Форум » Наши переводы и публикации » Элизабет Гаскелл "Север и юг"- 4 » Ответить

Элизабет Гаскелл "Север и юг"- 4

apropos: Роман известной английской писательницы XIX века Элизабет Гаскелл "Север и Юг" до сих пор не был переведен на русский язык. Из-за этого огромное количество русскоязычных читателей было лишено возможности познакомиться с этим романом, который в Англии (и, думаю, в других странах мира) пользуется определенной популярностью. Участница нашего форума Джей Ти (Валентина Григорьева) взялась за очень трудоемкую и ответственную работу - за перевод романа "Север и Юг" на русский язык. Роман будет выкладываться главами в библиотеке Литературного клуба, а мы будем его читать и обсуждать. Текст романа на сайте (оглавление): [url=http://apropospage.ru/lib/gasckell/gasckell0.html]http://apropospage.ru/lib/gasckell/gasckell0.html[/a]

Ответов - 99, стр: 1 2 3 4 5 All

juliaodi: Ух ты! Завтра же побегу по книжным! Хотя до нас книжка вряд ли дойдет так быстро) Да, правда жаль, что только в такой обложке. Неужели дождались?

Реалистка: bobby пишет: Интересную новость нашла на одном из форумов - не совсем поняла, но, кажется, "Север и Юг" уже издали либо очень близко к этому. Вот так новость! Спасибо! Но, думаю, чуть позже в книжных будет, пока довезут. Бэла пишет: Жаль что в мягкой обложке, ну что сделаешь: лучше так чем ничего. Они бы в мягкий переплет вставляли бумагу поприличнее, чтобы приятно было листать. Правда, очень не люблю такие карманные издания, быстро они расклеиваются, но лучше, чем ничего. Хотя, если даже подороже книгу издать, в твердом переплете, наверняка ее бы раскупили.

мариета: Ура-ура-ура!!! Наконец хоть одно дите форума увидело белый свет Джей Ти, дорогая, солнышко наше, хочется увидеть одну книжку с твоим автографом, хоть на фотографии apropos поставит ее в шапке, как бонус, а мы будем знать, что ты подарила ее нам ... тем, к кому она наверное не дойдет


Реалистка: мариета пишет: поставит ее в шапке, как бонус, а мы будем знать, что ты подарила ее нам ... тем, к кому она наверное не дойдет Мариета , почему не дойдет? А заказать в интернет-магазине книжном, там она в первую очередь появится.

мариета: Реалистка пишет: А заказать в интернет-магазине книжном, там она в первую очередь появится. Не знаю как мне надо платить. Наверное придется сделать обмен денег, но где? В почте, или я заранее должна обменять левы на рубли? И согласится ли книжный магазин отправить посылку за границы? Если согласится, подозреваю, что книжка обойдется в много раз дороже - у нас почтовые налоги очень дорого стоят

bobby: Реалистка пишет: Хотя, если даже подороже книгу издать, в твердом переплете, наверняка ее бы раскупили. Согласна, но, наверное, издательство перестраховалось. мариета пишет: тем, к кому она наверное не дойдет Я тоже думаю, что не дойдет, тем более что тираж очень мал. Вся надежда только на переиздание, тогда, может, и удастся достать)

apropos: О, какая чудесная новость!!! Поздравляю Джей Ти и Helmi Saari и всех нас - первых читателей - со столь знаменательным событием! bobby пишет: издательство перестраховалось. Ну, понятное дело. Это еще повезло, что вообще издали. мариета мариета пишет: Не знаю как мне надо платить Вообще-то когда-то я покупала за границей книги в руском инет-магазине (правда, не в Озоне, а в другом). Там все довольно просто оказалось. Тебе нужно зайти на Озон и посмотреть - обычно для посетителей из-за границы у книг стоит цена в нужной валюте. Пересылка тоже стоит недорого (она, обычно, уже включена в стоимость книги). Помню, я положила нужную сумму на указанный в магазине счет в банке, отправила им номер квитанции, а через неделю получила посылку. Попробуй зайти на Озон и посмотреть там - что и как.))

lapkin: Прекрасная новость! Помчалась искать книгу в интернет-магазинах, т.к. при столь малом тираже шанс найти ее в обычном магазине довольно призрачен. В интернет-магазине Read.Ru книга, кажется, есть в наличии. Я уже готова сделать заказ. Знать бы только точно, что это та самая книга - перевод Джей Ти. мариета пишет: Не знаю как мне надо платить. Наверное придется сделать обмен денег, но где? В почте, или я заранее должна обменять левы на рубли? И согласится ли книжный магазин отправить посылку за границы? Если согласится, подозреваю, что книжка обойдется в много раз дороже - у нас почтовые налоги очень дорого стоят У них есть доставка товара за рубеж и возможность оплаты пластиковой картой. Так что конвертация наличных не понадобится, только вот доставка может стоить очень недешево.

мариета: Девочки, спасибо за информацию Посмотрела на Озоне, там пока ничего нет. На Read.Ru действительно есть, цена вполне прилична. Надо немножко ознакомиться с условиями...

Хелга: Замечательная новость! Первая ласточка, рожденная в недрах нашего сообщества! Присоединяюсь к поздравлениям!

ДюймОлечка: На выходных была в нескольких книжных пока нет, боюсь что не будет. Наверное, придется учиться через инет заказывать

Бэла: apropos пишет: Поздравляю Джей Ти и Helmi Saari и всех нас - первых читателей - со столь знаменательным событием! Присоединяюсь!!! Отличнейшие новости!

Яна: Вот прям хочется кричать "аааааааа" Хвастаюсь! Первое, что проверила в магазине Размер шрифта мне понравился Ну и сравнила содержание Поверить не могу, что держу её в руках Поздравляю Джей Ти и Helmi Saari и всех нас! Ура!

lapkin: Яна Я пока хвастать не спешу. Моя книга еще находится в пункте самовывоза. Сегодня я получила сообщение, что заказ доставлен, так что надо постараться оперативно книгу оттуда вызволить. Яна пишет: Первое, что проверила в магазине Именно это меня интересовало и волновало. Боялась - вдруг какая Грызунова окажется переводчиком. Яна пишет: Поздравляю Джей Ти и Helmi Saari и всех нас! Ура! Дорогие Джей Ти и Helmi Saari, присоединяюсь к поздравлениям!

Thorn: Яна пишет: Вот прям хочется кричать "аааааааа" Ага! Я тож такую хааачуууууу! lapkin пишет: Дорогие Джей Ти и Helmi Saari, присоединяюсь к поздравлениям! Аналогично! Для меня выход СиЮ пожалуй самая лучшая новость за июль.

apropos: Яна Спасибо за развернуьую информацию (в картинках) о книге. Ох, какое долгожданное, необычайно радостное событие!

Бэла: Вот теперь я ошеломлена по-настоящему! Свершилось! Первая ласточка нашего "Клуба Любителей...". Эмоции захлестнули, пошла заказывать От души поздравляю наших дорогих девочек-переводчиц

Джанайна: Наконец то в магазинах появилась Э. Гаскелл Север и юг!!!

ДюймОлечка: Джанайна В каком городе? В Москве? Может быть. Я в своем все центральные магазины облазила -и ничего...

Реалистка: Джанайна пишет: Наконец то в магазинах появилась Э. Гаскелл Север и юг!!! Действительно, уточните город....Интересно! У нас в Коломне нет ничего, и в Рязани тоже нет (там я всегда книги покупаю)....так что пока до регионов дойдет!



полная версия страницы