Форум

Литературная игра: "По ассоциации" - 10

Wega: Любители всех жанров поэзии! Предлагается вашему вниманию литературная игра: к приведённому стихотворному тексту подобрать и привести новый, ассоциативно как- либо связанный с уже приведённым. Например. Кто-либо написал: Мы говорим не штормы, а штормА, Слова выходят коротки и смачны! ВетрА, не ветры сводят нас с ума, Из палуб выкорчёвывая мачты! (В.Высоцкий) Возможен ответ: А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер, Весёлый ветер, весёлый ветер! Моря и горы ты облазил все на свете И все на свете песенки слыхал! Ответить можно так: Легко на сердце от песни весёлой, Она скучать не даёт никогда! И любят песню деревни и сёла, И любят песню большие города!

Ответов - 136, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Wega: Калина пишет: я, мужчина! ГРУЗИНСКИМ ДЕВУШКАМ Могу поклясться именем поэта, Что на манер восточный не хитрю, Ведь я сейчас - прошу учесть вас это - Не за столом грузинским говорю. Известен всем того стола обычай: Поднявший тост имеет все права На то, чтобы слегка преувеличить, - Лишь выбирай пообразней слова. Но я в стихах так действовать не в силах, О, девушки грузинские, не лгу, Что вас, очаровательных и милых, Я позабыть в разлуке не могу. Зачем у вас так много цинандали Мужчины пьют? Их не пойму вовек. Меня лишь ваши очи опьяняли, А за столом я стойкий человек. Хоть дикарем меня вы назовите, Хоть пожелайте сверзиться с горы, Но я бы вас, уж вы меня простите, Не выпустил из дома без чадры. Ей-богу, не шучу я. В самом деле Завидно мне, что вновь одной из вас Счастливец на проспекте Руставели Свидание назначил в этот час Припомнив стародавние обиды, Вы нынче отомстили мне сполна За то, что вас аварские мюриды В седые увозили времена. Как вы со мной жестоко поступили: Без боя, обаянием одним Мгновенно сердце бедное пленили И сделали заложником своим. Но чтобы мне не лопнуть от досады И не лишиться разума совсем, Одену вас я в горские наряды, Назначив героинями поэм. В ущельях познакомлю с родниками, Ведя тропинкой, что узка, как нить. И будете вы жить над облаками И в дымных саклях замуж выходить. В поэмах тех узнают вас грузины, Но верю, не обидятся в душе И не найдут достаточной причины, Чтоб обвинить аварца в грабеже. Пусть продолжают думать на досуге, Что на заре глубокой старины Им были за особые заслуги Волшебные создания даны. Искрятся звезды над вершиной горной. О, девушки грузинские, не лгу: Я пленник ваш, я вам слуга покорный, Живущий на каспийском берегу. Мне ваши косы видятся тугие. Мне ваши речи нежные слышны. Но все, что я сказал вам, дорогие, Держите в тайне от моей жены! Р.Гамзатов

мариета: Wega пишет: Я пленник ваш, я вам слуга покорный Как-то в противовесе Фу, стыд! Не хмурь своих бровей сурово И не бросай презрительные взоры На твоего владыку и царя. Ты портишь красоту твою; морозом От сердца веет твоего, и мерзнут Цветы любви. Зачем же это делать? Строптивая жена - колодец мутный И тинистый. Томимый жаждой путник, И тот не выпьет из него ни капли. Муж - твой хозяин, жизнь, хранитель твой, Твоя глава, властитель, вечно полный Заботой о тебе, всегда в трудах - На суше, на море; он по ночам Не спит во время бури, мерзнет днем, Пока ты в теплой нежишься постели, - И что ж за все себе в отплату просит? Любви, покорности да кроткой ласки, - Как мало за такой тяжелый труд! Долг подданного к властелину - это Долг женщины по отношенью к мужу. Когда она сварлива, зла, груба И непокорна доброй воле мужа, - Она мятежник, что достоин казни За дерзкий бунт противу государства... Зачем она стремится к полновластью, Когда удел ее - повиноваться. У нас тела так нежны, слабы, хрупки, Так неспособны к жизненной борьбе. И наш душевный мир, и наше сердце Должны быть так же мягки и нежны. О, мотыльки бессильные, смиритесь! И у меня характер резок был, Я горяча была и отвечала На дерзость - дерзостью, и на угрозу - Угрозою. Теперь я поняла, Что бьемся мы соломинками. Сила Вся наша - в нашей слабости. Так лучше Смиритесь, преклонившись пред мужьями С покорностью. Когда мой муж захочет, Я первая могу подать пример. В. Шекспир. Укрощение строптивой

Калина: мариета пишет: Долг подданного к властелину - это Долг женщины по отношенью к мужу. В противовес тебе Я женщина – и значит я Богиня. Во мне сто лиц и тысяча имен. Я – Женщина, и, значит, я – Актриса, во мне сто лиц и тысяча ролей. Я – Женщина, и, значит, я – Царица, возлюбленная всех земных царей. Я – Женщина, и, значит, я – Рабыня, познавшая солёный вкус обид. Я – Женщина, и, значит, я – Пустыня, которая тебя испепелит. Я – Женщина. Cильна я поневоле, но, знаешь, даже, если жизнь – борьба, Я – Женщина, я слабая до боли, Я – Женщина, и, значит, я – Судьба. Я – Женщина. Я просто Вспышка страсти, но мой удел – терпение и труд, Я – Женщина. Я – то большое Счастье, которое совсем не берегут. Я – Женщина, и этим я опасна, огонь и лёд навек во мне одной. Я – Женщина, и, значит, я – прекрасна с младенчества до старости седой. Я – Женщина, и в мире все дороги ведут ко мне, а не в какой-то Рим. Я – Женщина, я избранная Богом, хотя уже наказанная им! (Стихотворение, которое давно гуляет по сети, но никто не знает автора )


Надина: Калина пишет: Я – Женщина, и в мире все дороги ведут ко мне, а не в какой-то Рим. Ликует буйный Рим..... торжественно гремит Рукоплесканьями широкая арена: А он — пронзенный в грудь — безмолвно он лежит, Во прахе и крови скользят его колена..... И молит жалости напрасно мутный взор: Надменный временщик и льстец его сенатор Венчают похвалой победу и позор..... Что знатным и толпе сраженный гладиатор? Он презрен и забыт..... освистанный актер. И кровь его течет — последние мгновенья Мелькают, — близок час.... вот луч воображенья Сверкнул в его душе... пред ним шумит Дунай... И родина цветет.... свободный жизни край; Он видит круг семьи, оставленный для брани, Отца, простершего немеющие длани, Зовущего к себе опору дряхлых дней..... Детей играющих — возлюбленных детей. Все ждут его назад с добычею и славой... Напрасно — жалкий раб, — он пал, как зверь лесной, Бесчувственной толпы минутною забавой..... Прости, развратный Рим, — прости, о край родной....

Wega: мариета пишет: Томимый жаждой Спасибо тебе: обожаю этот монолог и все пьесы, написанные стихами! Поражаюсь только, как только актёрам удаётся достоверно играть такой текст. ПРОРОК Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он: Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И бога глас ко мне воззвал: "Востань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей." А. Пушкин Калина пишет: я – Актриса, Актриса На сцене я для всех загадка: Иначе действую, хожу, Смотрю так весело, так сладко, Что хоть кого обворожу. Но посмотрите за кулисы, Там изменяюсь я тотчас - Театр, актеры и актрисы Не то на деле, что для глаз! Что вас в театре занимает, Что вас из кресел и из лож Так веселит, так поражает - Всё подражание, всё ложь! У нас поддельные картины, Умны мы - от чужих речей, Природа наша - из холстины, А солнце наше - из свечей. Рассчитаны движенья наши. Суфлер - вот наше волшебство, И сами мы, кумиры ваши,- Актеры, больше ничего! За нами можно волочиться В честь нашей славе и красе, Мы даже любим тем гордиться - Мы те же женщины, как все. Поклонников у каждой вволю, На сцену явится едва! И на мою, признаться, долю Их также есть десятка два! Они болтливы все, любезны, И даже остры на полдня, Притом они мне и полезны: Они так хвалят все меня! В честь мне дрожат в театре стены От их здоровых, крепких рук, А я за то порой со сцены Им глазки делаю - всем вдруг! Н.Некрасов

Калина: Wega пишет: Что вас в театре занимает, Что вас из кресел и из лож Так веселит, так поражает - Ассоциация вполне ожидаемая Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла — все кипит; В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит. Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух от уст Эола; То стан совьет, то разовьет И быстрой ножкой ножку бьет. (А. Пушкин. "Евгений Онегин")

Надина: Калина пишет: Театр уж полон ПАМЯТИ [АСЕНКОВ]ОЙ В тоске по юности моей И в муках разрушенья Прошедших невозвратных дней Припомнив впечатленья, Одно из них я полюбил Будить в душе суровой, Одну из множества могил Оплакал скорбью новой... Я помню: занавесь взвилась, Толпа угомонилась - И ты на сцену в первый раз, Как светлый день, явилась. Театр гремел: и дилетант, И скептик хладнокровный Твое искусство, твой талант Почтили данью ровной. И точно, мало я видал Красивее головок; Твой голос ласково звучал, Твой каждый шаг был ловок; Дышали милые черты Счастливым детским смехом... Но лучше б воротилась ты Со сцены с неуспехом! Увы, наивна ты была, Вступая за кулисы - Ты благородно поняла Призвание актрисы: Исканья старых богачей И молодых нахалов, Куплеты бледных рифмачей И вздохи театралов - Ты всё отвергла... Заперлась Ты феей недоступной - И вся искусству предалась Душою неподкупной. И что ж? обижены тобой, Лишенные надежды, Отмстить решились клеветой Бездушные невежды! Переходя из уст в уста, Коварна и бесчестна, Крылатым змеем клевета Носилась повсеместно - И всё заговорило вдруг... Посыпались упреки, Стихи и письма, и подруг Нетонкие намеки... Душа твоя была нежна, Прекрасна, как и тело, Клевет не вынесла она, Врагов не одолела! Их говор лишь тогда затих, Как смерть тебя сразила... Ты до последних дней своих Со сцены не сходила. В сознанье светлой красоты И творческого чувства Восторг толпы любила ты, Любила ты искусство, Любила славу... Твой закат Был странен и прекрасен: Горел огнем глубокий взгляд, Пронзителен и ясен; Пылали щеки; голос стал Богаче страстью нежной... Увы! театр рукоплескал С тоскою безнадежной! Сама ты знала свой удел, Но до конца, как прежде Твой голос, погасая, пел О счастье и надежде. Не так ли звездочка в ночи, Срываясь, упадает И на лету свои лучи Последние роняет?.. Н. Некрасов

Wega: Надина пишет: Восторг толпы любила ты, Любила ты искусство, НИЩАЯ Зима, метель, и в крупных хлопьях При сильном ветре снег валит. У входа в храм, одна, в отрепьях, Старушка нищая стоит… И милостыни ожидая, Она все тут с клюкой своей, И летом, и зимой, слепая!.. Подайте ж милостыню ей! Сказать ли вам, старушка эта Как двадцать лет тому жила! Она была мечтой поэта, И слава ей венок плела. Когда она на сцене пела, Париж в восторге был от ней. Она соперниц не имела… Подайте ж милостыню ей! Бывало, после представленья Ей от толпы проезда нет. И молодежь от восхищенья Гремела «браво» ей вослед. Вельможи случая искали Попасть в число её гостей; Талант и ум в ней уважали. Подайте ж милостыню ей! В то время торжества и счастья У ней был дом; не дом – дворец, И в этом доме сладострастья Томились тысячи сердец. Какими пышными хвалами Кадил ей круг её гостей – При счастье все дружатся с нами. Подайте ж милостыню ей! Святая воля провиденья… Артистка сделалась больна, Лишилась голоса и зренья И бродит по миру одна. Бывало, бедный не боится Прийти за милостыней к ней, Она ж у вас просить стыдиться… Подайте ж милостыню ей! Ах, кто с такою добротою В несчастье ближним помогал, Как эта нищая с клюкою, Когда амур её ласкал. Она все в жизни потеряла!.. О! Чтобы в старости своей Она на промысл не роптала, Подайте ж милостыню ей! Пьер-Жан Беранже, перевод Дмитрия Ленского

Надина: Wega пишет: Вельможи случая искали Кто под звездой счастливою рожден - Гордится славой, титулом и властью. А я судьбой скромнее награжден, И для меня любовь - источник счастья. Под солнцем пышно листья распростер Наперсник принца, ставленник вельможи. Но гаснет солнца благосклонный взор, И золотой подсолнух гаснет тоже. Военачальник, баловень побед, В бою последнем терпит пораженье, И всех его заслуг потерян след. Его удел - опала и забвенье. Но нет угрозы титулам моим Пожизненным: любил, люблю, любим. В. Шекспир (перевод С. Маршака)

мариета: Надина пишет: Не так ли звездочка в ночи, Срываясь, упадает Надина пишет: В бою последнем терпит пораженье, И всех его заслуг потерян след. Мне этот бой не забыть нипочём, Смертью пропитан воздух. А с небосклона бесшумным дождём Падают звёзды. А с небосклона бесшумным дождём Падают звёзды. Вот снова упала, и я загадал Выйти живым из боя. Так свою жизнь я поспешно связал С глупой звездою. Так свою жизнь я поспешно связал С глупой звездою. Я уж решил - миновала беда, И удалось отвертеться. Но с неба скатилась шальная звезда Прямо под сердце. С неба скатилась шальная звезда Прямо под сердце. Нам говорили - нужна высота, И не жалеть патроны. И вон покатилась вторая звезда Вам на погоны. Вон покатилась вторая звезда Вам на погоны. Звёзд этих в небе, как рыбы в прудах, Хватит на всех с лихвою. И если б не насмерть, ходил бы тогда Тоже героем. Если б не насмерть, ходил бы тогда Тоже героем. Я бы звезду эту сыну отдал, Просто на память, В небе горит, пропадает звезда - Некуда падать. В небе горит, пропадает звезда - Некуда падать.

Надина: мариета пишет: Прямо под сердце. Вы мной играете, я вижу, Смешна для вас любовь моя, Порою вас я ненавижу, На вас молюсь порою я. Вас позабыть не зная средства Я сердцем искренно скорблю. Хоть в вас царит одно кокетство, Но я вас все-таки люблю. Немало душ вы погубили, Но это вам не все ль равно, Ах, никогда вы не любили, И вам любить не суждено. Надежда мне лишь утешенье, Да, я надеюсь и терплю, Бездушны вы, в том нет сомненья, Но я вас все-таки люблю. Наступит время, может статься К вам в сердце вкрадется любовь, Вы перестанете смеяться, И страсть взволнует вашу кровь. Терзанья ваши сознавая Свои мученья искуплю. Я вам таких же мук желаю, Но я вас все-таки люблю. Я вам таких же мук желаю, Но я вас все-таки люблю.

Wega: Надина пишет: Но я вас все-таки люблю. Слышу Брегвадзе! Вблизи горы, лежавшей, как коврига, Остался с книгой я наедине, Но о тебе она и обо мне Не ведала - пустая эта книга. А мы с тобой похожи на других, Нас в облаках одна несет квадрига, И получалось так, что и о них Не ведала - пустая эта книга. Остался с сердцем я наедине, И рассказало с грустью и любовью Оно и о тебе и обо мне Земную быль, написанную кровью. Сочли б, услышав, тысячи других Рассказ о нас, изложенный подробно, Что сердце честно речь вело о них, Нерукотворной повести подобно. Р.Гамзатов

Надина: Wega Wega пишет: Земную быль, написанную кровью. Ты любишь, ты притворствовать умеешь, — Когда в толпе, украдкой от людей, Моя нога касается твоей — Ты мне ответ даешь — и не краснеешь! Все тот же вид рассеянный, бездушный, Движенье персей, взор, улыбка та ж... Меж тем твой муж, сей ненавистный страж, Любуется твоей красой послушной. Благодаря и людям и судьбе, Ты тайным радостям узнала цену, Узнала свет: он ставит нам в измену Все радости... Измена льстит тебе. Стыдливости румянец невозвратный Он улетел с твоих младых ланит — Так с юных роз Авроры луч бежит С их чистою душою ароматной. Но так и быть! в палящий летний зной Лестней для чувств. приманчивей для взгляда Смотреть в тени, как в кисти винограда Сверкает кровь сквозь зелени густой. Ф. Тютчев

Wega: Надина пишет: Так с юных роз Авроры луч бежит Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы При появлении Аврориных лучей, Но не отдаст тебе багряная денница Сияния прошедших дней, Не возвратит убежищей прохлады, Где нежились рои красот, И никогда твои порфирны колоннады Со дна не встанут синих вод. К.Батюшков

Надина: Wega пишет: Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы Перед гробницею святой Стою с поникшею главой... Все спит кругом; одни лампады Во мраке храма золотят Столпов гранитные громады И их знамен нависший ряд. Под ними спит сей властелин, Сей идол северных дружин, Маститый страж страны державной, Смиритель всех ее врагов, Сей остальной из стаи славной Екатерининских орлов. В твоем гробу восторг живет! Он русский глас нам издает; Он нам твердит о той године, Когда народной веры глас Воззвал к святой твоей седине: «Иди, спасай!» Ты встал — и спас... Внемли ж и днесь наш верный глас, Встань и спасай царя и нас, О старец грозный! На мгновенье Явись у двери гробовой, Явись, вдохни восторг и рвенье Полкам, оставленным тобой! Явись и дланию своей Нам укажи в толпе вождей, Кто твой наследник, твой избранный! Но храм — в молчанье погружен, И тих твоей могилы бранной Невозмутимый, вечный сон... А.С. Пушкин

Wega: Надина пишет: одни лампады Во мраке храма золотят Засветилася лампада Пред иконою святой. Мир далекий, мир-громада, Отлетел, как сон пустой. Мы в тиши уединенной. Час, когда колокола Будят воздух полусонный, Час, когда прозрачна мгла. Ласка этой мглы вечерней Убаюкивает взгляд, И уколы жгучих терний Сердце больше не язвят. Помолись в тиши безмолвной Пред иконою святой, Чтобы мир, страданьем полный, Вспыхнул новою мечтой. Помолись со мной, родная, Чтобы жизнь светлей прошла, Чтобы нас стезя земная Вместе к гробу привела. Над пучиной неизвестной Пусть мы склонимся вдвоем, Пусть чудесный гимн небесный Вместе Богу мы споем. Бальмонт Константин



полная версия страницы