рассказы читала? Там очень интересно наблюдать за выстраиванием причинно-следственных связей, кристаллизацией замысла, ...

Цапля: незнакомка не боись, это я из сострадания чай предложила. Тапки апропо - хорошая школа, на самом деле. Дело в том, что то, что вы до сего момента бросали друг другу - стилистические, грамматические пинеточки - нужно, но это может поправить и хороший корректор-редактор. А необходимо учитывать построение сюжета, последовательность выписывания образов, взаимодействие, оживление персонажей. В этом плане Главвред Переполоха была незаменима.

apropos: Буду комментировать по ходу - цветным курсивом, а также исправлять ошибки - если увижу - тоже каким-нибудь цветом. Эпизод 9 - незнакомка Мисс Эва Бамефисс спустилась к столу, как всегда, с опозданием. Завтрак в доме ее дяди – мистера Грея - проходил в небольшой, но очень симпатичной малой гостиной (завтрак - в комнате для завтраков, а не в гостиной, даже малой), которая, пожалуй, была самым уютным местом в доме. Остальные комнаты в имении (в доме - имение - это не только дом, но и прилегающие земли, парк, поля, фермы и проч.) были обставлены слишком вычурно, по вкусу ныне покойной миссис Грей. Хозяин поместья, мужчина лет пятидесяти (ранее не было его описания? на вечере в гостиях?), обычно добродушно встречавший ее словами: «А вот и наша соня пришла!», на этот раз лишь учтиво поздоровался. (М. быть, для подчеркивания его неприятных мыслей, забот - лишь рассеянно кивнул, невнятно пробормотал приветствие - или что-то в этом роде. Учтиво - не совсем понятно: расшаркивался, кланялся, произнес комплимент и проч.) «Не похоже (кажется, раздельно, т.к. можно вставить слово - не очень похоже, не совсем похоже) на дядю, наверное, что-то случилось». Мисс Эва любила его в меру своих возможностей. Он был добрым человеком, но часто говорил глупости, был помешан на еде и любил выпить хорошего бренди после обеда. Ей не очень нравилось жить у дяди в «Клюквенной поляне» по одной простой причине – здесь ей не с кем было поговорить, кроме мисс Кристин. Она хотела в Лондон. Хотела повидать мир. «Заперли меня здесь! Как я хочу побывать в Париже (какой Париж, если война?!), ну на худой конец в Бате!» Из всей округи достойной ее внимания Эва считала мисс Кристин – старшую племянницу мистера Лэнси. (Здесь лучше с абзаца - рассказ о Лэнси) Мистер Лэнси – владелец соседнего имения (это еще неизвестно? Если ранее упоминалось о Лэнси, как о соседе - не нужно опять об этом говорить.)складом ума был слишком уж похож на Элинор: оба любили книги и умных людей и меньше всего интересовались модными романами и новостями из Лондона, Эве такие собеседники были не интересны. Была еще и мисс Мия Лэнси – девушка лет семнадцати, но для нее (для кого - нее - для Эвы или Мии? - непонятно) - «это лишь жалкая копия своей сестры, ни достоинства, ни лоска, да и простодушья хоть отбавляй». Ставятся кавычки - т.е. это думает Эва, но это непонятно. Наверное, стоит или писать об этом от третьего (авторского) лица - например: Мия Лэнси, невзрачная семнадцатилетняя девица, казалась Эве жалкой копией своей сестры Кристин - ни достоинства, ни... и т.д.. Или - если прямые мысли Эвы, то нужно добавлять: подумала Эва, она вспомнила и проч. Она посмотрела на своего кузена – мистера Адама Грея. Это был миловидный юноша, готовый восторгаться всем подряд, но в последнее время предметом его восторгов была мисс Кристин Лэнси. « Наверное, он считает, что никто, кроме нее, не замечает его восторгов. Неужели он и правда на что-то надеется? Такая девушка, как Кристин, найдет себе поклонника и получше, главное, чтобы это не был мистер Гринвуд!». Дело было не только в красоте, где Эва мысленно признавала первенство за старшей мисс Лэнси, но и в амбициях самой девушки Нужно перефразировать предложение, т.к. оно неправильно и непонятно составлено. Где - где?! Какой девушки? Эвы или Кристин. Она достаточно знала ее, чтобы с уверенностью могла сказать, что мистер Адам не предел мечтаний Кристин, и она даже не посмотрит в его сторону. (Здесь тоже путаница - она, ее. Непонятно, о чем и о ком идет речь. Лучше написать более четко: Эва слишком хорошо знала Кристин, чтобы с уверенностью сказать: Грей не предел мечтаний для ее приятельницы (подруги), мисс Лэнси даже не посмотрит в его сторону...) Эва перевела взгляд на мисс Элинор Клампер (почему так официально? Элинор представляется читателям - или все же это Эва думает о своей сестре? вряд ли Эва в мыслях обращается к ней мисс+ фамилия), которая приходилась ей сводной сестрой и была на два года моложе. «И зачем maman вышла второй раз замуж?! Сколько бы проблем я избежала, если бы не было этой, этой… » - она не могла подобрать слово, которое бы в полной мере описало ее чувства к сестре. Элинор была умна и не лишена привлекательности, но казалось, что она делает все, лишь бы никто не заметил, что у нее хорошенькое личико. «Как она не понимает что мужчины, прежде всего, обращают внимание на внешний вид дамы?! Ее знания не помогут ей хорошо выйти замуж. С таким занудством она может рассчитывать разве что на священника, а какая жизнь ее ждет с ним: ни балов, ни жизни, ни Лондона, только дом и проповеди мужа. Он же все время будет проводить в деревне, да и она тоже. Ужас». (После "ужас" - нужно поставить или многоточие или восклицательный знак, т.к. Эва или восклицает это, или сочувственно раздумывает. Здесь вообще непонятно, как она относится к сестре - этими раздумьями Эва то ли жалеет Элинор, то ли насмешничает. Нужно описать чувства Эвы более четко, чтобы не возникало недоумений у читателей.) Эва медленно обвела присутствующих глазами и наткнулась (наткнулась чем? - взглядом, глазами, грудью, боком?) на свою компаньонку - миссис Агнес Брайт (опять представляет? Компаньонка до этого не представлялась читателям?) – женщину уже не молодую, но еще не старую. «И как ей удается быть такой спокойной и скромной?!» - пронеслось в голове у девушки – «Если бы она изредка не отчитывала меня я б, наверное, и не подозревала об ее существовании. Не удивительно, что они с Элинор спелись, ведь кто еще смог бы выдержать мою «обожаемую сестричку». (Неправильно оформлена прямая речь: ...и скромной?! - пронеслось в голове у девушки. – Если бы она... Только тихая и скромная компаньонка способна слушать ее целыми днями». (С абзаца - речь идет о компаньонке)Миссис Брайт была очень милой и приятной женщиной. Она являлась компаньонкой девушки уже много лет (сколько лет девушке - кстати, какой из девушек - Эвы или Элинор? - если у нее уже много лет есть компаньонка? Обычно компаньонок нанимали для девушек, вступающих в брачный возраст. До этого у них были няни и гувернантки) , но между ними (между кем?) не было той задушевной близости, которая образовалась между миссис Брайт и мисс Клампер (почему так официально называет сестру? - это же все мысли Эвы, как я догадываюсь?), как только та (кто? мисс Клампер или компаньонка?!) вернулась из пансиона. Будь в Эве (то были мысли Эвы, теперь вступают авторские - эта смена непонятна и из-за этого начинается путаница - тогда в рассказе нужно придерживаться одного "взгляда") поменьше гордыни и тщеславия, она вполне могла бы подружиться с этой женщиной. Но Эва была такой, какой была, и меняться не собиралась. Она прекрасно осознавала, что ведет себя иногда слишком эгоистично, но по ее мнению: «эгоизм – это любовь к себе, а любовь к себе не может считаться пороком». - Какой вчера был прекрасный вечер, не правда ли?! Какое изысканное общество! А как милы сестры Лэнси, в особенности, мисс Кристин, – с добродушной улыбкой сказал Адам (мужчин лучше называть по фамилии - но без "мистер" - Дарси, Бингли, Грей). - Да, очень приятный. Сестры Лэнси, конечно, красавицы, но вот начитанности, в отличие от мистера Лэнси, им не хватает, как и нашей Эве, – с нотками превосходства в голосе сказала Элинор. - Зато у меня есть ты. Думаю, при всем желании мне не удастся опустится в пропасть безграмотности и не начитанности. Ты ведь всегда считаешь нужным декламировать строки произведений, что читаешь, и пользоваться цитатами (декламировать строки и пользоваться цитатами - масло масляное. Не лучше: Ты же вечно всех достаешь рассказами о прочитанных книгах и сыпешь из них цитатами... ) всегда цитируешь , прямо как мистер Лэнси! – закипая от злости сказала Эва, (Здесь лучше поставить точку - и, м.быть, более эмоционально: вспылила Эва, воскликнула) и только она собиралась что-то добавить как из-за стола встал ее дядя и сказал: - Собирайтесь, нам пора ехать. Мне перед завтраком пришла записка от мистера Лэнси, в которой он просит нас всех приехать немедленно. (Вот основной вопрос: зачем?! Понятно, что Лэнис должен ехать - он мировой судья. Но зачем ему тащить с собой (а соседу приглашать) - молодых девиц, которым там сейчас просто нечего делать? Непродуманный, нелогичный и ненужный - сюжетный ляп. Это нужно заново обговорить и переделать). - По-моему, для нанесения визита еще очень рано… - Эва, деточка мы ж не на прогулку едем. Я еду туда как мировой судья. У них там произошло несчастье – умерла миссис Слай. «Какая потеря. Мы будем скорбеть» - хмыкнула про себя Эва. - Как умерла? Этого не может быть! Бедный мистер Лэнси. - Элинор, при чем (раздельно) тут мистер Лэнси? – поинтересовался судья. - Ну, как же, дядя, ведь она умерла в его имении. Для каждого жителя «Вересковой пустоши» - это должен быть удар, в особенности для такого тонко чувствующего человека, как мистер Лэнси! »Какого, какого? Тонко чувствующего? Н-да, бывает». (Чьи это мысли? - уточнить) - Пора собираться, – с этими словами мистер Грей вышел из гостиной, за ним последовал Адам. «Ну, правильно, вы успели покушать, а я только села за стол», - недовольно проворчала голодная Эва. Прошло совсем немного времени, и семейство Греев было в сборе. (почему семейство Греев, если у девушек другие фамилии?) Далее не рассматриваю, т.к. девушки не могут ехать к соседу - хвост сцены нужно будет переделать или выбросить.

apropos: незнакомка пишет: главное чтобы apropos не написала, что там даже говорить не о чем Не переживай - говорить есть о чем - как видишь.



полная версия страницы