Форум » Жуткий островок » Болталка Жуткого островка - 10 » Ответить

Болталка Жуткого островка - 10

Цапля: Флуд неистребим. "... а поговорить?"

Ответов - 341, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Tatiana: Марго пишет: но наш "Джеймс" пристрелил собачку легко и непринужденно Кстати, да!

Фрэнк Карпентер: Леди Собачка - это мелочь в сравнении с прочими атрибутами готической страшилки. Похоже, мой случай тоже описан древними мыслителями и прочими подмастерьями богословия. Сura te ipsum.

Tatiana: Фрэнк Карпентер Мы верим в Вас, мистер Бонд.


Марго: Фрэнк Карпентер пишет: Он привычно осмотрел карманы убитого, извлек из одного золотой брегет, щелкнул крышкой, легонько присвистнув, и отправил его в другой карман сюртука. Все думала, что мне это напоминает? Вспомнила! - Мессир, вообразите, - закричал возбужденно и радостно Бегемот, - меня за мародера приняли! - Судя по принесенным тобою предметам, - ответил Воланд, поглядывая на ландшафтик, - ты и есть мародер.

Фрэнк Карпентер: Марго пишет: Все думала, что мне это напоминает? Вспомнила! Из песни слов не выкинешь, прекрасная Марго

Tatiana: Фрэнк Карпентер пишет: Он не был уверен, что сможет вытащить что-то действительно значимое из пастора Коллингвуда, но еще с большим содроганием представлял беседу с миссис Бентли Мистер Бонд, кто авантюрист (значит, человек, умеющий молчать), вы или среднестатистический пастор? И кто должен больше бояться - человек, для которого приключение - это не увлекательная книга, а нормальное состояние, или почтенная матрона? Уж даже не знаю, от лица какой из своих ипостасей выразить буйный восторг. Оба донельзя довольны.

Марго: Фрэнк Карпентер пишет: Черт побери, мне нужно было родиться лед на триста раньше. Тогда девы лежали - раз, и два - тихо! А что за атмосфера так действовала на дев триста лет назад?

Фрэнк Карпентер: Марго пишет: А что за атмосфера так действовала на дев триста лет назад? О, прекрасное время, английская Реформация, возрождение искусств и традиционное послушание настоящих английских леди. *нежно* там бы вы не кусались, Маргарет.

Марго: Дорогой Фрэнки, меня тоже воспитывали в мыслях, далеких от кусания, что не помешало мне ... Не доводите женщину до крайностей Возьмите меня в эпоху Реформации - сами увидите.

Марго: Торн пишет: - Мисс Гейл, как я убедился, обладает редким самообладанием. Уверен, с ней сейчас всё в порядке, - отрезал он, давая понять другу, что говорить на эту тему больше не хочет. Мистер Торн, ну вот что я такого сделала?

Торн: Марго пишет: Мистер Торн, ну вот что я такого сделала? То есть вы, милая Марго, никакой вины за собой не чувствуете? Ну-ну.

Марго: Торн пишет: То есть вы, милая Марго, никакой вины за собой не чувствуете? Ну-ну. Все мои вины покрыты мраком. Вы их не видели.

Торн: Марго пишет: Все мои вины покрыты мраком. Вы их не видели. Откуда вы знаете, что не видел? А может у меня это... всевидящее око... И не надейтесь, что-либо скрыть от меня

Марго: Торн пишет: Откуда вы знаете, что не видел? А может у меня это... всевидящее око... Зачем вам оно? Только расстраиваться. И вообще... подглядывать - это недостойно джентльмена

Марго: Фрэнк Карпентер пишет: Она тоже целовала не его. Закрытые глаза, ее губы, ответившие на поцелуй, подавшееся к нему гибкое девичье тело, вызывавшее смешанные чувства, не последним из которых было сожаление... пара минут, прошедших в томительном ожидании, оказались миражом. Она была не с ним. Фрэнки, неужели вы столь чувствительны к таким вещам? Тогда вы и вправду перевоспитаетесь.

миссис Бентли: - Миссис Бентли, у мистера Тинкертона просто не было физической возможности убить мистера Эша. Около полудня мистер Эш был живее живых - Норинг выразительно посмотрел на даму ничуть не стесняясь, что ему приходится делать такие недвусмысленные намеки. Его поступок бестактен, безусловно, но нельзя допустить, чтобы мадам бегала по острову, сея панику своими обвинениями. - Потом же мистер Тинкертон постоянно был у меня на глазах. Или вы допускаете, что мы вдвоем убили мистера Эша? Джентльмены, а так же моя бедная дочь! Я не знаю, чья сейчас очередь отвечать на реплику бессовестного лорда, но позвольте мне выступить без очереди - я так пылаю негодованием, что мне подобная просьба простительна?

novichok: миссис Бентли , реплика бессовестная, сознаю. Но вас обычными увещеваниями не пронять вы твердо будете стоять на своем

миссис Бентли: Мадам, я предпочла бы разговаривать с лордом! Или ему совесть не позволяет смотреть в глаза бедной женщине, потерявшей самое дорогое, чего у нее не было и даже не успело появиться, стараниями мерзавца Тинкертона?

novichok: миссис Бентли пишет: я предпочла бы разговаривать с лордом! А мы с ним едины А совесть, или ее отсутствие, лорду многое позволяет

Хелга: Фаззингтону просто необходимо высказаться...



полная версия страницы