Форум » Жуткий островок » День второй. Держи друзей близко, а врагов еще ближе... » Ответить

День второй. Держи друзей близко, а врагов еще ближе...

Chantal: Время: около трех. Учавствуют: мисс Эмма Вудхаус, мисс Кэролайн Бингли.

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

Chantal: Кэролайн Бингли Оказавшись в сыром и холодном помещении, Кэрол первые минуты утешала себя мыслью, что за эти муки она будет вознаграждена ценными сведениями, которые ей удастся – нет, не подслушать – получить. Стараясь не производить лишнего шума, девушка подкралась к стене, за которой предположительно находилась кухня. Джентльмены за стеной говорили на повышенных тонах, но до нее доносилось только невнятное бормотание. Кэролайн прислушивалась, напрягая слух до предела, но все напрасно – слов было не разобрать. Девушка почувствовала, как в ней поднимается досада и разочарование, и, уже не заботясь о соблюдении тишины, решительным шагом направилась к выходу, несколько раз споткнувшись по пути, но умудрившись-таки избежать серьезных повреждений. В коридоре она пару секунд помялась (вопреки ее ожиданиям, голоса здесь звучали ничуть не отчетливей, чем в каменном мешке, из которого она только что выбралась), раздумывая, не стоит ли приложить ухо к замочной скважине. Но тут ей представилось, что ее, Кэролайн Бингли, застигнут в согнутом положении, жадно ловящей каждое слово, произносимое за дверью. "Нет, это уж слишком!" - Кэрол помотала головой, чтобы эта дурацкая картинка исчезла из ее головы. Но место перед ее мысленным взором тут же занял Бонд с его призывами к бдительности. Она не могла просто так уйти. Кэролайн сжала зубы и на полусогнутых приблизилась к двери кухни, за которой неожиданно (она даже не заметила, когда это произошло!) повисла тишина. - Какой, вы сказали, сейчас год? – прорезался, наконец, хрипловатый голос мистера Коллинза. Кэрол дернулась и вопросительно уставилась на замочную скважину, как будто та могла ей объяснить смысл заданного пастором вопроса. - Что вы делаете, мисс Бингли? – у Кэрол холодок пробежал по спине. Так она и знала, что этим все кончится! Девушка выпрямилась, яркий румянец незамедлительно выступил на бледных щеках, когда она повернулась к мисс Вудхаус, смотревшей на нее с выражением, которое Кэрол приняла за насмешливый интерес. Она поспешно изобразила на лице снисходительную улыбку и, словно нехотя, растягивая слова (что, на деле, являлось лишь следствием банального испуга и крайнего замешательства), проговорила: - Я потеряла кое-что, и – вот (она развела руками, как будто очерчивая поле деятельности) - ищу…

Надина: пришла из темы "Информация к размышлению" Эмма Вудхаус Эмма некоторое время сидела в столовой со страдальческим видом. Она бы с большим удовольствием сейчас заснула, но спать в кровати Лидии не было никакой возможности, а в чужую ложиться было бы ужасно неприлично. Поэтому мисс Вудхаус решила мужественно бороться со сном: она встала и вышла из комнаты с твердым намерением найти себе либо занятие, либо собеседника. «Надо бы проверить, как обстоят дела с таинственной дверью, - подумала Эмма, направляясь в сторону кухни. Но тут ее глазам представилась интересная картина. Возле дверей кухни стояла Кэролайн Бингли собственной персоной и, согнувшись, смотрела на замочную скважину. От удивления у мисс Вудхаус непроизвольно вырвалось: - Что вы здесь делаете, мисс Бингли? Задав вопрос, Эмма тут же раскаялась. Безусловно, подглядывать и подслушивать не очень достойное занятие для леди, но все же тактичность должна быть превыше всего. «Кэролайн возненавидит меня за то, что я ее поймала," - испугалась мисс Вудхаус не меньше, чем сама Кэрол, и тут же сделала вид, что поверила в россказни про потерянную вещь. - Вам помочь, мисс Бингли? - участливо осведомилась она, - надеюсь, вы помните меня, я — Эмма Вудхаус, мы познакомились с вами на корабле...

Chantal: Кэролайн Бингли - Буду премного благодарна, - отозвалась Кэролайн с некоторым раздражением. Было совершенно очевидно, что ее словам мисс Вудхаус не поверила, но нельзя было дать ей понять, что она, Кэролайн, это заметила. - Здесь я уже посмотрела (она состроила разочарованную мину, окинув прощальным взглядом коридор), думаю, нужно вернуться по своим следам... Она со вздохом шагнула к Эмме. - Разумеется, я помню вас, мисс Вудхаус, - признала она, быстро смерив девушку взглядом. Платье на ней явно дорогое, хоть и немного мятое - значит, девушка она приличная, но можно ли ей верить?.. Кэролайн подозрительно прищурилась. На корабле Эмма казалась ей весьма полезной союзницей, но теперь - когда она застала ее за подслушиванием - она едва ли может считаться благонадежной... Впрочем, она уже вжилась в роль великого сыщика и привычно сказала себе "Надо все проверить". - Кажется, я проходила через холл, когда шла сюда... - задумчиво произнесла она, беря Эмму под руку, и повела ее прочь, напоследок еще раз с сожалением обернувшись на кухонную дверь.


Надина: Эмма Вудхаус Как мисс Вудхаус и предполагала, мисс Бингли рассердилась. «Мне не нужно с ней ссориться, - подумала Эмма, - она так любезно отвечала на мои вопросы на корабле, согласилась на мою помощь в устройстве брака. Такую благожелательность редко встретишь, обычно все так сердятся, когда пытаешься им помочь.» Эмма послушно отправилась за Кэролайн, отчаянно соображая как им помириться. «Надо бы придумать какую-нибудь тему разговора, чтобы отвлечься от этого неприятного происшествия». - решила мисс Вудхаус. - Мисс Бингли, как вы думаете, на что указывало нам это кровавое пятно на кухне? На убийство или на клад? Эмма не была уверена, что это лучший вопрос в подобных обстоятельствах, но ничего более уместного в голову не приходило.

Chantal: Кэролайн Бингли На что указывало кровавое пятно? Кэролайн задохнулась от возмущения. Эмма производила впечатление девушки здравомыслящей, так неужели она не поняла, что это все каким-то образом подстроил этот мерзкий лягушатник?! Слова уже готовы были сорваться с ее губ, когда она поняла, что мисс Вудхаус никак не могла заподозрить Тинкертона - ведь ей же не известно все то, что известно ей, Кэрол. Мысль эта заставила ее почувствовать небывалое удовлетворение, к которому примешивалось еще и удовольствие от возможности просветить ближнего своего. Однако, памятуя о данном Бонду обещании не выдавать никому их миссии, она решила очень осторожно подвести Эмму к правильному выводу настолько близко, насколько позволит ей совесть. Конечно, Эмма не узнает от нее всей правды о французском шпионе - увы, но, по крайней мере, сможет увидеть ситуацию в истинном свете и верно расставить приоритеты. "При условии, разумеется, что она так умна, как я думала..." - Не думаю, что это пятно на что-то указывало, - безапелляционно заявила Кэролайн. - Откровенно говоря, я вовсе не уверена, что пятно это возникло без посторонней помощи. Помолчав секунду, Кэролайн взглянула на Эмму испытующе. - Я надеюсь, мисс Вудхаус, вы не относитесь к числу дамочек, во всем полагающихся на мнение джентльменов? Разве вам не показалось странным, что нас так бесцеремонно выставили за дверь?.. Все это должно было навести ее спутницу на мысль, что те трое что-то скрывают от остальных, и Кэролайн искоса следила за лицом девушки, стараясь угадать, какой эффект произвела ее попытка.

Надина: Эмма Вудхаус Эмма удивленно вскинула на Кэролайн глаза. «Похоже почти все местные леди сердиты на мужчин», - подумалось ей, - интересно...». Мисс Вудхаус весьма любила загадки, но, судя по всему, мисс Бингли их просто обожала. Иначе, чем еще объяснить ее повышенный интерес к происходящему на кухне? «Видимо, ее не пугают мистические обстоятельства этого дела, - с некоторым восхищением подумала Эмма. - Все-таки мистер Торнтон напрасно выгнал леди из кухни. Мисс Морланд и мисс Бингли несомненно оказали бы самую горячую помощь расследованию. А теперь бедняжка Кэролайн так отчаялась, что даже решилась на подслушивание». Муки неудовлетворенного любопытства были так хорошо знакомы Эмме, что она от души посочувствовала мисс Бингли. Однако, последняя фраза собеседницы насторожила мисс Вудхаус: мисс Бингли определенно намекала на заговор. Странная подозрительность жителей острова до крайности изумляла Эмму, и желая проверить свою догадку, она сказала: - Да, вы безусловно, правы, мисс Бингли, с нами поступили весьма невежливо. Но неужели вы намекаете, что мистер Коллинз, мистер Торнтон и мистер Тинкертон в преступном сговоре?

Chantal: Кэролайн Бингли - Я? Намекаю? - округлила глаза Кэролайн с самым искренним изумлением на лице. - Боже упаси! Я ни на что не намекаю... Но в душе она ликовала: мисс Вудхаус оправдала ее надежды и сделала из сказанного единственно правильный вывод. Сомнение посеяно, осталось лишь обильно полить его подозрениями. - Преступный сговор? Вы так полагаете? - хмыкнула Кэролайн, вперив задумчивый взгляд в потолок. Делая вид, что мысль эта доселе ее не посещала и первенство открытия принадлежит Эмме, Кэролайн сосредоточенно молчала минуту (от нетерпения она считала каждую секунду, как метроном) и наконец заговорила, стараясь, чтобы слова ее не прозвучали чересчур уверенно. - Возможно, вы правы, мисс Вудхаус... Хм. Знаете, вчера после ужина... (она понизила голос до потрясенного шепота) эти господа все ходили и перешептывались... А теперь еще и это!.. Да, я думаю вы правы, мисс Вудхаус! - закончила она с ужасом. Тем временем они вошли в холл, и Кэролайн досадливо поморщилась, вспомнив о необходимости искать что-то, что она потеряла. Она решила, что это будет кольцо, поскольку оно достаточно маленькое, чтобы бесследно исчезнуть в таком просторном замке. Озираясь с деловитым видом, она как бы невзначай бросила: - Да... Очень похоже на заговор... И вы заметили, как лихо мистер Тинкертон управился со всем? Пришел - и все сразу уладилось! О, наверняка, он главный в их шайке... Не удивлюсь, если эта кровь и этот огонь - все его рук дело, ему явно нельзя доверять! - не удержавшись, буркнула она под конец. Пожалуй, она вложила в эту оценку слишком много личной неприязни... Но Тинкертон уже представлялся ей этаким ужасным пиратом: канареечный сюртук был вполне достойной заменой деревянной ноге...

Надина: Эмма Вудхаус «Зачем мисс Бингли говорить одно, а через минуту отказываться от своих слов?» - недоумевала мисс Вудхаус. Потом Эмма сообразила, что Кэролайн хочет навести ее на какую-то мысль. «Почему бы ей не сказать прямо о своих сомнениях? - удивилась простодушная девушка. – Видимо, на этом острове подозрительность цветет бурным цветом и считается особым шиком играть в различные игры с собеседником. Думаю, дня через два я тоже буду думать, что миссис Беннет – французская шпионка, а мистер Коллинз – пират». Когда же мисс Бинли вполне серьезно поведала Эмме, что мистер Торнтон и мистер Коллинз – шайка (мисс Вудхаус решила - разбойников), а мистер Тинкертон – их главарь, Эмма приложила нечеловеческие усилия, чтобы сохранить невозмутимое лицо. Нет, конечно, девушка не была уверена в их полной безгрешности, но все же разбойники в ее представлении были другими, и уж точно не имели ни хорошего воспитания, ни манер. «Если эти джентльмены и грабят других, они делают это более цивилизованным способом, чем разбой, в этом я уверена,» - немного цинично подумала Эмма, делая вид что ищет потерянную вещь мисс Кэролайн. Успешно справившись с приступом веселья, Эмма ответила мисс Бингли: - Сударыня, я потрясена вашими словами (чистая правда!) Наш замок напоминает мне теперь разбойничий вертеп. Это так ужасно! Но мы ведь не должны опускать руки и ждать, когда нас убьют в своих постелях. Вы – такая проницательная девушка, у вас наверняка есть план, как обезвредить преступников… Эмма лукавила, надеясь подтвердить догадку, которая посетила ее внезапно и казалась такой правдоподобной...

Chantal: Кэролайн Бингли Кэролайн была удовлетворена тем, какой эффект произвели ее слова. Мисс Вудхаус определенно поняла всю сложность ситуации. Однако, прямой вопрос о ее планах несколько смутил девушку. Возможно ли, что Эмму подослал к ней Тинкертон, чтобы выяснить, что ей известно? Разумеется, ведь он не мог не почувствовать, что она его подозревает... Но когда бы он успел завербовать ее в свой лагерь? "Нет, я становлюсь чересчур подозрительной!" - усмехнулась про себя Кэролайн, а вслух произнесла: - Мне тоже не хочется дожидаться, пока нас убьют, но никакого плана у меня нет... Разве что, быть предельно осторожной. Я и вам советую не терять бдительности, мисс Вудхаус, и не доверять...хм...кому попало... У вас ведь есть друзья, которых вы можете держаться, правда, мисс Вудхаус? - бросила она наудачу, почти не рассчитывая, что Эмма тут же выдаст ей полный список своих агентов.

Надина: Эмма Вудхаус Эмма слушала, что ей говорит Кэролайн вполуха, пораженная внезапно открывшимся ей озарением: «Мисс Бингли неравнодушна к мистеру Тинкертону, и от отвечает ей взаимностью!»Эта мысль была такой очевидной, что мисс Вудхаус выбранила себя за прежнюю недогадливость. События последних дней сложились в четкую непротиворечивую картину. Сначала мисс Бингли рассказывает, что ей нравятся эксцентричные господа, потом мистер Тинкертон упоминает, что ему нравятся рыжие девушки... Только слепой и глухой не понял бы, что они намекали друг на друга! Мисс Вудхаус поразмыслила и решила, что стоит помочь несчастным влюбленным, у которых почему-то размолвка. «Наверняка, они поругались из-за какой-нибудь глупости, - решила Эмма, - надо сделать так, чтобы мисс Бингли и мистер Тинкертон восстановили дружеские отношения, а там и до объяснения недалеко». Девушка внимательно посмотрела на свою собеседницу и серьезно задумалась. Как придумать способ заставить Кэролайн изменить свое негативное отношение к мистеру Тинкертону? Идея у Эммы имелась, но для ее осуществления необходимо было завоевать доверие мисс Бингли. Поэтому она развела руками и ответила с сожалением: - Что вы, какие у меня могут быть друзья на острове, помилуйте, я здесь так недавно. За все то время, что я на острове, я перемолвилась словом только с дамами семьи Беннет и с вами, вот и все мои знакомства. Даже не знаю, кому можно верить, а кому нет... Мисс Вудхаус помолчала, как будто в растерянности, и продолжила с надеждой: - Надеюсь, вы не откажете мне в дружеской помощи?

Chantal: Кэролайн Бингли Эмма заметила, что у нее не было времени обзавестись "друзьями" и практически прямым тектом попросила Кэролайн направлять ее. Перед этим девушка устоять не могла. - Конечно, мисс Вудхаус! - улыбнулась она и скромно добавила. - Я буду рада, если смогу помочь вам. Она посмотрела по сторонам. Кажется, здесь раньше стоял сундук? Она присмотрелась внимательней: место и впрямь было чище, чем остальной пол. Кэролайн обернулась на Эмму и сделала вид, что отошла, чтобы поискать кольцо в углу. - Похоже, здесь тоже нет, - притворно вздохнула она и продолжила. - Признаться, я и сама не знаю, кому здесь можно верить, но я уж точно не стала бы доверять словам этой маленькой дикарки. Я о мисс Лидии Беннет, - пояснила Кэрол, насмешливо вскинув бровь. - Хотя и она иногда говорит дельные вещи, - девушка покачала головой с грустной улыбкой, надеясь, что Эмма вспомнит - ведь это было при ней - как Лидия обвинила Тинкертона с Торнтоном в том, что это они устроили фокус с кровью, и еще больше уверится в их нечистых намерениях.

Надина: Эмма Вудхаус Мисс Вудхаус была рада, что Кэролайн наконец сменила гнев на милость и заговорила более дружелюбным тоном. - Все мы иногда говорим дельные вещи, - пофилософствовала Эмма, не желая говорить дурно о Лидии. Девушка выдержала паузу, и продолжила: - Я не думаю, мисс Бингли, что мы должны ограничивать себя от подозрительных персон. Ведь, таким образом, преступники спокойно будут плести заговоры за нашей спиной, а мы будем находится в неведении. К чему это приведет - сами понимаете..... Эмма вздохнула и сказала вкрадчиво: - Думаю, ситуацию, в которой мы с вами оказались, можно смело назвать необычной. А необычные проблемы подразумевают и необычные способы их решения... Не так ли? У меня есть неплохая идея, но для ее осуществления нужна будет некоторая храбрость и изрядная доля патриотизма. Хотя, - спохватилась мисс Вудхаус, - наверное, вас это не заинтересует...

Chantal: Кэролайн Бингли Эмма не обманула ожиданий Кэролайн. Девица явно была умна и рассуждала очень здраво, Кэрол уже подумывала о том, что мисс Вудхаус будет первой в списке тех, кого она предложит Бонду включить в их работу. Она каким-то образом поняла, что Тинкертон – шпион, это было просто невероятно! И даже предложила некий план - такой деятельной натуры в этой хрупкой девушке мисс Бингли никак не предполагала и не могла не восхититься ею, хоть и не избежала мысли о том, что у каждого шпиона должна быть боевая подруга помощница, и Эмма вполне может оказаться сообщницей лягушатника. Хотя это вовсе не обязательно, может быть, она попросту необычайно наблюдательна. "Но ведь она не хитрее меня", - усмехнулась Кэролайн. - "Если она на стороне этого французишки, она непременно выдаст себя... Рано или поздно это произойдет, а пока можно сделать вид, что мы по одну сторону баррикад, и попытаться выяснить, что у них на уме. Если же она "наша", тем хуже для месье Тинкертона…" Рассудив таким образом, Кэролайн повернулась к Эмме с испуганным выражением в глазах. - О, мисс Вудхаус, это очень опасно! С разбойниками лучше не шутить!.. Но вы, я вижу, девушка смелая и не станете бездействовать, - прижав руку к груди, проговорила она, всем своим видом выражая восхищение ее мужеством и мучительные сомнения. Затем вздохнула и, напустив на себя вид отчаянной решимости, продолжила. - Я не могу позволить вам рисковать собой и оставить вас без поддержки. Вы должны сказать мне, в чем состоит ваш план, иначе я не смогу вам помочь.

Надина: Эмма Вудхаус Эмма едва заметно выдохнула: она опасалась, что Кэролайн с возмущением откажется даже смотреть на «разбойников», а не то, чтобы с ними разговаривать. К счастью, мисс Бингли была не столь принципиальна, что давало предприятию мисс Вудхаус некоторую надежду на благоприятный исход. Сама Эмма считала себя в почти полной безопасности, поэтому наблюдать драматичный патриотизм мисс Бингли было для нее несколько странно. Но сообразив, что Кэролайн просто скучно живется, и она развлекает себя игрой в шпионов, мисс Вудхаус решила вести себя в том же духе (тем более, что эта игра Эмму весьма развлекала). С преувеличенной осторожностью оглядевшись по сторонам, мисс Вудхаус сказала шепотом: - Надеюсь, этот разговор останется между нами, мисс Бингли? Ни одна живая душа не должна догадываться о наших с вами планах, иначе...., вы знаете, у разбойников разговор со свидетелями короткий.» Эмма огляделась по сторонам еще раз, прислушалась к шорохам и продолжила дальше с еще больше загадочным видом: - Мы всего лишь слабые женщины, однако, и от нас может быть прок. Я имею в виду, что вряд ли разбойники держат нас за серьезных противников. Поэтому, если мы не будем с ними переругиваться, а заведем приятельские отношения, то это принесет больше пользы, - Эмма заметила, как изменилась в лице Кэрол, и испугано добавила, - нашей стране.... Мы сможем узнать много нового.... Мисс Вудхаус превосходно понимала какую моральную оценку дали бы ее поступку миссис Уэстон и мистер Найтли, и поэтому первый раз за два дня порадовалась их отсутствию на острове. Не дав Кэрол опомнится, Эмма торопливо продолжила: - Насколько я поняла, вы подозреваете, троих, мисс Бингли. Если вы согласны с моим планом, давайте разделим их по-братски. Я думаю, что смогу наладить неплохие отношения с мистером Торнтоном (мне надо выудить у него блокнот) и мистером Коллинзом (мне надо найти ему жену). Тогда главарь остается вам.... Мисс Вудхаус замолчала, ожидая ответа и от всего сердца надеясь, что он будет благоприятным.

Chantal: Кэролайн Бингли Эмма предлагала не вести открытую войну с преступниками, а попытаться использовать против них приемы из арсенала, доступного только слабому полу. Мысль подобраться к Тинкертону с помощью мисс Вудхаус и таким образом разузнать о нем побольше, как она смутно припоминала, посещала ее еще на корабле, но вот чтобы самой выступить в этой роли... Кэролайн вообразила, как она подходит к Тинкертону и, кокетливо взмахивая ресницами, расспрашивает о его жизни и делах, ахая и перемежая восторженные вздохи восторженными "Неужели?" и "Какой вы умный!" - от этой картинки ее передернуло, и она взглянула на Эмму с сомнением. Та мгновенно оговорилась о благе страны и предложила, к вящему ужасу Кэролайн, разделить подозрительных джентльменов поровну - Торнтона и Коллинза ей, а Тинкертона - мисс Бингли. Кэрол лишилась дара речи: следить издалека, наблюдая и расспрашивая свидетелей, это одно, а вступать в контакт - совсем другое! К тому же, пока не доказано обратное, Эмма тоже находится под подозрением - вдруг Тинкертон, видя в ней угрозу своему и без того шаткому положению, хочет избавиться от нее и подослал к ней мисс Вудхаус, чтобы она заставила ее, Кэрол, самой прийти в его ловушку? Или они пытаются таким способом заполучить ее в союзники? Ужас сжал горло девушки, но ни в коем случае нельзя было показать возможной преступнице, что она боится, поэтому Кэролайн выдавила улыбку и проговорила: - Это очень смелая идея, мисс Вудхаус... Я должна серьезно подумать об этом... Но тут она живо представила восхищение в серых глазах Бонда, когда он узнает о жертве, которую она принесла ради своей страны. При этой мысли девушка слегка покраснела, решиться оказалось куда легче, чем она предполагала. - Пожалуй, я справлюсь с главарем, мисс Вудхаус, - выдержав паузу, чтобы Эмме не показалось, что ей это далось слишком легко, сказала Кэролайн и протянула девушке руку, чтобы скрепить рукопожатием этот своеобразный договор.

Надина: Эмма Вудхаус Неприкрытый ужас в глазах мисс Бингли заставил Эмму усомниться в своих планах. Но, тут она вспомнила свой разговор с одной дамой, лет 7-8 назад, когда мисс Вудхаус была молода, глупа и еще хотела выйти замуж. Дама сказала тогда, что в браке лучше начинать с легкого отвращения и приводила примеры(с).Успокоив себя мыслью, что неприязнь между мистером Тинкертоном и мисс Бингли не помеха, Эмма решила, что будет недурно позаботится о репутации Кэролайн и заодно о своей собственной. Пожимая протянутую руку, она сказала: - Я восхищена вашей жертвой, мисс Бингли, вы - очень смелая девушка, но я умоляю вас все же соблюдать осторожность, - мисс Вудхаус понизила голос и продолжила, - никто не должен знать о нашем договоре. Тогда, если что-то пойдет не по плану, мы всегда можем сделать вид, что ничего не было. Как вы понимаете, успех нам далеко не гарантирован, и нужно на всякий случай приготовить пути к отступлению. Мисс Вудхаус внимательно посмотрела в глаза Кэролайн и спросила: - Вы согласны молчать, мисс Бингли?

Chantal: Кэролайн Бингли Кэролайн хмыкнула. Эмма точно шпионка - у нее есть дурацкая привычка, свойственная всем представителям этой доблестной профессии. Почему-то каждый из них обожает повторять эти слова - "никто не должен знать, никто не должен знать, никто не должен знать". Прямо как попугаи. Кэролайн иронически усмехнулась и кивнула, повторив почти слово в слово то, что сказала Бонду. - Разумеется, мисс, можете не беспокоиться об этом... Но мисс Вудхаус вряд ли станет скрывать их уговор от своих сообщников. Так что, даже пообещав молчать, Кэролайн оставляла за собой право поступить также и поделиться с Бондом при случае - а может и нет... Выпустив руку девушки, она огляделась по сторонам. - Думаю, кольцо потеряно навсегда, - обреченно вздохнула Кэрол. - Бесполезное занятие: как искать иголку в стоге сена... Впрочем, оно не такое уж дорогое, ничего такого, чего нельзя было бы с легкостью заменить... А вы, мисс Вудхаус, вы ничего не потеряли на этом острове? Где ваш блокнот? - добавила она, заметив, наконец, отсутствие этого привычного атрибута.

Надина: Эмма Вудхаус Ироническая усмешка мисс Бингли, сопровождающая ее обещание молчать, не внушила Эмме доверия. «Уж не собирается ли она кому-нибудь рассказать о нашем уговоре? - подумала девушка испуганно. - В таком случае, я окажусь в весьма щекотливом положении. Но отступать было некуда — позади Москва, поэтому мисс Вудхаус решила положится на порядочность Кэролайн и на свой весьма хорошо подвешенный язык. Слова мисс Бингли о якобы потерянном кольце, заставили машинально взглянуть на свое собственное кольцо, которое каким-то чудесным образом не смыло водой во время шторма. С ужасом мисс Вудхаус поняла, что украшение отсутствует. - Да, мисс Бингли, я тоже потеряла на этом острове кольцо, но я виню в этом только свою дурную память, - расстроенно сказала Эмма, - всегда забываю вещи в самых неподобающих местах. Неудивительно, если их потом там не оказывается, - закончила она зловредно, вспомнив обстоятельства потери своих записей. - Блокнот же , о котором, вы спрашивайте, я тоже найти не могу, вероятно, он остался в моей каюте. - грустно продолжила мисс Вудхаус. - Хотя....вы, случайно, не видели мой блокнот на острове, мисс Бингли?- спросила она с внезапной надеждой, - Может, джентльмены забрали его вместе с остальными вещами с корабля?

Chantal: Кэролайн Бингли Истории про кольцо она не поверила - свое ведь она выдумала. Но у нее была причина, а зачем Эмме придумывать несуществующее украшение - непонятно. - Нет, не видела, - Кэролайн покачала головой и заговорщически улыбнулась. - Но это прекрасный повод завести разговор с одним из этих... джентльменов, вы не находите? Спросите мистера Торнтона, а я попробую выяснить это у Тинкертона... Девушка глубоко вздохнула, чтобы отогнать страх, снова подобравшийся к ее сердцу. "Мисс Вудхаус права, нам лучше помалкивать о наших планах - тогда я смогу отступить в любую минуту..." - постаралась она успокоить себя. Так мистер Бонд, даже не подозревая о своей потере, на неопределенный срок лишился возможности восхититься ее подвигом - по крайней мере, до той поры пока она не решится окончательно. Лягушатник опасен, и она должна быть полностью уверена прежде, чем пойдет к нему и предложит свою дружбу и расположение... Кивнув этой мысли, чтобы убедить себя в том, что еще не совсем загнала себя в угол, Кэролайн покосилась на Эмму: "Надеюсь, она не почувствовала, что я сомневаюсь?" - Думаю, нам следует немедля приступить к исполнению нашего плана, мисс Вудхаус, - быстро сказала она, стремясь поскорее спровадить Эмму и остаться одной, чтобы все обдумать. Но сначала, не желая повторять ошибок прошлого, произнесла, на этот раз процитировав самого Бонда: - Нам нужно будет условиться, если возникнет необходимость в разговоре...

Надина: Эмма Вудхаус Эмма с подозрением уставилась на мисс Бингли. «Неужели она знает, что блокнот стащил Торнтон? Хотя, нет, конечно, нет, - отогнала от себя подозрительные мысли мисс Вудхаус, - просто совпадение, очень удачное совпадение». Несмотря на печаль от потери кольца, Эмма не могла не обрадоваться рвению Кэролайн в исполнении плана, что окончательно уверило ее в правоте своего предположения. «Мисс Бингли и мистер Тинкертон будут чудесной парой, - мечтательно подумала девушка, - У них так много общего: оба ярко любят яркую одежду, да и характер похож: язвительности обоим не занимать...Как они будут мне благодарны в конце этой истории...." От радужных грез Эмму отвлек вопрос мисс Бингли об условном знаке. Мисс Вудхаус вспомнила как в нежном возрасте играла в разбойников и пиратов. Тогда, помниться, они придумывали кровожадные и грозные пароли: «Кровь», «Череп и кости», «Веселый Роджер».... С тоской подумав, что ума у нее с мисс Бингли с того времени, видимо, не прибавилось, Эмма послушно стала придумывать кодовую фразу. Помучившись безрезультатно пару минут, она сказала: - Мисс Бингли, а нам обязательно придумывать какой — нибудь пароль? Почему бы нам не встречаться открыто и разговаривать, когда вздумается? Своими тайными встречами мы,напротив, привлечем подозрения окружающих, и они будут стараться нас подслушать. А если мы просто сядем и будем разговаривать почти на глазах, все подумают, что мы обсуждаем модные новинки или кавалеров. Вы же знаете, мужчины никогда не слушают женских разговоров....

Chantal: Кэролайн Бингли Ответ Эммы немного смутил девушку - выход совершенно очевидный, но почему-то ей в голову не пришло, что все может быть настолько просто. Собственная подозрительность показалась Кэролайн настолько глупой и неуместной! Может быть, мисс Вудхаус и вправду просто очень любопытная девушка, которая хочет найти свой блокнот и колечко? Она устало потерла висок, подумав, что от всех этих подозрений у нее голова лопнет. - Хорошо, мисс Вудхаус, пусть будет так, - согласилась она с вымученной улыбкой. Голова, в ответ на все ее издевательства, начинала болеть по-настоящему. - Я пойду... пойду поищу свое кольцо в св... в комнате, где спала. Не бог весть что, но оно мне когда-то нравилось. А после... На этом многообещающем "после" Кэролайн замолчала и выразительно посмотрела на Эмму. - До встречи, мисс Вудхаус, я желаю вам удачи, - она развернулась и, прижимая руку ко лбу, пошла в сторону "женской" башни.

Надина: Эмма Вудхаус Эмма улыбнулась Кэролайн: -До встречи, мисс Бингли, вы пойдете искать свое кольцо, а я, пожалуй, найду свое. Надеюсь, наши поиски увенчаются успехом. С этими словами девушка поспешила к выходу из замка, по дороге размышляя, где она могла забыть свое украшение. Эмма ушла в тему Девушки бывают разные

Axel: Джейн Беннет По дороге в замок Джейн размышляла, кому рассказать об увиденном. Они с Кэтрин договорились делиться всеми добытыми сведениями, но сейчас Джейн предпочла бы совет человека, более искушённого в любовных делах. Мисс Вудхаус единственная, кому из дам можно доверить подобный секрет. Если это свидание, значит мистер Эш и мисс Хейл влюблены друг в друга? А если мистер Эш только использует бедную мисс Хейл в своих шпионских целях? Она не сказала Эмме всю правду о мистере Эше, но теперь она обязана поставить её в известность. Размышляя подобным образом, Джейн быстро дошла до входной двери. Она заглянула в столовую, но мисс Вудхаус в столовой не оказалось. "Наверное, она пошла наверх, чтобы немного отдохнуть", - подумала Джейн и направилась в спальную комнату. Но, к своему изумлению, в спальне она обнаружила мисс Бингли. -А где же мисс Вудхаус?- растеряно проговорила Джейн

Chantal: Кэролайн Бингли Кэролайн поднялась в башню и вошла в комнату, в которой провела эту ночь. Голова уже откровенно разламывалась, и вид лежащего на полу матраса едва не вызвал на ее глазах слезы. Чувствуя себя безмерно несчастной, Кэрол подошла было к своему ложу, но гордость ее взбунтовалась. "Да что же это! Сколько я буду терпеть подобное обращение?" Она решительно вышла из комнаты и заглянула в соседнюю. Как и следовало, ожидать в спальне других дам стояли приличные (по крайней мере, матрасы не валялись на голом полу!) кровати. Кэролайн уже начала подбирать слова, которые смогут выразить ее негодование при встрече с тем, кто допустил такую несправедливость. Тянущая боль в висках (как будто тонкая струна ее нервов вот-вот разорвется!) заставила ее прекратить это увлекательное занятие. Кэрол уронила лицо в ладони и постояла минуту с закрытыми глазами, пытаясь собраться с мыслями. От этого стало только хуже, и ей пришлось присесть на край ближайшей ко входу кровати. Матрас оказался на удивление мягким и удобным… Соблазн тут же лечь и уснуть был необычайно велик, и Кэролайн, борясь с сонливостью, недовольно смотрела на матрас. В таком состоянии ее и застала Джейн Беннет. Кэролайн скривилась от звука ее голоса и переспросила: - Мисс Вудхаус? Мы расстались с ней в холле… Кэролайн тряхнула головой, сбрасывая оцепенение, и уставилась на мисс Беннет. Вряд ли она участвовала в распределении комнат, скорее, это была ее маменька - не только кухарка, а еще и экономка! - Зачем вам мисс Вудхаус, мисс Джейн? – невинно спросила она, ухмыляясь уголком губ. - И где ваша уважаемая матушка? ("Мне есть, что ей сказать!")

Tatiana: Пришла из темы На работу, как на праздник Миссис Беннет Миссис Беннет, практически дойдя до сада, резко остановилась и задумалась: "И какого чер... хм... и зачем я сюда пошла? Мало ли что мне наговорила эта девчонка! А я теперь должна слоняться, как неприкаянная!". Воинственно задрав вверх подбородок, миссис Беннет резко развернулась и пошла в сторону замка. При это она старалась идти не оглядываясь по сторонам (на всякий случай, мало ли что). Войдя в прохладу холла, женщина резво устремилась в свою спальню. - От глоточка вина ничего плохого не сделается, - подбадривала себя смелая дама, уверенно преодолевая ступеньку за ступенькой. Уже в предвкушении, миссис Беннет распахнула дверь спальни и поняла выпить не удасться, что все ее планы потерпели крушение. Мало того, что в спальне находилась ее старшая дочь (и это вместо того, чтобы волноваться о матери.... полное бессердечие!), но там ж была и эта несносно-элегантная (а зачем с ней церемониться? какой теперь в этом смысл?) мисс Кэролайн Бингли. И, судя по всему (хотя бы по улыбкам), дамы вели очень милую беседу. Миссис Беннет недовольным взглядом обвела столь неожиданный тандем и, чувствуя, как рушаться все ее планы, хмуро произнесла: - И что вы здесь делаете, леди?

Chantal: Кэролайн Бингли Не успела она спросить, как в комнату вошла миссис Беннет. "Как будто ждала под дверью, чтобы эффектно появиться, когда о ней спросят", - подумала про себя Кэролайн и ухмыльнулась. Ухмылка получилась недоброй. Она встала и выпрямилась во весь рост, чтобы казаться внушительней. - Позвольте полюбопытствовать, любезная миссис Беннет, по какому принципу вы поделили комнаты? – язвительно осведомилась она. – Полагаю, вы заботились об удобстве, вот только о чьем… Не слишком благородно, вы не находите? "Наверняка, это все месть за Чарльза! За то, что спасла его от посягательств Джейн!" – она холодно стрельнула глазами в сторону девушки и сурово поджала губы. "Я ни на секунду не пожалею о том, что сделала для брата! И сумею добиться справедливого отношения, подобающего моему положению", - Кэролайн гордо вскинула голову и с инквизиторским видом воззрилась на миссис Беннет. Что она скажет в свое оправдание?

Tatiana: Миссис Беннет В первое мгновение миссис Беннет буквально оторопела от столь неприкрытого выпада, но потрясение дамы быстро прошло (ничто так не бодрит, как предвкушение хорошей свары). - Позвольте полюбопытствовать... - передразнила она нахальную девицу, - в том-то и оно, милейшая мисс Бингли, что вас остается только любопытствовать. Что-то я не припомню, чтобы вы принимали участие в обустройстве быта. Мимолетное видение мисс Бингли, тащащую с ведро с чем-то тяжелым, как мелькнуло, так и вымелькнуло из памяти женщины. Да и что там это ведро? Не маловато ли для двух дней? Миссис Беннет (поза - руки в боки) практически вплотную приблизилась к Кэролайн и, глядя ей прямо в глаза, нарочито сладким голосом пропела: - Здесь вам не Незерфилд, милочка, так что свой гонор можете немного поумерить! Что же касается удобств… Так спать меньше нужно было – комнаты занимались по принципу «кто первый пришел». И, кстати, мы с мисс Хейл спали вдвоем на сломанной кровати, - вспомнив о своем самопожертвовании, миссис Беннет разошлась не на шутку и легонько ткнула мисс Бингли в плечо, - и это после того, как мы приготовили всем ужин… Вы же пока абсолютно бесполезны, дорогуша, поэтому лучше помалкивайте! Дама повернулась в сторону старшей дочери и, громко вздохнув, сказала: - Видишь, Джейн, как нападают на вашу беззащитную мать? – и утерев с уголка глаза невидимую слезинку (была она там, была!), женщина всхлипнула. – А я ведь все принимаю так близко к сердцу… - и, пощупав свой лоб, добавила. - Ну вот, я так и знала - у меня опять разболелась голова! Презрительно фыркнув, миссис Беннет обошла стоящую Кэролайн и с видом великомученицы уселась на кровати.

Axel: Джейн Беннет Кэролайн ответила, что они с мисс Вудхаус расстались в холле. "Что ей наговорила Кэролайн, если мисс Вудхаус , несмотря на головную боль, отдыху предпочла прогулку. Интересно, куда она пошла? "-подумала Джейн. В этот момент на пороге комнаты появилась миссис Беннет, и Джейн облегченно вздохнула. Мама ещё не отошла от недавнего потрясения, связанного с проишествием на кухне, и находилась в самом мрачном настроении. Кэролайн, увидев миссис Беннет, выразила недовольство по поводу своего размещения в спальне. Мама сразу же кинулась в наступление, пытаясь поставить на место зарвавшуюся мисс Бингли. Её жалоба на головную боль и упрёк в невнимательности, были последней каплей в чаше терпения Джейн. Вложив в свой голос как можно больше язвительности, она произнесла: - Мисс Бингли, в замке нет прислуги, поэтому некому беспокоиться о ваших удобствах. Вам придётся это сделать самой. И не перекладывайте на миссис Беннет свои проблемы.

Chantal: Кэролайн Бингли Миссис Беннет вполне оправдала нелестное мнение о ней, сложившееся у Кэролайн с первой встречи, но решила пойти дальше и настолько осмелела, что ткнула ее в плечо и назвала "дорогушей", приказав помалкивать. Пока Кэрол, открыв рот в немом изумлении, смотрела на то место, которого коснулась рука миссис Беннет, чувствуя, как горит лицо от возмущения и злости, к упрекам матери присоединилась и Джейн. Она не помнила, чтобы та когда-нибудь высказывалась столь резко, и совсем не ждала от этого ангела, как называл ее в порывах откровенности Чарльз, что она посмеет вставить хоть слово. "О, как жаль, что он не видит, как ошибся!" - пронеслось в голове у мисс Бингли, теперь уже не сомневавшейся, что вся ее вина состоит в заботе о брате. Миссис Беннет прошествовала мимо и уселась на кровать с видом победительницы, а Кэрол только теперь обрела дар речи. - К счастью, вы правы, и мы не в Незерфилде, - проговорила она, сверкнув глазами. - Там нам приходилось принимать множество гостей, сомнительного положения. Мой брат совсем не разбирается в людях (она выразительно глянула на Джейн и продолжила), но, думаю, мисс Дарси привьет ему хороший вкус... Кэролайн сделала многозначительную паузу и загадочно улыбнулась прежде, чем продолжить. - Что до отсутствия прислуги, мы прекрасно обойдемся и без оной, пока у нас есть вы, милейшая миссис Беннет, - она церемонно склонила голову, но во всем ее облике читалась неприкрытая насмешка.

Axel: Джейн Беннет Мнение, которое сложилось у Джейн о Кэролайн в последние дни, она с успехом подтвердила. "Самонадеянная и бездушная особа. И я когда-то считала её своей подругой, и радовалась оказываемым знакам внимания с её стороны. Да кто она такая, чтобы так разговаривать со мной или с матерью", - пылала от негодования девушка. А упоминание о мистере Бингли только добавило масла в огонь. - Вы забываетесь, мисс Бингли. Здесь мы все в равном положении и ваша ирония неуместна. Иначе вам придётся самой готовить себе еду. Что касается сломанной кровати, то на вашем месте, я бы попросила кого-нибудь из джентльменов починить её.

Tatiana: Миссис Беннет C трудом подавив в себе желание вцепится в то, что ранее было элегантной прической Кэролайн, миссис Беннет ограничилась тем, что, скривившись, произнесла: - Если от меня будет зависить ваше пропитание, милочка, вы здесь умрете голодной смертью! Для вас я пальцем о палец не ударю! - женщина повернулась к дочери и благодарно-ободряюще ей улыбнулась. - Джейн, дорогая, достаточно и тебе пропадать на кухне - неблагодарное это дело... Пусть теперь мисс Кэролайн объясняет окружающим, почему они остались без ужина! - и дама ехидно хохотнула. Впрочем, сказанное задело-таки миссис Беннет за живое. И не только ее. Внимательно посмотрев на Джейн, женщина увидела, что, несмотря на всю браваду, бедняжка была огорчена словами несносной Кэролайн, но, при этом, раскрасневшиеся щечки показывали, что злость у девушки явно пересиливала огорчение. "Девочка моя... - с некоторым удивлением подумала женщина, - оказывается, у тебя есть зубки и ты умеешь ими пользоваться, - и, гордо улыбнувшись, резюмировала, - вся в меня!". Тут взгляд дамы вновь упал на мисс Бингли (ха! и куда только девалась ее элегантность?). Миссис Беннет резко встала с кровати (ох, нога затекла) и, сузив глаза до щелочек, прошипела: - Имейте в виду, душенька, ваши здесь не пляшут нам здесь абсолютно все равно кто, кому и что будет прививать (джентльменов и на острове хватает), поэтому придержите-ка язычок, пока вам его не укоротили.

Chantal: Кэролайн Бингли Кэролайн была слишком взбешена, чтобы молчать, а утренние мучения слишком прочно забылись, чтобы бояться голодной смерти. Так что угрозы миссис Беннет пропали даром. - Вы угрожаете мне, миссис Беннет? Уж не вы ли займетесь этим грязным делом? Впрочем, вам же не привыкать, - хмыкнула она и, отведя в сторону пренебрежительный взгляд, сделала вид, что пытается сдержать смех, хотя с языка рвались все известные ей (увы, немногочисленные) ругательства одновременно. Она повернулась к Джейн, которая тоже решила указать ей "ее" место. - Я полагала, что мы с вами друзья, но я, должно быть, ошиблась, - бесстрастно, с достоинством произнесла Кэролайн, хотя этот безразличный тон не слишком вязался с выражением ее лица, на котором проступили яркие красные пятна. – Вероятно, вы желали использовать дружбу со мной, как предлог для общения с Чарльзом… Я не осуждаю вас, но вы не можете не понимать, что после этого вам не стоит ждать от меня поддержки? Я не стану больше выгораживать вас перед братом и сестрой... И добавила с горьким упреком (совершенно не наигранным – острая жалость к себе позволяла упрекать вполне искренне): - Почему меня должна заботить ваша кровать, когда меня так любезно расположили на полу?

Axel: Джейн Беннет Последние слова Кэролайн прозвучали так искренне, что Джейн почувствовала лёгкий укор совести. Воспоминание о Незерфильде и её хозяине захлестнули ей. Она никогда ранее не встречала, и, наверное, никогда больше не встретит такого приятного молодого человека. И почему судьба так несправедлива? Почему на острове вместо мистера Бингли оказалась его сестра? Ах, если бы мистер Бингли был здесь, ей не пришлось бы терзаться, кто из джентльменов достоин доверия. Он сумел бы защитить и её, и маму. Джейн вздохнула. Нет, она не будет предаваться унынию, и выдержит все тяготы этого путешествия до конца. - Вы ошибаетесь, мисс Бингли. Я никогда не использовала вашу дружбу, как предлог для общения с мистером Бингли. Что касается нашего возвращения, то, боюсь, оно не скоро произойдёт. И, если нам удастся выбраться отсюда, вы можете говорить своему брату всё что угодно. Последние слова дались Джейн нелегко. В глубине души она надеялась, что мистер Бингли не станет слушать ничьих советов, а разлука только сделает желанней встречу. А сейчас среди них и так довольно много раздоров, которые совсем не облегчают жизнь. Поэтому она миролюбиво произнесла: - Ссоры в нашем печальном положении только усугубляют ситуацию. Неужели и мы, леди, будем уподобляться мужчинам, которые только то и делают, что ссорятся, и не думают о насущных делах?

Tatiana: Миссис Беннет "Ненадолго же хватило твоего запала, Джейн, - сердито подумала миссис Беннет, но, отдавая должное обычно тихой девушке, мысленно добавила, - но это все же лучше, чем ничего". Женщина совсем не хотела прислушиваться к голосу разума (в лице старшей дочери) и, не собираясь сдавать позиции, ехидно произнесла, обращаясь к Кэролайн: - На полу, говорите? Ну что ж, ближе к земле, - дама никак не могла успокоиться после фразы мисс Бингли, явно намекающей на низкое происхождение самой миссис Беннет и, опосредованно, ее дочерей. Красные пятна на щеках старающейся казаться спокойной Кэролайн, явно показывали, что, по меньшей мере, половина шпилек миссис Беннет достигла цели. "Кто бы мог подумать, что мне пригодятся навыки юности?" - с радостным удивлением подумала женщина и, не понимая, что это может вульгарно выглядеть, довольно хохотнула.

Chantal: Кэролайн Бингли Миссис Беннет опять что-то съязвила и принялась глупо гоготать, а Джейн взяла примирительный тон. Кэролайн же вовсе не склонна была так легко отступиться. - То-то и оно, миссис Беннет, что близко к земле. Вы не справляетесь с возложенными на вас обязанностями… Если уж вы стелете постели на полу, так хоть не поленитесь вымыть его, - бросила Кэрол небрежно и отвернулась от дамы, всем своим видом давая понять, что она больше не намерена замечать ее. "Посмотрим, как ей это понравится!" – коварно ухмыльнулась девушка. - Мы говорили о мисс Вудхаус, мисс Джейн, когда нас так грубо прервали, - с нарочитой учтивостью обратилась она к более уравновешенной Джейн. - Зачем вам нужна эта леди?

Axel: Джейн Беннет Попытка примирения, предпринятая Джейн, не получила поддержку ни от одной из дам. Мама продолжила язвить, а Кэролайл ответила ей тем же. Вопрос о мисс Вудхаус напомнил Джейн о лодке, и о своём желании поделиться открытием с Эммой. Перепалка отвлекла её от этого намерения и девушка, не желая больше попусту препираться с надменной мисс Бингли, решила продолжить поиски мисс Вудхаус. Девушка твёрдо произнесла: -Если вас, мисс Бингли, не устраивает чистота пола, потрудитесь сами его вымыть. На кухне я видела несколько ведер, вы можете воспользоваться одним из них. Там же, наверное, найдёте и тряпку. Я хотела поговорить с мисс Вудхаус, поэтому мне нужно идти. Единственное, что я могу сделать для вас , мисс Бингли - это прислать сюда кого-нибудь из джентльменов, чтобы он помог вам обустроиться, - и, обернувшись к матери добавила. - Мама, отдохните немного, силы вам ещё пригодятся. Джейн вышла из комнаты. Она уже убедилась в способности миссис Беннет себя защитить, а желание поделиться новостями взяло вверх над угрызениями совести, которые она испытывала, оставив мать в одиночестве. Ушла в тему C умным разговориться, что мёду напиться

Tatiana: Миссис Беннет Не успела миссис Беннет сказать очередную колкость зарвавшейся девице, как в дело вновь вступила Джейн. При этом голос девушки был настолько тверд и холоден, что женщина с еще большим удивлением посмотрела на старшую дочь, которая высказав все, что хотела, покинула комнату. "Ну, теперь можно не церемониться", - подумала довольная таким развитием событий миссис Беннет, и демонстративно улеглась на кровать. В конце концов, мисс Бингли первая нарушила правила приличия.

Chantal: Кэролайн Бингли Джейн вспомнила, что ей необходимо поговорить с мисс Вудхаус ("Надо же, как удобно!"), и, пообещав прислать на помощь какого-нибудь джентльмена, вышла. Кэролайн поежилась при мысли о том, кого именно может прислать Джейн после беседы с Эммой, но решительно отмахнулась от своих опасений. Чем скорее она приступит, тем лучше - незачем тянуть. Девушка обернулась на миссис Беннет - та с комфортом расположилась на кровати. Кэролайн стиснула зубы - несмотря на намерение игнорировать эту даму, ее так и подмывало сказать очередную колкость. Она отошла к окну - но вид острова не приносил радости, только напоминал о том, что она никуда не может скрыться от всех этих шпионов, нахальных девиц и их сумасбродной мамаши. И ведь разлеглась же на единственной целой кровати! От досады Кэролайн резко повернулась к даме лицом и сказала насмешливо: - Мисс Джейн теперь тоже бегает за джентльменами, как Лидия? Признайтесь, кого она приведет? Кого вы присмотрели для нее на этот раз?

Tatiana: Миссис Беннет Миссис Беннет была довольна собой. Судя по тому, как на нее смотрела мисс Бингли (а ведь она мне раньше так нравилась), сказанное задело девушку за живое. И даже фраза, которой Кэролайн хотела уязвить даму, только привела ее в восторг: "Наконец-то и Джейн поумнела... Поняла, что просто так жениха себе не найдешь. То ли дело Лидия, вот за нее я нисколько не волнуюсь. Пожалуй, именно она первой выйдет замуж". Улыбаясь собственным мыслях, женщина нехотя приподняла голову и, потягиваясь, произнесла: - Не вашего ума дела, милочка. Следите-ка лучше за своим братом, - и вспомнив, как тот по-английски неожиданно уехал, уже менее миролюбиво добавила, - что еще остается будущей старой деве. Ушла в тему Яблочко от яблоньки

Chantal: Кэролайн Бингли Кэролайн впилась ногтями в ладонь, чтобы сдержаться и не подскочить к миссис Беннет и не залепить ей пощечину. "Чем еще этой обиженной жизнью дамочке развлечь себя? Ей остается только завидовать таким успешным девушкам, как я, и жалеть своих убогих дочурок!" – Кэрол сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. - Уж поверьте, я прослежу, - твердо заверила она и добавила. – И, к счастью, в отличие от ваших дочерей, я могу позаботиться о себе сама – мне не требуется сваха, чтобы найти мужа. С этими словами она подошла к двери и, бросив напоследок (скорее, с тем, чтобы миссис Беннет не могла как следует отдохнуть, чем действительно собираясь это сделать), что сама приведет кого-нибудь, захлопнула ее за собой с оглушительным стуком.

Tatiana: Эпизод завершен.



полная версия страницы