Форум

Благодарим

apropos: Как тут выяснилось, у нас есть тема жалоб, предложений, вопросов и обсуждений, но нет темы благодарностей.

Ответов - 20

apropos: Хочу выразить благодарность - и восхищение - участникам праздничного бала, посвященного трехлетию нашего форума! В полном восторге от мастерства и таланта всех участников бала, устроивших настоящее представление - зарисовку из жизни форума. Характерные персонажи, яркие образы, меткие фразы, каскад остроумия! Браво! Хохотала до слез, должна признаться.

Tatiana: Со стороны читателя, а не участника (увы, обстоятельства были против меня), присоединяюсь. Дамы, вы меня заставили не просто смеяться, а гомерически (если бы не заткнутый ладонью рот) хохотать. Браво!!!

Надина: Прочитала ролевую "Бал"... Нахожусь в состоянии дикого восхищения. Дамы, вы превзошли сами себя! apropos пишет: Буйный читатель под ником Перечитать-не-Недочитать уже добрых пять часов тоскливо висит на форуме, с грустью взирая на немигающие значком "Новое сообщение" темы творческих разделов. - Нет, нет продолжений, нет начал, нет старых авторов, нет новых... Горестно вздыхает, чешет затылок, нажимает "Обновить страницу" и... - Есть!!!! - с радостным криком встречает он новую, совершенно новую авторскую тему в любимом разделе Проба пера. Давно уже он поджидал гения, караулил его, недосыпал, недоедал, недочиты... *качает головой* как узнаваемо Хелга пишет: Прежде чем выкладывать свои опусы, попытайтесь, хотя бы, ознакомиться с правилами, я уже не говорю о том, что тема фэнтези далека от тематики данного форума, как Юпитер от нашей благословенной планеты, на которой мы все родились, выросли, и научились читать и писать, последнее утверждение, впрочем, не имеет никакого отношения к Вам, так как вы не только не научились писать, но и читать, по моему скромному разумению. Благодаря этой фразе я чуть не умерла от смеха! Стихи вообще вне конкуренции Цитировать можно бесконечно - все участники-молодцы! Как здорово высмеяли все грустные вещи, после чего они стали менее грустными


Калина: Также благодарю всех участников вчерашнего Бала. Это было феерично Отдельное спасибо Авторам пародий - Цапле и Элайзе. Элайза, мы уже дома цитируем. Фраза "Зачем же так мрачно ты смотришь в экран? Ведь он не ворота, а ты не баран!" уронила всех под стол. Ну а "наносить пользу" теперь точно прочно войдет в наш быт

novichok: Пока только начала читать, но уже хочется выразить свой восторг Спасибо всем участникам *пошла читать дальше*

Леона: Я вчера писала из-под стола. Под стол меня загнал первый же пост, а после блистательных стихов Белого Носорога вылезти оттуда вообще не представлялось возможным. Сын вчера смотрел на меня как на психованную. Зато теперь я знаю, как бороться с юными графоманами! Надо сразу давать им ссылку на вчерашнюю тему! И сказать: осторожно, графоман, с тобой может произойти то же самое! Дорогие соучастницы! Спасибо вам за удовольствие! И браво!

Элайза: Да, вчера, пока я вдохновенно ваяла носорожьи вирши, у меня практически не оставалось времени, чтобы внимательно ознакомиться с постами других ораторов — а сегодня утром перечитала все в один присест и получила массу удовольствия. Всем огромное спасибо, порезвились знатно. Анимешная пародия Цапли выше всяких похвал. Чувствуется, что наболело. Калина пишет: Фраза "Зачем же так мрачно ты смотришь в экран? Ведь он не ворота, а ты не баран!" уронила всех под стол. Ну, справедливости ради стоит признать, что оригинальные строки, послужившие мне объектом пародии ("Зачем же так мрачно ты смотришь на воду? Не любишь, наверно, живую природу!"©) ничуть не менее шедевральны. (Вообще, углубившись вчера в пристальное изучение творчества покинувшего нас поэта, я осознала, девочки, что мы, злые и нечуткие, упустили гения. ) Калина пишет: Ну а "наносить пользу" теперь точно прочно войдет в наш быт Это тоже не мое изобретение, но я очень люблю это выражение: "наносить пользу и причинять добро". Еще раз всем спасибо!

Axel: Честно говоря, была очень тяжёлая неделя. Но вчерашний бал поднял настроение до 100% и мрачная дождливая осень за окном уже не страшит. Спасибо всем за то что вы есть!

Мисси: совершенно потрясающе, девочки, хохотали всей семьей! Огромное спасибо! Бамбуковая талия просто останется со мной на всю жизнь, как универсальный негрустин!

Цапля: Леди Моя ответная вам признательность и благодарность за поддержку этого спонтанного начинания, поскольку решилось все буквально вдруг, а я уже заметила, что лучшие пародии - это экспромты. Всем-всем читателям и критикам мои восхищения - ваши экспрессивные выступления выплескивались через монитор. Отдельная благодарность Элайзе за стихотворные пародии - сегодня утром по дороге на работу декламировала мужу: Как кукушка кукушат Я люблю своих стишат. День и ночь я их пишу – Людям пользу наношу. (с) Он еще первого кукушонка поминал восторженно (я делилась). Помнится, даже предлагал посоветовать автору написать сиквел "Месть кукушонка". Но автор, недооцененный эстетствующими снобами, исчез. Вдруг уважаемого Bel Nosorogа прельстят перспективы Эта нетленка будет моим самым приятным праздничным воспоминанием. Кстати, всем желающим можно поиграть еще - тему ведь так и не удалили

Надина: Цапля пишет: Как кукушка кукушат Я люблю своих стишат. День и ночь я их пишу – Людям пользу наношу. Дамы! А кого вы пародировали этим стихотворением? Где можно почитать оригинал?

Цапля: Надина пишет: Где можно почитать оригинал? Как? Ты не видела? Брошу в личку.

Надина: Цапля пишет: Как? Ты не видела? *протирает глаза* видимо, флудила где-то. Жду

мариета: Хочу выразить огромное восхищение и удовольствие от пародийного бала! Было очень забавно и интересно читать вас, в Невидимке местами узнавала себя. Очень понравился и Многоопытный Оффтопничек, тоже родной образ

Wega: Я, конечно, не робкий читатель, но и критик совершенно никакой. Мне что-то или нравится, или - нет. "Диспут" прочитала с интересом - спасибо! Просто блеск - остроумно, изобретательно! Самое большое впечатление от Цапли: потрясающе узнаваемо, а главное - эта совершенно удивительная и какая-то "перевёрнутая" логика мышления. Гениально просто! И ещё - до чего же хорошИ препирательства с критиком.!! А поэзия : я и так могу, и так! Робкий читатель -замечательно! Да и вообще весь этот карнавал масок бесподобен! Одним словом, все молодцы! Не очень только поняла: "Зачем понадобились персонажам Ники"? Почему бы им не фигурировать под своим амплуа? Запомнила, кто есть кто, не вдруг, а это несколько сбивает ритм чтения. Мне так показалось.

Цапля: Спасибо, девочки, за позитивную оценку наших немножко мизантропических развлечений. Да, каждый узнал в персонажах себя, в чем-то, где-то. Ну, к тому стремились. Wega пишет: Не очень только поняла: "Зачем понадобились персонажам Ники"? Поскольку все было спонтанно, каждый игрок, как я поняла, решал сам, быть ему с ником или как. Я ник брала исключительно потому, что ник часть амплуа. ))

Хелга: Да получилось несколько мизантропично, зато весело и практично! Спасибо соратникам и сочувствующим! Было здорово!

Джастина: Дамы, фантазия ваша безгранична. Надо же было такое придумать . Чья идея? Цапля, ты неподрожаема . А в Элайзе давно умер гениальный поэт . Если чутАчку серьезней, то я ровно 1-го числа, зайдя на форум (к сожалению последнее время так редко бываю, что меня едва хватает почитать, а что-то написать - некогда) вижу замочек на теме "Стихотворения" (я ее не читала со времени как зарегистрировалась на форуме), и интересно стало, с чего вдруг... Прочла... пардон, абалдела... захотела где-нить воскликнуть: "Что это было?". Не нашла такого места и ушла восвояси... Спасибо дамы... посмеялась от души и еще раз удивилась вашей находчивости. сообразительности, юмору. Злые вы (с) (это был комплимент)

Wega: Цапля пишет: Как кукушка кукушат Я люблю своих стишат. День и ночь я их пишу – Людям пользу наношу. (с) Это моя претензия Элайзе! Который день не могу избавиться от кукушат! Очень сильно напоминает ситуацию с "Режьте билеты, режьте билеты..." Цапля Как же ты здОрово слова собрала!!

мариета: Еще раз поздравляю Джей Ти за ее успехи с издателями (см. здесь), и очень горжусь тем, что ребенок, созданный на нашем сайте, и увидевший белого света впервые здесь, получит свой шанс на выход. Не могу не отметить, что большая часть форумчанок зашла на форуме именно благодаря перевода этого романа. Джей Ти, от имени всех неговорящих по-английски, большое спасибо за труд и желаю успехи с изданием!



полная версия страницы