Форум » Наши переводы и публикации » Роман Элизабет Гаскелл "Север и Юг" » Ответить

Роман Элизабет Гаскелл "Север и Юг"

apropos: Роман известной английской писательницы XIX века Элизабет Гаскелл "Север и Юг" до сих пор не был переведен на русский язык. Из-за этого огромное количество русскоязычных читателей было лишено возможности познакомиться с этим романом, который в Англии (и, думаю, в других странах мира) пользуется определенной популярностью. Участница нашего форума Джей Ти (Валентина Григорьева) взялась за очень трудоемкую и ответственную работу - за перевод романа "Север и Юг" на русский язык. Роман будет выкладываться главами в библиотеке Литературного клуба, а мы будем его читать и обсуждать. Текст романа на сайте (оглавление): http://apropospage.ru/lib/gasckell/gasckell0.html

Ответов - 415, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Элайза: apropos , ура! Спасибо огромное! (*пошла смотреть*)

Lizzy: apropos, какая хорошая новость!!! Спасибо! Джей Ти, Helmi Saari, miele - спасибо огромное за проделанную работу!!!

Цапля: Спасибо Джей Ти за многообещающее начало! Спасибо apropos , которая продоложает пополнять сайт такими замечательными материалами, а форум - новыми возможностями для дискуссий Симпатично описывается Генри Леннокс, хотя, кстати сказать, мне он и в фильме понравился. Меня очень интересует один момент в плане развития их отношений, надеюсь, продолжение кое-что для меня прояснит... так что жду с нетерпением!


apropos: Цапля пишет: Спасибо apropos Не за что! Стараюсь по мере возможностей. Но, думаю, в данном случае все лавры все же принадлежат Джей Ти и ее помощницам.

Miss Jane: Ох, какая радость-то! Спасибо всем просто огромное, кто трудился над переводом!

Бэла: Какая чудесная новость!!!! "Вот, счастье, ты и пришло ко мне!", как говаривала Золушка. Джей Ти + редакторы = какие вы МОЛОДЦЫ. *устремилась вслед за жаждущими читать, читать, читать!!!!!* Цапля, замечаю, что у меня восприятие сериала с тобой сходится: и Маргарет понравилась, и Генри Леннокс тоже. Я даже думала, что со временем Маргарет могла бы выйти за него, если бы не один мрачного вида брунет, похитивший ее сердечко. Так что про Генри тоже будет приятно узнать подробнее *вернувшись с довольной улыбкой от уха до уха* - так приятно читать. Словно видишь новые милые штришки к портретам героев. Спасибо пребольшое

Хелга: Огромное спасибо Джей Ти и редакторам за предоставленную возможность прочитать "Север и Юг"! Здорово! Глобальная работа предстоит Сразу же захотелось пересмотреть фильм.

Джей Ти: Спасибо, девочки! Захвалили! Но подождите хвалить, пока все не прочитаете. Это только лишь начало Я в свою очередь здесь буду выкладывать кое-какую информацию по роману, так сказать для общего развития.

Джей Ти: Итак, впервые роман "Север и Юг" был опубликован как своего рода "сериал" (применю такое современное слово), т.е. он печатался частями в периодическом журнале "Домашнее чтение".Этот журнал был основан Чарльзом Диккенсом, он же был и его редактором. Идея Диккенса заключалась в том, чтобы вся семья находила для себя что-то интересное в этом журнале. Даже дети, хотя если судить по названиям статей, что там публиковались, дети вряд ли могли найти там что-то занимательное. Диккенс предьявил к публикации романа несколько требований, о которых вы можете прочесть в авторскомм предисловии перед первой главой. Одним из требований было, чтобы глава или часть романа, которая публиковалась, обязательно должна была закончиться на интересном месте, чтобы поддержать читательский интерес. В результате, Гаскелл пришлось немного изменить первоначально написанное, добавить несколько глав и ускорить повествование к концу. Вот сам журнал А вот первая глава

Джей Ти: Забыла в прошлом посте указать, что вся информация взята здесь Да, и, девушки, давайте не просто ограничиваться благодарностями, хотя это и очень приятно , а высказываться, так сказать, по существу. Например, давайте либо здесь, либо в другом треде обсуждать характеры, поведение героев. Интересно же, кто как воспринял тетю Шоу, Эдит, Маргарет, миссис Хейл и мистера Хейла

miele: Джей Ти Я конечно с современной точки зрения сужу, но в Маргарет как-то не заметно большой привязанности к своей семье. Хотя может мне и кажется... Она скорее была привязана к летним каникулярным воспоминаниям, а потом как-то она не настроена с отцом поговорить о том, что его угнетает, она это видит, но довольствуется именно ролью маленького ребёнка, который вроде бы всё понимает, но ещё мал, что бы разделять. То есть её такое положение даже устраивает, здоровый эгоизм молодости наверное. Эдит ещё молодая, и ей приятно чувство влюблённости в неё, ну и будущая семья. Скажите бывает ли на свете девушка, которой не хотелось бы вести "своё" собственное отдельное от маменькиного хозяйство? А тут ещё и свадьба... Как-то мысли о будущем молодых, влюблённых девушек мало беспокоят, но это что во времена Гаскелл, что сейчас. Предложение симпатичного молодого человека и предстоящая свадьба совершенно лишают девушку здравого смысла. Зачем вот девушки выходят замуж?

Джей Ти: miele, вы немного забегаете вперед, вторая глава еще не выложена И все-таки, Маргарет прожила лет 9 у тети, т.е. с 9-ти до 18-ти. А она провела их в роскоши и относительном спокойствии дома тети Шоу, без особых треволнений, может если только обычные девчоночьи заботы, что надеть на бал. Поэтому ее возвращение домой, туда, где поселилось горе и недовольство, вызывает у нее нормальное желание не знать ничего, и страх, что если она узнает, будет еще хуже. И потом, могли ли девушки того времени так напрямую говорить с родителями? Хотя, такая натура, как Маргарет, могла бы. У меня стойкая ассоциация тети Шоу с миссис Беннет, одного поля ягоды. А Эдит ассоциируется с Фанни, сестрой Торнтона, и та и другая не мыслят жизни без пианино.

Цапля: Джей Ти пишет: У меня стойкая ассоциация тети Шоу с миссис Беннет, одного поля ягоды. Хм...давайте по существу У меня пока мало информации - из перевода, чтобы делать глобальные выводы о сущности характера миссис Шоу, но сложилось впечатление этакой слегка инфантильной дамы, которая прожила всю жизнь замужем за человеком гораздо старше нее, и этот факт явно ее тяготил (хотя, вероятнее всего, некий присущий ей инфантилизм в суждениях и манерах - из той самой "несчастливой" жизни. Дама, в отличие от миссис Беннет, гораздо менее деятельна - опять, же , не обучена жизнью). Желает дочери счастья - не богатства и дома в модной и богатом районе Лондона, не половины Дербишира. к примеру - а счастливого замужества, естественно, счастливого в ее понимании, но все -таки.. Эдит и Фанни - правда похожи, но - Фанни чрезмерно "прямолинейно корстна", а Эдит - существо более тепличное, не выживет в условиях, близких к приземленным. Фанни мне немного Скарлет напомнила. Девушка не пропадет, факт.

miele: В то время брак с большой разницей в возрасте вряд ли можно было назвать неравным(как сейчас даже не знаю, посмотришь любую "светскую" хронику, пары всё такие попадаются). Может факт её и не тяготил, но для красного словца... Эдит - существо более тепличное, не выживет в условиях, близких к приземленным Замужество в данном случае явное приземление. Как-то у неё сложится? Тем более, что я в этом браке увидела только удовольствие девушки от того, что в неё влюблён молодой человек, который ей ещё и не противен.

Цапля: miele пишет: Тем более, что я в этом браке увидела только удовольствие девушки от того, что в неё влюблён молодой человек, который ей ещё и не противен. Тем более, далее она не задумывалась, и что ждет ее по факту "водворения" на ПМЖ в полк где-то там, еще большой вопрос. Но так далеко, я думаю, и маман не задумывалась имхо, конечно.

miele: С обеспеченной маман, пусть даже и далёкой от жизни (хотя наверняка в сложных обстоятельствах каких, она скорее всего моментально перестанет быть и инфантильной и далёкой от жизни, может тогда-то и окажется что миссис Беннет её кузина по батюшке) ПМЖ и в полку устроится. Опять же Корфу, это не в Сибирь. Некоторых девушек перед свадьбой волнуют проблемы платья, банкета и не бледна ли она, а не то как сложится какое-то туманное будущее. Может не все такие, а есть которые взвесят и измерят?

Цапля: miele пишет: Опять же Корфу, это не в Сибирь. А бутики, выставки, презентации? Заскучает.

miele: Может быть на Корфу был клуб подобный этому.

Lizzy: Джей Ти пишет: Интересно же, кто как воспринял тетю Шоу, Эдит, Маргарет, миссис Хейл и мистера Хейла Честно говоря, мне трудновато пока что судить о героях. Конечно, определенное начальное мнение у меня уже сложилось, но не хотелось бы делать поспешных выводов, поэтому я пока воздержусь.

Джей Ти: А мне кажется, что тетя Шоу просто зацепилась за разницу в возрасте просто потому, что не могла прямо сказать, что в ее браке любовью и не пахло.



полная версия страницы