Форум

Кто ты, маска? - бал-маскарад, посвященный новому, 2010 году

apropos: Литературные герои под масками - общаемся, веселимся, разыгрываем друг друга, посвящаем вирши и пародии... Ну и пытаемся угадать: Кто ты, маска?

Ответов - 214, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Баловень судьбы: apropos Приветствую хозяйку бала и прошу - ответствовать - как скоро гости соберутся? Могу ли я, припав к стопам прекрасной дамы, выразить восторг убранством залы? *в сторону* не много ли сказал я для начала?

Странница: И я приветствую гостей с хозяевами вместе! Когда начнется бал?! Сил нет стоять на месте!

Баловень судьбы: Странница Мадемуазель, прелестница! нам стоит ждать иных, когда нас двое - много ли нам нужно? Сень сада, голос флейты и пастушки... * в сторону* тьфу, это, верно, следствие вчерашних возлияний. *громче* куда ж идти, нам , милая хозяйка? Или...*интимным шепотом* уйдем в приват, о чаровница?


Странница: Баловень судьбы пишет: Мадемуазель, прелестница! нам стоит ждать иных, когда нас двое - много ли нам нужно? О, досточтимый господин! Я дама, не девица! И в шумном обществе люблю я веселиться! А не вдвоем с пока что незнакомцем ))))) *кхм... пора переходить на прозу... прозу жизни* О, любезный, сладкоголосый Баловень судьбы! Вы, право, зря упомянули сада сень... Со мною будьте осторожны!!! Не посмотрю, что вы милы Чуть что не так, запомните, Полезу в ножны! А в ножнах тех...?!

Баловень судьбы: Странница пишет: О, досточтимый господин! Я дама, не девица! И в шумном обществе люблю я веселиться! Мадам, тем лучше! *понижая голос* Что проку в глупых девах, жеманницах пустых? из тех, что целый день готовы читать вам вирши томные, вздыхать на глупый серп луны... Мадам... позвольте.... * прикладывается к ручке* Вы... виденье. Вам лимонаду, иль шампанского?

Жеманница: *в сторону* Баловень судьбы не пропускает ни одной дамы... Я к Вам, к Вам обращаюсь, господин Баловень судьбы! Экий Вы, оказывается, ловкий по части флирта: с места в карьер. *в другую сторону* Главное, мне самой не поддаться его чарам. Нет, не на такую напал... Он еще, правда, не нападал, но от таких всего можно ожидать. Нужно быть готовой ко всему.

Баловень судьбы: Жеманница *шарахается, в сторону* помянешь черта... *громко* Мадемуазель, я очарован , как верно вы сказали... с места в карьер.. Лимонаду? *в сторону* кой черт меня занес сюда - оно мне было надо?

Странница: Баловень судьбы пишет: Вам лимонаду, иль шампанского? Вина - и покрепче! Устала, знаете ли, с дальней дороги... Жеманница!

Баловень судьбы: Странница * в сторону* дела идут на лад так споро... *громко* Рейнского, мадам? желаете уйти от шумной толпы? Сей шаг разумный. Мы выйдем на террасу, я принесу вина, и шаль... *в сторону* как складывается все удачно... * торопливо оглядывается, прячась от зорких глаз Жеманницы*

Странница: Баловень судьбы пишет: как складывается все удачно... Я не была бы столь поспешна... *хотя, удачно я сюда попала...да, чересчур успешно*

Баловень судьбы: Странница О чаровница, вы мысли читаете? * в сторону* ужель я был поспешен? Вино, цветы, вот шаль, балкон, изволите чего еще? * в сторону* ВзбешОн! О, женщины - они не знают сами, чего хотят... хотя мы и с усами их разгадать - труднейшая задача...

Дебютантка: *оглядывается* Как красиво! Ах! Как мне хочется танцевать!

Баловень судьбы: *с бутылкой рейнского в руках, натыкается на Дебютантку * Мадемуазель!! * автоматически* Вино, цветы, балкон...

Дебютантка: Баловень судьбы пишет: Вино, цветы, балкон... *приседает в реверансе перед Баловнем судьбы * Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, но я хочу танцевать вальс!

Странница: Баловень судьбы пишет: О чаровница, вы мысли читаете? И это тоже, и картами владею в совершенстве, и камуфляж *о, дьяболо* искусство перевоплощенья изучено вполне, и погадать могу вам по руке... Вам надобно гаданье по руке, любезный господин?! Всего один тэнге...фунт стерлингов...франк...ну, так и быть, за парочку монет уважу! Я денежки люблю весьма и очень даже...

Баловень судьбы: * в сторону* гадалка! вот черти б взяли меня с моим рейнским!! *прячет бутылку за спину* Что ж, милая, вот рубль серебряный.... скажи, что ждет меня на этом маскераде? *в сторону* уж лучше бы остался С приятелем раскинуть банк...

Жеманница: Баловень судьбы вздумал играть в прятки, хотя я видела его сверкающие пятки... *озираясь* Пусть против воли, но придется мне его взять на поруки, иначе кто другой захватит баловня сего в чужие руки... Странница Простите, что увлеклась сим господином, но он (предчувствую) опасен, словно волк - и без овчины.

Баловень судьбы: Дебютантка пишет: Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, но я хочу танцевать вальс! *окидывает девицу внимательным взглядом, беззастенчиво задерживаясь на виднеющейся из-под бального платья туфельке* мадемуазель! пожалуй... тур вальса? нас не представили? какой пассаж? Я - Баловень судьбы... мечтатель, почитатель красы небрежной, если б вы могли ... *оглядывается, сует бутыль рейнского Страннице*

Баловень судьбы: Жеманница * в сторону* О, черт! три тысячи чертей! И что ей снова надо? *спотыкаясь и не попадая в такт* Мне с неба за грехи такая вышла кара?

Странница: Жеманница пишет: Простите, что увлеклась сим господином, но он (предчувствую) опасен, словно волк Жеманница! Я, право, не в обиде! Вы можете увлечься кем хотите! А что касаемо опасности той...кхм...боюсь, что волк окажется...овцой, ужель наедине останется со мной. *да еще и с бутылочкой рейнского* *в сторону* и где моя подмога, мой верный тыл?! неужто на засаду угодил?! Баловень судьбы пишет: Что ж, милая, вот рубль серебряный.... скажи, что ждет меня на этом маскераде? За этот мелкий грош пойди спроси любого, что от маскерада ждешь! *обиженно надув губки и насупившись* Наш ООО работает за твердую валюту - пусть тот же грош, но золотой!

Жеманница: *пытается оттеснить плечом Баловня судьбы* Мадемуазель, Дебютантка, позвольте предложить вам вальса тур, который я готова, то бишь готов вести во весь аллюр... *сердито смотрит вслед уже выходящим в центр залы Баловню судьбы под руку с Дебютанткой* И тут он обогнал меня, а я ведь обскакал вчера его коня. *с горя выпивает два бокала шампанского подряд*

Старая русская: *заглядывает в окно* Так-так-так... И чавой-то оне тут все собралися? Чавой-то такое делають? Танцують?.. Болтають?.. Чаво, делов больше нет, али как? Эх, надо порядок навести, а то растанцевались тут, видите ли... Эх, и где мои шестнадцать лет... Ох, показала б я им тута, как танцовать надоть!

Графиня: *из-за веера разглядывает присутствующих джентльменов* Господа, дамы... у нас намечается бал?! Как восхитительно, с нетерпением жду!! Я определенно настроена хорошо провести время.

Павлина: Представлюсь я противу правил: А кто-бы здесь меня представил? - Всё незнакомые мне лица - Павлина я, живу в столице! Мой род - почтенный, из дворян. Тех не терплю, кто слишком рьян! (Несносно быть речами рьяным). Я недурна, и я с приданым! Наместо мнений непременных, Я не люблю людей военных, И солдафон какой едва ли Станцует здесь со мной на бале! К музЫке нежной есть призванье! (Дано приличным воспитаньем!) Влекома вымысла обманом, Давно питаю страсть к романам, Тем заполняю свой досуг, Не зная тяжкой скуки мук! Но, господа, хочу признать, Неужто должно здесь скучать?!

Странница: О-о-о, новые все лица прибывают! Старая русская, Графиня и Павлина!!! Приветствую я вас, любезные сеньоры! Откуда вы, как долог был ваш путь сюда? И есть ли с вами господа?! А то лишь Баловень Судьбы пока тут вертит хвост. ))) *ну ничего, найдется и на вас управа, сладкоречивый мой прохвост* *про себя, довольно ухмыльнувшись* побольше б вас таких, кто побогаче, а то мне скучен свет, коль было бы иначе...

Старая русская: *продолжая наблюдать в окно* Богатыя, знать, людишки-то... Ишь, как ходють-то... Да разоделися, вишь! Веселиться, чай, надумали? Чавой-то веселятся-то? Аль праздник какой? А меня не пригласили! Аль стара я для вашего веселья? Ну я вам за то покажу...

Графиня: Странница , мерси за теплый прием. Отвечая на ваш вопрос.... *в сторону* кстати, надо запомнить, дама излишне любопытна. *вновь обращаясь к собеседнице* Люблю я путешествовать. Знаете, то здесь, то там... Столько разных людей, всегда можно узнать что-то интересное *мысленно добавила* а я уж найду как использовать новые знания

Странница: Графиня пишет: Люблю я путешествовать. Знаете, то здесь, то там... О, досточтимая сеньора, любезная моя Графиня! Мы так похожи! Признаться, я скитаюсь тоже... *обмахнувшись стареньким веером* А где, позвольте вас спросить, вы уж успели побродить?! В каких заморских странах побывали?! И не устроить ли нам с вами званный вечер с рассказами о том?!

Павлина: Покуда танцев нет, тогда Придётся, видно, господа, Слова какие-то изречь, Чтоб как-то нас самих развлечь. Поверьте, господа, немало Романов разных я читала! Но от иных, могу признаться, И горько, и досадно стало. Читала я в одной из книг У юной девы был жених, Потом зачем-то он уехал! (Чего и где искал шутник ?!) Утешил друг Негромкий! Дверцу Он приоткрыл больному сердцу К приязни нежной, без искусства, Предтечи истинного чувства. А тот другой, помилуй Бог, Какой извлёк себе урок? Во благо любящему сердцу Судьбы бежать и ехать к немцу??? Вновь наша дева жизни рада: Её привет - её шарада! Дальше я идти не смог, Крутой берег – первый слог, Слоги рядом мне поверьте, Вы найдете на конверте. Если слоги собираем, Сразу торгом называем. ----------------------------------- Первый слог известен – нота, Слог второй расцвел весной, Началась у пчел работа, Загудел пчелиный рой. Вместе всё – найдём у дома. Я, надеюсь, вам знакомо. --------------------------------------- В пачках сложены два слога. Их найти – совсем пустяк. Призадумайтесь немного. Третий слог, он просто злак. Отгадайте – вам заслуга Слово – дерево на юге. --------------------------------- Первый слог под окном Важным стал снеговиком. Слог второй найди на поле, Без него нельзя в футболе Если слоги взять, сложить И с отгадкой подружить. Он в пути надежный друг, --------------------------------------- К одному предлогу взял, Два союза написал. Вышло слово. Как ни странно, Жить не может без экрана. --------------------------------- Слога два в широком поле Колосятся на приволье. Третий слог – мечта народов, Он за дружбу и свободу. Слоги вместе – побратимы. Это – город Украины. -------------------------------- Раз фонтан, второй фонтан Часть уплыла в океан Слог второй – тайги царица, С нами в праздник веселится Убеждён я в том бесспорно: Слово – вид служебной формы. ------------------------------------- Назову-ка первый слог Этот слог – большой мешок. Часть вторая – танца круг, Отгадай-ка сам, мой друг. На конце же - карапуз, И известный всем союз. Вместе слово, оно зримо, Очень всем необходимо. --------------------------- Если добавить к двум нотам предлог, То сразу услышишь сигнальный гудок. ------------------------------------ Вот совсем, совсем немного: Есть союз и три предлога. Подскажу я вам без пыток, Получается на-пи-ток! ------------------------------------ Вот так шутка, вот прикол Что же в сумме кол да кол? Тут, конечно, сразу ясно – Не хватает буквы гласной. И, наверно, как-то часом Загудит отгадка басом. (Кол – о – кол) На лице найдем начало. Часть вторая – дно пруда. И еще бы не мешало Приписать предлог туда. И совсем не лишний груз Будет рядышком союз. Всё забрал рабочий бойкий, Что в трудах сейчас на стройке. ---------------------------------- Вот союз и плюс река, Я скажу наверняка, В этом можно убедиться, В целом слово стала птица.

Странница: Миленькая моя Павлина! Сладенькая моя Павлина! Вы сразу с корабля на бал?! И столько виршей захватили, я вами просто пленена! Пока отвечу только на одну загадку, признаться, на загадки я не слишком падка...)))) А вот на нечто в виде ассигнаций, серебрянных и прочих кругляшей с чеканкою Его величества Двора - вот это запросто, вот это да! Надеюсь, будет приз?! *в сторону, себе и про себя* Акстись, родная, зачем тот приз тебе? Ты и сама возьмешь, когда захочешь, то, что надобно, лишь верь судьбе... Павлина пишет: Дальше я идти не смог, Крутой берег – первый слог, Слоги рядом мне поверьте, Вы найдете на конверте. Если слоги собираем, Сразу торгом называем. Ярмарка

Графиня: Любезная Странница , где я только не бывала. Поверьте, объездила всю Европу. *бросила взгляд на скромный наряд дамы* Привезла столько сувениров . Вы мне обязательно напомните, покажу вам эти незначительные безделушки.

Странница: Графиня пишет: Поверьте, объездила всю Европу. О, я вам верю, без сомненья! Сама бывала там, но, в основном, по югу мы катались... Не слишком жалую я холод и мороз! Вон, мой приятель умудрился отморозить нос, когда на эту землю ветер странствий нас занес. А вам не доводилось часом бывать в таинственном и милом сердцу городишке Мурсия?! Вы знаете такой?! ))))

Фрекен: Входит, опасливо озираясь, останавливается в центре и приглаживает челку, глядя в маленькое зеркало. Замечает загадки, подходит к Павлине и робко тянет за одежду. Павлина пишет: Слога два в широком поле Колосятся на приволье. Третий слог – мечта народов, Он за дружбу и свободу. Слоги вместе – побратимы. Это – город Украины. Житомир?

Фрекен: Обходит Павлину и робко тянет с другой стороны. Павлина пишет: Если добавить к двум нотам предлог, То сразу услышишь сигнальный гудок. Сирена?

Фрекен: Совсем засмущавшись, вновь дергает за то, что попало под руку: Павлина пишет: Раз фонтан, второй фонтан Часть уплыла в океан Слог второй – тайги царица, С нами в праздник веселится Убеждён я в том бесспорно: Слово – вид служебной формы. Китель? Почувствовав, что оставило мало загадок для других, медленно приобрела малиновый оттенок, вновь глянула в зеркальце и оглянулась в поиске кого-нибудь подходящего: - А лимонад и пирожные будут?

Ералаш: "оглядываясь" И здесь ли бал? Был послан я отведать вкуса маскарада. Что вижу... дамы здесь? Шарады? То не для праздного ума...

Баловень судьбы: *удивленно* вот так компот!!! неужто конкуренты? Ералаш Месье, позвольте... хм... Я - Баловень судьбы, любимец фортуны... Позвольте имя ваше? какого рода-племени, откуда? *в сторону? ...взялось такое чудо?

Ералаш: Месье? Вы мне? Ну да, конечно, (костюм немного маловат. но так сойдет) Я... издалека, жил в разных странах, побывал повсюду. Не конкурент совсем, поверьте... Да и спрошу насчет фортуны: она вас любит, кабальеро, иль вы за хвост ее схватили?

Баловень судьбы: *подкручивая ус* Милейший! попробует она меня не полюбить! За хвост поймаю, пусть убежать пытается иль выпрыгнуть в окно! Трррри тысячи чертей!! Еще ни одна дама не убежала... А что фортуна - тоже дама... так что подход один, и действенный, мой друг... *брезгливо, в сторону* да... маловат сюртук...

Ералаш: Проще сметы разобрать, да расходы посчитать. Но рискну, сеньорита, хоть умом не столь силен... Павлина пишет: Вот союз и плюс река, Я скажу наверняка, В этом можно убедиться, В целом слово стала птица. И-волга

Ералаш: Осмелюсь, Баловень судьбы, вас величать непринужденно. Вы, вижу, человек разумный, но женщины над вами власть имеют, Вернее, ваши мысли и помысли на них, лукавых, направлены. Иль я неправ?

Благоголик: *входит неслышно и оглядывается с задумчивым видом* Хм-м-м... Куда это меня занесло?.. Неужто на бал? Вот уж не думал, что снова придется когда-нибудь очутиться на бале. Видимо, и впрямь пора завязывать, а то в следующую минуту просветления окажусь еще где похуже. И говорят, разумеется, опять о женщинах, об этом биче рода человеческого. Бог мой, вот скука-то... Выпивка-то хоть есть тут какая-нибудь?

Графиня: Странница пишет: Сама бывала там, но, в основном, по югу мы катались... Не слишком жалую я холод и мороз! Вон, мой приятель умудрился отморозить нос, когда на эту землю ветер странствий нас занес. Ах, мне абсолютно без разницы - юг, север... А чтобы не отмораживать нос, я вам посоветую всегда иметь при себе теплую муфтоку: ну хотя бы как у меня, из горностая. Чудесный мягкий теплый мех. *прикрылась веером, чтобы спрятать насмешливую улыбку - что за Мурсия такая? Какая-то глухая деревенька в Португалии?* Нет, никогда не слышала о Мурсии. Это где-то в пригороде... Лондона?

Ералаш: Благоголик пишет: Выпивка-то хоть есть тут какая-нибудь? Сеньор иль господин, а впрочем, без разбору, о выпивке толкуете, как кстати. Совсем не прочь я пропустить стаканчик, для храбрости (хотя и так хватает мне свойства этого, скажу слегка нескромно) Графиня пишет: А чтобы не отмораживать нос, я вам посоветую всегда иметь при себе теплую муфтоку: ну хотя бы как у меня, из горностая. Чудесный мягкий теплый мех. Покорнейше прошу соизволенья и наглость мою низкую простите, но любопытно мне, как это можно - нос отморозить? Выше разуменья...

Благоголик: Ералаш пишет: Сеньор иль господин, а впрочем, без разбору, о выпивке толкуете, как кстати. Совсем не прочь я пропустить стаканчик, для храбрости (хотя и так хватает мне свойства этого, скажу слегка нескромно) Отлично, сударь! Вижу, вечер перестает быть томным скучным. Только отчего ж стаканчик, я привык бутылками мерить количество выпитого, хоть в храбрости, смею надеяться, не уступлю никому из здесь присутствующих.

Ералаш: Бутылками, сеньор? Вот и прекрасно, и храбры вы, я вижу, как мой шурин, что умудрился в бытность неженатым, сразиться с очень смелым кабальеро, на кулаках, и так он отдубасил сеньора гордого, что после этой стычки пришлось семью и родину покинуть, в чужих краях ютиться и скитаться. Но только не подумайте, о, сударь, что я о вас, то так прорвалось, к слову. Сейчас найду, бутылки где-то видел... О, вот они! Какое предпочтете?

Баловень судьбы: Входит скособочившись, волоча за собой алый плащ паяца. * в сторону* я проигрался вдрызг! Благоголик Месье! Похоже, Нашел я родственную душу... тоже. Бургундского? есть рейнское... *оглядывается в поисках Странницы, машет рукой, в которой обнаруживает початую бутыль темного стекла с неизвестным содержимым* Или... вот это?..

Благоголик: Благодарю вас, господа! Похоже, мы на троих (хорошее все-таки число, черт возьми!) вполне можем сносно скоротать этот унылый вечер. Какое вино?.. Я бы предпочел испанское, пожалуй, хотя... *принюхивается к бутыли из темного стекла, смотрит на свет, бледнеет и качает головой*: Нет, не советовал бы вам пить из этой бутыли, господа. Сдается мне, вино может быть отравлено. Был на моей памяти один похожий случай... впрочем, ладно, этот случай явно не бала.

Графиня: Ералаш пишет: Покорнейше прошу соизволенья и наглость мою низкую простите, но любопытно мне, как это можно нос отморозить? Выше разуменья... Я тоже не могу этого предположить, но подозреваю: это когда нос становится красного цвета *презрительно посмотрела на господ Благоголик и Баловень судьбы и на своего собеседника* вот как скоро станет у этих месье и у в... и начнет болеть. Лучше вы об этом узнайте у мадам Странницы

Баловень судьбы: Благоголик пишет: Сдается мне, вино может быть отравлено Хм... три тысячи чертей! Откуда? Ужель вы думаете... шпионы здесь? *поднимает бровь и понижает голос* лягушат... французы?! *подозрительно косится на бутылку* Испробовать на ком?

Ералаш: Благоголик пишет: вино может быть отравлено. Отравлено вино? Вот неудача! Бывает иногда такое дело. Хотя, признаюсь, чаще приходилось иметь мне дело с ядами иными, они вполне известны вам, сеньоры! Баловень судьбы пишет: Испробовать на ком? "оглядывается" Взгляните, вон, в той вазе букет гортензий иль маргариток, кто там разберет их. Нальем туда, уж коль они завянут, нам ясно будет, много ли здесь яду... Графиня пишет: Лучше вы об этом узнайте у мадам Странницы Советам рад прислушаться, особо, от госпожи Графини. Непременно, спрошу у Странницы. Простите мой наряд.

Странница: Баловень судьбы пишет: оглядывается в поисках Странницы А я уж тут как тут! Не ждали, господа и дамы?! Поверьте, важными была я занята делами... О-о-о, сколько новых лиц! И есть средь них мужчины! Мужчин люблю я, только их и понимаю, им больше доверяю и с ними больше бизнес свой веду (хотя так хочется порой быть слабой, нежной, беззащитной... но чу, то уж не я, другой герой). ))))

Странница: Графиня пишет: А чтобы не отмораживать нос, я вам посоветую всегда иметь при себе теплую муфтоку: ну хотя бы как у меня, из горностая Боюсь, приятель мой...кхм...меня убьет, ужель я притараню предложу ему сей дар. Хотя вполне сойдет на... гонорар за то, что мы не тронем ваш товар. )))) И все же холодно у вас, и слякоть измарала мой наряд *про себя или тихим шепотом в сторону* хотя ему уже ничто не повредит, и так он весь покоцан и побит...

Павлина: Странница пишет: И столько виршей захватили, я вами просто пленена! Не следует, сгущая краски, Считать за автора меня: Сей автор господин Тараскин, Он - сочинитель, а не я! Свои он не хранит секреты - Даны все верные ответы! Мазурка манит на паркет! А мне уныло стало, скучно: Нет кавалеров - танцев нет, Как балу может быть созвучно?... Иначе - повод для кручины: На бале быть должны мужчины!

Старая русская: *входит в зал и оглядывается по сторонам* Ишь ты, понабежало народу-то... И танцовають, и - вона, гляньте-ка! - никак, чаво пить принесли, небось медовуху! Какия люди антиресныя... Надобно сперва разузнать, да получче, что за люди, а то как же буду гадости делать, коли не знаю, кому... *идёт по залу, кланяется направо и налево* Здрастьте, люди добрыя! Пусть будет вам, люди добрыя, веселье да радости! А чаво-й то вы, люди добрыя, тута делаете-то, а? Али праздник какой, али горе у кого? Так вы скажите, я старушка-молодушка, чаво надо, подмогу! У меня в кармашке гадостей, ой, я хотела сказать, радостей - полным-полно!

Ералаш: Мужчины! Да, хоть и камзол трещит по швам, но разве в этом дело? И станцевать могу, коль честь такую окажет благочинная сеньора. Какая выберет?

Комедиантка: Какая ужасная погода! Похоже, я сбилась с пути. Неистовая буря никак не угомонится. Но что там вдали? *Этот неясный отблеск, то потухая, то разгораясь, стал наконец-то отчетливым и ярким, что его уже нельзя было принять за обман зрения. Быть может, там нашли убежище бродячие цыгане или разбойники? Одно было несомненно: в эту минуту в этом странном доме находились живые люди – все они были в масках.* Пожалуй, зайду, надев маску и сохранив инкогнито. Стану незаметной и скромной, чтобы не иметь здесь ни завистников, ни неблагодарных, ни врагов.

Комедиантка: Здесь бал? Но кто его устраивает? Какое загадочное место! Придется разгадать шараду (одну из множества) Павлина пишет: В пачках сложены два слога. Их найти – совсем пустяк. Призадумайтесь немного. Третий слог, он просто злак. Отгадайте – вам заслуга Слово – дерево на юге. Кипа-рис

Павлина: Комедиантка Да! Не напрасно Вы старались: Всё так! Вы точно догадались. Все залы обошла - вернулась Поверьте, дамы, ужаснулась - Не вижу я тому причин: Зачем так мало здесь мужчин?! И прав ли тот, кто говорит, Что исчезает этот вид? Неужто наш удел страдать: А с кем мы будем танцевать? Давно я стражду - не молчу - Я танцеватваааааать хочу, я танцевааааааать хочу До самого утра!

Старая русская: Ишь, раскричалась... Танцовать она, видите ли, хочет... Да ты танцовать-то не умеешь поди! Вот меня не видела лет... Ох, сколько ж лет?! Не, столько быть никак не может! Не така уж я и старая! Ох, спина только чавой-то побаливат... *подходит к Павлине* Здравствуй, голуба! Чаво раскричалась-то? Мужчины - оне на крики не слетаются, оне ж не гуси. Ты повертись, повернись, плечиком-то поведи - авось мужчины-то и появятся! *Ага, поведи, поведи... Уж посмотрим, какой мужичок-то прилетит, а там и гадость какую накапаем!*

Ералаш: Сколько набежало сеньор, и танцев требуют, я в танцах не мастак, боюсь, зацапают сеньоры невзначай.

Жеманница: Ералаш пишет: в танцах не мастак, боюсь, зацапают *поправляя ленты в прическе, кокетливо* Ах, сударь, право!... Я слыхала, что в свете лучший вы танцор, И потому для вас приберегла последний быстрый котильон. Надеюсь, меж фигур мы разговор продолжим об идеальных грeзах. Хочется мне очень Вас убедить, коль не согласны вы: В "Клотильде" есть такие полглавы, что невозможно удержать и слезы...

Баловень судьбы: Жеманница пишет: В "Клотильде" есть такие полглавы, что невозможно удержать и слезы... *входит в залу с бокалом рейнского, увидев Жеманницу, пятится назад* *в сторону* Три тысячи чертей! Опять она! И эти вечные романы И их герои без изъяну, И слово «идеал» У ней не сходит с губ. *спешно убегает*

Распорядитель: "Звучат фанфары, бъют барабаны, кто-то в панике взрывает петарду". "Махнув рукой в розовой перчатке в сторону музыкантов..." Дамы и господа! Рад приветствовать вас, всех собравшихся в этом зале, на бале-маскараде, посвященному наилучшему из лучших празднику! Позвольте выразить восхищение роскошным многообразием ликов, но крещендо, крещендо! Понимаю и разделяю ваше нетерпение, дамы, вырваться в ликующей мазурке или изящно пройтись в величавом контрдансе по паркету этого зала, но чуть внимания, лишь несколько слов скажу я вам, и они, надеюсь, украсят ваше движение! Распорядитель в моем шелковом лице объявляет об учрежденном к этому балу Ордене APROgénie, который получит тот, кто наберет больше всех очков, разгадывая загадки Распорядителя! И первая загадка кроется в продолжении моей речи, где скрыта фраза из очень известного романа великолепной англичанки! Так слушайте и не говорите, что вы не слышали!

Странница: Баловень судьбы пишет: *спешно убегает* О, милый Баловень судьбы! О, несравненный Баловень судьбы! Постойте, погодите! Куда же так стремительно бежите?! Неужто и моя персона вас пугает?! Ах, появился Распорядитель бала! Сейчас порядок быстро наведет всем подзатыльников, надеюсь, надает за то, что разбегается народ... *но чу, молчу-молчу...а то я и сама по лику получу*

Распорядитель: Итак, я продолжаю, дамы и господа! Внимание! Здесь, в словах, что я произнесу, скрыта фраза из очень известного романа великолепной англичанки! Так слушайте и не говорите, что вы не слышали! Я же упомянул, что в восторге от ваших роскошных масок, за которыми вы так тщательно укрылись. Но все это тщетная предосторожность, ведь на маскарадах многие жертвою пали в борьбе роковой с теми, кто желал разгадать, кто же скрывается под масками. Хотя, возможно, я спешу в своей уверенности, что все тайны будут разгаданы, все ключи найдены, ведь главную загадку, ту, что скрывается под маской с названием Любовь, которая была, разрешить не дано никому. Как сказал Оноре де Бальзак: "Любить - в этом вся моя жизнь"! Но ищите и найдете одну разгадку!

Ералаш: Жеманница пишет: Я слыхала, что в свете лучший вы танцор, И потому для вас приберегла последний быстрый котильон. Вы слышали? Танцор я? Право слово... Скорее слон иль бегемот пройдутся в танце без опаски такую даму уронить. Прошу прощения, сеньора, я здесь немного не на месте, как дядюшка Тибальт, который попал ошибкой на девичник, не той дорогою пошел. И шляпа где-то затерялась... О, вон пришел Распорядитель и слово веское сказал.

Павлина: Кто хочет знать - да и обрящет, Раскрыв смысл истин донага, Я в танцах лучше всех, пусть ищет, Хоть век, та старая карга! И что бы ей, хочу спросить, Меня вдруг вздумалось учить!

Баловень судьбы: Распорядитель пишет: Здесь, в словах, что я произнесу, скрыта фраза из очень известного романа великолепной англичанки! Три тысячи чертей!!! Увольте! Чтоб я читал романчики, что написала дама? Где Благо...черррт, как его?! Мы пить собрались, или где? Раз я выпил на пари ведро... Вы мне не верите? *оглядывается по сторонам*

Жеманница: *видит Баловня судьбы и спешит к нему, на ходу переодеваясь* Неужто, сударь мой, скучаете на бале? *хлопает Баловня судьбы по плечу* Придeтся мне всем дамам попенять, что вас они прескверно занимали. Поверьте мне: не стоит унывать на маскараде... А что здесь за буфет! Шампанское, бордо, кларет! Я в жизни, право, не пил столько, клянусь вам жизнью... Жизнь моя была... Нет... Был... Впрочем, это вздор! А дамские романчики - позор Для тех, кто пишет их, и кто читает "Клариссы" всякие, "Эмилии", "Луизы". И под луной о глупых чувствах все вздыхает... *незаметно вздыхает*

Баловень судьбы: *оживляясь* О, вы, приятель! Куда ж вы запропали?.. Я вас искал везде... Такая скука здесь. От глупых девиц не отбиться... была одна, кузина ваша , вроде? О, лейтенант, нет скучнее кислых дур, что рассуждать берутся об идеалах и луне В буфет?

Ералаш: Сеньоры, эй, постойте, хвост кометы, не озадачен я, но с толку сбит. Романы англичанки, что за бред? Романов не читал, я не читатель, скорее практик я, и если в самом деле хотите от девиц скорей отбиться, я вас могу советом поддержать!

Благоголик: Баловень судьбы пишет: Где Благо...черррт, как его?! Мы пить собрались, или где? *на слово "пить" поднимает голову со стола*: Я тут, сударь, к Вашим услугам. *наливает рейнского*: Давайте, что ли, отведаем этой бурды, хотя на немцев я бы и луидора не поставил, скорей уж на лошадь с полной упряжью. А что до книг, написанных женщинами — право, увольте. Не читал никогда и читать не собираюсь. Клянусь душой, я не дал бы за свой рассудок и гроша, если бы стал занимать его столь бесполезным делом. Прошу Вас, друг мой — Ваше здоровье. *пьет залпом и снова роняет голову на руки*.

Баловень судьбы: Ералаш пишет: и если в самом деле хотите от девиц скорей отбиться, я вас могу советом поддержать! Сударь... хоть ваш кафтан... *косится на драный локоть* совсем не комильфо, но ... дьявол побери всех тех, кто скажет, что нельзя в нем выпить! *оборачивается к переодетой Жеманнице* Мичман....эээ... капитан-лейтенант... Нет, выпить я хочу С тобой на брудершафт... Здесь есть клико чудесный.

Жеманница: *делая удивленные глаза* Зачем же вы явились в маскарад, где дамы роем вьются вкруг господ?.. И о кузине судите вы строго. Должно быть вам не слишком с ней везло... Но пить я всегда - как встарь - и наготове.... С вами, нет, тобой на брудершафт...

Распорядитель: Эй, господа, господа! Благородный напиток хорош и полезен для подъема духа и веселья ради, но не забывайте, что бал требует вашего присутствия во всех ипостасях! Сколь опечален я, Распорядитель, наблюдая мужское единение перед лицом общей опасности в виде лишь книги, господа, книги, написанной дамой! Где же ваши отвага и доблесть, господа! Где преклонение перед красотой телесной, душевной и умственной, присущей слабому полу! О, веселитесь, господа, но книгу сию вам следует отгадать хотя бы для того, чтобы имя победителя от сильной половины человечества осталось запечатленным на Доске почетной, что украшает эту залу.

Баловень судьбы: Распорядитель пишет: но книгу сию вам следует отгадать хотя бы для того, чтобы имя победителя от сильной половины человечества осталось запечатленным на Доске почетно Господин Распорядитель сей экспромт прекрасен, но для мужчины и военного в другом и слава, и почет! *патетически* Счастливей под луною доли нет, Чем смерть за родину! *в сторону* с чего вдруг я? *опрокидывает залпом бокал Veuve Clicquot* Ну, что за дама, что пишет, знать, роман иль эпиграммы?

Жеманница: Распорядитель, если романы этой дамы столь же прелестны, как, надеюсь, она сама, то я готова... готов... прочесть... пару строк, написанных ее рукой... *озирается на Благоголика и Баловня судьбы* Господа! Прочтите обязательно... Шарман! Там все, как в жизни, ну почти роман... Так утверждала и моя кузина: мол, книга эта - не обман доверчивых и нежных дев, и воину пристало пару глав Прочесть... А то и дюжину...

Баловень судьбы: Мой друг, ты мало пил еще! Откуда бред такой! Твоя кузина - хочу сказать, хоть я люблю тебя, как брата... Кисейная барышня, из тех, что целый день Готовы наводить на солнце тень Слезами, вздохами, чирикать неустанно Про всякие шелка, романы и стихи... Тьфу! хорошо, что я успел удрать, Она же прицепилась, как репей!

Графиня: *сокрушенно* Стоило отвлечься на пару минут, и вот, пожалуйста, ничего понять нельзя - что за писательницы, какие танцы? И позвольте узнать, Баловень судьбы что есть ваша фраза о глупых девицах? и какими воспоминаниями она вызвана?

Баловень судьбы: Графиня пишет: Баловень судьбы что есть ваша фраза о глупых девицах? Графиня * безастенчиво оглядывает даму с головы до кончиков туфелек* Сударыня! Целую ручку. Миль пардон, мадам, же ву при... А, черт! надеюсь *интимным шепотом* Вы не девица?

Комедиантка: Распорядитель пишет: И первая загадка кроется в продолжении моей речи, где скрыта фраза из очень известного романа великолепной англичанки Опять загадки Английские романы? Мне было как-то не до них - в Венеции я пенью обучалась. Жеманница пишет: Прочтите обязательно... Шарман! Там все, как в жизни, ну почти роман... Так утверждала и моя кузина: мол, книга эта - не обман Вы утверждаете, что следует прочесть? Кузина ваша тоже здесь? Мне б с ней поговорить...

Распорядитель: Баловень судьбы, не сомневался в вашем умении всегда попадать в цель, и здесь, на мирном паркете, вы дали весьма и весьма точное определение достоинств творчества чудесной англичанки. Браво, господин Баловень, браво! Жеманница , то речь не маль, но дамы разумной, понимающей в хорошей литературе. Обращаюсь к женской половине! Неужели среди вас, о прекрасные дамы, не найдется той, что читает романы, по ночам, в лунном свете, падающем на подушку? Неужели нет дамы, что украсит своим совершенством наш чудесный Орден APROgénie? Не верю!

Жеманница: Баловень судьбы Вы смеете так о моей кузине?! Она - и как репей?! *опрокинув в себя еще один бокал шампанского и сжимая кулаки* Это вы к ней прицепились и комплименты рассыпали ей... Да, да, она мне все сказала: мол, наглее типа не встречала! Что вам.. тебе пристало только на конюшне обхаживать кобыл! И что из всех она знакомых лиц не видела, пардон, противней рыла... Ведь я тебя, дружище, полюбил, Поэтому всю правду и открыл... *выпивает еще один бокал шампанского, зала начинает кружиться перед глазами* А что до дамы этой - англичанки, то думается мне: коли она о маскараде писала, то слово "маска", а коли о жизни, то слово "борьба" - ведь что такое жизнь? Борьба!

Графиня: *зло прищурив глаза, но с кокетливой улыбкой на губах* Фи, мой друг, где вас обучали манерам? Вы же не рассчитывали на искренний ответ? Вижу, вы такой блестящий кавалер, сами все поймете...

Баловень судьбы: Дружески кладет руку на плечо Жеманнице Брось, дружище! Дева преотвратна! Хоть и родня тебе, но честно я скажу - сама урод! И что особенно, представьте, неприятно, В меня влюбилась сразу наповал... *оглядывается на Графиню* Смотри, мой друг, сейчас я покажу тебе, как нужно добиваться расположенья дам!

Баловень судьбы: Графиня Мадам! Шери, ма петит луазо! Я понял многое, что и не снилось скучным штатским! Вина, Клико, балкон? подать вам шаль, побыть вам горничной? *интимно целует чуть выше запястья* *оборачивается и подмигивает* учитесь, лейтенант!

Баловень судьбы: Упс! А эполет за что? Читает по складам: "За фривольные намеки" Так то, считай, за воинскую доблесть! *салютует бокалом*

Графиня: Баловень судьбы Не сомневаюсь, вы уже на пути исправления *с сомнением смотрит на шампанское* Лучше бокал вина, красного. А за бокалом вы мне подробненько расскажите чья это кузина вас смущает. Люблю душещипательные истории, как в романах *умело изобразив колебание* А на балкон.... после танцев я люблю постоять в ночной тиши, посмотреть на звезды. Столько романтики....

Комедиантка: *невольно подсматривая* Баловень судьбы пишет: Вина, Клико, балкон? подать вам шаль, побыть вам горничной? *интимно целует чуть выше запястья* О Боже, что за нравы! Жеманница пишет: *выпивает еще один бокал шампанского, зала начинает кружиться перед глазами* Такой молоденький, а уже начинает

Графиня: Комедиантка Ну что же вы хотите, высший свет никогда не отличался благонравием *в сторону* а мне это только на руку

Жеманница: Баловень судьбы пишет: сама урод! И что особенно, представьте, неприятно, В меня влюбилась сразу наповал... *Онемев от злости* Она - влюбилась?! *в сторону* вот самонадеянный болван! Ты, Баловень, был, верно, с перепою, раз смог подумать, что кузина собственной рукою, Вернее, сердцем рисковать готова с таким... повесой, недостойным и, как записано: фривольным.... *прищурившись, смотрит на Графиню* Графинек разных иностранных не люблю, во-первых, А во-вторых... Забыл!.. *протягивает бокал Баловню судьбы* Налей еще!

Графиня: Жеманница *снисходительно* Вы так молоды, а уже успели познать мир? Похвальная любознательность, если она также рьяно выражается, как и изучение бодрящих напитков

Баловень судьбы: Графиня пишет: *умело изобразив колебание* А на балкон.... после танцев я люблю постоять в ночной тиши, посмотреть на звезды. Столько романтики.... * в сторону* еще одна? *громко* как прикажете! Богиня грeз, мечта феерий! Вино в обмен на поцелуй? Ах, суждено гадалкой мне любить... графиня... *пьяно* какой вы масти? впроч-чем... черт ли в том? Вина, гарсон!!! Подхорунжий, за мной! *наливает Жеманнице шампанского и вновь оборачивается к Графине * на чем остановились мы, мон анж? Вы обещали мне... один лишь поцелуй. У ваших ног молю и жду... бб-богиня грёёёёззз!

Старая русская: Павлина пишет: та старая карга! Карга, да еще и старая??? Ну, карга, но какая ж я старая-то??? Годков всего лишь двести пятьдесят (иль двести сорок девять?.. иль триста двадцать пять?... ох, запамятовала...) - да разве ж это много? Вот мой дружок - так он вообще бессмертный! Вот он старый! А я - красавица и умница, а уж советы-то мои - сама она мудрость народная! Ох, да тут народец-то разошелсиии! Да вроде как они под мухой... ой, то есть, медовухой... Это хорошо! *потирает руки* С такими проще сладить! *подходит к Графине , шепчет на ушко* Милая, красавица, ты мужчинам-то не верь! Оне табе наговорят всего, а потом сама не рада будешь, обманут подло, вот увидишь! Ты уж лучче им сама чаво наговори!

Графиня: Баловень судьбы Какой вы прыткий? Поцелуй? За бокал вина? Мою благосклонность надобно заслужить и уж никак не вином Богиня, говорите? Это уже лучше. *с деланным вздохом* помню, сравнивали меня с ангелом.... но богиня звучит намного лучше Старая русская Мерси, за совет Неприменно буду держать ушко востро *тихо в сторону* пусть господа говорят, а еще лучше - пьют, а потом говорят

Старая русская: *продолжает нашептывать Графине * Молодец, не слушай его, девица-красавица-умница-разумница! Нонче он табе богиней или как там исьчо, а потом будешь сковородки мыть! *рассматривает Баловня судьбы* Антиресный какой! *Графине* а ты глянь, глянь, чавой-то он там оглядывается да оглядывается, ась? Аль задумал чаво?

Графиня: Старая русская *неуверенно произносит незнакомое слово* Ско-во-род-ка? А что это такое? И зачем "это" мыть? А господин Баловень судьбы пусть себе оглядывается, по части задумать чего - это мы еще с ним поспорим кто лучше может, он сюрприз какой нам готовит?

Старая русская: *Графине * а ты, милая, вот коли будешь мужчин-то слухать, так вскорости и узнаешь, что такое сковородка и чаво ее мыть! Одна моя знакомая, правда, по-другому сковородку использовала... в целях, так сказать, самозащиты... Ты мене слухай, красавица-умница-девица, я женчина... среднего возрасту, но уж опытом умудренная! Ты лучче выведай сама, чаво он на уме-то держит, небось обмануть табе хочет, оне, мужчины, такие все обманщики! *рассматривает зал* эх, какие антиресные оне тут все? Эге... Кому бы исьчо чаво нагадить, ой, то есть кому бы исьчо помочь?

Павлина: Слыхала: обожатель невский Всех дам - поручик некто Ржевский, Едва об этом разузнал, Тотчас же прибыл к нам на бал! Я не люблю людей военных, Но всё же надо непременно, На пользу истине признать, Что есть и лихость в них, и стать: Усы нафабренные, шпоры, Кушак, чикчиры... Ладно, впору! Блеск эполетов, ментик, ташка... Да! Будет верная промашка Мазурку с ним не станцевать. Настало время мне признать: Что не скажу противу слова, И танцевать я ним готова!

Жеманница: Графиня пишет: Вы так молоды, а уже успели познать мир? Мне всего семнадцать лет, сударыня, но фору я сумею дать иным постарше. И сердце бьeтся так в груди, что выскочить готово, а крови так тесно в жилах, что манит к лишениям, опасности и брани, а очи зорки, руки верны в прицеле и не слабы стремена. Да-с, графиня, я многое успел познать... и славу, и любовь... *с грустью поглядывая на Баловня судьбы, который увивается вокруг графини, машет рукой и уходит, через некоторое время появляясь в платье девицы, с локонами и лентами в них* Комедиантка пишет: Кузина ваша тоже здесь? Мне б с ней поговорить... Кузен мой передал мне пожеланье, которое вы изволили высказать... К услугам вашим... *изящно приседает* Распорядитель искал среди гостей тех, кто читает романы... по ночам, в лунном свете, падающем на подушку... Вы не находите, что это невозможно романтично: читать роман и слезы лить над ним? Вы плакать любите? Слаще чистых слeз нет в мире ничего! Поворачивается к Старой русской Чем каверзы какие строить, не лучше ль помечтать о том, как С предметом сердца при луне печальной сидеть и слeзы лить в печали идеальной?.. *украдкой смахивает слезу, поглядывая в сторону Графини и Баловня судьбы*

Баловень судьбы: *видит Жеманницу, лицо его искажается, выражая одновременно ужас и желание просочиться в щель между половицами* *в сторону* Опять она! О! Тррри тысячи черртей! Я ненавижу то, чем наш кичится свет: Жеманные улыбки, ахи, охи, и прочую романсов чепуху. Я предпочел бы полюбить блоху! ... или *оборотясь к Графине * Иную даму, что искушенней будет... в вопросах вздохов при луне. Мадам! сражен, подавлен, восхищен! И пригвожден, и воспарил! Открыл вам сердце, умер, дожидаясь, решения вашего - жить мне иль не жить? *тянет Графиню под локоток, пытаясь увести из залы на балкон*

Графиня: *стараясь отодвинуться подальше от Старой русской* Дорогая моя.... поверьте, я запомнила все ваши советы, теперь меня уж не обмануть. Можете с легким сердцем приставать воспитывать давать советы другим молодым леди. Им они нужнее, пока не поздно *повернулась к Жеманнице * Как мне знакомы эти ощущения. Опасность, риск, неудачи, а затем победы!! Светская гостиная или тайный кабинет - вот истинное поле битвы, где одерживаются блистательные победы И все делается со вкусом, не спеша. Ах, как мне этого не хватает А какие кавалеры встречаются на этом "поле битвы".... *не имеет возможности договорить, так как Баловень судьбы вцепился в ее локоть и куда-то тянет* Месье! А где же обещанный бокал вина?! Извольте выполнить свое обещание *игриво ударила веером по руке мужчины* Вы, кажется, хотели рассказать мне о чьей-то кузине, неужели позабыли?

Баловень судьбы: Графиня, мой родник, мон анж, лямур тужуррр! Все будет, и Клико, и рейнское, шато-лафит, коли изволите.. я прямвотсчас иду в буфет *Двигает бровями, всем своим видам изображая обещание достать с неба звезду и убегает в буфет*

Графиня: *презрительно смотрит вслед Баловеню судьбы* Вот несносный болван. Вообразил, будто он великий Казанова. Пффф.. но раз иных пока нет, сойдет и этот. *садится на диванчик и тщательно поправляет на округлых плечах рукавчики платья* Странная публика собралась - одни бегом в буфет словно никогда вина не видели, другие в шарады вздумали играть. И ни тебе взгляда или записки украдкой.

Старая русская: Жеманница пишет: Чем каверзы какие строить, не лучше ль помечтать о том, как С предметом сердца при луне печальной сидеть и слeзы лить в печали идеальной?.. Ага, мячтай, мячтай, красавица! А потом кааак получишь сковородкой, так твоя мячты енти, как их там... романтичныя...и повыбьются все из головки-то! Ох, помяни мое словцо, красавица, не верь мужчинам! *поворачиваясь к Графине* ты слухай, умница-красавица, слухай! Вижу, что ты умница да разумница, вот табе бы ко мне в печку... ой, то есть в свечку... свечку зажечь да при свечке сказочки послухать! У мяне котик один есть, Баюном кличут, ох, мастак он сказочки-то сказывать! А ентот... Баловень... вишь, побег со всех ног. Вот видишь, красавица, уже побег! Я ж табе говорила, сбегет, как пить дать сбегет! Ты глянь, вона, тут исьчо кавалеры имеются, вона, смотри, направо смотри, налево смотри! *бормочет себе под нос* ага, смотри, смотри, ентон вернется, а ты уж с другим, вот будет вяселье! А может, и подеруться? Ох, повеселюся!* *подходит к Благоголику* Эй, красавец-раскрасавец! Ясны очи-то подыми, да вокруг-то погляди! Какие красавицы вокруг! Вона, глянь одна *показывает на Графиню* - совсем-то одинока, уж поди, приголубь ее, родимую!

Божий одуванчик: *входит в залу и оглядывает всех быстрым старушечьим взглядом* Доброго времени суток, леди и джентльмены! Ах, как напоминает мне этот праздник балы моей юности! *уносится мыслями в воспоминания, но тут же возвращается обратно* Распорядитель А тот роман, что вы загадали не "Доводы рассудка"?

Благоголик: Старая русская пишет: *подходит к Благоголику* Эй, красавец-раскрасавец! Ясны очи-то подыми, да вокруг-то погляди! Какие красавицы вокруг! Вона, глянь одна *показывает на Графиню* - совсем-то одинока, уж поди, приголубь ее, родимую! *вздрагивает и бледнеет*: Увольте, сударыня, я пас. Я, конечно, не святой Антоний и могу не устоять перед соблазном кого-нибудь "приголубить", как Вы изволили выразиться, но кто знает, какими последствиями это все потом обернется, лет эдак через двадцать. Лучше уж не рисковать, знаете ли. И тем более с графинями! Для графинь, по моему глубокому убеждению, самое лучшее место — в пруду. Ну, или в каком-нибудь... скажем так, подвешенном состоянии, но уж никак не на балу. Обращаясь к Ералашу: сударь мой, вы кажетесь мне человеком благоразумным. Не угодно ли еще рейнского?.. А то это испанское как-то кислит, на мой вкус.

Божий одуванчик: Благоголик пишет: ля графинь, по моему глубокому убеждению, самое лучшее место — в пруду. *подходит к джентльмену с благодушной улыбкой* ах, кого-то вы мне напоминаете, мистер...*задумывается* вы мне напоминаете одного господина, он как выпьет начинает рассказывать всякие страшные истории... *пристально смотрит* а к лилиям вы как относитесь, к королевским? я, знаете ли, увлекаюсь садоводством, семян нет ли?

ПрЫнц: *входит, закутавшись в плащ, останавливается в центре зала, внимательно читает сообщение Распорядителя и прижимает руку ко лбу*: Зачем я здесь?.. Когда б рука Фортуны Изменчивой не повернула вспять Событий ход, что так торопит время, Давно уж вышедшее из пазов, Не быть бы мне на этом маскараде. Условья странные — загадки темен смысл. Хоть мне разгадка, каюсь, и известна, Но все ж, пожалуй, лучше обождать... Или сказать? И этим оборвать Ход развлеченья милого, что многим Сулит веселье праздное и радость? Нет, вянет, как цветок, моя решимость, Которой, впрочем, сроду я лишен. Тем более, что речь идет о даме. О женщины! Вам имя — легион, А пишущим — так легион в квадрате. Если не везде, То, безусловно, в Англии. Возможно ль Одной лишь пальму первенства отдать, Забыв об остальных? О Гаскелл, Кристи, Об Элиот и Бронте (этих оптом)? Но тише! На устах моих печать, Пока предпочитаю я молчать.

Божий одуванчик: Павлина пишет: На лице найдем начало. Часть вторая – дно пруда. И еще бы не мешало Приписать предлог туда. И совсем не лишний груз Будет рядышком союз. Всё забрал рабочий бойкий, Что в трудах сейчас на стройке. Не угадали еще вроде бы? Носилки

Божий одуванчик: ПрЫнц Вы тоже мне кого напоминаете Знавала я такого джентльмена, красноречивого, умного, благородного... жалко отравили бедняжку *подумала* или зарезали , а может быть, с ума сошел, не помню точно... ПрЫнц пишет: Бронте (этих оптом) *оскорбившись* да каждая из дам Бронте - отдельная жемчужина, нет, бриллиант . Какой же тут опт

Графиня: *слышит то, что удобно и отвечает с холодной улыбкой* Благоголик , друг мой, уж не вы ли хотите пригласить меня на водную прогулку? Пруд, говорите? Но сейчас там так холодно.... Да что это я, вы же компанию составите Обязательно возьмем с собой вина - мне друзья привезли с моей родины презент. Не чета этому уксусу *в сторону* правда, вино будет с добавками *вздохнув* как настроение будет Божий одуванчик , у вас столь редкий дар - отличная память. Не расскажите несколько историй? *понизив голос* можно пикантного свойства

Божий одуванчик: Графиня Графиня пишет: у вас столь редкий дар - отличная память. *смущенно смеется* ах, какая может быть память у старой глупой женщины... так житейский опыт, груз прожитых лет Графиня пишет: Не расскажите несколько историй? *понизив голос* можно пикантного свойства *с возмущением* я - истинная леди, я не разговариваю на такие темы. *с заговорщическим видом* разве что за вязанием возле камина. А что до историй, то это всего лишь наблюдения старой дамы. К примеру, в 19** году к нам в деревню приехала актриса. Ну, тут разумеется, начались попойки всякие, ситуации, как вы выразились, пикантного свойства, а ее, возьми, и отрави любовник... *берет со стола бутылку, полную темной жидкости и присматривается* точь-в-точь таким же вином.

Комедиантка: Жеманница пишет: Кузен мой передал мне пожеланье, которое вы изволили высказать... К услугам вашим... *изящно приседает* Милая синьорита, мне очень хотелось бы поболтать с вами часок-другой. Мне не терпится познакомиться со всем, что тут у вас происходит Ералаш пишет: эй, постойте, хвост кометы, не озадачен я, но с толку сбит Хвост кометы? Послушайте, синьор! Не вы ли тот, кто знает «мир иной»? Схватив за хвост комету, вы побывали на Луне, не так ли? Видели ли вы тамошних аборигенов? Прошу вас, расскажите. Я вся слух и внимание.

Старая русская: Благоголик пишет: Увольте, сударыня, я пас. И это правильно, касатик! Женчины - от них все зло! Оне вам наговорят, наговорят, а потом поймете, что у ней всегда сковородка-то под рукой! Эге... Ага... *поворачивается к Ералашу* а ты, дружочек? Чаво кручинишься? Не кручинься, голубь, ты исьчо не попал ко мне в избушку... ой, то есть ты ж в такой зале распрекрасной, оглядись, молодец-удалец, какие девушки вокруг! *замечает Божего одуванчика О! Еще одна старуха... *пристально разглядывает* не, я лучче выгляжу, у мяне морщин должно быть на раз... два... эх, не видать за маской... но на пять штуков меньше быть должно! Хоть и мажу морду ентой, как ее... *чешет в затылке* ну, Кощеюшка, удружил, аж слова позабывала... А! "Неверей!" А не "Ролеалями" там всякими новомодными... *подходит к Божьему одуванчику* Здравствуй, кра... то есть бабушка! Откеля будешь?

Странница: Так-так... Давненько тут не пробегала! Дела все, знаете, дела... Полна уж новенькими зала?! Эк я удачно вновь зашла! Эй, кавалеры, судари и иже с ними! Вы про меня поди уже забыли?! Ну, ничего, я вам напомню живо про свою персону! Налили б хоть вина... Иль мне самой опять искать гарсона, чтобы бокальчиком Бордо разжиться?! Позор! А я надеялась обчистить ваши кошельки повеселиться...

Распорядитель: Госпожа Божий одуванчик Слышу Ваши речи, и радуюсь Вашей начитанности! Не в укор присутствующим здесь господам, отвергнувшим даже мысль о чтении романов! Лишь сожалею, что имелся в виду другой роман того же автора! И что слышу я, о,ПрЫнц Прекрасный, разгадка Вам ясна? Так откройте же свою догадку достойному собранию! Прошу!

Ералаш: Благоголик, сеньор! Рейнского отведать не случалось, но как гласит стихотворенье того испанского поэта: у каждого свои секреты, а у вина подавно, в самом деле. Я с кружкою, я здесь, сеньор! Вот только Божий Одуванчик толкует что-то о вине... Комедиантка, о, сеньора! Меня Вы путаете с кем-то. Луна? Неужто вы серьезно? Кто ж в силах на луну попасть? Я говорил про хвост кометы, так, как сказал о цифре сметы, о ножнах острого кинжала и о хозяина слуге... Поворачиваясь к Старой русской. В кручине я? То невозможно, лишь вот штаны мои не слишком располагают для беседы с прекрасным полом.

Старая русская: Ералаш штаны, говоришь? Эх, нашел причину, мил человек! Да не за штаны, голусь распрекрасный, женчины вас любят-то! Ты мозгами, мозгами-то сверкни, сокол ясный! А то так штаны-то и просидишь! *замечает Странницу * ишь, кака антиресная... Ты откудова така будешь, красавица? Вродь как не нашего роду-племени? Из теплых краев, не иначе как? Вишь ты, кака разна публика... Какую бы им сделать гадость, ой, то есть чем бы их поразвлекать? Ага... Угу.. О! Придумала! Ща... поколдую маненько...

Божий одуванчик: *подходит к Старой русской и внимательно осматривает ее. Как приятно встретить даму одного со мной возраста! Здравствуйте, миссис кхм...как вас там... Я - путешественница, приехала из туманного Альбиона... Бабушкой я не являюсь, внуков бог не дал, только племянников и племянниц... А у вас внуки имеются? *шутливо грозит пальцем* и, верно, не одна дюжина? Странница А вы, леди, случайно, не гадалка? Помниться, был у нас в деревне такой случай, там гадалка... *вспомнив что-то с подозрением щурится на Странницу * впрочем, неважно.... Ералаш Вино-то имеется. Только не много ли вы пьете, любезный джентльмен? *шепотом* штаны-то, наверное, пропили?

Старая русская: *Ох, слова-то какие-то... иностранныя... миссис... А чавой-то такое? * *поворачивается к Божьему одуванчику * Иностранка, поди ж ты! Ну уж не знаю только, одного ли я с тобой возраста, ба... тетушка, али помоложе буду годков на... ну, на несколько годков, да только внучеков-то не имею, не имею... Только вот добры молодцы всякие да девы красныя в мою избушку заходят, да не все обратно выходят, ой, то есть, им так у меня нравится, что порой готовы у меня жить и жить!

ПрЫнц: Распорядитель пишет: И что слышу я, о,ПрЫнц Прекрасный, разгадка Вам ясна? Так откройте же свою догадку достойному собранию! Прошу! *задумчиво*: Открыть... иль не открыть, вот в чем вопрос. Достойно ль в неравной схватке одержать победу И тем прервать интриги бальной ход, Ответом скорым поиск обесценив? Это ли не цель Желанная — бороться и искать, Найти — и не сдаваться до победы?.. (А впрочем, сорри, это не отсюда). Пожалуй, затаюсь пока — прикинусь Безумцем, и за действом послежу. Божий одуванчик пишет: ПрЫнц Вы тоже мне кого напоминаете Знавала я такого джентльмена, красноречивого, умного, благородного... жалко отравили бедняжку *подумала* или зарезали , а может быть, с ума сошел, не помню точно... (*учтиво кланяется*): Да и я Вас отлично знаю, мисс. Вы — рыбная торговка. Впрочем, Вы правы, как всегда. Я спятил, и это факт, как говаривал один мой знакомый, ныне покойник.

Божий одуванчик: Старая русская пишет: Только вот добры молодцы всякие да девы красныя в мою избушку заходят, да не все обратно выходят, ой, то есть, им так у меня нравится, что порой готовы у меня жить и жить! *с удивлением* вы - содержательница приюта для несовершеннолетних преступ...ой, милых деток. Что ж и такой случай у меня в практике имелся. * с интересом* Скажите, вы мне, любезная, не досаждают ли вам воспитанники? У них ведь нрав неспокойный, к ним подход нужен... ПрЫнц По-разному меня величали недруги, даже "старой ведьмой" *покраснела смущенным румянцем от ругательных слов*, вот торговкой не называли ни разу. Впрочем, я поняла вас Скажите, какова разгадка загадки Распорядителя, чтобы такие старые дамы, как я, не ломали зря голову?

Странница: Старая русская пишет: ишь, кака антиресная... Ты откудова така будешь, красавица? Вродь как не нашего роду-племени? Из теплых краев, не иначе как? Сударыня, ужель ли вам меня не знать?! Неужто не узнали в гриме?! Я странница меж двух миров эпох... тьфу, двух литератур, но здесь и там моя персона - из выдающихся фигур! Бывала я в Европе, в частности - проездом в Риме (гастроли там давали с компаньоном). Потом вот к вам в дремучий лес... фу, Россею-матушку забросило случайно! Но холодно у вас, и я хочу домой отчаянно уже. (Ведь мой родной приют - на юге дальнем, среди дорических и эллинских скульптур, высоких стройных кипарисов и полей безбрежных и чудесных! Божий одуванчик пишет: А вы, леди, случайно, не гадалка? Помниться, был у нас в деревне такой случай, там гадалка... *вспомнив что-то с подозрением щурится на Странницу * впрочем, неважно.... Признаться, если надо, можно и гадалкой! Уж кем я только не была, коль есть захочешь... А хочется мне часто, чай, не кисейная девица, вся жизнь моя в дороге и лишениях (и угораздило такой на свет родиться...ээхх...ну ничего, прорвемся - не впервой!) Вам надобно, сударыня, гаданье?! По картам, звездам, по ноге руке?! Всего лишь золотой от вас - и все узнаете о будущих страданьях! Зуб даю!

Павлина: Божий одуванчик ! Да, верно! Вас за то хвалю, и вместе с тем благодарю За Вашу явную учтивость и за немалую сметливость! На этаком бале ещё не бывала, Здесь смертная скука, под масками лица! Чем ехать, заране узнать бы сначала, Кто будет и можно ли здесь веселиться? Но полно терзаться - кузина Лизетта, Подъехать должна, не забыв про улана, Он скрасит нам скуку, надеюсь на это, И залу найдёт, где стоит фортепьяно! МузЫки волшебно живительны звуки, Восторгу души открывающи двери, Когда вдохновенно умелые руки, Играют МоцАрта, злодея Сальери! Однако какое престранное действо: Музыки Сальери отвергнуть звучание, Огульно его обвинивши в злодействе, Такое назначить ему наказание! Но полно мечтаний: ребячество это, Дождаться кузину - пустая затея! Но кто-то подъехал? Похоже на это! Взошедшего вижу с докладом лакея.

Божий одуванчик: Странница Сочувствую, мисс, вам на долю выпало немало лишений. Если вас не затруднит, возьмите соверен, погадайте мне по руке. Хоть я в гадания и не верю, но это суеверие такое милое развлечение *протягивает руку с монетой, не забывая, однако, зорко следить за своим кошельком* Павлина Не заметила сразу. Благодарю, вас, юная леди

Павлина: Божий одуванчик Назову-ка первый слог Этот слог – большой мешок. Часть вторая – танца круг, Отгадай-ка сам, мой друг. На конце же - карапуз, И известный всем союз. Вместе слово, оно зримо, Очень всем необходимо. Подсказать я буду рада, Угадать как ту шараду: Был министр, что без сомнений, Сам решал, кто плох, кто гений, Где - мазня, а где - картина, Он звался Екатерина!

Ералаш: Божий одуванчик, сеньора, штаны мои, может, и не хороши, но головы никогда не теряю, есть у меня один способ простой: Чтоб не сказали, сеньор, как вы пьяны, В каждой бутылке ищите изъяны. Если вино столь изысканно сухо, Скажем, кислятина, сдохнет и муха. Если же сладкое нам перепало, Приторно, скажем, и тонкости мало... Сеньора Павлина, грустите? Не нужно! Я рад станцевать, хоть и кара мне светит, И коль не смущает моя вас наружность, Я вас приглашаю, станцуем балетти? И я расскажу, как, задумавшись крепко, Шараду решить, о, сеньора, пытался, То ль верно, неверно - нашел я зацепку, Министр этот Фурцевой назывался?

Павлина: Ералаш Министр - он тот! Где изволил служить? Иначе, чем взялся он руководить? Избегая неудачи, упрощаю все задачи: Первый слог под окном Важным стал снеговиком. Слог второй найди на поле, Без него нельзя в футболе Если слоги взять, сложить И с отгадкой подружить. Он подскажет "Север-Юг" - Он в пути надежный друг, Первый слог известен – нота, Слог второй расцвел весной, Началась у пчел работа, Загудел пчелиный рой. Вместе всё – лицо у дома. Я, надеюсь, вам знакомо. Вот совсем, совсем немного: Есть союз и три предлога. Подскажу я вам без пыток, Получается на-пи-ток! Весьма почитаем напиток у нас - И имя простое ему "Хлебный ....." Извольте! *присела* Два танца свободные есть у меня. На все остальные уже я званА!

Старая русская: Божий одуванчик пишет: вы - содержательница приюта для несовершеннолетних преступ А чавой-то такое - приют? А преступ - енто что, прихват, чо ли, какой? Ой, не знаю я словей таких, пожалей, ба... тетушка! Нету у меня никаких приютов и никаких преступов, а только добры молодцы да красныя девицы, в лесу когда заплутают, мою избушку видят, да все норовят ею покомандывать! Поворотись, говорят, избушка, к нам передом, а к лесу, вишь, насупротив, другим совсем местом! А избушка моя да как начнет вертеться-крутиться, так у меня, у бедной, голова-то как закружится! А я-то и приглашаю этих нахалов... ой, то есть этих красавцев да красавиц ко мне на пирожки, да как в печку-то их и посажу... ой, то есть как в печку-то пирожки-то посажу, да как угощу... Ой, чавой-то я разболталась-то... Да и не слухает никто! Вот, мОлодежь пошла! Все бы им танцы каки непонятные танцовать, как оне там... эге... ага... А! Брейк-бамс! Вот уж точно, как бамс на пол, да как завертится, завертится, что твоя юла... *Выходит на середину зала и громко объявляет* Эй, народец распрекрасный! Тормозись! Да от танцев на минутку отвлякись! Разгадайте-ка загадки родной земли нашей русской! Годовой кусточек Каждый день пройдет роняет листочек, Год пройдет - Весь опадет Синенька шубенка Весь мир покрыла. Что выше леса, Краше света, Без огня горит? Без рук, без ног, А рисовать умеет. Бежит бычок Золотой рожок, Бежит, журчит. А хто отгадку назовет, пирожок получит!

Божий одуванчик: Павлина Первый слог под окном Важным стал снеговиком. Слог второй найди на поле, Без него нельзя в футболе Если слоги взять, сложить И с отгадкой подружить. Он подскажет "Север-Юг" - Он в пути надежный друг, Компас Первый слог известен – нота, Слог второй расцвел весной, Началась у пчел работа, Загудел пчелиный рой. Вместе всё – лицо у дома. Я, надеюсь, вам знакомо. Фасад Вот совсем, совсем немного: Есть союз и три предлога. Подскажу я вам без пыток, Получается на-пи-ток! квас Ералаш Ералаш пишет: Чтоб не сказали, сеньор, как вы пьяны, В каждой бутылке ищите изъяны. Да вы знаток, сэр. А какой изъян в этой бутылке? *показывает ему подозрительную бутылку* *слушает Старую русскую, с трудом понимая* а что такое прихват? Мороз что ли? *в сторону* странная какая-то леди, все какую-то печь поминает, да пирожки. Знавала я такую... Надо отгадать одну загадку, посмотреть что там за пирожки. Годовой кусточек Каждый день пройдет роняет листочек, Год пройдет - Весь опадет Календарь

Павлина: Божий одуванчик Я вот о чём: на ум нейдёт - Престранный всё же есть народ! (От них спаси нас, грешных, Боже !) С РарА в театре были, в ложе, Взошёл заезжий дворянин, На этот раз он был один, Не стар, скорее молод, статский, То Александр Андреич Гадский! Лишь появился - и в момент Сказал мне пошлый комплимент Неумно и довольно смело: Он видит - я похорошела, Что хороши причёска, банты, И что глаза мои - брильянты Так исторгающи лучи, Как звёзды посреди ночи!.. Потом слегка угомонился, К РарА внезапно обратился, Тот мирно спал под видом дум, Стал воспевать мой острый ум, - А коль умна, так что же несть Такую чушь, такую лесть? - Что нет сомнений в нём ни грамма : Смогу решить я метаграмму! Вотще! Терзалась я и билась: Пустое всё! Не получилось! Так что мне мучиться, стараться? Вот вам и надо попытаться!! Метаграмма – это загадка, в которой из слова путем замены любой одной буквы другой получается новое слово. Например: Меняя вторую букву «а» в слове «батон» на букву «е» получается слово «бетон», а поменяв вторую букву «е» в слове «бетон» на букву «у», получится слово «бутон». С буквой «Е» лежу в плотине, Мной обуздана река. С буквой «А» я в магазине, С буквой «У» я часть цветка. (Бетон – Батон – Бутон) -------------------------------------- Посмотреть с моей макушки, Всю увидишь деревушку. Букву «У» на «А» сменял И меня пожарный взял. ---------------------------------------- Я скажу вам без заминки, Из меня плетут корзинки Ну, а чтоб животным стать, Надо «Л» на «К» сменять. ------------------------------------------- О себе я так скажу: Разгружаю и гружу. Сменишь буковку одну – Превратишь меня в страну. ---------------------------------------------- Я цвету, а вам примета, Что уже макушка лета, С буквой «У», я полагаю, Лучше видеть помогаю. --------------------------------------------------- Я признаюсь вам без шуток: Означаю время суток, А напишем вместо «Д» Впереди мне букву «Т», Не отстану в день погожий Рядом я всегда с прохожим. ----------------------------------------------------- С буквой «Ш» – я шапка дома И, надеюсь, вам знакома. С буквой «С» меня узнали? Я теперь живу в подвале. ------------------------------------------------ Цвела в саду, благоухала, А с буквой «Г» загромыхала. -------------------------------------------------- Не играю с вами прятки, С буквой «Е» тружусь на грядке. Букву «Е» на «А» сменяю И на белку громко лаю. --------------------------------------------------------- С буквой «Б», скрывать не стану, Забинтуешь мною рану. С буквой «В» я изменюсь И машинам пригожусь. ------------------------------------------------------- С буквой «Н» в начале слова Я сижу на лесенке, И, представьте, я готова Напевать вам песенку. Букву «Н» на «Р» сменяю, Строем гордо зашагаю. ------------------------------------------- Я принимаю корабли, Когда я с буквой «П». Меня на части подели, Когда я с буквой «Т». ------------------------------------------------- На речном лежала дне Заменили букву мне, И теперь я с буквой «Ш» Мчусь колесами шурша. ----------------------------------------------- Высоко парил над лугом, И, представьте, я в округе, На зверьков и малых птах Наводил ужасный страх. Букву «Р» на «С» сменяли, В старый хлев меня загнали. -------------------------------------------- Или вот такой вариант: Воды к морю торопила Букву «Д» на «В» сменила. И о прошлом не тужу, Я природу разбужу. -------------------------------------------------- Если выразить короче, Буду я антоним ночи С буквой «П» сказать хочу, Я на просеке торчу. С буквой «Т» я очень рада Жарит солнце – я прохлада С буквой «Л» я так стыжусь Вот валяюсь, не тружусь. ---------------------------------------- С буквой «К» теку привольно С буквой «С» кусаюсь больно. ---------------------------------------- Я с удачей не в ладу. Ох! Накаркала беду. Буква «В» – мое начало Испарилось, убежало. С буквой «Б» в другой я роли И теперь тружусь на поле.

Старая русская: Странница пишет: Я странница меж двух миров эпох... тьфу, двух литератур Кака така литература? Ох, чавой-то оне меня все словами-то заморскими с толку-то сбивають!!! Не знаю я никакой литературы! Кащея - знаю! Лису Патрикеевну, Михайло Топтыгина знаю, а литератур - не знаю! Ох, ну как же ж тут гадости им делать, когда оне словами такими старуху совсем замучиють! Божий одуванчик от молодец! От сразу видно - мудрая ты ба... тетушка, головой-то работать могешь! Не то что ента мОлодежь! Только и знают, что словами заморскими несчастную путать! Получай свой пирожок! *бормочет* Колдуй баба, колдуй дед, трое сбоку ваших нет, туз бубновый, гроб сосновый, раз, два, три! *хлопает в ладоши* Держи, милая! Да приятного табе аппетиту! Енто знаш чаво? Енто называтся... как там яво... говорил мне один добрый молодец... из современных... ага... угу... а! Бамбургер! Во! *пока травить никого не буду, рано исьчо*...

Старая русская: Павлина ишь кака красавица! И ента с загадками! О! Так енто ж я знаю! Павлина пишет: Я скажу вам без заминки, Из меня плетут корзинки Ну, а чтоб животным стать, Надо «Л» на «К» сменять. Лоза-коза! У мяне и то и другое в хозяйстве-то имеется! Павлина пишет: Я цвету, а вам примета, Что уже макушка лета, С буквой «У», я полагаю, Лучше видеть помогаю. Липа-лупа. Липу знаю, милая, знаю, цвятеть у меня, а енту... лупу принес мне тут как-то один... ой, бесовская штука! Павлина пишет: Я признаюсь вам без шуток: Означаю время суток, А напишем вместо «Д» Впереди мне букву «Т», Не отстану в день погожий Рядом я всегда с прохожим. День-тень. Я, правда, все больше ночью работаю, там темнее, можно больше гадостей... ой, то есть добрых делишек, людЯм сделать! Ой, ну хватит, пожалуй, а то совсем старуху утомили...

Комедиантка: Павлина пишет: Был министр, что без сомнений, Сам решал, кто плох, кто гений, Где - мазня, а где - картина, Он звался Екатерина! Милая Павлина Женщина-министр?! Несомненно, она должна была быть культурной и образованной, обладать тем, что (как Вы справедливо заметили ) нам всем так необходимо Павлина пишет: Назову-ка первый слог Этот слог – большой мешок. Часть вторая – танца круг, Отгадай-ка сам, мой друг. На конце же - карапуз, И известный всем союз. Вместе слово, оно зримо, Очень всем необходимо. Куль-тур-а Павлина пишет: Не стар, скорее молод, статский, То Александр Андреич Гадский! Лишь появился - и в момент Сказал мне пошлый комплимент Неумно и довольно смело: Он видит - я похорошела, Милочка, Вы ведь не по годам мудрая девушка . Будьте осторожны с этими престранными мужчинами: они могут прикинуться влюбленными, взыскательными и огорченными. Остры, умны, красноречивы, но уж больно высокого о себе мнения . Чтобы осадить этого заезжего дворянина, позвольте помочь Вам с метаграммами. Павлина пишет: О себе я так скажу: Разгружаю и гружу. Сменишь буковку одну – Превратишь меня в страну. кран - Иран Павлина пишет: С буквой «Ш» – я шапка дома И, надеюсь, вам знакома. С буквой «С» меня узнали? Я теперь живу в подвале. крыша-крыса Павлина пишет: С буквой «Б», скрывать не стану, Забинтуешь мною рану. С буквой «В» я изменюсь И машинам пригожусь. бинт-винт Все вспоминаю ваши чудесные шарады . Там, кажется, еще осталось несколько неразгаданных Павлина пишет: К одному предлогу взял, Два союза написал. Вышло слово. Как ни странно, Жить не может без экрана. кино

Комедиантка: Ералаш пишет: Комедиантка, о, сеньора! Ошиблись, сударь, - сеньорита. Ералаш пишет: Я говорил про хвост кометы, так, как сказал о цифре сметы, о ножнах острого кинжала и о хозяина слуге... Теперь я вижу: Вы всего лишь камень этого забора, да пляска этого танцора... Ералаш пишет: Меня Вы путаете с кем-то. Вы чертыхнулись упомянули хвост кометы. Невольно спутала Вас с тем, кто, ухватив за хвост комету, вернулся к Млечному Пути. В пути Медведица Большая еще напала на него... Впрочем, их было двое: один назван в честь другого - тот был знаком с Мольером и даже дружен с ним настолько, что друг Мольер списал у него парочку эпизодов картин. Остроумие обоих так заострилось, что как далека ни была Луна, но и она не спаслась от них.

Ералаш: Комедиантка пишет: Ошиблись, сударь, - сеньорита. Прошу простить, о, сеньорита, неправ был, каюсь (но не сильно) Вы симпатичны, не сердитесь на бестолкового служаку, Могу сопроводить по залу, и если ваша честь изволит, Станцую с вами баркаролу. Иль полонез какой несносный. Комедиантка пишет: Впрочем, их было двое: один назван в честь другого - тот был знаком с Мольером и даже дружен с ним настолько, что друг Мольер списал у него парочку эпизодов картин. Их было двое, вот задачка? Вы интригуете, сеньора, Ах, черт, простите, сеньорита, Опять попутал, бестолковый...

Павлина: Старая русская, Комедиантка "Тьмы низких истин нам дороже Нас возвышающий обман," О помоги, Великий Боже, Развей надежд пустых туман! **** Всё измениться может разом, право, не обман! Картина бала мне тотчас иной явилась, Едва кузина, непременнейший улан С кавалергардом здесь на бале появилась. Кавалергард танцор преловкий! Без сомненья, Пример манер достойных. Как красиво Шитьё его парадного мундира! Наслажденье Внимать ему: беседует свободно и учтиво! Не внове мне кавалергардов удаль, стать И страсть восторженного взгляда! Как может женщин не пленять Души нежнейшая отрада? Восторг сияющих очей Волнует кровь мою, как дивные романсы, Отрава сладостных речей - Стихи - элегии и стансы... Ах, господа, нелёгок выбор мой! Нелёгок он и труден, и опасен - Надеешься: ну, вот он - твой герой!... Опомнишься - лишь лик его прекрасен! Увы! Искания мои - что плаванье средь рифов! Да, кстати, может логогрифов Уместно будет нам решить, И здесь их тотчас поместить ?! Логогрифом называется загадка, в которой слово меняет свое первоначальное значение при удалении из него или прибавлении к нему букв. Прежде надо догадаться, о каком слове говорится в начале загадки. Затем уже в расшифрованном слове надо отнять или прибавить букву, получив это слово с новым значением. Например: Как из слова дудочка получить новые слова: удочка, дочка? Ответ: дудочка, удочка, дочка. Играла я на все лады, Но оказалась у воды. Букву «Д» я потеряла И рыбацкой снастью стала. Подтвердят вам калачи: Испекли меня в печи Буква словно пошутила Встала рядышком со мной, Чудом в лодку превратила, Гонит к берегу волной. На плечах моих повисла Паутина проводов, Буква «Б» из слова вышла, Я – изделье столяров. Я дугою возвышаюсь, Вверх красиво устремляюсь. Букву «Н» мне приписали И об этом не сказали, Мной теперь среди степей Ловко ловят лошадей. Припишу игре предлог, Превращу игру в цветок, Превращу в любой момент И в столярный инструмент. Впереди подставлю ноту И бери меня – работай! Люблю я скорость, виражи, «А» букву рядом приложи, На мне найдете вы всегда Озера, реки, города. От цветка к цветку летала, Сад весенний опыляла. С буквой «Р» я изменилась И на солнце заискрилась. Я шелестел листвой зеленой. Теперь смотрю я удивленно: Лишь потерялась буква «К» И уплыл я в облака. На парад иду с флажком, Радостно взлетаю, Буква «Ф» ко мне тайком Примостилась к краю. С буквой «Ф» меня узнали? Мною шею повязали. Рос красивым он цветком Нам на радость под окном. Буква «Т» в серёдке встала Превращеньем напугала В страхе я стою немея... В зоопарк забрали змея. Не виню совсем я речку. Плыл спокойно, не боясь. Изменилось вдруг словечко «И» пристала, не таясь. Устремился я в полет До невиданных высот. Корабли меня боятся И обходят стороной. С буквой «Г» смогу подняться И над лесом, и рекой. С грустью я о том жалею, Что теперь не зеленею. Потерялась буква «К», Приютили облака.

Ералаш: Павлина, сеньорита! Как слог прекрасен Ваш, и ухо грубое мое Вы усладили роскошным ямбом... или то хорей? Простите, я не так учен, но разгадал одну загадку... Павлина пишет: На плечах моих повисла Паутина проводов, Буква «Б» из слова вышла, Я – изделье столяров. Столбом стою я среди залы, к столу скорее бы позвали...

Жеманница: ПрЫнц пишет: Открыть... иль не открыть, вот в чем вопрос. *появляется из-за колонны, отдает честь и лихо щелкает шпорами, как заправский вояка* Откройте, сударь, откройте - и вопрос сразу снимется. У меня и так голова трещит от непомерного количества выпитого мною шампанского, да покоя нет из-за где-то и с кем-то флиртующего вечно Баловня судьбы. *оглядываясь по сторонам, шепотом* Я здесь от скуки чахну и потому тоску глушу Бокалами с вином иль в разговорах О слезах девичьих да о романах, что оне читают при луне... Иль спел бы кто так, чтоб запахло вдруг Парижем... Ну, например, "Люблю красоток рыжих"... А впрочем, нет: красоток не люблю, особенно графинь Что прочих держат за разинь. Не лучше песенку о доблестных уланах? Иль гусарах, Что крутят ус и в снах врагам являются в кошмарах? Павлина Из Вас загадок - как из рога изобилия... Еще что ли шампанским подкрепиться, чтобы сообразить, что там по речке пыло. Павлина пишет: Не виню совсем я речку. Плыл спокойно, не боясь. Изменилось вдруг словечко «И» пристала, не таясь. Устремился я в полет До невиданных высот. Плот - пилот

Ералаш: Жеманница Сеньор? не успеваю угадать в каком обличье встречу вас, но в этом мы с вами так похожи... Однажды я любовной темы ради преобразился в грека, вот потеха была... но спеть могу, сеньор...а, для вас. Не пожелали б?

Графиня: Жеманница пишет: да покоя нет из-за где-то и с кем-то флиртующего вечно Баловня судьбы *мрачно* кстати о птичках Как ушел в буфет и все.... Нет человека, пропал. Я скоро состарюсь в ожидании. Хм.. как он посмел? Со мной еще никто так не поступал *смотрится в зеркальце* неужели навыки растеряла? Ладно, поищем другую жертву

Баловень судьбы: *вваливается в залу, цепляясь шпорами и саблей за шлейф платья какой-то дамы; дама возмущается, спасая вульгарно-лиловый наряд* - Паррдон, мадам! Три тысячи чертей, как здесь я оказался? Привиделось мне , что ли? Майор, его племянница, которой нынче должен руку предложить я?! *в сторону* и главное, тут была Графиня , походу обещала много... надеюсь, француженки сговорчивее будут... когда-то, красавица Жермон... А! черррт, приятель мой, штабс -капитан, он где же? *откладывается по сторонам, видит Графиню * шери, мон анж, авек плизир я вам готов преподнести бокал Вдовы Клико... вы не вдова, случайно? *вытаскивает из-за спины руку, в которой, к вящему его изумлению, вместо бокала оказывается куриная ножка* какой пассаж, однако! Вот так компот, откуда здесь пулярка? Пардон, мадам! вы не проголодались? *видит Жеманницу в гусарском мундире* О! лейтенант, какого черта, я ждал в буфете вас - и что же? *понизив голос* по счастью, мне удалось избегнуть встречи с кузиной вашей, друг мой. За это надо выпить? Шампанского! Гарсон! *окончательно запутывается в шлейфе дамы и падает на четвереньки у ног Жеманницы*

Графиня: *смотрит на Баловеня судьбы в смешной позе* Так-так-так..., по крайней мере, вы отличаетесь оригинальностью. Куриная ножка?! Но, мерси, я не голодна. *с нажимом* но, если вы успеете, я по-прежнему хочу пить. *смотрит прямо в глаза и понизив голос* Да, и вдова. Кажется.... один раз точно

Баловень судьбы: *читает подпись под очередной птицей* шесть наград? Когда успел, однако? герой, не удивительно! *напевает, отчаянно фальшивя, запутавшись в шлейфе* Когда же смерть-старуха Пришла за ним с клюкой, Еe ударил в ухо Он рыцарской рукой. Отдай мне плащ, старуха! о, миль пардон, то из другой ля комеди... *силится подняться* Лейтенант, черт вас возьми, помогите другу принять достойное положение. Положение... достойное высокого звания гусара...

Жеманница: Баловню судьбы *ощетинишись и вызывающим тоном" Я попрошу здесь имя моей кузины Не вспоминать - коль к ней вы так несправедливы! И, кстати, есть уговор.... Иль сударь, вы забыли? Пари, что коль спасeте вы девицу, То женитесь на ней?.. *помогает встать упавшему Баловню, хотя сам еле стоит на ногах* Встань, дружище, здесь дамы... Право, неловко...

Баловень судьбы: Графиня ма шер, позвольте ручку *привстает на четвереньках, хватает Графиню за руку и тянет вниз, достаточно сильно* Да не жеманьтесь, мон ами, присядьте. Вот вам шаль, как обещал я... *с треском отрывает лиловый шлейф и протягивает графине* Лиловый вам к лицу, мон анж. Среди других прекрасных дам я - как гусар, питомец славы вас выделить одну сумел... * в сторону* все остальные глупые, пустые девы... такой компот. так не стесняйтесь, шер ами, я прикажу... О, наконец... Гарсон - шампанское и почки два раза царице. Три тысячи чертей... то снова из другой ля комеди.

Баловень судьбы: Жеманница Мой лейтенант, увольте, кузина ваша... черт с ней, пойдемте выпьем. Я вас познакомлю с дамой. *многозначительно двигает бровью* с какой! Вдовой, то, что нам нужно! *обнимает Жеманницу за плечи, чувствительно опираясь на нее и почти повисая, слегка заплетающимся языком* Но смерть, полна коварства, Его подстерегла И нанесла удар свой Ножом из-за угла... Скажу тебе, мой друг... тебе лишь одному девицы, дамы - все пустое. гусарской дружбы крепость вот редут неустр.. несокруши-мый...

Графиня: *охнув от резкой боли в плече* Я посмотрю, вы истинный гусар. Отличаетесь умом и сообразительностью. Позвольте, я повяжу эту... шаль? вам в качестве перевязи - она очень подходит к вашему мундиру и будет напоминать обо мне. *с наигранной медлительностью наклоняется к Баловню судьбы и пытается обхватить его истоптанным куском ткани* Да дергайтесь вы. Сидите спокойно.

Баловень судьбы: Графиня определенно, Тревиль прав (с) Мне все к лицу, как истинному... храбрецу... Позвольте, я представлю вам... лейтенант... где вы??? *оглядывается, ища исчезнувшую вдруг Жеманницу *

Жеманница: *Топнув ногой* Опять он пристает к графине! Вот незадача, как же быть?!... *задумывается, скрывается за колонной и выходит с другой стороны в бальном платье" О, сударь, как вам нравится зелeная тесьма Здесь для обшивки? *хлопает веером со всей силой по спине Баловня* Здесь двойной ажур, А тут рисунок -- пчeлки и цветы... Вам нравится? *Делает умильное лицо, плечом оттесняя графиню" Вы не видали - здесь был Ералаш ... Он спеть мне что-то обещал.. иль звал на танец... Такой очаровательный мужчина... этот Ералаш......

Графиня: *резко отходит в сторону, отчего Жеманница чуть не падает* Мадемуазель, я видела как господин Ералаш пошел воооон в ту сторону. Наверное, там стоит рояль. *насмешливо* Поспешите, и может еще успеете на окончание романса. *смотрит на Баловня судьбы* И это вы об этой барышне все время говорили? М-да, очаровательна...

Жеманница: Графиня, благодарю вас, мадам! Ведь вы - мадам? Как сообщил по секрету всей зале Баловень судьбы Так вы признаете, что я очаровательна? И не только, мадам. Я еще и очень молода, и красива, и неглупа, смею заметить. *бормочет тихо* Вы-то, ваше сиятельство, явно не первой и - бурной - молодости... *громко* Оставляю на вас этого.... этого... *с презрением смотрит на Баловеня судьбы* ...этого пьяницу и пройдоху. Уверена, Ералаш - господин куда любезнее... Каждому свое, знаете ли... *гордо приседает и уходит*

Комедиантка: *держась подальше от Баловня судьбы и юного гусара* Дорогая Павлина, ваши загадки просто покорили меня Я дугою возвышаюсь, Вверх красиво устремляюсь. Букву «Н» мне приписали И об этом не сказали, Мной теперь среди степей Ловко ловят лошадей. арка - аркан Припишу игре предлог, Превращу игру в цветок, Превращу в любой момент И в столярный инструмент. Впереди подставлю ноту И бери меня – работай! лото - лотос - долото Люблю я скорость, виражи, «А» букву рядом приложи, На мне найдете вы всегда Озера, реки, города. карт - карта

Баловень судьбы: *ошарашенно смотрит вслед Жеманнице , в сторону* каков темперамент! да-с, такой компот... *поворотясь к Графине* Мадам... Готов носить я перевязь сию во славу и на память... даже с колпаком ночным... лиловый мне к лицу. *подкручивая усы* Так что , мон анж , исполнил все я, что велели вы, кудесница, богиня грез... Теперь могу я ждать награды? *интимно наклоняется к ней, воровато оглядывается по сторонам* один лишь поцелуй, в тиши ночной! под сенью струй и светом ясных звезд... красных, белых, голубых и прочих всех мастей?

Графиня: *насмешливо в след Жеманнице* Милочка, чтобы задеть меня, необходимо куда больше, чем ваше ребяческое фырканье. В детской это еще куда ни шло, но в светской гостиной... *поворачивается к Баловню судьбы * Месье, куда вы все время спешите, милый друг? И вы не все мои пожелания выполнили. *с нажимом* Я еще вальс не танцевала. Обожаю этот танец.

Странница: О-о-о! Досточтимый Баловень Судьбы! Милейший сударь! Да вы неудержимы в порывах страсти изъяснить словами свои желанья! Ужель вы просите за то награду?! Хмм... Право, жаль девиц и дам, отмеченных вниманьем вашим! То лишь слова? Неправда ль, я права? Знавала я на родине моей такого же пройдоху! То там он что-то напоет, то здесь наврет с три короба тетехам! Ха! Думала, вы уж другой... *поигрывая бутылочкой отменного рейнского, напевает беззвучно, про себя* "пока живут на свете хвастуны, мы прославлять судьбу свою должны" Графиня! Неужто вправду вы надумали с таким месьё пройтись по кругу в вальсе? Он еле же стоит, ботфорты, и те ему, боюсь, уже помеха! Как не порваться мне от смеха, за вами наблюдая... А впрочем, воля ваша! Веселитесь!

Баловень судьбы: *в сторону, вздыхая, подбирая концы волочащейся за ним лиловой перевязи* Ради одной ночи столько возни, право. Надеюсь, она того стоит... К тому же, говорят, француженки большие затейницы... *вслух* готов служить, Графиня! Тур вальса? Я весь сгорел От страсти и прошу пощады. За поцелуй готов плясать всю ночь мазурки, вальсы... даже танцы той страны , откуда вы, звезда моя! * осторожно отодвигаясь от кружка ученых дам* Пойдемте же, о фея ? Вот музыка звучит, и трепетной рукою охватив ваш гибкий стан, готов взлететь я ввысь, ведомый страстью пылкой!

Графиня: Странница, дорогая моя, сейчас мы нашего месье немного приведем в чувство *обращаясь к Баловню судьбы* Мне бы хотелось, чтобы вашей страсти и вашего запала хватило на весь танец... мы сделаем вооот так *берет с подноса стакан холодной воды и выливает ему на голову* Капельки на ресницах - это так мммм... в общем, они очень и очень

Комедиантка: Ералаш пишет: Могу сопроводить по залу, и если ваша честь изволит, Станцую с вами баркаролу. Иль полонез какой несносный. *про себя* хорошо, что не чакону или куранту * принимая предложение на танец* Уж лучше баркаролу. Можно сарабанду - с вашей-то ногой. Жеманница пишет: Он спеть мне что-то обещал.. иль звал на танец... Такой очаровательный мужчина... этот Ералаш...... Очаровательный - не спорю. *немного тише* Он еще Павлину на балетти приглашал

Баловень судьбы: *изумленно останавливается, фыркает, отплевывается, трясет усами* Вот так компот... мадам, я ошарашен... Ужель задрипанной гадалки подсказки, вы считаете, вас приведут к желаемой победе? Она вам насоветует, графиня... *вытирает лицо лиловым шлейфом и отбрасывает мокрую тряпку в сторону* Оставлю вас с учеными дамами - разгадывать шарады... проявляйте в них свое искусство... а я, пожалуй, собутыльника найду... Мой лейтенант! Ералаш! Благо... черррт, как его?! Господа, а не хлопнуть ли нам по рюмашке? *вальсируя и пошатываясь, продвигается к выходу, напевая* Жил быль король когда-то...

Графиня: *с облегченным вздохом* Избавилась... и всего-то при помощи стакана воды Шарады разгадывать никогда не любила, больше люблю самой создавать загадки Пойду поищу Божий одуванчик, послушаю сплетни занимательные истории

Странница: Графиня пишет: Странница, дорогая моя, сейчас мы нашего месье немного приведем в чувство Ого! Сеньора! Да вы не промах, как я гляну! Давно мечталось мне сие похожее с любезным Баловнем сварганить провернуть! )))) Здесь вроде благородное собранье, а не притон таверна привычная ему среда! Навеки ваша я, сударыня! Давай "дружить домами"? *в сторону, шепотом* хотя нет у меня и ни двора, и ни кола... но то уж неизвестно многим (надеюсь)...

Ералаш: Жеманница , сеньорита, готов вам спеть куплеты, правда, когда-то наступил на ухо то ль слон, то ль зверь другой, не обессудьте... "достает откуда-то банджо и фальшивя, поет" Если на мужчин вы слишком падки В доблестях ищите недостатки... Комедиантка, можно сарабанду, согласен я, нога меня подводит, но сеньориты ради столь прекрасной станцую я. "В сторону" Наобещал Павлине, мне надо отступленья пути искать, от женщин нет спасенья...

Графиня: *переключается на следующую жертву собеседницу* Конечно, мы с вами подружимся. Давайте сядем на диванчик, вон там возле окна, и за бокалом лимонада познакомимься.

Комедиантка: Ералаш Вы такой любезный сеньор *про себя* В детстве многие называли меня уродливой. Бывший возлюбленный говорил, что мое главное достояние - мои глаза. Но видит Бог, я никогда не считала себя прекрасной. Сеньор, вы не встретили в дверях Баловня судьбы? Он был какой-то весь взъерошенный, мокрый. Искал Вас и кого-то третьего. Кажется, он нуждался в Вашем дружеском участии

Странница: Графиня пишет: давайте сядем на диванчик, вон там возле окна, и за бокалом лимонада познакомимся. *подбирая хвост шлейф платья и слегка пританцовывая, следует за ничего не подозревающей, наивной дамочкой* О, помнится, сеньора, вы обещали мне показать те безделушки, что были вами куплены в Европе. Сей уговор остался в силе?! Признаться, я люблю такое времяпровожденье! Что есть у вас?! *отклоняя предложенный новой подругой бокальчик с сомнительной жидкостью внутри* меня не мучит жажда, пейте сами!

Графиня: Странница пишет: вы обещали мне показать те безделушки, что были вами куплены в Европе. Сей уговор остался в силе?! Ну конечно же. Веера, флакончики с духами... да, и потом, разная мелочь: перчатки, шали... *она намеренно говорила небрежным тоном* Обязательно заезжайте ко мне на днях, вместе посмотрим.

Странница: Баловень судьбы пишет: Ужель задрипанной гадалки подсказки, вы считаете, вас приведут к желаемой победе? Она вам насоветует, графиня... Фи, сеньор! *лукаво улыбнувшись, игриво машет ручкой* Какой, однако, вы чувствительный внутри! Неужто вы обиделись так скоро?! А как же пыл и жар в груди, что вас снедал досель?! И я не понимаю те намеки, что вы в мой адрес вроде как бросаете сейчас... ))))) Графиня пишет: Веера, флакончики с духами... да, и потом, разная мелочь: перчатки, шали... *про себя* Три тысячи чертей! О, бог мой! Уже понахваталась всяческой заразы! О, Карабас! На кой сдалась мне эта дребедень?! Хотя, посмотрим, вдруг сеньора живет в хоромах расписных... *вслух* Какой нам выбрать день, для личной встречи?! Быть может, завтра?!

Ералаш: Комедиантка пишет: Сеньор, вы не встретили в дверях Баловня судьбы? Не встретил, видно, пропустил... Поддержки ищет он? Пожалуй, пойду искать его, хоть третьим, хоть вторым... Но вы прекрасны, уж поверьте!

Графиня: Странница пишет: Какой нам выбрать день, для личной встречи?! Быть может, завтра?! Завтра? Быть может.... Ближе к вечеру... *в сторону* Какая нетерпеливость. Ладно, посмотрим.

Комедиантка: Ералаш пишет: Но вы прекрасны, уж поверьте! *краснея* Gracias, сеньор! Gracias (исп.) - спасибо * прислушиваясь к разговору Странницы и Графини* Одна другой, пожалуй, стоит ** выходя из образа** с одной - все ясно, но другая - пока что тёмная лошадка ...

Странница: Графиня пишет: Завтра? Быть может.... Ближе к вечеру... О, нет, сеньора! Сожалею! Могу я только утром иль к обеду ближе. Ведь вечер занят уж, забыли невзначай?! По вечерам я в этом зале обитаю, пытаясь раздобыть хоть парочку эскудо несчастных лир приглашений к кому-нибудь на... чай!

Комедиантка: Графиня пишет: Обязательно заезжайте ко мне на днях Адрес прежний? Королевская площадь 6? Странница пишет: На кой сдалась мне эта дребедень?! *в сторону* действительно: на кой? бесполезные безделушки Сударыня, мне показалось, вы слегка прихрамываете. Неужто вы себе натерли ноги? Может быть, любезная Графиня подберет вам сапожки по размеру

Божий одуванчик: Старая русская Благодарю. *опасливо берет пирожок и повторяет незнакомое слово* бамбургер... никогда не слышала. Это ваше национальное блюдо? *откусывает совсем малюсенький кусочек* а там грибов нет? Один полковник, служивший по молодости в Индии, много мне рассказывал о таких грибах... Их ешь, а потом ведешь себя как *оглядывается по сторонам* ну, примерно, как Баловень судьбы сейчас... *подсаживается к Графине и Странице* Графиня Голубушка, я вспомнила, кого вы мне напоминаете... Наверное, вы рано вышли замуж, в первый раз? Странница Милочка, вы мне обещали погадать. Вот вам денежка. Немного больше, чем надо, но с учетом королевских налогов

Баловень судьбы: *выгядывает из-за колоны, подсохший и слегка протрезвевший, лицо его приобретает выражение крайнего удивления* Комедиантка пишет: Адрес прежний? Королевская площадь 6? Вы в том уверены, мадемуазель?!! Хм... хм... вот чертовка!! меня водою окатить изволив сама, оказывается, их тех дам, что вовсе не пренебрегают нашим братом... впрочем *смешок* по слухам, многими... не пренебрегают. Пойду-ка, расскажу о том собутыльникам. Лейтенант!!! Черти вас бы взяли!! Где вы?! какой пассаж! графиня липовая оказалась!

Графиня: *презрительно* Баловень судьбы, милый мой друг, вы рискнете проверить липовая я графиня или нет? Поверьте, и получше вас господа отправлялись к голубые дали за неуместное любопытство и чрезмерную болтливость. Мой вам совет, пока дружеский, протрезвейте более основательно Комедиантка пишет: Адрес прежний? Королевская площадь 6? Кто же в здравом уме расстанется с роскошным особняком в тАком районе? Божий одуванчик , давайте не станем поминать старое Странница пишет: Могу я только утром иль к обеду ближе. Ведь вечер занят уж Ну тогда завтра ближе к полудню

Баловень судьбы: Графиня пишет: милый мой друг, вы рискнете проверить липовая я графиня или нет? Мадам! Готов, не медля ни мгновения!! *в сторону* я далеко не кардинал, и даже не Людовик Справедливый, но... пусть не щедрыми дарами сумею я привлечь внимание прелестницы дарящей ласки хм... за вознаграждение *вслух* Мадам, согласен герцогиней вас наречь, кем вам угодно... адресок шикаррррный! *жмурится, как мартовский кот* осмелюсь ли спросить: кто подарил вам сей особняк?

Графиня: Баловень судьбы пишет: Готов, не медля ни мгновения Так все же готовы? А я уж подумала, что вы обиду на меня держите Баловень судьбы пишет: осмелюсь ли спросить: кто подарил вам сей особняк? *честно смотрит в глаза* Муж, кто же еще? *тихо в сторону* вот только вспомнить, какой именно?

Старая русская: Божий одуванчик Не, не бойся, бабушка! Кушай на здоровьице, грибов там нету! Там только ента... как ее... эх, говорил же мне ентот добрый молодец... от память-то... а! Коклета! Да помидорки там всякие, да травка... ну да, травка, укропчик да пятрушечка, так что ешь, не отрависси! *яду ж я туды исьчо не подмешала! * Графиня эх, красавица-умница, да чаво ж ты яво все просишь да просишь?! Попить хошь? *колдуй баба, колдуй дед, трое сбоку на обед* О! На табе водицы! Хорошая водица, нашенская, ключевая!

Баловень судьбы: Графиня пишет: *честно смотрит в глаза* Муж, кто же еще? *в сторону* принявший целибат? Хорош гусь! *вслух* Мадам! Всегда готов, на то я и гусар! *осторожно оглядывается, потом хватает Графиню за талию и притягивает к себе* Вы аньгел, вы звезда моя! Пойдемте же ... тур вальса, и потом я знаю, я могу рассчитывать на что, что получили... хм... *шепотом, прикасаясь к нежному ушку* Скажите правду, мон ами, и герцог... побывал у вас в гостях ?

Графиня: *cнисходительно* мужчины, мужчины... во все времена вы одинаковы Пока вы точно можете рассчитывать на танец, а потом будет видно А герцог... если мы имеем в виду одного и того же герцога, то вы сами знаете итог нашего знакомства *грозит пальчиком* так что, ведите себя хорошо Старая русская На табе водицы! Хорошая водица, нашенская, ключевая! Обязательно отведаю, но после, после...

Баловень судьбы: Графиня пишет: если мы имеем в виду одного и того же герцога, то вы сами знаете итог нашего знакомства Мадам! печальным итогом было для него не знакомство с вами, я полагаю... скорее, все наоборот... Припоминаю, ваш покровитель лишь охладел к вам потому, что вы свели знакомство с герцогом, мон анж? *интимным шепотом, продвигаясь к балкону* я не ревнив, мон анж, и не спрошу сколько их было до и после... И лишь бы я сейчас... *поравнявшись с французским окном, увлекает Графиню на террасу*

Графиня: *про себя ругается словами, несвойственными благородной леди* Дьявол, в холод все же вытащил меня на балкон *вслух, отпихивая Баловня* Ваша память отказывает вам или мы все же говорим о разных людях. Ревнив - не ревнив, какая разница для меня? Пусть это вас беспокоит.

Павлина: Ах, господа, хочу признаться: Настало время расставаться. Увы!.. Не ведую причину - РарА всегда бранит кузину. По клевете нелепой, злостной Обидный титул тот несносный Кузине он давно присвоил. Кто заступился?!.. Кто оспорил?!. О том, что вместе мы узнал - Карету тотчас мне прислал: Домой мне ехать!! Говорится: "Должна, не медля, подчиниться! Не то - нелепица и чушь - Сошлёт в Саратов, к тётке, в глушь, На лоно девственной природы. (Вдали от магазинов Моды)." Мне ехать... На сердце досада.. А напоследок я скажу: Знакомству с вами очень рада! РарА же дома устыжу... Благодарю! Мне - наслажденье, - Господь Помилуй и Спаси! - С друзьями времяпровожденье, Всем - thank you, danke sehr, mersi. Загадки все, что помещала, Отнюдь, не я их сочиняла. Как часть одну срыванья маски Открою: то А.Ф. Тараскин. Анатолий Федорович Тараскин "Загадки, считалки, анаграммы, шарады, эссе и частушки-веселушки для взрослых"

Баловень судьбы: *оглядывается по сторонам* где все? где корнет? Ужель проспал я все, и собутыльник мой пропал, увлекшись пигалицей бестолковой? наверняка, прелестница младая вскружила голову мальчишке! *выражение лица его меняется с пьяно-бессмысленного на озабоченное, и он спешно выбегает в сад через распахнутое французское окно*

Жеманница: *появляется в бальном платье и маске* Пустая зала.... Все разъехались давно... И Баловня не видно все равно. *проходит на балкон и облокачивается на балюстраду* Лунные поляны, ночь, как день, светла... Звeзды, как веснушки, мирно светят вниз. Сонный сад ветвями тихо шелестит, Скоро день настанет. Что-то он сулит?.. *столбик балюстрады подламывается и Жеманница с криком падает вниз*

Баловень судьбы: *нервно оглядывается на женский вопль и на низком бреющем бросается к балкону, успев поймать что-то воздушное и розовое* Мадам, я счастлив!.. *пытаясь заглянуть под маску* что спас прелестницу, которой... *силится выдумать что-то поэтическое* которой позавидует любая чья участь быть спасенным мною подобна нереальной и прекрасной роли - быть избранницей Париса Я женщин позабыл - поверьте, всех, что были, что головы гусарские кружили одной лишь вам пою, моя звезда!.. *в сторону* пора бы маску снять, стараюсь я куда?

Жеманница: *снимает маску и томно прижимается к плечу Баловня судьбы* Нам с вами надо объясниться. Не правда ли?.. Со мной согласны вы? *Нетерпеливо поднимает голову* Как долго удивленье ваше длится!.. Да, это я, невеста ваша.... Ну, что же вы молчите? Скажите мне, вы любите меня?!...

Баловень судьбы: *пятится, выпучив глаза, словно увидел черта* Три тысячи чертей! какой пассаж!!! Попутал бес, сударыня, я вовсе не спасал вас! *запутавшись* точнее, я спасал, но я спасал не вас! А!.. черт! *убегает, хватаясь за голову*

Жеманница: *бежит за ним, по дороге (за колонной) переодевается, поправляет ментик и ловит Баловня за рукав* Эй, Баловень судьбы! Вы от судьбы хотите убежать?! Не выйдет! Вы помните пари? Коли спасете вы девицу... Вы, кажется, на ней обязаны жениться? Теперь вам некуда деваться - кузину вы поймали И в сети сразу брачные попали.

Баловень судьбы: *оскорбленно* Корнет! позвольте, но! Сей случай не годится. ее я не спасал, мне на неe плевать... Я думал - то другая, черрррт! А ты - прошу - не вспоминай о ней!

Графиня: *входит в бальную залу и снимает маску* Баловень судьбы , уж не меня ли вы искали?

Баловень судьбы: *любезно* Мадам, увы, уже нашел , к несчастью... Что вам скажу? Причем здесь, право, вы? Ищите вы хоть чeрта!.. На здоровье!.. Вон, к вам неравнодушен был, по слухам премьер английский, да и премьер французский... известно мне, ваш дом на Королевской площади, не обходил вниманьем! Корнет - тебе скажу - как другу твоя кузина... пусть даже хороша... признаю... Мила, и остроумна... чччерт меня возьми! Куда меня несет! Поручик, тпру!!!!

Графиня: *насмешливо изогнула бровь* Черта? Можно и черта поискать. Вас же оставляю разбираться с мадемуазель Жеманные барышни как раз по вашей части

Жеманница: *снимает маску и устало проводит рукой по лбу* Вы думали - другая... Я надеялась... надеялся... *расправляет плечи и небрежным голосом говорит* Уж коли, сударь, кузина вам мила, как говорите вы... Впрочем, я уже запутался в ваших словах: вы утверждаете то одно, то другое.... Кузина вам моя то неприятна и вы не терпите ее, То признаете, что она собою вовсе недурна. Вас не поймешь, вы Склонности меняете, как флюгер. И врагу такого мужа не пожелаешь.... От уговора избавляю вас... Прощайте навсегда!.. Я ухожу... *поворачивается и идет к выходу*

Баловень судьбы: *бросается следом* Вы презирать должны Меня... Я был ослом... *что-то мычит, не глядя на Жеманницу, затем начинает ходить из угла в угол, коротко взглядывая на нее* Хотел бы попрощаться навсегда, отправлюсь... к черту. нет, лучше сто смертей! Прощайте! С вами боле не увижусь я!

Жеманница: *В белом бальном платье, набрасывает на себя накидку* В тот вечер вы ещe меня поцеловали, И я у вас в долгу... Надеюсь, вы простите мне, Что долг я не отдам... И мне пора домой... *смотрит на Баловня судьбы* Ну, можете идти! Ну, что же вы?.. Постойте!.. Так вы... любите меня?!

Баловень судьбы: Даю вам ныне клятву, Я никогда так не любил... В бою Я буду смерть искать, коль вы не согласитесь Моею стать... *Жеманница молчит* 1 Прощайте навсегда!.. Я ухожу... Но если... Чeрт!.. *Поворачивается и решительно идeт к двери* Жеманница: Мой витязь! Постойте же!.. Да!.. Да!.. Да!.. Да!.. Да!.. Да!.. *бросаются навстречу друг другу. Ржевский нежно обнимает невесту. Поцелуй в диафрагму. The Happy-Happy End * 1 Согласие на отыгрыш получено В новогодней мистификации были использованы фрагменты пиесы А. Гладкова "Давным-давно".

Божий одуванчик: Меня я тоже, думаю, все узнали:

Павлина: С удовольствием рекомендую - Софья Павловна Фамусова ("Горе от ума")

Комедиантка: Графиня Все хотела спросить вас: как вам живется в квартире мсье Виктора? Право, мсье Александр был такой шутник, что поселил вас в ней.

Странница: Увы, любезные сеньоры и сеньоры, сдается мне, что узнана была и я?! Иль нет?! Мой компаньон, что нагленьким Базилио зовется, толкает в бок, передавая вам привет! И снова мы в далекие края (на родину, в Италию) отправимся, пожалуй. Там, говорят, невиданное диво объявилось - у некого папаши Карло болтливое полено появилось... )))) Любезная сеньора Марпл и вы, прекрасная Миледи! Признаться, вас узнала сразу я... *смущенно краснея* Как и болтливого поручика, и милую Ягу ))))

Графиня: Комедиантка пишет: Все хотела спросить вас: как вам живется в квартире мсье Виктора? Право, мсье Александр был такой шутник, что поселил вас в ней Вы знаете, по-моему именно Гюго жил в моей квартире *кокетливо* не хочется говорить о собственном возрасте, но все же..... А квартирка ничего, как ни как центр Парижа Странница, я и не рассчитывала, что получится долго скрываться под маской ХОтя графинь тАк много.

Старая русская: Странница пишет: милую Ягу Милую??? Ой, красавица, да меня ж милой-то никто не обзывал, ой, то есть, не называл уже лет двести... Ой, голова садовая! Чаво ж я так неосторожно про возраст-то свой! От спасибочки табе! Ой, да если меня тут милой назвали, пожалуй, не буду я пакостничать. Да и праздник как-никак, а в праздник даже Бабы Яги добрыя делаются! Пожалуй, полечу-ка я по своим делам. Там одному генералу надобно помочь одного стрельца умного со свету сжить. Впрочем, стрелец-то мне тот уж больно по нраву пришелся, а генерал-то сам дурак дураком, так что и не знаю, кому помогать-то... По душе мне добрые молодцы-то умные. Ну да ладно, по дороге еще подумаю. Я ж только с виду карга, а так во мне вреда не больше, чем в ромашке на лугу! Вспомнить только надо, хде ж я ступу-то припарковала... Ох, память старческая моя... Ну, не поминайте лихом!

Комедиантка: Никак не могла выбрать, на каком из моих портретов остановиться Мне самой больше нравиться портрет мадам Полины Виардо, с которой мне иногда пытаются придать сходство Насчет нашей милейшей старой дамы мисс Марпл у меня оставались сомнения. Хотя именно её разговор с Благоголиком о королевских лилиях возле пруда позволили узнать в железном Феликсе старого знакомца миледи Графини. А Странницу спутала с другой ммм... путешествующей по перепутьям дорог . Вот с этой. Уж извините *в сторону* Хотя спутать немудрено: вид занятий один и тот же Жаль, что Прынц так мало побыл на балу... Так и не поговорили * в сторону* Я девушка без образования, Виттенбергов не заканчивала, но с королевами, графами и князьями общалась. Дебютантка и Фрекен так и остались темными лошадками Старая русская Ваш милый образ так запал в душу, что поначалу (до бала) даже думала примерить ваш наряд

Дебютантка: Комедиантка пишет: Дебютантка и Фрекен так и остались темными лошадками Да, каюсь, очень мало принимала участия в действе.

Странница: Комедиантка пишет: А Странницу спутала с другой ммм... путешествующей по перепутьям дорог Ну, стало быть, затея удалась, раз маска вам моя не поддалась! А я, признаться, вас за Золушку сначала приняла... Графиня пишет: ХОтя графинь тАк много Вас выдали презенты ваши, что из Европы были привезены...

Странница: Прошу прощения, запуталась я в масках! Конечно, за Золушку я приняла Дебютантку, без хитрости дитя...

Божий одуванчик: Жеманница Когда вы стали переодеваться - узнала вас сразу. Как и вашего спутника... Баловень судьбы ваших "лейтенант, мичман, подхорунжий..." забуду не скоро. Странница Вас, грешна, не узнала, думала - вы - "романтик с большой дороги" из "Бременских музыкантов". И то, только под конец заподозрила. Дебютантка вас не узнала Старая русская Вашу оригинальность ни под какой маской не спрячешь Павлина как было не угадать "богатую столичную невесту, любительницу романов" с первого поста Графиня Вас узнала, только после подсказок Баловня судьбы, каюсь Фрекен темная для меня лошадка, даже подозрений нет Ералаш насчет вас почти уверена, жду подтверждения Благоголик Простите, как выяснилось, я вас выдала (непростительный промах для детектива ) Но фраза о графинях в пруду и подвешенном состоянии была очень даже красноречива... Комедиантка вас не узнала в виду собственной безграмотности - не читала про ваши приключения ПрЫнц Тоже узнаваем, хотя так и не сказал разгадки загадки про роман

Фрекен: По трем постам меня никто не мог бы узнать К сожалению, поучаствовать не получилось. Но задумка была вот такой.

Комедиантка: Фрекен пишет: задумка была вот такой Извините, не сразу признала вас в гриме , Фрёкен Снорк Я о вас знаю только понаслышке, но ничего не читала и не смотрела

Ералаш: Прекрасные маски , открою свою, хоть мало участвовал в этом бою....



полная версия страницы