Форум » Жуткий островок » День второй, утро. Владетель Баллантрэ » Ответить

День второй, утро. Владетель Баллантрэ

Ashenden: Эпизод происходит между эпизодами «Чужие постели» (вечер первого дня) и «Знак единорога» (завтрак и находка тайника) по линии мистера Эша и между эпизодами "О своем, о девичьем" и "Я все знаю, и всем все расскажу" по линии мисс Лидии Беннет Участвуют: мисс Лидия Беннет, лорд Денвиль

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Chantal: Лидия Конечно, Лидия ожидала более развернутой тирады о том, как она украсила местный пейзаж, но и сравнения Аскота с могилой было довольно, чтобы девица почувствовала себя польщенной. Разумеется, она никогда не бывала не то, что в Аскоте, но даже и на обычных скачках, но офицеры полковника Форстера изрядно подковали ее в этом вопросе. От них она узнала, что скачки в Аскоте – самое зрелищное мероприятие сезона, и куда веселее балов (впрочем, убедить Лидию в справедливости этого утверждения им так и не удалось), и что, если она будет в Лондоне или Честере, она обязана побывать на скачках. Лидия, открытая всему новому, впитывала знания, как губка. Правда, она так и не удосужилась запомнить клички ни одной лошади или имени жокея, но, решив, что с нее достаточно и того, что она осведомлена о существовании такой профессии, Лидия не стала особенно сокрушаться по этому поводу. - Увы, сэр, я никогда не бывала на скачках! - с наигранным сожалением в голосе произнесла она, намереваясь – ради пользы дела – притвориться, что ее до ужаса интересуют подробности, как вдруг ее поразила неожиданная догадка. "Мистер Эш бывал в Аскоте, стало быть, кроме этого Богом забытого замка, у него есть еще и приличное жилище – неподалеку от Лондона, а, может, и в самом Лондоне!" От этой мысли глаза у нее загорелись: вдруг она понравится ему настолько, что он заставит сестру (на худой конец, кузину или тетку!) пригласить ее к себе, и она увидит Лондон! И – ладно уж, так и быть – согласится посетить скачки в Аскоте… Решив, что не лишним будет подтвердить свои подозрения, Лидия посмотрела на мистера Эша с самым наивным и заинтересованным выражением. - А ваши сестры, мистер Эш? У вас ведь есть сестры! – сказала она, уже уверенная, что иначе и быть не может (ведь в таком случае весь ее прекрасный план рассыплется, как карточный домик!) и продолжила с энтузиазмом. - Они бывают на скачках? В Аскоте? - уточнила девица и затаила дыхание в ожидании утвердительного ответа.

Ashenden: В деловых переговорах Денвиль давно уже отказался от маски «растерянного идиота» – то ли в нее никто не верил, то ли, наоборот, верили слишком глубоко, но никакой пользы она не приносила. Поэтому привычное заинтересованно-любезное выражение его лица совершенно не отражало его истинных чувств и казалось столь естественным лишь благодаря привычке. Какие еще к черту сестры? При чем здесь его сестры? – Понятия не имею, – ответил он, без малейших колебаний прибегая ко лжи, которую даже серой назвать было бы сложно. – Мы поссорились так давно, что я с трудом припоминаю, как их зовут. На самом деле, и Элиза и Джудит поспешили нанести ему визит сразу по его прибытии в Лондон, и если в случае Джудит это еще можно было списать на стесненные обстоятельства, то Элиза, похоже, и вправду хотела увидеть брата. Да и смешно было бы упрекать их за то, что они прохладно относились к нему, при том, что в момент расставания им было десять и двенадцать.

Chantal: Лидия Какое разочарование! И зачем только мистеру Эшу понадобилось ссориться с сестрами и лишать ее возможности побывать в столице! Лидия надула губки, но тут же передумала обижаться - сестры все-таки имеются, а они, как известно, народ отходчивый! Имея четырех сестриц, Лидия знала, как легко добиться их прощения, и, решив, что тут ей еще можно на что-то надеяться, девица добродушно улыбнулась. - Куда вы меня завели, мистер Эш? Я начинаю подозревать, что вы и сами заблудились, но не хотите в этом признаться! - весело засмеялась она. Заблудиться, не позавтракав, было, разумеется, неприятно, но заблудиться в компании джентльмена, хозяина замка! - маменька говорила, что это очень и очень хорошо и полезно... Маменька будет ею гордиться!


Ashenden: На лице девушки отразилось несомненное разочарование, и Денвиль тщетно гадал, чем оно могло быть вызвано, когда на ее губах внезапно заиграла радостная улыбка, которую только безумец приписал бы надежде пропустить завтрак. – Вовсе нет, мисс, – отозвался он, открывая тяжелую дверь и отступая на шаг, чтобы пропустить вперед свою очаровательную спутницу. – С сожалением должен заметить, что нашему tête-à-tête пришел конец. В отличие от тех из своих незадачливых современников, кому не пришлось выучить французский ни во время Grand Tour ни на полях сражений, Денвиль язык все же знал, пусть даже и не в континентальном его варианте – в Луизиане хватало очаровательных дам, с которыми его можно было подучить, и зачастую в весьма приятной обстановке. Знак единорога

Chantal: Лидия Мистер Эш, к ее досаде, открыл перед ней дверь в столовую, где уже было полно народу. Тет-а-тет (единственное знакомое Лидии французское слово - как удачно, что мистер Эш только его и использовал!) действительно подошел к концу. Но разве мог кто-нибудь в здравом уме не радоваться завтраку? Лидия не могла, и вид старшей сестры с половником вызвал в ней исключительно положительные эмоции. Улыбнувшись напоследок мистеру Эшу - от ее знакомства с хозяином страшного замка, старинное сооружение значительно выиграло: мистер Эш был так мил, что она твердо решила относиться к его дому более снисходительно, - Лидия прошла в зал, вполне довольная тем, как провела утро.



полная версия страницы