Форум » Обо всем понемногу » Что мы читаем » Ответить

Что мы читаем

Mystery: Я люблю читать... Всегда предпочту это занятие всякому другому. Думаю, посетители нашего сайта тоже заядлые книголюбы. Интересно, а что мы читаем сегодня, когда издается так много книг? Что мы предпочитаем и что УСПЕВАЕМ прочитать? Последней книгой, которую я "проглотила" был любовный роман "Золотая сеть" Мэри Бэлоу, выложенный в одной из сетевых библиотек. Я очень люблю эту писательницу, но, честно говоря, роман меня разочаровал. Ужасно раздражало, как главная героиня мечтала избавиться от опеки мужчин и получить свободу, хотя совершенно не представляла, что с ней, с этой свободой, собственно, делать и вообще, что это такое. На месте главного героя я бы ее бросила и отправила на собственной шкуре убедиться, что "жить в обществе и быть свободным от общества" невозможно. А перед этим я читала повести нашего историка и литератора Николая Карамзина "Наталья, боярская дочь", "Юлия", "Лиодор" и т.д. И в очередной раз убедилась, что до Пушкина русская литература представляет собой довольно печальное зрелище: "Но такова ужасная любовь! Она может сделать преступником самого добродетельнейшего человека! И кто, любив пламенно в жизни своей, не поступил ни в чем против строгой нравственности, тот - счастлив! Счастлив тем, что страсть его не была в противоположности с добродетелью, - иначе последняя признала бы слабость свою и слезы тщетного раскаяния полились бы рекою. Летописи человеческого сердца уверяют нас в сей печальной истине." ("Наталья, боярская дочь") И далее все в таком духе...

Ответов - 306, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Цапля: И я соглашусь. Правда, тоже читала давно, лет в 16. А фильмов не видела. (хотя у нас по фильмовым каналам идет периодически, надо глянуть)

Джоя: Хелга , Цапля , в одной из экранизаций (менее удачной, на мой взгляд) роль Бэкки играет Риз Уизерспун (блондинка в законе), а вторая экранизация (чисто английская) снята в духе "Гордости и гордыни"..

Гейко: К своему стыду только недавно открыла для себя П.Г.Вудхауса,с его историями про Дживса и Вустера .Сначала немного почитала,а потом не выдержала и посмотрела одноименный сериал .Теперь,когда читаю,то перед глазами Берти Вустер-Хью Лаури и Дживс-Стив Фрай,только так!Понравилось очень,и книги,и фильмы.Жаль серий всего 23:)...


Шанталь: Сейчас читаю новое произведение нового автора (простите за повторение) Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка". Смутное какое-то впечатление от этой книги, но там много раз встречаются ссылки на мою любимую английскую литературу, Бронте, Остин, но больше всего эта книга похожа на "Грозовой перевал" Эмили Бронте. "Ярмарку тщеславия" я читала и смотрела фильм и сериал. Чтение далось мне не очень легко, скучновато, но это наверное из-за того, что перед этим я посмотрела фильмы.

Дафна: Шанталь пишет: Сейчас читаю новое произведение нового автора (простите за повторение) Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка". Смутное какое-то впечатление от этой книги Вот и я прочитала Уж такое смутное у меня впечатление осталось, что даже выразить не могу . Лучше дам ссылку на любопытную рецензию

Эва: Дафна, спасибо. Действительно, любопытно.

Гейко: Я купила вчера роман Карен Джой Фаулер "Книжный клуб Джейн Остен",соблазнившись названием:) Пока прочитала немного,начало понравилось,а дальше как-то стало ясно,что это "не Остен",но раньше времени лучше выводов не делать, надеюсь вчитаться.Вам не встречалась эта книга? Там главные герои-5 дам и 1 мужчина-встречаются раз в месяц и обсуждают один из романов Остен,попутно рассказывается их жизнь.В общем,надеюсь на лучшее:)

Дафна: Читала. Вещица в некотором роде любопытная, задумка интересная, но реализация меня не очень вдохновила Но посетителю нашего форума дочитать имеет смысл, поскольку эта книжка явно ориентированана узкую целевую аудиторию

Хелга: Гейко пишет: купила вчера роман Карен Джой Фаулер "Книжный клуб Джейн Остен", Читала. Да, действительно книга может быть интересна тем кто «в курсе». Есть интересные моменты, но идея могла бы быть раскручена занимательнее. Согласна с Дафной.

bobby: Не знала, в каком разделе спросить, решила в этом. Кто-нибудь может подсказать, если заказать книги через интернет-магазин, например ozon.ru, из Эстонии я могу такой заказ сделать, или это нереально.

Иришка77: Мои любимые писатели Эмиль Золя И александр Дюма. Зимой прочитала Джейн Остен "Гордость и гордыня" издательство комсомольской правды. Книга очень понравилась. Сейчас читаю А. Дюма "Десять лет спустя, или Виконт де Бражелон" первую книгу очень нравится.

Гейко: Странный у меня список книг получился-"P.S. Я люблю тебя" Сесилии Ахерн-о том, как пережить смерть любимого мужа-очень грустно и одновременно вселяет надежду, "Империя ангелов" Вербера-местами интересно, но все равно странный роман, на любителя, "Одиночество в сети" Януша Вишневского-понравилось очень, хотя тоже грустно и проникновенно, да и конец... теперь вот дошла очередь до "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева, и опять так всех жалко-и бабушку и мальчика, и его маму...

Вика: Здравствуйте,уважаемые участники)))только вот сегодня зарегестрировалась-уж очень сайт интересный))а мне понравилась "Империя ангелов" Вербера..и "Последний секрет"(кажется так)-это продолжение истории..но согласна с Гейко:вещь на любителя)))

Хелга: Гейко пишет: теперь вот дошла очередь до "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева, и опять так всех жалко-и бабушку и мальчика, и его маму... Да, это проникновенная вещь.

Marusia: Гейко пишет: -"P.S. Я люблю тебя" Сесилии Ахерн Если есть на русском, киньте, пожалуйста ссылочку

Цапля: Marusia пишет: Если есть на русском, киньте, пожалуйста ссылочку Я, кстати, видела книгу, с промо-фотами Батлера и Суонк на обложке - но не разорилась - фильм мне показался несколько "слюнявым", боюсь, что и книге излишней мелодраматичности не избежать - сюжет такой...

Marusia: В том-то и дело, что где-то в рецензиях промелькнуло, что книга написана несколько иначе и было бы интересно составить собственное мнение

Гейко: Я покупала книгу Ахерн, поэтому с ссылочкой проблема:), она не показалась мне излишне мелодраматичной, но читать было тяжело, фильм я смотреть точно не стану, все-таки тема грустная, наверное, в фильме это совсем невозможно видеть, я впечатлительная:)

Marusia: Гейко пишет: Я покупала книгу Ахерн Книга на английском или все же русский перевод?

Гейко: :) Перевод с английского Валерии Лавроненко, издательство "Иностранка".



полная версия страницы