Форум » Обо всем понемногу » Четыре великих романа о любви » Ответить

Четыре великих романа о любви

apropos: По мнению Kate-kapella, существует только четыре великих романа о любви, а все остальные - не что иное, как либо подражания, либо просто переписывание тех же сюжетов. . Угадаем?

Ответов - 172, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Лапуся: Juli пишет: Знаете, если вы прочитали первые пару глав, и дальше не смогли из-за мощного исторического фона ( который немного грузит вначале) это не значит что роман типичная любовная литература. Я не немного почитала, а основательно. Половину прочитала, остальную пролистала. "Фон" грузит все время, а также жестокости и любовная линия. А вообще, у кого как что идет. Вкусы же разные.

Elen: Смешно, но я сразу угадала 3 из названных великих романов о любви! Эти три потрепанные книжки стояли рядышком в нашем книжном шкафу, и я с детства воспринимала их как нечто единое. "Джейн Эйр", "Поющие в терновнике" и "Унесенные ветром". К великому моему сожалению (а может быть, и к счастью), "Гордость и предубеждение" попало мне в руки намного позже, но из всех четырех - теперь самое любимое. Если "Джейн Эйр" чуть-чуть грешит ммм.. излишней тягой к морали (это только мое мнение!), "Поющие.." - тяжеловатой концовкой, "Унесенные.." - объемом и (лично для меня) - подробностями военного времени, то "Гордость и предубеждение" - идеально. А еще почему-то вспоминается цикл об Анжелике, хотя, по моему мнению, он не относится к романам о "страстной" любви. Его многотомность эту страстность как-то смазывает.

Mystery: Elen пишет: "Унесенные.." - объемом и (лично для меня) - подробностями военного времени Думаю, роман Унесенные ветром задумывался скорее как именно эпохальное произведение о переломном моменте в истории США, потерянном поколении и новом, умеющем не просто приспосабливаться к меняющимся событиям, но выживать, становиться на ноги вопреки и несмотря на, а не как роман о любви. В нем, как и в любом романе есть любовная линия, но великим романом только о любви я бы его не назвала. Поющие в терновнике, впрочем, тоже.


Маркиза ангелов: Elen пишет: А еще почему-то вспоминается цикл об Анжелике, хотя, по моему мнению, он не относится к романам о "страстной" любви. Его многотомность эту страстность как-то смазывает. Я обожаю романы о Анжелике( что в принципе понятно, стоит только прочитать мой ник). Но это не совсем любовные романы. Официально они считаются исторически-приключенческими с любовной линией. Меня бесит, что российские переводчики сделали все, чтобы у большей части населения романы Анн и Сержа Голон ассоциировались с пошлой, низкопробной литературой. Хотя хорошая подборка томов с нормальным переводоммогла бы изменить мнение многих.

Mary: Милые дамы полностью с вами согласна с выбром именно этих четырёх романов. Лучше их пока так и никто не написал. Я очень люблю их и с удовольствием иногда перечитываю. Маркиза Ангелов, романы о Анжелике не плохо написаны, там присутствует и горячо любимая мной история , и приключения. Но уж слишком много там любви, постельных сцен. Лично мне это не нравиться.

Nota: Mystery пишет: Думаю, роман Унесенные ветром задумывался скорее как именно эпохальное произведение о переломном моменте в истории США, потерянном поколении и новом, умеющем не просто приспосабливаться к меняющимся событиям, но выживать, становиться на ноги вопреки и несмотря на, а не как роман о любви. В нем, как и в любом романе есть любовная линия, но великим романом только о любви я бы его не назвала. Совершенно согласна . Кстати, где-то даже слышала такое мнение, что "Унесенные ветром" - это американская "Война и Мир" (хотя и не совсем разделяю это мнение.. при всем уважении к Маргарет Митчелл). В общем, это в большей степени эпопея, чем любовный роман, в противном случае и вышеупомянутую "Войну и Мир" и, например, "Мастера и Маргариту" тоже придется зачислить в эту категорию. "Поющих в терновнике" пробовала читать - к сожалению, не понравилось, поэтому судить не могу Что касается двух оставшихся романов - тут трудно не согласиться.. Хотя бы потому, что они стали неким образцом, если судить по количеству заимствований сюжетных линий и подражаний среди прочих авторов. Видимо, это две идеальные схемы построения любовного романа . Правда, к "Джен Эйр" я в последнее время почему-то охладела...

apropos: Nota пишет: две идеальные схемы построения любовного романа Да схема-то одна, как мне представляется. Любовь мужчины и женщины, преодолевающая препятствия, с благополучным завершением своей истории. Унесенные ветром не назову романом о любви (о которой мы говорим), поскольку Скарлетт любит исключительно себя, начиная ценить любовь Ретта только после ее потери. Поющие в терновнике - тем более: где там любовь, преодолевающая препятствия? Препятствия, скорее, усиленно воздвигаются, чтобы не пропустить любовь. ГиП - да, а Джен Эйр... хм... много мы обсуждали этот роман в соответствующей теме. У Джейн более любви к Богу и к своим моральным принципам, нежели к мужчине, по-моему мнению. Анжелика... Девочки-поклонницы этого сериала - простите меня, но через энное количество лет, думаю, вы поймете, что эти романы никак не могут относиться к великим. Хм.

Tatiana: apropos пишет: Девочки-поклонницы этого сериала - простите меня, но через энное количество лет, думаю, вы поймете, что эти романы никак не могут относиться к великим. apropos Но это, действительно, понимается только с возрастом. Nota, а какие бы романы Вы бы назвали великими? Можно открыть новую дискуссию. У каждого ведь свои предпочтения.

Элайза: Tatiana пишет: Но это, действительно, понимается только с возрастом. (*шепотом*): Не всегда.

apropos: Элайза пишет: Не всегда. Надеюсь, посетители нашего форума тем и отличаются, что рано или поздно начинают разбираться - что почем...

Хелга: Вообще, выделить из тысяч и тысяч романов четыре великих о любви не представляется логичным и возможным. И тем более, перечисленные. (Про "Анжелику" просто молчу). Но, заметьте, эти четыре они все не очень о любви. "Унесенные" - о судьбах людей на фоне великих перемен. (Времена не выбирают, в них живут и умирают (с)), "Поющие" - о мужских приоритетах и в общем-то, ханжестве..., "Джен Эйр" - о стойкости в своих убеждениях, ну а о ГиП, как о романе о любви или не о любви сказано очень много.

bobby: Nota пишет: Видимо, это две идеальные схемы построения любовного романа apropos пишет: Да схема-то одна, как мне представляется. Любовь мужчины и женщины, преодолевающая препятствия, с благополучным завершением своей истории Это для любовного романа, а речь идет о романах о любви, где не всегда любовь преодолевает все препятствия и имеет благополучный финал. apropos пишет: Поющие в терновнике - тем более: где там любовь, преодолевающая препятствия? Препятствия, скорее, усиленно воздвигаются, чтобы не пропустить любовь. Со стороны героини, скажем так, любовь, не преодолевающая препятствия, но не смиряющаяся ни с какими препятствиями в достижении своей цели. Еще бы я назвала его романом о разбитых идеалах, о том, что стремясь возвыситься, можно упустить свое счастье буквально под боком. "Унесенные ветром" я бы вообще не назвала романом о любви, это, скорее, эпопея о различных судьбах в переломный момент истории. Элайза пишет: Tatiana пишет: цитата: Но это, действительно, понимается только с возрастом. (*шепотом*): Не всегда. Элайза

Nota: Tatiana пишет: Nota, а какие бы романы Вы бы назвали великими? Можно открыть новую дискуссию. У каждого ведь свои предпочтения. Tatiana, вы имеете в виду просто романы или именно романы о любви? На мой взгляд, это вообще довольно странное определение (хотя насчет "Гордости и предубеждения" и "Джен Эйр" я согласилась - просто эти книги по моим наблюдениям уже стали неким эталоном). Великие романы затрагивают большое количество вопросов, поднимают серьезные проблемы; и любовь в них не является единственной темой для размышлений. В какой именно форме это выражено - для меня, например, не столь важно. В "Гордости и предубеждении" я все это нашла, потому что Джейн Остен, как мне показалось, в первую очередь была интересна человеческая природа, т. е. она писала о людях и, конечно, о человеческих чувствах тоже, но не только о них. И в итоге я пришла к выводу, что роман ТОЛЬКО о любви вообще не может быть великим. Даже если он будет написан совершенно гениальным языком, потому что форма все-таки не должна преобладать над содержанием. А в остальных случаях жанр зачастую бывает очень сложно определить, потому что тему любви затрагивают очень многие произведения. Например, в великом, на мой взгляд, романе "Мастер и Маргарита", она тоже присутствует и не на самом дальнем плане. Могу я его зачислить в великие романы о любви? Боюсь, что отсутствие практики написания сочинений дурно сказывается на моем языке. Жутко корявый пост получился, надеюсь, кто-нибудь поймет, что я хотела написать, но не получилось.

Nota: apropos пишет: Любовь мужчины и женщины, преодолевающая препятствия, с благополучным завершением своей истории. Ну, так об этом, по сути, все любовные романы, разве нет? Я имела в виду не настолько обобщенную схему сюжета.

Хелга: Nota пишет: И в итоге я пришла к выводу, что роман ТОЛЬКО о любви вообще не может быть великим. Даже если он будет написан совершенно гениальным языком, потому что форма все-таки не должна преобладать над содержанием. Дискуссии о романах о любви, любовных романах, о том, как определить, что есть ЛР периодически вспыхивают на форуме. Совершенно согласна с Вами в том, что великий роман не может быть только о любви, даже исходя из простого постулата, что люди не живут в любовном вакууме. А великие романы, ну или проще говоря, хорошие, они интересны не столько любовной линией, сколько переплетением разнообразных жизненных коллизий. У Вас получился очень выразительный и логичный пост, напрасно вы так о своем языке.

Nota: Хелга пишет: Дискуссии о романах о любви, любовных романах, о том, как определить, что есть ЛР периодически вспыхивают на форуме. Совершенно согласна с вами в том, что великий роман не может быть только о любви, даже исходя из простого постулата, что люди не живут в любовном вакууме. А великие романы, ну или проще говоря, хорошие, они интересны не столько любовной линией, сколько переплетением разнообразных жизненных коллизий. Кстати, на тему романа "Гордость и предубеждение".. Позволю себе процитировать отрывок из критической статьи, содержащий мнение Шарлотты Бронте: Бронте прочла роман, но, пишет она в ответном письме, нашла в нем лишь... "точное, дагерротипное воспроизведение обыденного лица, тщательно ухоженный сад за высоким забором, с аккуратными клумбами и нежными цветами, но нигде и признака яркой, живой физиономии или открытой взору местности, свежего воздуха, синих холмов, говорливого ручья. Вряд ли мне захотелось бы жить с этими дамами и господами в их элегантных, но душных домах". Выбирая между Джейн Остен, представительницей "реального" романа, и Жорж Санд, писательницей романтического склада, Бронте решительно отдает предпочтение второй, так как Жорж Санд может "захватить воображение", у нее есть "поэзия" и "чувство", а в романах Остен этого нет. "Мисс Остен может быть разумна, реалистична (более реалистична, чем правдива), но не может быть великой" Вот такое мнение. Наверное, поэтому я ее и не очень люблю (при всем уважении). . Спасибо. Хочется верить, что так оно и есть. Самое обидное в том, что я минут двадцать собиралась с мыслями, формулируя, что я, собственно, хочу сказать. А год назад ведь могла за два часа накатать десять страниц вполне содержательного текста. *ностальгически вздыхает* В общем, мне нужна практика.

Хелга: Выбирая между Джейн Остен, представительницей "реального" романа, и Жорж Санд, писательницей романтического склада, Бронте решительно отдает предпочтение второй, так как Жорж Санд может "захватить воображение", у нее есть "поэзия" и "чувство", а в романах Остен этого нет. "Мисс Остен может быть разумна, реалистична (более реалистична, чем правдива), но не может быть великой" Только вот Жорж Санд читать уже невозможно, а Джейн Остин и сейчас звучит современно. И захватывает воображение, да еще как. Кстати, совсем недавно на форуме была жаркая дискуссия на тему Джейн Остин, романтизма, романтики и реализма... Вот тут http://www.apropos.borda.ru/?1-4-0-00000048-000-0-0-1242118611 Nota пишет: В общем, мне нужна практика. Практикуйтесь, здесь у нас широкое поле для этого...

Nota: Хелга пишет: Только вот Жорж Санд читать уже невозможно, а Джейн Остин и сейчас звучит современно. Совершенно согласна. Вот только моя подруга любит Жорж Санд и абсолютно равнодушна к Джейн Остен. Я думаю, это в значительной степени зависит не от времени, а от характера человека. У всех жанров есть свои приверженцы, даже у сентиментализма . Хелга пишет: Кстати, совсем недавно на форуме была жаркая дискуссия на тему Джейн Остин, романтизма, романтики и реализма... Ой, спасибо! Хелга пишет: Практикуйтесь, здесь у нас широкое поле для этого... Постараюсь

bobby: Nota пишет: Вот такое мнение. Наверное, поэтому я ее и не очень люблю (при всем уважении). Каждый вправе иметь свое мнение, равно как и ошибаться в определениях. Время все равно расставляет все по своим местам. Не за это же мы любим тех или иных писателей, по моему скромному. Читая "Три цвета времени", удивилась, что Стендаль не очень высоко ценил Гюго - наверное, такое присуще представителям разных литературных направлений, реализма и романтизма. Хелга пишет: Только вот Жорж Санд читать уже невозможно, Почему невозможно? Я с удовольствием перечитываю "Консуэло". Nota пишет: У всех жанров есть свои приверженцы, даже у сентиментализма А сентиментализм - это что, признак плохого вкуса?

Хелга: Nota пишет: Вот только моя подруга любит Жорж Санд и абсолютно равнодушна к Джейн Остен. Я думаю, это в значительной степени зависит не от времени, а от характера человека. bobby пишет: Почему невозможно? Я с удовольствием перечитываю "Консуэло". Прошу прощения за категоричность, высказала сугубо свое скромное мнение. Я и в юности "Консуэло" с трудом дотянула до конца, а на "Индиане" сломалась. Но это, как верно заметила Nota, зависит от характера. Биография самой Жорж Санд мне кажется намного интересней ее романов. bobby пишет: Читая "Три цвета времени", удивилась, что Стендаль не очень высоко ценил Гюго - наверное, такое присуще представителям разных литературных направлений, реализма и романтизма. И естественная ревность и конкуренция, вероятно...



полная версия страницы