Форум » Вильна, 1812 » Светские разговоры - 8 » Ответить

Светские разговоры - 8

Game master : Болталка, судари и сударыни. Флудерам - сюда. Что проку в графах и князьях, Аристократах и военных, Коль как источник вдохновенный, Как слово сладкое «нельзя», Как путнику в пустыне дикой Воды живительной глоток, Иль для планеты круглоликой Вращенья неуемный рок, Как ожиданье пылкой встречи, Как для коровы горстка соли, Как залп убийственной картечи, Как пластырь для родной мозоли, Сжигатель времени беспечный, Лекарству горькому сироп Бездумный, легкий, бесконечный Влечет нас искуситель Треп. Молчанье — золото? Увольте! Виват словесному потопу! Треп жил, Треп жив и вечно будет Жить, хоть глаза отдай Циклопу… Хелга ©

Ответов - 280, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Катажина: Цапля пишет: Леди, отчего вы меня в виде змеи гейма величаете в мужском роде? Склоняем и спрягаем согласно правилам русскАга языка "Командующий парадом" для Каси точно мущщина! )))) Мы же не местные, пани Бунич с ее уроками языка игнорировали напрочь в своих Смолянах - отсюда и ошибки! Не дуйтесь, любезная пани Цапля!

novichok: Извините, пан Казимир, но я тоже усомнилась в вашей... кхм... небывалой везучести. Не иначе, как приложили вполне ощутимую руку к этому Но в итоге, все счастливы, особенно дамы А пана Ковальского жадность сгубила - надо уметь вовремя остановиться.

Пржанский: Цапля пишет: Леди, отчего вы меня в виде змеи гейма величаете в мужском роде? я вроде пол не сменила Ответ напрашивается: Game master пишет: Изучая штоссе, я сделал выводы, что шулером может быть и банкомет, и понтер, в равной мере. novichok пишет: Извините, пан Казимир, но я тоже усомнилась в вашей... кхм... небывалой везучести. Не иначе, как приложили вполне ощутимую руку к этому Не понимаю, пани Novichok, чем я заслужил такое недоверие?


Цапля: То очепятка была, пан Казимир

novichok: Пржанский пишет: Не понимаю, пани Novichok, чем я заслужил такое недоверие? Называйте это игрой воображения или интуицией. Как вам больше нравится Вы азартны, но когда доходит до дела, сохраняете холодность ума. Сложилось впечатление, что вы специально подвели пана Ковальского к черте. Неужели вам так понадобились душа и тело пана Ковальского?

Пржанский: Цапля пишет: То очепятка была, пан Казимир О, покорнейше прошу прощения, пани Цапля! novichok пишет: Вы азартны, но когда доходит до дела, сохраняете холодность ума. Сложилось впечатление, что вы специально подвели пана Ковальского к черте. Неужели вам так понадобились душа и тело пана Ковальского? О, пани, сочту за комплимент, но уверяю Вас, штоссе - игра на фортуну. Да и колода была новой, ненадеванной на глазах публики вскрывал.

Пани Марианна: novichok пишет: Неужели вам так понадобились душа и тело пана Ковальского? Ему понадобились деньги пана Ковальского Зачем нужна сомнительная душа и мужское тело пану Пржанскому? Скажете тоже.

novichok: Пржанский пишет: но уверяю Вас, штоссе - игра на фортуну. Да и колода была новой, ненадеванной на глазах публики вскрывал. Значит, вас любит фортуна, пан Казимир? Не вполне убедили, но оставлю свои сомнения где-то глубоко в душе

Пржанский: Пани Марианна пишет: Ему понадобились деньги пана Ковальского Верно, Вы как всегда правы, душа моя!

novichok: Пани Марианна пишет: Зачем нужна сомнительная душа и мужское тело пану Пржанскому? *рассуждая гипотетически* никогда не знаешь, когда понадобится власть над человеком, над слабым человеком Но это на будущее, а сейчас вполне приятный хруст ассигнаций

Пржанский: novichok пишет: никогда не знаешь, когда понадобится власть над человеком, над слабым человеком Не могу не согласиться...

Катрин: госпожа Бореева пишет: - Стоит, конечно, посадить легкомысленную девицу под замок. Но в таком случае неизбежно последуют пересуды, почему и за что. Поэтому я поступила бы как донна Розаура в комедии «Под маской». Ох, маман, не переусердствуйте в своих советах. Потом же все выполнять придется

госпожа Бореева: Катрин пишет: Ох, маман, не переусердствуйте в своих советах. Потом же все выполнять придется Возьму и выполню . Чтобы не повадно было где попало компромат записки оставлять

Marusia: госпожа Бореева пишет: я поступила бы как донна Розаура в комедии «Под маской». Анна Михайловна , мочи больше нет ожидать продолжения рассказа за достойную донну Розауру? Она, чай не бразильянка испанских кровей? Меня, как и графиню , уж очень любопытство разбирает

Хелга: Marusia пишет: мочи больше нет ожидать продолжения рассказа за достойную донну Розауру? Она, чай не бразильянка испанских кровей? Меня, как и графиню , уж очень любопытство разбирает Кстати да, весьма любопытно!

Катрин: Marusia Хелга , сударыни, поверьте, ваше любопытство не идет ни в какое сравнение с моим госпожа Бореева пишет: Чтобы не повадно было где попало компромат записки оставлять Это не я, подкинули

Tatiana: Marusia пишет: достойную донну Розауру? *очень тихо* Дамы, боюсь показаться темной личностью, но, сдается мне, что только я одна не угадала соль. Будьте ласковы, расскажите, о ком идет речь?

Betsy: Tatiana пишет: Дамы, боюсь показаться темной личностью, но, сдается мне, что только я одна не угадала соль. Будьте ласковы, расскажите, о ком идет речь? *задумчиво* Может быть, о рабыне Изауре в одном флаконе с донной Розой, или бедной Розой? Припоминаю, были такие сентиментальные романы, чтением которых увлекались наши маменьки.

госпожа Бореева: Marusia пишет: Анна Михайловна , мочи больше нет ожидать продолжения рассказа за достойную донну Розауру? Боюсь, как бы мой рассказ не разочаровал вас, милые дамы.

Tatiana: Betsy Спасибо! О! Точно! *сконфуженно* просто я не смотрела ни один из этих... хм... фильмов (да простят меня любители сериалов), потому и проявила редкую тупость.



полная версия страницы