Форум » Вильна, 1812 » Обед старых друзей. 1 мая, четыре часа дня. » Ответить

Обед старых друзей. 1 мая, четыре часа дня.

Туров: Место действия: квартира полковника Турова. Время действия: 1 мая, четыре часа дня. Участвуют: Туров, Баринов, Дарницкий.

Ответов - 30, стр: 1 2 All

Туров: - Ничего нельзя утверждать наверняка. Мы установили за поляком слежку, но это ни к чему не привело, потому что у него настолько обширный круг знакомств, что выявить кого-либо в такой мутной воде не представляется возможным. Хотя кое-кто - в том числе - среди наших офицеров - взят на заметку. Надеюсь, что обыск даст ответы на многие вопросы, - Туров взял со стола загадочную записку и в задумчивости повертел её в своих руках, как будто надеялся, что оно откроет ему все свои секреты. Не обнаружив ничего нового, он положил листок на колени и продолжил отвечать на вопросы Баринова: - Что касается пани Алексеевой, то с вышеупомянутым поляком она ни разу не встречалась. Да и никаких подозрительных элементов возле неё не было замечено. Однажды один штабной офицер похвастался мне, что она прекрасно разбирается в родах русских войск и даже интересовалась куда перевели Н…-ский полк. Я посоветовал ему держать язык за зубами, и взял вдову на заметку. И оказалось, что пани Алексеева очень любит общество русских офицеров, её имя то и дело всплывало в разговорах штабных. Таким неподдельным интересом к делам нашей армии она и навлекла на себя мои подозрения. Туров ещё раз бросил взгляд на записку. Всё же почерк ему смутно знаком. Он точно уже где-то его видел.

Дарницкий: - Поляки мечтают о возрождении Речи Посполитой. Бонапарте им это обещал, поэтому на лояльность польского населения рассчитывать не приходится, - заметил Дарницкий. - Некоторые офицеры, к сожалению, не понимают, что, щеголяя своей осведомленностью в обществе, они тем самым могут невольно выдать военные секреты нашим недоброжелателям, а то и врагам. Он вновь посмотрел на часы и поднялся. - Швейцар тоже поляк. При устройстве на службу в особняк он, конечно, представил рекомендации, хотя что это за бумаги и кто их сделал... Нельзя забывать, князь по службе не просто занимает высокое положение, но и связан с поставками оружия для нашей армии, что может представлять интерес для определенных лиц. Убийство швейцара на этом фоне, да еще найденная странная записка... - граф пожал плечами. - Похоже, господа, в Вильне для вас найдется много занятий... Поблагодарив Турова за обед, генерал откланялся, сославшись на неотложные дела.

Лео: До ухода Дарницкого Баринов не проронил больше ни одного слова. Просто наслаждался вкусом кофе и внимательно слушал по-военному четкий рассказ Турова. Удивительное увлечение у мадам - наблюдать за перемещениями русских войск. Но не записывает же она это в свой дневник? - Есть возможность проследить корреспонденцию мадам Алексеевой? На первых порах не обязательно перехватывать письма, достаточно знать получателя. Пока. У вас есть люди, чтобы следить за слугами? М-м-м... дворецкий, личная горничная и... быть может, кучер. Этого должно хватить. Вы же понимаете, Туров, кого-то мадам радует своей осведомленностью. Баринов посмотрел на часы. Да, вполне можно задержаться еще минут на пятнадцать. - Вы не знаете, сегодня у Лисовского пани Алексеева будет? Я не прочь тоже взять ее на заметку...


Туров: Дарницкий вскоре попрощался и уехал. Турова немного смутила такая спешка его приятеля. С самого начала он заметил очень сдержанное отношение Баринова к генералу. Князь никогда не был компанейским человеком, но излишняя холодность обращения с Дарницким слишком бросалась в глаза. Туров считал графа одним из лучших офицеров штаба, высоко ценил его ясный ум и порядочность. Поэтому он решил сразу же разузнать, что не поделили эти двое. - Пани Алексеева наверняка будет у Лисовских, следовательно, не упустит возможность пообщаться с офицерами, - ответил Туров и, не делая паузы, спросил: - А что Дарницкий? Сдается, друг мой, вы не сильно обрадовались его появлению здесь? Он внимательно посмотрел на Баринова, надеясь, что несмотря на свою скрытность, тот откровенно ответит на его вопрос.

Лео: Последнее замечание оттеснило все предыдущие вопросы на задний план. Первой реакцией Баринова было сказать в ответ нечто неопределенное, что, мол, все его мысли заняты делами, выстрелом, а тут генерал явился с плохими новостями и он, Лео, невольно перенес свое раздражение на Дарницкого. Но потом передумал. - Сейчас эта история уже быльем поросла, но.... - Лео сосредоточенно принялся рассматривать переплетенные пальцы рук и продолжил скучным голосом - все очень просто: сherchez la femme. В столице мы с графом, как выяснилось, искали расположения одной и той же дамы. Мадам Гурьевой. Баринов резко поднялся с кресла и подошел к окну. Некоторое время он молча наблюдал за прохожими. Там, с другой стороны стекла, жизнь шла своим ходом и Вильна выглядела обычным провинциальным городком, а не местом политических конфликтов и интриг. Одна сплошная видимость. Как и все в нашей жизни, подумал Лео. Все также смотря в окно, Баринов насмешливо добавил: - Черт возьми, я даже не знаю чувствовать ли себя уязвленным выбором Натали. Наверное, будь Дарницкий ... скажем, полковником, это было бы оскорбительно. Но генерал! Это делает мне честь и позволяет ощутить собственную значимость.

Туров: Женщина! Туров едва не вздохнул с облегчением. Ему неприятно было бы узнать, что граф совершил какой-нибудь неблаговидный поступок. Он по достоинству оценил откровенность Баринова, хотя его неприятно задело замечание князя насчет чина полковника. - Мадам Гурьева сейчас в Вильне. Она была вечере у Васильчиковых, - Туров замялся, взвешивая все за и против, но, в конце концов, решил сказать другу всю правду. - Признаться, я не сразу её узнал, наше знакомство в Петербурге было мимолетным, да и её внимание вчера сосредоточилось исключительно на Дарницком… Они покинули вечер вместе ещё до вашего там появления… Туров от души порадовался, что Баринов стоит спиной к нему. Последняя фраза показалась ему мучительно долгой. Он понимал, что князю неприятно об этом слышать, но лучше он узнает об этом от него, и невозмутимо встретит любопытные взгляды великосветских сплетниц. - Хотя, я удивлен скрытностью графа. Он ни разу не упомянул о своей привязанности к мадам Гурьевой, - задумчиво произнес Туров, и, спохватившись, решил направить мысли друга в другое русло. Справедливо рассудив, что лучший способ отвлечь внимание от женщины – это поговорить о другой, он нарочито бодрым тоном сказал: - Однако, друг мой, за весьма недолгое пребывание здесь, вы уже сумели произвести неизгладимое впечатление на одно девичье сердце. Об этом мне, правда, поведали под большим секретом.

Лео: В Петербурге Натали или в Вильне, Баринову было решительно все равно. Глубоких чувств никогда не было – так, увлеченность умной, красивой и, самое главное, умеющей подать себя женщиной. Эта увлеченность давно исчезла, оставив лишь досаду, даже раздражение. И, как это ни парадоксально, эти чувства вызывал у него Дарницкий, а не тщеславная Натали. - Что ж, раз мадам приехала, значит обязательно свидимся – мир тесен, а местное общество и того боле – голос князя звучал спокойно. Он развернулся лицом к Турову, но от окна не отошел – присел на подоконник и скрестил руки на груди. Пару минут Баринов молча смотрел на полковника, стараясь определить насколько серьезны последние слова друга – странно слышать от полковника о впечатлительных барышнях. На его губах заиграла веселая усмешка. - Туров, я ценю ваше стремление отвлечь мои, якобы горестные, мысли от мадам и генерала. Но вы не боитесь, что ваши слова произведут неизгладимое впечатление на мое самомнение – всего день-два и я вскружил голову барышне? И кто же та впечатлительная особа?

Туров: Расчет Турова оказался верен. Несмотря на то, что к молоденьким барышням Баринов, обычно, был равнодушен, потешить своё самолюбие князь не отказался. А кому из мужчин не польстило бы известие о том, что он является предметом чьих-то грез, даже если их обладательница молоденькая глупенькая девушка? - Надеюсь, что ваше самомнение, князь, выдержит это испытание, - в тон Баринову ответил Туров. - А барышня оказала нам неоценимую услугу. Судя по вашим словам, именно она нашла это письмо, - полковник помахал запиской, которую до сих пор держал в руках. С минуту он колебался, но, решив, что дело прежде всего, сказал: - Если мадмуазель оказалась такой наблюдательной, что сумела даже заметить, как Шанский общался с убитым швейцаром, то возможно вам стоит воспользоваться этим неоценимым качеством и исподволь выуживать из неё информацию? Вы же знаете, что иногда такие мелочи оказываются весьма полезными для дела. Что скажете?

Лео: - Не виновен! – Баринов весело рассмеялся. Мысленно он поздравил мадам Листову – никто другой не мог снабдить Турова столь «секретной» информацией - с первым шагом. Зря стараетесь, Ирина Александровна, мысленно усмехнулся Лео, напрасно и преждевременно – вначале надо было дождаться окончания прогулки и поговорить со своей протеже, а уж потом…. - Вы уверенны, что мы говорим об одной и той же мадемуазель? Боюсь, вас ввели в заблуждение, но не огорчайтесь – просто мадам Листова хочет видеть счастливыми всех своих близких знакомых. А что касается выуживания информации, то тогда мне придется общаться сразу с двумя барышнями – мадемуазель Тихоновой и ее подругой мадемуазель Бореевой - ведь именно она увидела Шанского и рассказала об этом Дарье Семеновне. Дела - делами, но нельзя ждать от меня подобного подвига? Лео перестал смеяться и серьезно посмотрел на полковника. - Туров, вы надеюсь, понимаете, что я решительно отказываюсь уделять внимание барышне вне зависимости от ее имени. Неизвестно, насколько подобные маневры помогут делам, но я не хочу подавать ложные надежды мадемуазель или ее родственникам.

Туров: Туров не высказал никакого удивления, он был готов к отказу князя. Ему не хотелось признаваться, что основная причина, по которой он обратился к Баринову с подобной просьбой, была робость, которую полковник испытывал при общении с молоденькими девушками. А учитывая все произошедшие в доме Васильчиковых события, неплохо было бы расспросить проживающих там девиц. А самому делать это Турову не хотелось. Стремление получить результат недостойным способом ещё никого не украсило – напомнил себе полковник и, чтобы окончательно закрыть скользкую тему, сказал: - Я сомневаюсь, что мадам Листова преуспеет в своих стараниях видеть всех счастливыми, но подобное желание можно только приветствовать. Туров достал из кармана таинственную табакерку, которую он прихватил со стола, когда направлялся в столовую, и остаток визита Баринова прошел в обсуждении различных версий убийства во флигеле. Эпизод завершен.



полная версия страницы