Форум » Вильна, 1812 » Прекрасная погода, не правда ли...? 1 мая, около часа дня » Ответить

Прекрасная погода, не правда ли...? 1 мая, около часа дня

Лео: Место действия: загородная прогулка Время действия: 1 мая, окола часа дня Участники: Долли, Лео

Ответов - 27, стр: 1 2 All

Лео: Что должен делать человек в отпуске? Все утро Лео пытался ответить на этот вопрос и к полудню понял, что всей его фантазии не хватит, чтобы заполнить часы праздности. Вставать князь привык рано, завтрак никогда не занимал у него много времени. Единственное, Лео решил себя побаловать и в свое удовольствие пил кофе, просматривая утреннюю газету. Через считанные минуты он с отвращением бросил ее на стол: пустая трата времени, вся газета пестрела восторженными отзывами о том или ином приеме, который почтил своим присутствием Александр І или же просто о бессмысленных светских развлечениях. Все эти, с позволения сказать, новости не стоили усилий, которые были затрачены на печать листков. Может, не стоило принимать приглашение на прогулку? Вчера он весьма опрометчиво дал свое согласие, не взяв за труд подумать с кем и чем ему придется столкнуться: наверное, сказалась усталость после длительного путешествия. А вот утром вся эта идея предстала во всем великолепии: княгиня Васильчикова с мадам Бореевой будут присматривать потенциальную жертву для своих дочерей, мадам Листова будет занята там же, господа офицеры будут соревноваться меж собой кто из них более галантный кавалер - что, кстати говоря, с их стороны очень глупо, учитывая устремления и зоркие глаза Елены Владимировны и Анны Михайловны – и все это под аккомпанемент восторженного хихиканья девиц. Одно хорошо, на прогулке точно будет Туров. Переговорить с ним наверняка не удасться, но зато Баринов сможет договориться о незамедлительной встрече у него дома, а причина поспешности аккуратно сложена и лежит в его кармане. Утром он совершил небольшой осмотр Вильны и результаты превзошли все его ожидания. М-да…любопытную картину он сегодня утром имел счастье видеть, весьма любопытную… - Конечно же – рассеянно пробормотал Лео, не замечая, что уже раз в пятый поправляет перед зеркалом шейный платок - было бы лучше написать княгине Васильчиковой извинительную записку и отказаться от прогулки. Но что поделать, сказался праздным, изволь соответствовать. Благодаря донесениям и картам, Лео хорошо изучил план города и поэтому не боялся опоздать или заблудиться. Времени у него было в запасе предостаточно и князь позволил своему коню идти неторопливым шагом, подозревая, что тем самым лошадь дает возможность окружающим любоваться собой. Откуда Баринов это знал, он точно сказать не мог, просто один раз заметил в животном подобное самолюбование и решил, по возможности, не лишать его этой маленькой прихоти. «Трудно поверить, что все так хорошо и легко складывается – увы, недоверчивость была одна из особенностей характера князя и он во все видел если не отрицательные стороны, то, во всяком случае, изъяны - не успел приехать, случайно оказался в этой части Вильны и такая удача. Не буду обольщаться, клочок бумаги может иметь самый невинный смысл, а я тут уже….» - О, приветствую вас, дамы – Баринов настолько увлекся своими мыслями, что чуть было не проехал мимо коляски, в которой расположились княгиня Васильчикова и мадам Бореева. Окинув взглядом всю компанию, Лео выбирал что лучше: подвергаться вопросам почтенных дам или же ехать в обществе Долли и …скрипя сердце подумал он, Ирины Александровны. Последнее предпочтительней, все-таки одна мадам Листова лучше двух матерей, имеющих дочерей на выданье. Долли же он вообще не брал в расчет, но обратился именно к ней - Как вам Вильна, Дарья Семеновна? Вы ведь здесь впервые?

Долли: Долли проснулась в прекрасном расположении духа, вскочила с кровати и, подбежав к окну, распахнула его. Струя прохладного воздуха ворвалась в комнату, наполняя ее свежестью раннего утра. "Прекрасная погода для верховой прогулки", - в предвкушении от предстоящих приятных встреч подумала она. Однако за завтраком настроение ее заметно упало, едва она увидела пустующее место Бетси и, обратившись к тетушке с вопросом, узнала, что у кузины сильнейшая мигрень. "Странно. Вчера, когда мы расстались, она была в прекрасном настроении. Наверное, ночью ей приснился Дарницкий, обнимающий Натали", - хмыкнула она про себя, удивляясь столь внезапно разыгравшейся мигрени, из-за которой ее милая кузина даже не спустилась к завтраку. "Похоже, Лиза и на прогулку не поедет", - продолжала озадаченно думать Долли. Перспектива сопровождать на прогулке княгиню Элен не слишком ее радовала, но она утешала себя тем, что будет ехать верхом, и постарается по мере сил не слишком попадаться тетушке на глаза. Долли не стала беспокоить Бетси, предполагая, что у кузины есть мотивы для сидения взаперти в своей комнате, и, проведя утро за размышлениями у себя, в назначенный час была абсолютно готова, облачившись в амазонку цвета морской волны, которая необычайно шла ей. Взглянув последний раз в зеркало, она поправила светлые локоны, спадающие из-под изящной шляпки и, удовлетворившись отражением в зеркале, выскочила из комнаты, чтобы не заставлять тетушку ждать. Вопреки ожиданиям, княгини в передней не было, и Долли вышла на улицу удостовериться, не сидит ли княгиня в коляске, а заодно и проверить, готова ли ее лошадь. Наконец тетушка появилась, поразив Долли своим растерянным и мрачным видом, невнятно пробормотала, что Бетси не поедет, и они тронулись в путь. По прибытии на место, вид собравшихся всадников и всадниц немного поднял Долли настроение, и она с волнением разглядела среди них князя Шанского. Однако за своими наблюдениями она не заметила подъехавшего к ней князя Баринова, обычный вопрос которого застал ее врасплох. Долли вздрогула, но, отругав себя за излишнюю чувствительность, ответила: - Да, я здесь впервые, Лев Павлович! А Вильна... впечатляет. Не ожидала, что она полна стольких неожиданностей.

Лео: Лео неприятно поразила реакция девушки на свое внимания. Да, его нельзя брать за образец обходительности - женщины часто пеняли его за холодность и излишнею сдержанность - но, в самом деле, не вздрагивать же от испуга! - Неожиданностей? - князь удивленно приподнял брови. Что могла Долли обнаружить в Вильне неожиданного: дамы предпочитают голубой цвет желтому или же по-иному завязывают ленты? - позвольте узнать, что вы имеете в виду. Может вас огорчает, что в городе меньше модных лавок, чем в столице? Я недавно прибыл в Вильну, но уже понял, что чуть ли не каждый день здесь проходит какое-то увеселение - помимо воли. последние слова Лео произнес недовольным тоном - а если дама не имеет возможности купить модную шляпку или пару перчаток.... Князь сомневался, что смог придать своему голосу сочувствующие нотки.


Долли: Долли заметила тень недовольства, мелькнувшую по лицу князя, но не стала доискиваться ее причины. Она не слишком жаловала лавки и магазины, и княгиня Элен с Бетси, зная об этой странности Долли и уезжая делать покупки, часто оставляли ее в покое. Этому, кстати, способствовало и то обстоятельство, что на ее фигуре и так все сидело прекрасно, и Долли могла во всем положиться на вкус сестры, за что была ей очень благодарна. Княгиня сначала ворчала, но потом смирилась. Исключение для Долли составляли лишь книжные лавки, которые единственные она посещала с интересом, добывая там книжные новинки для себя и для кузины. Поэтому, услышав предположение князя, да еще и высказанное с оттенком неудовольствия, она лишь усмехнулась, подумав про себя, как ограниченно судят мужчины о женском уме и женских интересах. - Увеселения - это, конечно, хорошо, но неожиданностью их вряд ли можно назвать, скорее - закономерностью, учитывая скопление здесь такого великосветского общества, не так ли, Лев Павлович? - Долли натянула повод пытающейся пуститься рысью норовистой лошади. Тут взгляд ее упал на господина Турова, в компании Ирэн любующегося живописной речкой, вдоль которой они ехали. - Не сочтите за дерзость, но вот хоть вы, ваше сиятельство, - Долли искоса взглянула на князя. - Согласитесь, что ваше присутствие на этой прогулке можно назвать неожиданностью. И, думается мне, неожиданность это и для вас самого. Или я не права?

Лео: - Позвольте заверить вас, мадемуазель, что верховая прогулка да еще в таком приятном обществе - последнее, что может меня удивить - насмешливо произнес Лео. - Я и не догадывался, что слыву в обществе отшельником или же противником развлечений.....что ж, теперь у меня появился шанс и возможности - раз тут собралось все великосветское общество - дабы рассеять создавшийся образ.. А девочка права - князь мысленно похвалил Долли - высказалась она излишне прямолинейно, но справедливо. В обычных обстоятельствах его бы здесь, естественно, не было, а так придется посещать балы, званые ужины, музыкальные вечера....Баринов физически ощущал как каждое из перечисленных мероприятий буквально высасывает из него моральные и физические силы, словно он уже все оттанцевал, выслушал и отужинал. - Вы хорошо управляетесь с лошадью, сильно и уверенно для такой изящной девушки. Любите кататься верхом?

Долли: - Вы так наблюдательны? - лукаво и не без доли кокетства взглянула она на князя, хотя ей было приятно. - Очень люблю! - с чувством произнесла Долли и потрепала по холке свою кобылу. Та, почувствовав ласку, повернула к наезднице голову и запрядала ушами. - Наверное, я унаследовала любовь к лошадям от своего родителя, - продолжала она, - дядя рассказывал, что отец был завзятым лошадником: говорили, будто он родился в седле. Насмешливый тон князя не ускользнул от Долли, но ее он не коробил, напротив, она - может быть потому, что не придавала особого значения их беседе, почувствовала себя в его обществе довольно непринужденно, чего и сама не ожидала. Долли незаметно покосилась на своего спутника, отметив безупречную посадку в седле и величавость его облика, уже отмеченную ею накануне: налет излишней светскости слетел с него, вероятно, в силу непринужденной обстановки, но он все равно оставался слишком серьезным, невзирая на насмешливость. До сегодняшнего дня она встречала князя лишь на официальных светских приемах, и всегда он казался ей холодным и недосягаемым для простых смертных, словно какое-то небесное светило. И вдруг сегодня он едет рядом с ней, и оказалось - он обычный человек, и они даже разговаривают. - Вы наверняка не поощряете таких женских увлечений, Лев Павлович, - с легкой усмешкой сказала Долли, опять покосившись назад: княгиня Элен, поди, глаз с нее не спускает - хорошо хоть, что они едут далеко, а то бы вдруг той захотелось дать ей очередной совет или наставление. При виде весело болтающих сзади гусар Долли не удержалась от вопроса. - Вы знакомы с князем Шанским, Лев Павлович? Его спутник мне незнаком, хотя вчера я его видела мельком на вечере. Господа гусары, похоже, весьма редко впадают в уныние - складывается впечатление, что смех, шутки и развлечения - неотъемлемая часть их образа жизни, - в словах ее помимо воли прозвучал нечто вроде упрека, как она ни старалась говорить весело и непринужденно.

Лео: - Почему же не поощряю? Только считаю, если выбираешь себе какое-либо занятие, то доводить начатое надобно до конца - другими словами, научиться хорошо и уверенно держаться в седле. А если единственная цель обучения - это умение эффектно держать хлыст в руках, то уж лучше и не начинать. Вы же прекрасно понимаете, Дарья Семеновна, к чему может привести неумелое обращение с животным - даже на такой безобидной прогулке это может закончиться плачевно. Свою небольшую лекцию Лео сознательно произнес сухим, размеренным тоном, желая подчеркнуть - он не желает участвовать в ее играх, просто сказал обычную любезность, похвалив собеседницу. "Господь с вами, Долли, оставьте эту идею, избавьте меня от кокетливых взглядов". Лео оставалось только надеяться, что девушка не придала никого значения, что он выбрал ее в спутницы. Как это не обидно звучит для Долли, но из всех зол он выбрал меньшее, но увы, *у заблуждения нет предела. Сзади раздался новый взрыв хохота. Да, вот уж кто никогда не ошибается в выборе собеседника. - Князь в компании ротмистра Ледовского. Насколько я знаю, они приятельствуют. Странно, что вам не представили ротмистра - я тоже определенно видел его вчера в гостиной вашей тетушки, но не беспокойтесь - ваша кузина наверняка в ближайшее время исправит это упущение. - Баринов в свою очередь обернулся на всадников. Он нахмурился, губы сжались в тонкую линию - гм...я всего лишь сутки в Вильне. И вот, два увеселения подряд я вижу одни и те же лица. Остается надеяться, что у офицеров остается свободное время для выполнения своих прямых служебных обязанностей... Лео не нравилось, что они с Долли возглавили колонну всадников - таким образом, он лишился возможности наблюдать за остальными участниками прогулки. Не оборачиваться же постоянно, в самом деле.. - А что, княгиня Васильчикова часто устраивает званые ужины? Или же это мне так повезло - прямо с корабля на бал? *Сенека если смущает последняя цитата, уберу

Долли: "И вы туда же", - обреченно подумала Долли, прослушав скучнейшую лекцию о необходимости доводить начатое дело до конца. Кинув исподлобья взгляд на Баринова, она глубоко вздохнула в ответ на эти нравоучения, оставив их без ответа. "Желание покрасоваться? А почему бы и нет, милейший князь? Последний раз я падала с лошади... уж и не вспомню когда. Я довольно неплохо держусь в седле, но демонстрировать свои способности перед вами не собираюсь", - свои мысли Долли, разумеется, не озвучила и, вздернув нос, некоторое время ехала молча, отвернувшись и разглядывая живописный вид, раскинувшийся перед ними. - Ротмистр Ледовской? Это имя мне знакомо. Значит, вчера нас все-таки представили, - безразличным тоном произнесла Долли, которой совершенно не запомнилась эта встреча. - Очевидно, знакомство было мимолетным... Так вы говорите, они с князем приятельствуют? Довольно странно на увеселительной прогулке видеть князя Шанского в компании приятеля, а не одной из дам, учитывая его репутацию. "Наверное, уже всем присутствующим, и отсутствующим тоже, в их разговорах досталось", - Долли почувствовала растущее глухое раздражение против бравого полковника. Она подумала, сколько их у него - приятелей и приятельниц, - и ей вдруг вспомнился рассказ Катрин о том, как Шанский в передней их дома запросто разговаривал со швейцаром. - Интересно, - задумавшись, сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, - наш швейцар, нанятый в Вильне, тоже приятель князя? Тут она опомнилась и поняла, что пропустила вопрос, заданный Бариновым. - Простите, ваше сиятельство, я задумалась и не расслышала, что вы спросили? - Долли не испытывала ни малейшего о том сожаления. "Возможно, князь сочтет за дерзость, что его не слышали, ну и пусть! Нечего было читать нотации!" - с вызовом подумала она.

Лео: У князя швейцары в приятелях? Полковник беспечного нрава, это ни для кого не секрет, но приятель-швейцар? Это уже слишком, наверняка Долли что-то путает. Хотя...лучше все прояснить, а потом делать выводы - Хм...действительно интересно. Но вполне допускаю, что вы ошибаетесь, Дарья Семеновна - голос князя приобрел равнодушный оттенок, зная по опыту, что молодежь в попытке заинтересовать и доказать свою правоту, начинает без давления все рассказывать. Справедливости ради надо сказать, что бывало и наоборот: собеседник обиженно замыкался в себе и приходилось искать другой подход. Баринов надеялся, что не ошибается в характере Долли и она в очередном порыве праведного негодования и возмущения манерами Шанского все расскажет. - Быть может, князь Шанский отпустил какую-то шутку, а швейцар ответил - Лео бросил на девушку внимательный взгляд и уже совсем безразлично добавил - или вы наблюдали длительный разговор? Лео опять посмотрел на свою спутницу, размышляя, когда и каким образом Долли могла видеть князя в обществе швейцара. Сомнительно, что Шанский на глазах у всех вел дружеские беседы со слугой. Неужели подглядывала? И чем же вызван столь некрасивый поступок барышни? Хм…если она намеревалась обратить на себя внимание Шанского, то тогда пусть лучше подслушает разговоры взрослых: тогда бы она знала, несколько цинично подумал, что как раз, учитывая репутацию Шанского не стоит удивляться, что он сегодня в обществе ротмистра. В свете давно известно, что полковник предпочитает...общение...с вдовами, а не с барышнями. Лео его прекрасно понимал, но в отличии от князя, мог себе позволить общение с молодыми девицами - радости оно, как правило, не приносило, но позволить мог: его-то никто не сможет заподозрить в ухаживании.

Долли: Князь даже не заметил невнимания к своему вопросу, значит, либо вопрос был задан им машинально, из вежливой необходимости продолжать хоть какой-то разговор, либо он был явно заинтересован замечанием Долли касаемо разговора Шанского со швейцаром. "Иначе вообще не обратил бы внимания", - подумала она. - Сама я ничего не наблюдала, ваше сиятельство, - ответила Долли. - А знаю это со слов мадемуазель Катрин Бореевой, видевшей их в передней нашего дома вчера во время приема. Думаю, если бы это была пара незначительных реплик, они вряд ли привлекли бы ее внимание. "Рассеять создавшийся образ.., - вспомнились ей слова князя. - Что-то непохоже, милейший Лев Павлович! Вы так старательно продумываете каждое слово, так боитесь позволить себе лишний взгляд или жест, что складывается обратное впечатление", - Долли, размышляя, придержала лошадь и задержала взгляд на Баринове, как будто опять замкнувшемся в себе. "Или мое общество так на него действует? ( Эта мысль была Долли неприятна). Вообще-то я не просила его присоединяться ко мне. Уж лучше ехать одной, чем с таким спутником. А прогулка, похоже, обещает стать такой же скучной, как вчерашний прием", - легкость и непринужденность, испытанные ею поначалу, начали исчезать, уступая место разочарованию и досаде. Ей захотелось пришпорить лошадь и ускакать подальше от серьезного и надменного князя с его осторожными и умными речами. В это время полковник Туров и Ирэн отделились от кавалькады и, обогнав Долли и ее спутника, спустились на некотором расстоянии от них к реке. "Интересно, что они там рассматривают, - Долли было очень любопытно. - Надо же, мсье Туров и Ирэн..." - Мсье Туров производит впечатление довольно мрачного и угрюмого господина, - произнесла Долли, опять обращаясь к князю. - Однако сегодня, подобно вам, - добавила она насмешливо, - пытается рассеять создавшийся образ. "Очень хороший момент для Ирины Александровны передать письмо", - промелькнула у нее мысль.

Лео: Проводив взглядом своего друга и его спутницу, Лео философски подумал, что кому-то же сегодня на прогулке должно было не повести. И ради какой мадемуазель старается мадам Листова? Он невольно покосился на Долли - неужели княгиня решила пристроить не только свою дочь (уж для нее она выберет более богатого и знатного жениха), но и племянницу мужа? Хм..если учесть, что Ирэн гостит у Васильчиковых, то догадка может оказаться вполне правдоподобной. Впрочем, Туров может не волноваться - мадемуазель не слишком восторженно о нем высказывается. - Мрачный и угрюмый? Хм..полагаю, в вас сейчас говорит категоричность молодости, но вполне закономерно, что разные поколения неодинаково воспринимают жизнь. Суждения и оценки юности зачастую скоропалительны и, уж простите меня, наивны. Но не воспринимайте мои слова как обиду - это обычные ошибки, в свое время каждый из нас совершает их в той или иной мере. Некоторое время Баринов ехал молча, слова Долли сама я ничего не наблюдала напомнили ему, что он-то как раз сегодня утром наблюдал очень занятную картину. За несколько часов до прогулки он совершил небольшой promenade по Вильне. Погода располагала, почему бы и нет, раз больше - пока - заняться нечем. На одной из улиц он заметил коляску с Софи Корпиной - та сидела с застывшим выражением лица, но потом расслабилась, откинулась на спинку сиденья и практически сразу же выбросила скомканный листок бумаги. Лео его проводил взглядом, подождал пока коляска отъедеть на расстояние, а потом спокойно подошел и поднял листок. Подобное поведение ничуть не смутило князя: он привык придавать значение каждому ничтожному клочку и, даже если это было всего лишь любовное письмо, то для Лео и оно могло послужить источником информации. Кто знает, какие знания в дальнейшем пригодятся? А бумажка оказалась интересной, хоть это и были лишь обрывки слов. Но для Баринова восстановить весь текст было не сложно: каким-то образом, у Софи оказалась на руках записка, назначающая встречу с маркизом в Вильне... Кто назначал и тот ли это маркиз? Но в записке маркиз написан с маленькой буквы....что ж, могли специально так написать, чтобы не вызывать подозрений.. Хм...задачка. Из раздумий его вывели громкие крики и топот копыт. Подняв облачко пыли мимо них промчались гусары - устроили скачки, захотелось покрасоваться перед дамами. Вначале вперед вырвался Ледовской, но затем они поравнялись. Лихачи. Лео наблюдал развернувшееся веселье…хм…господа офицеры любят пустить пыль в глаза. И в данный момент – это было буквально. Он мыслями вернулся к разговору Шанского со швейцаром. Вот тоже непонятный момент, что это было: полковник пришел, насколько мог судить Баринов, позже всех. Хотел получить возможность спокойно пообщаться со швейцаром? Так он мог это сделать и в любой другой день… - Возвращаясь к князю Шанскому…он часто бывает в вашем доме? promenade - прогулка

Долли: - Помилуйте, ваше сиятельство, - ответила Долли. - вчера он впервые посетил наш дом. Мы и познакомились-то не так давно. "Дался ему этот Шанский", - подумала она. Но гусар, как будто чувствуя, что речь идет о нем, решил напомнить о себе: пронесшиеся мимо них всадники приковали к себе взгляд Долли, в котором чувство досады смешалось с невольным восхищением. - Смотрите-ка, ваше сиятельство, хоть мсье Шанский и предпочел на прогулке общество приятеля, а не смог удержаться, чтобы не привлечь всеобщее внимание, и женское не в последнюю очередь. Не собираясь тешить тщеславие пролетевших мимо гусар, Долли отвернулась и сменила тему - вернее, вернулась к очередной отповеди князя, весьма задевшей ее.. - Может быть, суждения юности и скоропалительны, мсье Баринов, но необязательно неверны. "Если он думает, что я послушно буду кивать ему в такт, то глубоко ошибается", - Долли нервно передернула плечами. - Вы, Лев Павлович, считаете, что всегда и везде правы, так? И вам не свойственно заблуждаться? Не слишком ли самонадеянно с вашей стороны? - Долли с вызовом устремила взгляд на князя, но тут же отвела его и уставилась на свои перчатки. Чуть проехав в молчании, она снова заговорила. - Кстати, князь Шанский весьма словоохотлив, и у них со швейцаром вполне могла найтись общая тема для беседы, - предположила Долли, сама понимая, насколько это нелепо, особенно в глазах Лео Баринова. Но самоуверенный князь, считающий своим долгом почему-то поучать и наставлять ее, возбудил в ней дух противоречия, и сейчас она готова была городить какие-то глупости, лишь бы возражать ему. Оглянувшись назад, она заметила, что Катрин также не слишком воодушевлена своим спутником, впрочем, так же как и он ею. "Капитан уже пожаловался ей на свою судьбу? Значит, Катрин не вняла советам своей маменьки пожалеть бедного адъютанта", - хмыкнула про себя Долли, эгоистично порадовавшись, что не только ей прогулка не доставляет ожидаемого удовольствия. Увлекшись своей обличительной речью, Долли не обратила внимания на ржание лошадей и совершенно случайно заметила, что скачка уже завершилась, а всадники что-то внимательно разглядывают в траве. - Ой, поедемте скорее, Лев Павлович! Наверное, там что-то случилось. Вряд ли красотами полей они там любуются, - и Долли подстегнула хлыстом лошадь, не заботясь о том, следует ли за ней князь Баринов или нет.

Лео: - Молодость больше любит быть поощряемой, нежели обучаемой* - раздраженно пробормотал Баринов. Может, его и позабавила бы несдержанность Долли, будь она выражена в более вежливой форме, но девица была невоспитанна и дерзка. Княгиня явно не преуспела в привитии племяннице правил приличия. Лео последовал за Долли. Ему было решительно все равно, закончились ли скачки и кто вышел победителем, но он заметил: гусары что-то разглядывают в траве и заинтересовался, что же могло привлечь их внимание. Соревнование офицеров привлекло внимание остальных участников прогулки, и теперь возле Шанского и Ледовского собралась большая компания. Неожиданно прозвучал выстрел. Дамы испуганно вскрикнули, лошадь одной из них – как выяснилось, это была кобыла мадемуазель Бореевой – испугалась и понеслась к лесу. Следом устремился Гранин. Лео бросил встревоженный взгляд на Долли, готовый в любой момент придти ей на помощь, но, слава Богу, с ней все было в порядке. Тем не менее, Баринов заставил своего жеребца встать таким образом, что князь оказался между рекой и девушкой. Он постарался охватить всю ситуацию: таак…капитан, без сомнения, сможет помочь Катрин, полковник с ротмистром - Баринов посмотрел в сторону гусар – правильно определили, откуда стреляли, и, подъехав к краю берега, внимательно всматривались к зарослям на противоположном берегу реки. Как гусары ни беспечны в обычной жизни, но в серьезной ситуации на них можно положиться. - Думаю, когда вернутся мадемуазель Бореева с капитаном, нам следует вернуться в Вильну. Дальше продолжать прогулку не имеет смысла – властно произнес Баринов. Он чуть наклонился в сторону Долли и, понизив голос, язвительно добавил – если принимать такое решение не слишком самонадеянно с моей стороны… * Гете

Долли: Долли залилась румянцем смущения, понимая, что вызывающие речи с ее стороны вызвали явное неудовольствие князя и, ничего не ответив, слегка поклонилась ему. Она не успела выяснить, что же разглядывали в траве гусары, так как внезапно прозвучал выстрел. От неожиданности она даже не успела испугаться, однако машинально натянула поводья, удерживая свою лошадь от неразумных действий. Та сначала встревоженно дернулась, но, почувствовав узду, быстро успокоилась. Только тут до Долли, наконец, дошло, что в кого-то из их группы стреляли, значит, хотели убить, и эта мысль наполнила ее ужасом. "Кого? Кого же хотели убить? И кто стрелял?" - эти вопросы круговоротом проносились у нее в голове. Долли заметила, что князь Баринов закрыл ее от возможной опасности с другой стороны реки, чем была очень тронута и преисполнилась молчаливой благодарностью к этому суровому, серьезному и необщительному человеку. Основное внимание многих было сейчас направлено на сорвавшуюся лошадь Катрин, уносившую свою всадницу к лесу. Но понесшийся следом за ними капитан Гранин вселял в участников прогулки надежду на благополучный исход происшествия. - Лев Павлович! Вы думаете, все обойдется? Капитан ведь спасет Катрин? - Долли с надеждой смотрела на князя, а затем тихо спросила: - Что это было, Лев Павлович? Кого-то хотели убить, да?

Лео: Баринову тоже очень хотелось знать, что же, черт возьми, это было? Если мишенью были Шанский с Ледовским, то стреляли бы раньше, не дожидаясь остальных всадников. Итак, три варианта: Гранин, Туров и сам Лео. Но все они представляли собой прекрасную открытую цель да и новичкам такие поручения не дают..Просто предупредили? Князь постарался поймать взгляд Турова, но тот был полностью поглощен мадам Листовой. Он опять мысленно чертыхнулся: сейчас бы поговорить с полковником, так нет, опять присутствие дам мешает. - Капитан привык быстро принимать ответственные решения (слышал бы его сейчас Дарницкий, ни за что бы не поверил, что речь идет о его адъютанте), мадемуазель Бореева будет спасена и вернется в полном здравии - Баринов говорил твердо, чтобы у Долли не возникло ни капли сомнения. Хотя, на самом деле, ему очень хотелось добавить - это как раз тот случай, когда, если не можешь справиться с лошадью, лучше в седло и не садиться. Вот Долли и Ирэн оказались в такой же ситуации и справились, а Катрин следовало сесть в коляску с Анной Михайловной и не искушать судьбу своим умением наездницы. - Не думаю, что хотели убить кого-то из нас, похоже, что это был шутник... наверное, кто-то из местных жителей... - М-да, ничего лучше нельзя было придумать? Лучше заставить Долли думать, что горожане любят развлекаться, стреляя по приезжим? - в любом случае, вы в полной безопасности. А вот это чистейшая правда.

Долли: "С каких это пор местные шутники палят по мирным жителям - пусть даже и гостям этого города. Ну конечно, для неразумной девицы подойдет любое объяснение", - Долли пристально посмотрела на князя, подумав, что если он хотел ее успокоить, мог бы придумать что-нибудь подостовернее, но опять ничего не сказала: возражать князю как-то все желание пропало. Она оглянулась по сторонам: Катрин и умчавшийся за ней Гранин все еще не вернулись, гусары продолжали свои расследования на берегу, а коляска с дамами только подъезжала к месту их сосредоточения. Полковник Туров весьма бдительно опекал свою даму. Долли вздохнула:" Ничего не скажешь! "Достойное" завершение крайне неудавшейся прогулки". Она вздрогнула при мысли, что шальная - если допустить случайность, - пуля могла попасть в любого из них. И впервые серьезно задумалась о том, что неприятельская армия стоит у их границ, и не сегодня-завтра может начаться... Она отогнала тревожные мысли. - Финал прогулки достоин всяческого сожаления, ваше сиятельство, - произнесла Долли, уже достаточно оправившись от потрясения. - Что-то Катрин долго не возвращается. Может быть, послать им подмогу?

Лео: Какая жалость, что нельзя переправиться на другой берег. Не то чтобы можно рассчитывать на успех погони - стрелявшего и след простыл - а вдруг тот по глупости что-то обронил. Один шанс на тысячу, но все же проверить не мешало бы. Баринов проследил, насколько это было возможно, линию реки - нигде ни мостика, ни видимого брода. Не переплывать же. И спутницу нельзя оставлять в одиночестве. Да, крайне жалко. Голос Долли дал понять, что продолжение беседы неизбежно: ни выстрел, ни переживания за подругу не могут заставить мадемуазель хоть чуть-чуть помолчать. Лео постарался сосредоточиться на словах Долли - финал прогулки достоин всяческого сожаления? Гм...он и вначале-то прогулки ничего достойного внимания не заметил: ну разве что возможность насладиться свежим воздухом и относительной тишиной - все-таки городской шум крайне утомителен - да и его любимцу нельзя давать застаиваться в конюшне. Он опять понизил голос, чтобы мадам Бореева, которая только что подъехала, не услышала его и не впала еще в большую панику. - Зачем подмога? Пользы будет больше от одного опытного наездника, чем от пятерых - лошадь у мадемуазель Бореевой пугливая: неизвестно что выкинет, а то и вовсе сбросит. Или вы предлагаете устроить нечто похожее на парфорсную охоту* и загнать лошадь до полного изнеможения? *парфорсная охота - травля зверей собаками, но одну из главных ролей играет лошадь. К началу XIX века законодательницей моды в парфорсной охоте стала Англия, где выработался своеобразный стиль, приблизивший охоту к спорту. Добыча дичи стала только предлогом для охоты, главным же является скачка с препятствиями, причем не по заранее определенному маршруту, а по неизвестной местности

Долли: Ответ Баринова, похоже, давал понять, насколько утомило его общество спутницы. Долли вспыхнула. "Самоуверенный гордец! Еще и насмехается". Ей было неведомо значение выражения "парфорсная охота", и это еще больше ее уязвило. - Решили рассеять создавшийся о себе образ, говорите, - начав, Долли уже не могла остановиться, выливая на князя всю горечь разочарования неудавшейся прогулкой и своим спутником, даже не пытавшимся скрыть свое равнодушие и пренебрежение к своей собеседнице. - Интересно, какими качествами должна обладать дама, чтобы вы снизошли со своего пьедестала до простой беседы с нею. Возможно, в отношении мадам Гурьевой или княгини Корпиной, будь они здесь, вы бы были более галантны и любезны. А так, легкомысленная девчонка, конечно же, недостойна вашего сиятельного внимания. И почему вы не избрали, в таком случае, себе в спутники мсье Турова? Не сомневаюсь, что беседа с ним была бы для вас несравненно более занимательна и не лишена смысла, - она кинула взгляд на Турова и Ирэн. - Сомневаюсь, однако, в обратном. И надеюсь, он не опоздает к встрече своего опекуна. Выпалив все это, Долли отвернулась и, едва сдерживая прерывистое дыхание от переполнявшего ее возмущения, тронула лошадь и спустилась к реке. Только тут до нее дошло, что в порыве негодования она сболтнула князю часть таинственного письма.

Лео: С каждым произнесенным Долли словом Баринов все больше мрачнел. И не потому, что признавал правоту ее слов и чувствовал за собой вину, нет, наоборот: он дал барышне добрый совет на правах более старшего, а следовательно, и более опытного человека и что получил в ответ? Вынужден выслушивать дерзости и намеки. Мадам Гурьева...хм..будь она здесь, еще неизвестно, что сказало бы уязвленное самолюбие князя, но то, что не любезность - это точно. Барышня обиделась на его последние слова? А чего она ожидала в ответ на свое...гм...не слишком разумное предложение? Это надо же было додуматься опытной наезднице, как она себя назвала, предложить преследовать испуганное животное большой компанией! Лео развернул коня и последовал за Долли. Несколько минут он наблюдал за травинками и листьями, которые медленно плыли по воде, подчиняясь силе течения. Красиво! - Дарья Семеновна, я надеюсь, вы извините мою настойчивость, но я намерен и далее в этой прогулке навязать вам свое общество. - Баринов говорил холодным размеренным тоном. - Вы хоть на минуту задумались, как ваш поступок выглядит со стороны? На глазах у всех вы, сударыня, не выбирая слов и выражений, сравниваете мое отношение к вам и к мадам Гурьевой или мадам Корпиной. Лео повернулся к своей спутнице и настойчиво повторил: -...мое отношение....Я правильно процитировал ваши слова? - Он замолчал, давая Долли возможность понять смысл сказанного - Поэтому, я рассчитываю, что вы вернетесь в Вильну в моем обществе, а не предпочтете его компании вашей тетушки, княгини Васильчиковой, чем вызовите еще больше разговоров. А сейчас нам следует вернуться к остальным.

Долли: Возбуждение Долли усилилось еще и переживаниями за случайно вырвавшиеся слова. "Интересно, обратил он внимание или нет", - размышляла она, стараясь не оглядываться назад. Ее надежды побыть хоть какое-то время в тишине и спокойствии не оправдались. Через пару минут размеренная и холодная речь князя вновь раздалась над ее ухом. Подавив глубокий вздох, Долли отпустила поводья - ее лошадь, почувствовав близость воды, потянулась ближе к реке - и предоставила животному возможность утолить жажду. Баринов чеканил слова, а Долли смотрела на темную воду, испытывая непреодолимое желание оказаться сейчас как можно дальше и от этого места, и от этого человека. - Вы неправильно процитировали мои слова, ваше сиятельство, - Долли оторвала, наконец, глаза от воды и взглянула на князя. - А мой поступок со стороны выглядит вполне логично - лошадь застоялась и захотела пить. Что тут такого? И прошу учесть, что я не настолько повысила голос, да и окружающие находились от нас не в столь непосредственной близости, чтобы оценить мои слова. Вам в вашем праведном гневе, наверное, показалось, что я кричу на всю округу. Но вы ошибаетесь - то, что было предназначено для вас, вы и услышали. Кроме того, все присутствующие слишком озабочены происшедшим и исчезновением Катрин, чтобы уделять нашему tete-a-tete столь пристальное внимание. Не дожидаясь новых упреков и наставлений, она без остановки продолжала: - Давайте вернемся. Если, как вы утверждаете, за безопасность Катрин более можно не беспокоиться, не понимаю, что мы тогда здесь делаем? Почему не возвращаемся в Вильну? - и Долли, удостоверившись в том, что лошадь утолила жажду, повернула ее от берега. - Не мешало бы тоже чего-нибудь попить, - пробормотала она, а про себя подумала: "Странно. Про полковника сиятельный князь ничего не спросил. Вряд ли он пропустил мои слова мимо ушей. Это было бы слишком хорошо."

Лео: Легкомысленная девчонка? Да нет, скорее, упрямый ребенок, который один раз сказав на белое черное, теперь с упорством отстаивает свое суждение. Но однажды ей насильно укажут на ошибку - и итог может быть весьма болезненным. - Ваши слова...мои слова...как видите, одну и ту же ситуацию возможно видеть по-разному. И, поверьте мне, далеко не всегда суждение окружающих - Баринов взглядом указал на подъехавших подполковника Журавского и хорошо известную в свете мадам С*** - будет именно таким, что вас устроит. Они вернулись к компании и остановились рядом коляской княгини Васильчиковой. Лео намеренно так сделал - вздумай Елена Владимировна узнать как себя чувствует племянница, ей не придется подзывать Долли к себе: достаточно просто обратиться. Так и княгиня останется довольной, и мадемуазель под видом, что ей необходимо ответить тетушке, не сможет его оставить в одиночестве. Княгиня Васильчикова опекает Долли... опекает... на обратной дороге он обязательно задаст несколько вопросов мадемуазель Тихоновой. Последний вопрос Долли поверг Баринова в недоумение: в который раз за сегодняшнюю прогулку он должен, подобно опытной гувернантке, разъяснять барышне как принято себя вести? Вот уж воистину, права Долли: не ту спутницу он выбрал, уж лучше ехал с мадам Листовой, та точно прекрасно разбирается в правилах приличия, а если бы завела разговор о какой-либо барышне, можно было сделать вид, что он ее не понимает. В следующий раз, ни приведи Господь он еще раз согласиться на подобную прогулку, он именно так и сделает. - Мы не можем вернуться в город без княгини Васильчиковой, а она, если вы заметили, находится в обществе мадам Бореевой. Вы же не думаете, что Анна Михайловна уедет, не дождавшись своей дочери? Словно услышав его слова, из леса появились мадемуазель Бореева и капитан Гранин. Катрин выглядела немного растерянной, но целой и невредимой. - Ну вот, теперь мы можем с легким сердцем возвращаться в Вильну. И раз вас уже больше не должна тревожить судьба вашей подруги, можете подробно рассказать мне об опекуне полковника Турова. Мне он, почему-то о нем не рассказывал. разрешение на растерянный вид Катрин получено

Долли: "Так и есть! Выждал время, а теперь спрашивает". Полагая, что впечатление, оставшееся у князя от общения с нею, уже ничем испортить нельзя, Долли, тем не менее, не хотелось признаваться в том, что она прочла чужое письмо, и она лихорадочно соображала, что бы такое ему ответить, достаточно близкое к истине. От внимания Долли не укрылись маневры Баринова по размещению ее как можно ближе к коляске княгини, что ей абсолютно не понравилось - ехать под бдительным оком тетушки буквально рядом не могло особенно радовать. Это еще больше настроило Долли против ее спутника. - Вы все предусмотрели, ваше сиятельство, - усмехнувшись, сказала она. - Однако мы вполне могли бы вернуться в город, не дожидаясь возвращения Катрин. Не сомневаюсь, что вам в качестве сопровождающего тетушка могла бы вверить мою честь безоговорочно, в полной уверенности, что я буду доставлена домой в целости и сохранности. "Какой же вы замороженный, князь, - подумала она. - Просчитываете каждый шаг и каждое слово, даже на прогулке. Вы вообще способны испытывать хоть какие-то эмоции?" - Долли с любопытством взглянула на непроницаемое выражение лица Баринова. - Или вы специально так рассчитали, полагая, что в присутствии тетушки вам придется выслушивать меньше дерзостей? - произнесла она, чуть понизив голос, чтобы ее слова не долетели до чьих-нибудь любопытных ушей. - Что ж! Расчет был верный, - и она покорно встала рядом с коляской, отвернувшись от князя. - Рассказать подробно?! Не знаете никакого опекуна? - Долли была ошарашена. Мгновения длилось молчание. Вдруг ее осенило. - А у вас, ваше сиятельство, у вас, случайно, нет опекуна?

Лео: Их небольшая компания медленно возвращалась в город. Впереди ехали мадемуазель Бореева и Гранин, следом Долли и Баринов, за ними на небольшом расстоянии коляска княгини Васильчиковой замыкала колонну/ - Опекун? У меня? - Вопрос Долли вызвал недоумение: как подобное могло прийти в голову мадемуазель? – Гм …. полагаете, он мне необходим? А я-то думал, что и самостоятельно могу прекрасно справиться со всеми трудностями в любой области своей жизни. Чего, по-видимому, не скажешь о полковнике Турове… Баринов на мгновение засомневался, правильно ли он понял: у Турова есть опекун?! Где подобное могла узнать или услышать Долли? Или неправильно поняла то, что услышала? согласие от м-ль Катрин, Гранина, м-м Васильчиковой и м-м Бореевой получены

Долли: "Боже мой, князь просто несносен", - Долли еле сдерживалась, чтобы не сказать ему все, что она о нем думает. Но зачем? Она уже поняла, что будь она само воплощение сдержанности и благоразумия, или будет говорить то, что думает, результат все равно будет один. Князь с ней особенно не церемонился, а почему она должна соблюдать все правила этикета? Долли вознесла мольбу к небесам, прося послать ей терпения и сил для заключительного этапа прогулки, в течение которого ей придется терпеть общество Лео Баринова. Кинув на князя взгляд, в котором смешались негодование, обида и вызов, она произнесла: - О разумеется, вам никто не нужен - ни в советах, ни в чьей-либо помощи вы явно не нуждаетесь. Только почему, осмелюсь спросить, невозможно предположить то, что в вашей жизни мог быть опекун. Вы же не всегда были в столь зрелых летах, - многозначительно подчеркнула она, - чтобы самому принимать важные решения. Мне неизвестна история вашей семьи, а вы в каждом вопросе находите повод уязвить меня. Вам это доставляет, по-видимому, несказанное удовольствие. Переведя дух, она опять вернулась к "опекунам": - Однако странно. Теперь я ничего не понимаю. Но, раз у вас точно нет и не было никакого опекуна, значит, то письмо действительно обронил мсье Туров.

Лео: Баринов давно для себя уяснил: не так важен ответ, который ты получишь - даже откровенная ложь может таить в себе много интересного - важно задать четкий и правильно сформулированный вопрос. Но это приходит с опытом, жизненными знаниями, а может это качество вообще присуще только им, мужчинам? А женщины всегда будут говорить и спрашивать первое, что придет в голову, а потом же и обвинять, так как ответ не оправдал их ожидания? - Сударыня, если некоторые - князь подчеркнул последнее слово - мои слова и суждения задели вас.... что ж.. гм.. я готов принести свои извинения. В будущем, я надеюсь, нам удастся избежать подобных .... недоразумений. Посчитав, что тема извинений исчерпана, Баринов вернулся к Турову и его опекуну. Долли посчитала, что упомянутое письмо - что за письмо, откуда она это взяла? - могло принадлежать либо ему самому, либо полковнику, а вместе мадемуазель видела их не далее чем вчера вечером на приеме у княгини. - Письмо, которое вчера в вашем доме обронил полковник все еще у вас? Если так, то я могу помочь вам и передать его господину Турову. Быть может, он и будет испытывать некоторую неловкость, читая письмо друга, но что чувствовала сама Долли вскрывая и читая его?

Долли: - Нет, ваше сиятельство, у меня его уже нет. Полагаю, оно уже должно быть у полковника. Скрывать что-то не имело смысла. Она и так выдала себя, упомянув об опекуне, а сочинять небылицы у Долли уже не было ни сил, ни желания. - А что мне оставалось делать? - кинулась она в наступление, понимая, что со стороны ее поступок выглядит, мягко говоря, неблаговидно. - Я нахожу письмо на полу в нашем доме. Ни адресата, ни отправителя. Вы с полковником уже скрылись за дверью, а письмо было незапечатано... Проехав в молчании несколько шагов, Долли, понимая, что князь ожидает завершения истории с письмом и опекуном, помявшись, продолжила: - В общем, в записке говорилось, что в ближайшее время ожидается приезд долгожданного опекуна, а также, что надо срочно встретиться в оговоренном месте в то же время. Я и подумала, что письмо потерял мсье Туров. И попросила Ирину Александровну помочь его передать. Вот и все. Долли рассказала все, что могла и смотрела на князя, ожидая его реакции.

Лео: После рассказа Долли, образ опекуна обрел новые краски. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять – письмо очень важное, но без знания истинного получателя, к сожалению, практически перестает быть таковым. Баринов сразу отбросил предположение Долли, которая полковника посчитала владельцем письма: если бы это было донесение одного из агентов, оно ни за что не было бы направлено в дом Васильчиковых. Жаль, что бумага попала не в его, руки, но Лео решил, что сразу же по возвращению в город отправится к Турову. - Не стоит переживать, Дарья Тихоновна, вы все правильно сделали: главное, письмо у господина Турова и он успеет подготовиться к встрече. По приезде в город Лео пришлось выдержать церемонию препровождения вначале Бореевых на их квартиру, потом княгини Васильчиковой и Долли к дому, и только после этого он смог отправиться к себе - переодеться перед визитом к Турову. Эпизод завершен



полная версия страницы