Форум

Однажды в графстве *** - 20

Chantal: Коллективное творчество - "несерьезный" детектив-расследование с сопутствующими романтическими историями, приводящими все к благополучному завершению событий. Координатор: Tatiana В Южном Самвершире на Рождество - Охотничий домик "Одинокий олень" - мистер Уильям Хейден и мистер Эндрю Кингсли. Поместье "Вересковая пустошь" - мистер Хьюго Лэнси, миссис Амалия Крауцбахен, недолгое время миссис Слай, поверенный Крауцбахен мистер Вильгельм Олаф Тельхем, мисс Кристин и Мия Лэнси - племянницы Хьюго Лэнси, мистер Арчибальд Гринвуд - племянник Хьюго Лэнси, кузен юных леди, Мэгги - болтливая горничная, помощник садовника Том (жених Мегги), Марта - старая служанка, лакей - Боб. Поместье "Клюквенная поляна" - мировой судья Грей, мистер Адам Грей - его сын, мисс Эва Бамефисс и мисс Элинор Клампер - две его племянницы, сводные сестры, миссис Агнес Брайт - компаньонка.

Ответов - 210, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

apropos: Tatiana пишет: заметила я только (помимо указанного выше) только: "Девочки, не ссорьтесь" - от Агнес. И где здесь "ляп"? Давай тогда, подождем до вечера - может, кто-нибудь все же догадается.

Tatiana: apropos Да это я так, от отчаяния. Вдруг компаньонке так не пристало говорить.

Tatiana: apropos, у меня возникли некоторые вопросы и предложения (один был интеллигент, а второй просто спросил). apropos пишет: Элинор Клампер - Была бы интересной, если бы обращала хоть немного внимания на свой внешний вид, одевается небрежно, бегает за Лэнси. apropos пишет: Кингсли – 38 лет, молчалив и загадочен. Увлекается стариной, в т.ч. картами. Одевается просто, без изысков, и весьма небрежно повязывает галстук. Ходит с длинными волосами, завязанными в хвот и чем-то напоминает пирата. Приехал сюда из-за Агнес, т.к. никак не может ее забыть. А откуда он знает, где она находится? Т.е. получается, что они переписывались. Или он узнал об этом от своей мамы? А той какой резон?


apropos: Tatiana Что тебе не нравится в Элинор? Тогда поправь сама. Я ж на скорую руку набросала. Tatiana пишет: откуда он знает, где она находится? Нанял сыщика - тот разыскал. Можно, конечно, представить, что это просто совпадение: он с приятелем снял домик, чтобы поохотиться в провинции, а тут, оказывается, Агнес по соседству обитает. Или сделать более романтическую линию: все эти годы не мог ее забыть, потому, вернувшись в Англию, стал ее разыскивать. Я, конечно, сторонник романтической линии , но, в общем, это не принципиально. Что больше понравится соавторам.

Tatiana: apropos пишет: Что тебе не нравится в Элинор? Я внесли изменения жирным шрифтом в цитату. Т.е. опередила события. apropos пишет: все эти годы не мог ее забыть, потому, вернувшись в Англию, стал ее разыскивать. мне нравится эта версия + просто совпадение Т.е. он искал ее, но безуспешно. Уже решив, что поиски бесполезны, поехал в гости к другу. А тут - бац!

незнакомка: Девушки, я ненадолго. Кусочек даже еще не правила. Пошла читать тему.

Tatiana: apropos, воспользовавшись твоим разрешением, я похозяйничала в твоем посте - внесла правки в характеристику Элинор.

apropos: И теперь у нас получается все несколько сумбурно. (Впрочем, это вполне объяснимо) Т.е. мы описали сбор гостей, их разговоры перед обедом и частично - во время обеда. Но убийство происходит, когда гости вновь в гостиной - уже после обеда. Нужно решить: что с этим делать? Кто-то из авторов напишет еще одну - уже целую сцену в гостиной, когда Ш. становится плохо? А то, что у нас есть - сделать 1-й главой, вводящей, так сказать, в курс повествования и знакомящей с героями? Тогда автору нужно будет описать, как леди ушли в гостиную, затем присоеднившихся к ним джентльменов, опять разговоры, возможно, танцы - до выхода Ш. и крика Мэгги, так?

незнакомка: apropos пишет: Ладно, облегчу задачу и даже признаюсь: я специально сделала в своем отрывке кое-что весьма нелогичным, чтобы проверить вашу наблюдательность. (забыли, что имеете дело с коварным интриганом?) Мы тут ей понимаешь ли верим, а ты! apropos ты как всегда - прелесть. Нашла где подколоть. Пошла искать ошибку.

незнакомка: apropos пишет: Тогда автору нужно будет описать, как леди ушли в гостиную, затем присоеднившихся к ним джентльменов, опять разговоры, возможно, танцы - до выхода Ш. и крика Мэгги, так? Ну я думаю, до танцев не дошло.

apropos: Tatiana пишет: он искал ее, но безуспешно можно и так (хотя - почему безуспешно - она же не скрывалась, не меняла себе имя, не заметала следы). Первый вариант - имеется в виду, что он не думал о встрече с ней, просто поехал с приятелем в провинцию, случайно ее встретил и чувства его вновь ожили. Второй - целенаправленный. Не мог забыть, искал - нашел - приехал.

apropos: незнакомка пишет: Мы тут ей понимаешь ли верим, а ты! Со мной нельзя расслабляться.

Tatiana: apropos пишет: А то, что у нас есть - сделать 1-й главой, вводящей, так сказать, в курс повествования и знакомящей с героями? Я думаю, что да. Ведь мы старались писать так, чтобы читатель не запутался (точнее, не сразу запутался) в действующих лицах. apropos пишет: Кто-то из авторов напишет еще одну - уже целую сцену в гостиной, когда Ш. становится плохо? А мы разве не решили, что миссис Слай становится плохо в ее комнате (куда она удаляется). Или ты имеешь в виду реакцию окружащих на произошедшее? apropos пишет: Тогда автору нужно будет описать, как леди ушли в гостиную, затем присоеднившихся к ним джентльменов, опять разговоры, возможно, танцы - до выхода Ш. и крика Мэгги, так? А может быть тоже разобьем на кусочки? Гораздо оперативнее получается. Девочки, я сейчас убегаю. Постараюсь вечером выйти на связь.

Tatiana: apropos пишет: хотя - почему безуспешно - она же не скрывалась, не меняла себе имя, не заметала следы Т.е. ему пришлось выступить в роли сыщика? В любом ведь варианте нужно было встретиться с целой массой людей. Тогда мне больше нравится случайность - приехал, увидел, снова полюбил.

apropos: незнакомка пишет: думаю, до танцев не дошло Ну, это как хотите. Главное, чтобы все пили чай и общались с Ш. - кто-то прошел мимо, кто-то подсел, к кому-то она подошла с чайшкой в руках и т.д. Еще какие-нибудь детали: она поставила чашку на столик, отошла, потом вернулась - так, упомянуть мельком, неназойливо, но чтобы потом все по-очереди что-то припоминали, а судья никак не мог бы понять, у кого была возможность подлить\подсыпать ей яд, т.к. подозрительны все.

незнакомка: apropos у меня есть вариант твоей уловки, но только мне почему-то кажется, что это просто опечатка. apropos пишет: возмутилась Элинор, мельком взглянула на себе в зеркало, пренебрежительным взглядом окинула прихорашивавшуюся перед ним Эву

Tatiana: Можно сделать так - миссис Слай поставила свою чашку на тумбочку (стол и т.п.) и отошла к, допустим миссис Крауцбахен. Т.к. какое-то время ее чашка оставалась без присмотра. А потом наша мадам, вспомним о недопитом (чем?) за ней вернулась и допила содержимое.

незнакомка: Tatiana пишет: А может быть тоже разобьем на кусочки? Гораздо оперативнее получается. Зато больше нестыкрвок

Tatiana: незнакомка пишет: Зато больше нестыкрвок тем интереснее их убирать. Впрочем, я только предложила.

apropos: Tatiana пишет: мы разве не решили, что миссис Слай становится плохо в ее комнате Ей становится не очень хорошо уже в гостиной - она выходит, ссылаясь на недомогание - и потом крик Мэгги, которая шастала Ш. в агонии. Но отравляют ее в гостиной посредством чая. Tatiana пишет: имеешь в виду реакцию окружащих на произошедшее Нет, имею в виду, что все присутствующие автоматически попадают под подозрение как отравители. Мы же это вроде уже обсуждали, нет? Tatiana пишет: ему пришлось выступить в роли сыщика Tatiana , ау! Не ему самому - он нанял сыщика, который и нашел адрес Агнес. Tatiana пишет: нравится случайность Случайность не романтична. романтично, если он хотел ее найти, нет?



полная версия страницы