Форум

Читаем ли мы пьесы?

apropos: Признайтесь - кто из нас читает пьесы? Или мы знакомимся с ними лишь благодаря радио, театру, телевидению?

Ответов - 68, стр: 1 2 3 4 All

Цапля: Школьная программа - особая тема, но я, к счастью, большинство произведений школьной программы прочла раньше, до их "обязательных" разборов на уроках, и поэтому отношение к ним формировалось "незапятнанным" идеологией. А вот поделиться захотелось некоторой странностью - хотя это уже не совсем по теме русских писателей, но куда запостить - не придумала. Я невероятно тепло и трепетно отношусь к рассказам Чехова - и совершенно равнодушна к его пьесам. Хелга пишет: Пьесы Островского очень любила смотреть, в прежние времена часто бывали телеспектакли. Как вспомню "На всякого мудреца.." с Яковлевым, чудо Очень люблю этот телеспектакль - а пьеса казалась скучной. Это касалось многого - Ибсена, трагедий Шекспира... Видно, у меня какой-то дефект восприятия, или слабо развитая фантазия - но то, что изумительно смотрится на экране или на сцене - мне кажется тусклым и невыразительным, или гипертрофированным, когда я читаю драматическое произведение. Когда я впервые об этом задумалась - мысленно восславила режиссеров, умудяющихся своим даром перенести аффектированные строки трагедий и драм на экран, где картонные герои становились - стараниями актеров - живыми людьми, многогранными, потрясающими. Исключение составили комедии Мольера, Шекспира, Шоу и "Ревизор" Гоголя - они читаются и смотрятся с одинаковым удовольствием. Странно. С вами такого не случалось?

Хелга: Цапля пишет: Исключение составили комедии Мольера, Шекспира, Шоу и "Ревизор" Гоголя - они читаются и смотрятся с одинаковым удовольствием. Странно. С вами такого не случалось? Цапля Мистично, но могу подписаться под каждым словом. И именно этот список у меня читается с удовольствием, другие пьесы - с трудом. Еще, пожалуй, добавлю к списку Уайлда (правда, он не относится к русским классикам, как впрочем и Шекспир с Шоу и Мольером )

Цапля: Хелга Я в мистику не верю, но верю в стереотипность мышления ряда человеческих особей


apropos: Мое знакомство с пьесами того же Островского, например, началось с радиопостановок - тех, старых, с великолепными артистами, - поэтому, наверное, я эти пьесы так люблю. Пыталась читать, конечно, но текст казался суховатым - все голоса актеров представляла. Первое знакомство с Шекспиром, Лопе де Вега и т.д. - началось с кинофильмов (Гамлет, Ромео и Джульетта, Собака на сене...) И всегда предпочитала романы (повести, рассказы) - более объемное чтение, когда, начиная от описания места действия и внешности действущих лиц - до их мыслей, чувств, переживаний - все присутствует. Но когда училась в ВУЗе - нужно было много читать, в том числе, и пьесы... С содроганием брала я тома Шекспира, Расина, Корнеля и иже с ними. Каково было мое удивление, когда оказалось, что читать пьесы - не меньшее удовольствие, чем романы. Удовольствие, признаюсь, другое, но - сколько открылось возможностей для собственных фантазий и представлений, а поразительная лаконичность и образность, отточенность каждой фразы в пьесах доставляли прямо-таки неслыханное наслаждение. С тех пор люблю пьесы (в том числе). Чудесный жанр, я вам скажу.

Цапля: apropos пишет: Но когда училась в ВУЗе - нужно было много читать, в том числе, и пьесы... Моя учеба предполагала несколько иное чтение, поэтому, не желая содроганий, пьесы в руки не брала - а возможность для собственных фантазий ... вот, вероятно, собственной фантазии мне недостает - актер , играющий роль - талантливо, проникновенно, завораживающе, и строки в тексте пьесы - для меня, увы, до сих пор соотносятся с трудом. Впрочем, я не пробовала их готовить уже давно. Потому и поняла эту тему - интересно, как форумчане знакомились с творчеством великих драматургов?

apropos: Цапля пишет: не желая содроганий, пьесы в руки не брала Боюсь, что тоже бы не открыла пьесы вышеназванных или других драматургов, если бы не... Но пришлось - чему я до сих пор рада (преодолела, т.сказать, свое стереотипное мышление) Цапля пишет: актер , играющий роль - талантливо, проникновенно, завораживающе, и строки в тексте пьесы Понятное дело - разные жанры.

Леона: А у меня чтение пьес и просмотр их постановок - два разных явления, если можно так выразиться. То есть я, когда читаю пьесу, могу воспринять её как-то, а когда смотрю постановку той же пьесы - совсем иначе, и это зависит от постановки. Я так запутанно хочу сказать, что для меня пьеса написанная и её постановка - это два разных произведения.

Эва: Я люблю читать пьесы, особенно Ибсена, Шоу, Булгакова, Мольера, Шекспира. Сейчас мне порекомендовали Теннесси, купила небольшой сборничек, почитаю, скажу. Про А.Островского я вообще молчу, бывают периоды, когда я читаю только его и просто запоем. Там столько неожиданных поворотов, такие яркие характеры. А вот у Чехова люблю только "Дядю Ваню". Остальные у него скучные. А все что-то про Шварца забыли. Разве его пьесы тяжело читать?

Хелга: Эва пишет: А все что-то про Шварца забыли. Разве его пьесы тяжело читать? Шварц, действительно! Читала с превеликим удовольствием. Особенно "Дракона"

Wega: Читаем и с великим удовольствием! Про Островского не пишу, поскольку есть отдельная тема. Но Шекспир - драматург не хуже Островского! Потрясающий охват тем, глубочайшие исторические, медицинские, философские познания! Какое знание глубин человеческой души! (Поэтому никогда не поверю, что автор этого колоссального литературного наследия - заурядный актёр, не имевший ни единой книги в своей личной библиотеке). Сейчас хочется сказать о "Ромео и Джульетте". Когда стала читать, мне вдруг открылось, что Ромео был до встречи с Джульеттой - изрядный повеса, а Джульетта, здраво мыслящая девушка, о чём можно судить по очень правильной логике её поведения даже в пору всеохватной влюблённости, оказалось, имела весьма живое воображение! Это следует из монолога, где она размышляет о том, что будет с нею, когда она проснётся в склепе! Словом, сыгранное это одно, а прочитанное - нечто дополняющее первое. Но это в случае, когда спектакль первичен! Когда же сначала пьеса прочитана, а потом видишь спектакль, бывает трудно согласиться с режиссёром, который привнёс в пьесу современные "штучки-дрючки"! К моему сожалению, это почему-то принято в наше время. В такой ситуации мне приходит на ум мысль:"А как автор порадовался бы такому прочтению?!" И ещё совсем изумительные пьесы не только для спектакля, но и для чтения - это конечно же Лопе-де Вега! Потрясающее чтение!

Lizzy: Читаю с огромным удовольствием Шекспира и Лопе-де-Вега

novichok: Читаем, читаем с превеликим удовольствием. Очень люблю Оскара Уайльда и Д. Б. Пристли

bobby: Я заинтересовалась пьесами во многом благодаря телепостановкам и экранизациям. Читала, правда, немного - очень нравятся пьесы в стихах, а в прозе - нравится А. Островский, пьесы А. Чехова - что-то не очень.

Tatiana: Я люблю читать пьесы. И помимо упомянутых выше классиков, не могу не вспомнить Михаила Зощенко и Леонида Филатова. Произведения этих авторов у меня всегда вызывали одновременно и смех до слез, и глубокие раздумья.

Цапля: Tatiana пишет: не могу не вспомнить Михаила Зощенко и Леонида Филатова Увы мне - но я у Зощенко читала только рассказы, а Филатов - кроме Федота-Стрельца, еще писал пьесы? У него стихи есть потрясающие и проникновенные.Сам Федот - конечно, великолепен , можно растаскивать на цитаты, но я его как пьесу не воспринимаю. хотя - да, по сути, драматическое призведение... в стихах Заведя разговор о пьесах - я скорее имела в виду именно классические, признанные драматические произведения.

Tatiana: Цапля http://lib.ru/PXESY/FILATOW/ Это ссылочка на пьесы Филатова. Жалко, что не очень удобно читать. Могу порекомендовать сборник Филатова из серии "Мировая классика". Цапля пишет: Заведя разговор о пьесах - я скорее имела в виду именно классические, признанные драматические произведения. Это я поняла и, видя, что уже многих авторов "посчитали", ничего не писала, но потом не выдержала.

Цапля: Tatiana спасибо!

Wega: Цапля пишет: Заведя разговор о пьесах - я скорее имела в виду именно классические, признанные драматические произведения. Должна сказать, что читала у Филатова две пьесы: "Лизистрата" и "Любовь к трём апельсинам" (кажется, называется так). На мой взгляд, очень слабо! Про стихи - согласна полностью! Тексты песен ( да и не тексты это - это стихи) - велико- лепная поэзия! Но эти пьесы -

Tatiana: Wega На вкус и цвет... А мне понравилось.

Дафна: Из пьес постоянно перечитываю Уайльда и Шекспира. Не надоедают, и подходят под любое настроение — и посмеяться, и задуматься.

Элайза: apropos пишет: Признайтесь - кто из нас читает пьесы? Признаюсь - я читаю. Причем люблю именно читать - даже если иду в театр на какую-нибудь незнакомую пьесу, как правило, стараюсь заранее, перед спектаклем, ее прочесть, если есть такая возможность, чтобы "чистое" читательское восприятие было первичным, а режиссерско-актерская интерпретация уже накладывалась "сверху". То же самое относится и к экранизациям - мне всегда интереснее сначала познакомиться с литературным первоисточником, а потом уже наблюдать, как именно его перенесли на язык кино. Возможно, это просто мой "филологический таракан" такой, не знаю. "Вначале было Слово", и все тут. apropos пишет: Чудесный жанр, я вам скажу. Да даже и не жанр, а шире - еще мудрые греки выделили драму в отдельный литературный род, отделив от эпоса и лирики, и совершенно правильно сделали. И мне тоже очень интересно именно читать пьесы. Когда в тексте нет повествователя, когда герои предстают перед читателем сами по себе, и мы можем судить о них только по их речам и поступкам, без поясняющего авторского комментария - это же так интересно! Действительно, такой простор для читательской фантазии сразу открывается. А повествователь "ужимается" до размеров ремарок - и тем более значимыми порой оказываются эти авторские намеки и подсказки, очень любопытно бывает за ними наблюдать. Словом, чтение пьес - отдельное удовольствие, несколько отличное и от чтения прозы, и от чтения стихов. В чистом мимесисе есть своя особая прелесть. Цапля пишет: Я невероятно тепло и трепетно отношусь к рассказам Чехова - и совершенно равнодушна к его пьесам. Ой, а я и пьесы чеховские очень люблю, хотя, действительно, эту любовь мало кто разделяет. Мне у Чехова очень импонирует его тонкий, ненавязчивый психологизм и подтекст - пожалуй, он ведь первым вводит в драму подтекст - хотя, скажем, у Метерлинка он тоже присутствует, но у Метерлинка все насквозь символично, а Чехов поражает своей обыденностью и умением увидеть в этом обыденном человеческом существовании глубочайшую драму и даже трагизм и показать их на удивление прозаично, ретушированно, когда на поверхности говорится и делается одно, а "на глубине" переживамых эмоций происходит нечто совсем другое, что мы видим и чувствуем, но что не называется и внешне почти никак не проявляется. Ведь в жизни мало кто "театрально" заламывает руки, произносит прочувствованные монологи и посыпает голову пеплом. В жизни люди чаще всего говорят одно, а думают и подразумевают при этом совсем другое. И Чехову удается показать читателю/зрителю, что именно скрывается за незначащим внешне набором слов, за всеми этими "желтого в середину" и "тарарабумбия, сижу на тумбе я". Вот, к примеру, пронзительная сцена из "Вишневого сада" - последняя встреча Лопахина и Вари - не удержусь и процитирую. Разговор идет никчемный, пустой, ни о чем. Но при этом и Лопахин, и Варя, и читатели прекрасно понимают, что на самом деле происходит в этой сцене, хотя об этом не говорится ни слова (это и есть подтекст): Варя ждет, что Лопахин сделает ей предложение, Лопахин знает, что Варя этого ждет, и вроде бы всю пьесу он и собирался, и обещал, и намекал, но... предложения в результате так и не делает; они расстаются. Варя (долго осматривает вещи). Странно, никак не найду... Лопахин. Что вы ищете? Варя. Сама уложила и не помню. Пауза. Лопахин. Вы куда же теперь, Варвара Михайловна? Варя. Я? К Рагулиным... Договорилась с ним смотреть за хозяйством... в экономки, что ли. Лопахин. Это в Яшнево? Верст семьдесят будет. Пауза. Вот и кончилась жизнь в этом доме... Варя (оглядывая вещи). Где же это... Или, может, я в сундук уложила... Да, жизнь в этом доме кончилась... больше уже не будет... Лопахин. А я в Харьков уезжаю сейчас... вот с этим поездом. Дела много. А тут во дворе оставляю Епиходова... Я его нанял. Варя. Что ж! Лопахин. В прошлом году об эту пору уже снег шел, если припомните, а теперь тихо, солнечно. Только что вот холодно... Градуса три мороза. Варя. Я не поглядела. Пауза. Да и разбит у нас градусник... Пауза. Голос в дверь со двора: "Ермолай Алексеич!.." Лопахин (точно давно ждал этого зова). Сию минуту! (Быстро уходит.) Варя, сидя на полу, положив голову на узел с платьем, тихо рыдает. Мне думается, без Чехова вся драматургия XX века пошла бы по несколько иному пути. Скажем, до того же театра абсурда здесь уже практически один шаг. Там ведь тоже произносимые слова совсем неадекватны ситуации, хотя все уже доведенно, собственно, до абсурда. Своих любимых драматургов могла бы перечислять очень и очень долго, так что ограничусь только несколькими, пожалуй. Из подростковых увлечений, помимо Уайльда, еще и Ростан - "Сирано де Бержерака" обожаю до сих пор, и "Шантеклер" - очень милая вещица. Очень люблю испанцев "Золотого века" - Лопе, Тирсо, Кальдерона (Скажем, "Жизнь есть сон" - потрясающая философская драма). У немцев уважаю Лессинга (особенно "Натана Мудрого"), есть очень интересные пьесы у немецких романтиков - Людвига Тика, Генриха Клейста ("Пентесилея" - просто душераздирающее чтиво, один сплошной надрррыв ). Ну, Бюхнер еще - "Смерть Дантона", в свое время произвела впечатление. Дюрренматта очень люблю. Из англичан - ох, даже и начинать не буду, кого люблю - слишком многих. Упомяну только парчку современных - Том Стоппард и Гарольд Пинтер, очень интересные драматурги, всегда неожиданные и нетривиальные (и с подтекстом, опять же, все в порядке ). А из наших классиков - до сих пор в благоговейном восторге от "Бориса Годунова" ("ай да сукин сын", вот уж действительно ), очень люблю драматическую трилогию Алексея Константиновича Толстого ("Смерть Иоанна Грозного", "Царь Федор Иоаннович" и "Царь Борис"), из современных всегда нравился Вампилов.

Wega: Элайза Какая же Вы умница! Более половины из перечисленного Вами я не читала вообще! Правда, Дюрренматта вообще боюсь! Я как-то прочитала один его роман (не помню даже названия), но он произвёл на меня совершенно ошеломляющее впечатление - вроде суеверного страха. И теперь не беру его даже в руки. Странно, наверное, смешно - но так! В том романе была детективная интрига - один полицейский искал серийного убийцу. Преступник убивал девочек со светлыми волосами и непременно в красном платье. Финал неожиданный, но для меня оказался черезчур тягостный!

Элайза: Wega пишет: Какая же Вы умница! Более половины из перечисленного Вами я не читала вообще! Благодарю, но особой моей заслуги в этом нет, ибо чтение, в том числе и европейской драматургии, - необходимая часть моей профессии. Кстати, вполне допускаю, что читателю, который не является историком литературы, пьесы, скажем, того же Лессинга, Клейста или Кальдерона покажутся на редкость устаревшими и скучными, ибо, увы, многое из того, что некогда пользовалось большим успехом и популярностью и в итоге вошло в классику мировой литературы, сейчас представляет живой интерес только для относительно узкого круга профессионалов. Наверное, это естественный и неизбежный процесс, ибо каждое произведение - продукт прежде всего своей эпохи и сложно отделимо от историко-культурного контекста; лишь единичным творениям единичных гениев дано существовать "вне времени" и оставаться актуальными и популярными всегда, в любую эпоху - Шекспиров можно по пальцам пересчитать, на самом деле. А ведь сколько у того же Шекспира было предшественников и современников, о которых сейчас мало кто помнит!.. Wega пишет: Правда, Дюрренматта вообще боюсь! Я как-то прочитала один его роман (не помню даже названия), но он произвёл на меня совершенно ошеломляющее впечатление - вроде суеверного страха. "Поручение, или О наблюдении за наблюдающим за наблюдателями"? Да, это очень любопытная вещица - как по форме (там всего 24 предложения, но каждое предложение занимает целую главу), так и по содержанию. А вообще Дюрренматт действительно пугает и всегда производит ошеломляющее и несколько тягостное впечатление - за то и люблю. Вернее, люблю за то, что у него это не ради пустого эпатажа и желания погрузить читателя в депрессию ради депрессии - его вещи, как правило, очень умные и поднимают очень важные этические вопросы, и это для меня главное. Да, от его пьес подчас волосы встают дыбом - один "Визит старой дамы" чего стоит (кстати, у нас ее Козаков экранизировал в свое время), или "Физики"... Но это такая шоковая терапия, которая в итоге оказывается полезна для нравственного здоровья читателя/зрителя, ибо побуждает его к размышлениям, заставляет задуматься, а это полезно... ну, скажем так, почти всегда.

Хелга: Элайза пишет: Да, от его пьес подчас волосы встают дыбом - один "Визит старой дамы" чего стоит (кстати, у нас ее Козаков экранизировал в свое время) Это мое единственное знакомство с Дюрренматтом, "Визит дамы" до сих пор вспоминаю с каким-то содроганием и восхищением. А Васильева там бесподобна, и не только она, конечно, - все!

Эва: Элайза пишет: один "Визит старой дамы" чего стоит Очень люблю Дюрренматта, особенно эту "Старую даму..."

Wega: Элайза А случаем не Лессинг ли написал пьесу "Эмилия Галотти", в которой с блеском дебютировала наша великая М.Н.Ермолова? И если я не ошибаюсь, то в те времена ( и не слишком далёкие) этот автор был широко востребован!

Элайза: Wega пишет: А случаем не Лессинг ли написал пьесу "Эмилия Галотти" Именно он. Это, пожалуй, самая известная его пьеса. И роль Эмилии, пожалуй, как раз для Ермоловой, уверена, там ей было где развернуться. Wega пишет: И если я не ошибаюсь, то в те времена ( и не слишком далёкие) этот автор был широко востребован! Да, можно, наверное, смело сказать, что с Лессинга началась великая немецкая драматургия. Вторая половина XVIII века - да, тут немцы безнадежно отстали. Ведь посмотрите, мы сразу, с ходу можем назвать вершинные вехи в драматургии европейских стран примерно начиная с эпохи Возрождения: Англия - Шекспир и елизаветинцы, Франция - классицисты XVII века (Расин, Корнель, Мольер), Испания - драматурги "Золотого века" (XVI- первая половина XVII вв), да и в Италии даже непрофессионал легко вспомнит, скажем, комедию дель'арте, а в Германии - ?... Пробел, пустое место. До Лессинга и вспомнить-то некого, по большому счету. Ну, разве что Грифиуса, писавшего в XVII, да Готшеда, который в XVIII веке пытался перенести на немецкую сцену образцы французской классицистической трагедии, за что и огреб по полной программе от Лессинга, который призывал немцев равняться не на Расина, а на Шекспира. А Лессинг (у него, кстати, есть еще замечательные работы по эстетике, которые до сих пор весьма актуальны), фактически, и теорией своей, и практикой расчистил дорогу поколению штюрмеров, среди которых "засветились" и молодые Шиллер с Гете - ну, и дальше понеслось... С тех пор немцы-драматурги триумфально вышли "на международный уровень", где и остаются до сих пор. Так что роль Лессинга в становлении немецкой драмы, безусловно, огромна.

Miss Jane: Кое-что в моем отношении к пьесам похоже на то, о чем говорила Цапля. Многое в них мне кажется наигранным, когда читаешь. К тому же меня отвлекают постоянные имена, указания, как что должно быть сказано и пр. Мне это мешает, придает какую-то искусственность. Но в то же время гениальная пьеса читается легко. Из последних прочитанных очень понравилась пьеса Метерлинка "Там, внутри" - тонкая, психологичная пьеса, но при этом совсем простая, без притянутой за уши философии.

Maria: С удовольствием читаю и перечитываю Островского, Шоу, Тенесси Уильямса, "Горе от ума", "Сирано" и "Ричарда III" (не говоря о отдельных монологах) А вот Оскар Уайлд не пошел - показалось, что слишком много слезливой морали, а остроумие утомило. И как не странно, Чехов один из моих любимых писателей, но вот именно пьесы "не пошли"

Вика: Для меня главное, чтоб произведение было интересное, а пьеса это или, скажем, роман не играет роли Помню, еще в школе проходили на украинской литературе пьесы "Ярослав Мудрий" и "Свіччине весілля"- прочитала на одном дыхании. Также с удовольствием читаю пьесы Шекспира, "Маскарад" Лермонтова...

Molly K.: Р-лайза пишет: Ой, а я и пьесы чеховские очень люблю, хотя, действительно, эту любовь мало кто разделяет. очень даже разделяю.. мне радостно было читать ваши слова.И согласна с вами почти во всем. Чехов мой любимейший писатель. С детства читала очень много пьес, даже Бернарда Шоу (что сейчас мне не очень понятно)

Луиза: Пьесы читала все, что "прописаны" по школьной программе и позже прочитала уже по собственному желанию "Дни Турбиных" Булгакова - читается легко и непринужденно в отличие от той же "Белой гвардии", хотя у обоих произведений есть свои достоинства и недостатки.

Mikka: Хелга пишет: Шварц, действительно! Читала с превеликим удовольствием. Особенно "Дракона" Ох, замечательная пьеса) А вот фильм, снятый по ней, очень тяжелый(( А мне в свое время посоветовали Горина, и я не пожалела)

Хелга: Mikka пишет: А вот фильм, снятый по ней, очень тяжелый Но и пьеса, в общем-то не легкая.

Mikka: Хелга пишет: Но и пьеса, в общем-то не легкая. \ Да, но впечатления от пьесы и от фильма совершенно разные.... После фильма хочется просто впасть в депрессию и не вылезать А вот пьеса задевает что-то совершенно иное.... Просто есть с чем сравнивать - ""Тот самый Мюнхгаузен" Горина, например.... Замечательный фильм вышел, ироничный и легкий.

Хелга: С ответом ушла сюда: http://www.apropos.borda.ru/?1-15-0-00000053-000-240-0-1243708835

Александра: apropos пишет: Признайтесь - кто из нас читает пьесы? Помню, лет в 16 очень любила читать Бомарше. А недавно прочла сказки для театра Леонида Филатова и мне очень понравилось. Легко, непринужденно, с юмором. Всем рекомендую

Хелга: Александра пишет: А недавно прочла сказки для театра Леонида Филатова и мне очень понравилось. Легко, непринужденно, с юмором. О, да, Филатов великолепен! Есть у него вещи не очень удачные, но " Сказка про Федота-Стрельца..." просто шедевр!

Inn: Хелга, а "Гамлета" :-) Филатова читали?

Хелга: Inn пишет: а "Гамлета" :-) Филатова читали? Читала... Образец политической сатиры... Очень нравится, коротко и емко! Как там... Советом вам никто помочь не сможет, Услышьте голос собственной судьбы, Всех принцев лишь один вопрос тревожит. Какой вопрос? То be or not to be?!

Mirani: Хелга пишет: Советом вам никто помочь не сможет, Услышьте голос собственной судьбы, Всех принцев лишь один вопрос тревожит. Какой вопрос? То be or not to be?! Ой, какая прелесть! Надо будет почитать!

Хелга: Mirani пишет: Ой, какая прелесть! Надо будет почитать! В принципе, вещь небольшая. Может быть, сюда выложить?

Mirani: Хелга пишет: Может быть, сюда выложить? А это можно?

Хелга: Леонид Филатов Гамлет * * * Действующие лица: Гамлет – принц датский Тень отца Гамлета Гораций – друг Гамлета Ночь. Крепостная стена Эльсинора. На стене – Гамлет и Гораций. Гораций (вглядываясь в темень) Поверьте, Принц, – уже который день я Отсюда вижу, как вокруг дворца Нетрезвое гуляет привиденье, Дух Вашего великого отца!.. Гамлет (вздрагивает) Чушь!.. Он же умер!.. Гораций (со вздохом) Многим так казалось!.. Но этот слух, как выяснилось, лжив... Прошло немного лет, – и оказалось, Что Ваш отец вполне – представьте! – жив!.. Гамлет (справившись с испугом) Ну, ладно. Жив так жив. Чего он хочет?.. Небось, свой курс желает навязать?.. Гораций Он о своих соратниках хлопочет... Чтоб Вы их не мочили, так сказать... Гамлет (нервно) Признаться, встреча с ним меня пугает... Гораций (успокаивает) Да эти духи не опасней мух!.. Вы – Всенародный Принц!.. Великий Гамлет!. А это – привиденье!.. Призрак!.. Дух!.. Гамлет Но объясни, Гораций, мне, однако, – Чего он вдруг повадился сюда?.. Гораций Он искренне надеется, бедняга, Что в нем еще не кончилась нужда!.. Гамлет (артачится) Нельзя ли, – чтоб не ночью, не внезапно?.. Гораций Мой Принц, Вы что, не знаете отца?.. Откажете сейчас, – припрется завтра И будет так шататься без конца!.. Гамлет (решительно) Что ж, я готов!.. Гораций (тараща глаза в темноту, кричит) Король, подайте голос!.. Глаз выколи – такая темнота!.. Гамлет Прийти на зов ему мешает гордость!.. Гораций (меняет интонацию) Король, Вы нас не примете ли?..

Хелга: Голос из темноты Шта-а?!.. Появляется Тень отца Гамлета. Гамлет (приосанивается) Привет, отец!.. Тень (ворчливо) Повежливей, растяпа!.. Ты датский Принц, а не дворовый хам!. Семья меня любовно кличет: папа, А в самых крайних случаях: пахан!.. (Дотошно.) Что во дворце?.. Гамлет (с подъемом) Работаем. Не ропщем. Тень (ревниво) Чай, мой еще не выветрился дух?.. Гамлет (пожимает плечами ) Да мы и не проветриваем, в общем... (Находчиво.) Ведь старый дух дороже новых двух!.. Тень (ехидно) Я побывал в одном дворцовом зале... С фонариком полазал в темноте... Гляжу, а все мои портреты сняли!.. Гамлет (конфузится) Не все. Вернее, все, но не везде!.. Тень (грозит кулаком кому-то невидимому) Я – так и быть! – обиду пересилю... Мой век еще вернется, дайте срок!.. (Гамлету) Ведь я ж тебя просил беречь Россию!.. Гамлет (осторожно поправляет) Беречь просили – Данию! Тень (издевательски) Сберег?.. Гамлет Частично. Что – сберег, а что – не очень... Но берегу. Стараюсь, как могу. Тень (хитро) Не забывай, сыночек, между прочим, – Ты у меня в пожизненном долгу!.. Гамлет (с испугом) В пожизненном?.. Тень (ядовито) А ты как думал, скромник?.. Все сыновья обязаны отцам!.. Ты ж мой наемник... тьфу ты черт... приемник... Гамлет (поправляет) Преемник. Тень (сердито) Не учи меня, пацан!.. (После паузы.) Мне жаловались... эти... олигархи... Ну что ты, понимаешь, к ним пристал?.. Они – народ весьма, конечно, гадкий, – Но я бы их замачивать не стал!.. Гамлет (корректно) Замечу Вам без умысла я злого, Хоть и не мне Вас грамоте учить... Замачивать – неправильное слово, А правильнее было бы – мочить!.. Тень (раздраженно) Вот я и говорю: мочить не надо, Не то нагрянет в Данию беда!.. Отечество подобьем станет ада!.. Ты понял, Гамлет?.. Гамлет (сдержанно) Буду краток. Да. Тень отца Гамлета растворяется в темноте. Снова появляется Гораций.

Хелга: Гораций (сочувственно) Похоже, разговорец был горячий?.. Что он сказал Вам, – если не секрет?.. Гамлет Неважно. Не волнуйся, друг Гораций. Отец очередной мне дал совет. (Взрывается) К работе подхожу я с меркой строгой, Но лезут все с советами, – хоть плачь!.. А тут еще отец: того не трогай, Того погладь, а этого назначь!.. Гораций Вам надо побеседовать с народом... Гамлет Беседовал. Что толку, е-мое!.. Народ у нас весьма неоднороден: На встрече всяк советовал свое... Один в сердцах кричал: «Даешь порядок!..» Другой: «Свободу!» – яростно кричал... Гораций (осторожно) А Вы им – что?.. Гамлет (мрачно) Я был предельно краток. Гораций (нетерпеливо) Так что Вы им сказали?!.. Гамлет Промолчал. Одни хотят в стране либерализма, Другим нужна железная рука... Гораций (успокаивает) У Вас такая мощная харизма – Вам то и то простят наверняка!.. Гамлет (в отчаянии) Одни твердят: я слишком осторожен, Другие – я диктатор и тиран!.. Путей – мильен. А выбор невозможен. Скажи, как быть, дворцовый ветеран?.. Гораций Советом Вам помочь никто не сможет... Услышьте голос собственной судьбы!.. Всех принцев лишь один вопрос тревожит... Гамлет (с надеждой) Какой вопрос?.. Гораций (с чувством) То be or not to be?! (Наставительно.) К вершине путь нелегкий и неблизкий... Гамлет (не может успокоиться) Напомни, как вопрос-то твой звучал?!.. Гораций (удивленно) Вы что, не говорите по-английски?.. Гамлет Я в юности немецкий изучал. Гораций (сладко зевает) Простите, Принц... Мне сон смыкает очи И мысли поворачивает вспять... Бороться нету сил... Спокойной ночи!.. Я ухожу... И Вы ступайте спать!.. Гораций уходит в темноту. Принц остается один. Принц (ворчит себе под нос) Ступайте спать!.. Как будто это просто!.. Винца бы мне сейчас... Да нет винца... (вслед Горацию) А как он переводится, вопрос-то?!.. Голос Горация (издалека) Не помню, Принц!.. Спросите у отца!.. --------------------

Mirani: Хелга, спасибо огромное!!! Я с таким удовольствием прочитала! Так ярко и с таким юмором! Просто замечательное открытие для меня!

Надина: Хелга Спасибо! Я под столом от смеха!

Александра: http://www.lib.ru/ANEKDOTY/fedot.txt Вот здесь можно почитать "" Сказку про Федота-Стрельца". Очень рекомендую!

Надина: Александра Спасибо Насмеялась

novichok: Александра Cпасибо. Помню, по ТВ показывали , так сказать, в авторском исполнении. -Утром мажу бутерброд Вспоминаю - как народ?

Александра: Надина Всегда пожалуйста novichok novichok пишет: -Утром мажу бутерброд Вспоминаю - как народ? У моего мужа это прям любимая цитата

La comtesse: Сама пьесы не читаю, только по учебе (увы, предпочитаю романы!). Но в свое время очень понравился Метерлинк. Ну и Шекспир-на все времена!

Галина: Я не люблю читать пьесы. Это, видимо, говорит о моей ограниченности. Исключение - пьесы Евгения Шварца - одна из моих настольных книг. Перечитываю их постоянно. Это мое лекарство на все случаи жизни. Люблю очень сильно.

kotvelena: Галина пишет: Я не люблю читать пьесы. Я тоже раньше не любила, сплошные диалоги... Но знаешь люблю Бомарше и да, Шварца, а так же вон и Акунин написал один свой детектив в стиле пьесы и очень даже пошло!

Галина: Про Бомарше я как-то забыла. Раньше его тоже с удовольствием читала.

Nota: Галина пишет: Я не люблю читать пьесы. Это, видимо, говорит о моей ограниченности. По-моему, пьесы по структуре своей были предназначены в большей степени для театральных постановок, чем для чтения. Поэтому некоторым схематичность в них нравится по причине упрощенного повествования, некоторым - как раз потому, что интересно додумывать детали самому; и скучно бывает, видимо, по тем же самым причинам. Так что нелюбовь к пьесам не говорит абсолютно ни о чем. Возможно, это просто не ваш тип литературы или вы еще не встречали некоторых авторов, которые вам могли бы понравиться . Бомарше тоже читала с большим удовольствием, но это было очень давно. Сейчас мои предпочтения перекинулись на Бернарда Шоу и Оскара Уайлда . Шекспира можно даже не упоминать - это бессмертная классика, а вот Островского почему-то не люблю. Наверное, не доросла еще .

lapkin: Мне нравится читать пьесы, хотя не могу сказать, что очень много их читала. Из любимых авторов - Д. Б. Пристли. Очень нравятся его пьесы. Больше, чем другие его произведения. И, конечно же, Оскар Уайлд.

Мисси: Люблю пьесы Мольера, Бомарше, Чехова. А у Островского просто обожаю "Снегурочку". Самая любимая - "Калигула" у Камю. Была когда-то в Питере постановка Бутусова с Хабенским....Всем женским коллективом смотрели...Ах, какой накал страстей!!! а саму пьесу растащили на цитаты...

Wega: Хелга ! Едва не пропустила "Гамлета"! Ухохоталась! Но мне не всё у Филатова нравится: "Лизистрата" разочаровала. Да и "Три апельсина" не показались. А вот "Гамлета" прочитала впервые! Спасибо!

марианна: Пьесы читаю с огромным удовольствием. Самый-самый обожаемый автор - А.П.Чехов, его "Вишневый сад" с бесконечным очарованием распадающегося дворянского мира, "Дядя Ваня" с пронзительной трагедией жизни русского интеллигента, "Три сестры"... Островского тоже люблю, особенно его "Бесприданницу" (колоритные образы купцов - Паратова и др, чиновников - Карандышев). Конечно же, Н.В.Гоголь и бессмертный "Ревизор" - с детства им зачитывалась и каждый раз открывала для себя что-то новое! И еще из русских пьес - замечательные булгаковские "Дни Турбиных". Очень нравятся пьесы Оскара Уайлда, наполненные блестящим юмором и вкусом.С удовольствием читала "Пигмалиона" Бернарда Шоу. Недавно серьезно взялась за трагедии Шекспира, нахожусь под огромным впечатлением от "Гамлета" - по-моему, это даже гениальней "Ромео и Джульетты", это что-то необыкновенное...Пока более точное мнение не оформилось, захлестывают эмоции... А еще очень понравилась пьеса А.Кристи "Мышеловка" - чудесная, захватывающая детективная история!

Надина: марианна пишет: А еще очень понравилась пьеса А.Кристи "Мышеловка" - чудесная, захватывающая детективная история! Поддерживаю, классная вещь Агата Кристи и драматург замечательный. Помните, как в начале по радио читают описание одежды (шляпа, шарф и т.д) разыскиваемого преступника, а главный герой слушает и снимает эти самые предметы одежды. Интересно, есть еще у Кристи пьесы, я бы почитала. А так я очень люблю пьесы, трудно даже определить какие больше, надо подумать. Но трагедии Шекспира точно вне конкуренции, больше всего люблю у него "Генриха V" и "Ромео и Джульетта"

марианна: Надина пишет: Помните, как в начале по радио читают описание одежды (шляпа, шарф и т.д) разыскиваемого преступника, а главный герой слушает и снимает эти самые предметы одежды. Да, помню. Пьеса держит в напряжении до самого конца, просто невозможно оторваться. И как интересно все обставлено - занесенный снегом домик, отсутствие связи с окружающим миром, загадочные убийсва, неожиданная концовка - просто прелесть! Все в лучших традициях детективов А.Кристи (например, те же "10 негритят" ) Надина пишет: Интересно, есть еще у Кристи пьесы, я бы почитала. Я тоже!

Надина: марианна Мне вообще всегда нравились "герметичные" детективы, когда преступление совершается в закрытом пространстве и случайные прохожие исключены. Например, те же "10 негритят" или "Карты на стол". А еще есть подобная пьеса, по которой снят фильм "8 женщин", там тоже убийство происходит в занесенном снегом доме и все подозреваемые женщины. Только эту пьесу найти не могу

Эмма: У Агаты Кристи много пьес. "Свидетель обвинения", "Вердикт", "Логово", "Черный кофе", "Паутина", "Незваный гость", "Мышеловка" (которая уже была упомянута), "Алиби", даже есть пьеса "Десять негритят", но, по-моему, у нас она не издавалась. Как хотелось бы увидеть на сцене эти ее пьесы, особенно "Мышеловку". Слушала радиоспектакль и мне очень понравилось. Так захватывающе! Еще я люблю пьесы Оскара Уайлда и Дж. Б. Пристли.

Дебора: У меня есть книга "Испанский театр". Кроме Л.д Вега "Собака на сене", там есть замечательные пьесы "Сомнительная правда" Аларкона, "Дама-невидимка" Кальдерона, "Живой портрет" Морето. Читаю часто, они очень смешные, жаль, что их не экранизировали! Шекспира не очень понимаю, хотя читала много. Обожаю "Сирано де Бержерака" и "Принцессу-Грезу" Ростана. У Островского любимая пьеса "Без вины виноватые", у Мольера--"Скупой" и "Проделки Скапена". Уайльд, конечно, "Идеальный муж"--море остроумия! У Чехова один "Медведь" чего стоит! Без пьес литература не может считаться полнокровной, они нужны и необходимы!

Shirley: Очень люблю пьесы Чехова. Особенно "Чайку". Вызвала бурю эмоций! Жаль, что хеппи-энда не было. Уж больно всех жалко. "Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми ее" - фразу на всю жизнь запомнила.

Luiza: С удовольствием читаю пьесы. Люблю пьесы Д.Б. Пристли, особенно "Опасный поворот", О. Уайльда, Б. Шоу. Перечитываю Лопе де Вега и Э. Ростана. Очень нравится "Проделки Скапена" Мольера и Фигаро Бомарше. Из современных авторов нравится Р. Тома, особенно его "Ловушка". Дебора пишет: Без пьес литература не может считаться полнокровной, они нужны и необходимы! Согласна на 200 %.



полная версия страницы