Форум » Жуткий островок » 13 июля. Кто занес нас на эти галеры? » Ответить

13 июля. Кто занес нас на эти галеры?

apropos: 13 июля. После 12 часов дня.

Ответов - 37, стр: 1 2 All

Хелга: Дарси Дарси держал ручку штурвала, размышляя, как же дошел до жизни такой, что он, сухопутный человек, выходивший в море разве что в Рамсгейте, катая на лодке Джорджиану. оказался в данном положении. Всего несколько минут назад они втроем поднялись сюда на капитанский мостик и обнаружили, что корабль плывет неведомо куда, без руля и ветрил. Вернее, руль и ветрила в наличии были, но рука, которая должна была направлять стихийное движение корабля по морским просторам, странным образом отсутствовала. Пережив очередной крен, Дарси оторвал себя от мачты, а мисс Бингли - от себя и жестко распорядился: "Бингли, отправляйся искать капитана или кого-то из команды, а вы, мисс Бингли, - вместе с Чарльзом... "Я останусь с вами, Дарси! - вскричала Кэролайн. - Я готова помочь вам, я буду полезна вам..." "Черт с тобой, оставайся, только молчи..." - подумал он. И теперь Дарси стоял у штурвала, ветер развевал его темные кудри на ветру, он пристально вглядывался в колышущуюся даль, пытаясь понять в какую сторону крутить это проклятый штурвал, чтобы, судя по карте,- он обнаружил ее на капитанском мостике,- держаться курса зюйд-зюйд-вест, хотя он был далеко не уверен, что не следует держаться иного курса. Из жестоких раздумий его вывел голос за спиной. Он даже вздрогнул и раздраженно повернулся.

Цапля: Фрэнк Карпентер Поднявшись на капитанский мостик, Фрэнк, к своему удивлению, увидел довольно высокого джентльмена в штатском платье, неуверенно дергавшего штурвал в разные стороны. - Простите, сэр, где я могу видеть капитана корабля? - спросил он. Джентльмен резко обернулся, будто его ужалили.

Хелга: Дарси Дарси увидел перед собой незнакомого верзилу. - А вы кто такой? - резко спросил он, пытаясь удержать штурвал, который упорно заваливался на зюйд-зюйд-ист. - Капитана здесь нет... - продолжил он.


Цапля: Фрэнк Карпентер Карпентер с усмешкой посмотрел на джентльмена-белоручку с замашками грубияна, и посоветовал: - Вы придерживайте штурвал корпусом, сэр - так будет проще выровнять судно. Меня зовут Джеймс Бонд, - продолжил он миролюбиво, - я надеялся увидеть капитана этого странного корабля.. Где я могу его найти и кто вы?

Хелга: Дарси - Дарси, - коротко бросил Дарси в ответ. - Я знаю не больше, чем вы. Когда я поднялся сюда, здесь было пусто, и штурвал мотало из стороны в сторону. Мистер Бонд, а вы, судя по вашим уверенным советам, разбираетесь в вопросах мореплавания? Может быть, вы попробуете взять штурвал? Я не совсем уверен в направлении движения, но исходя из того, что солнце, которое несколько минут назад пробилось сквозь тучу, находится позади, а сейчас ** часов, следовательно, земля может находится в направлении зюйд-зюйд-вест...

Цапля: Фрэнк Карпентер - Охотно, сэр, - ответил Фрэнк, становясь за штурвал. Выровнять корабль стоило немалых усилий, учитывая, что Карпентер ни разу в жизни не стоял за штурвалом. - поверю вам на слово. Однако не могу утверждать с той же уверенностью, что земля находится в направлении зюйд-зюйд-вест. С таким же успехом она может находится в стороне норд-норд-оста. Впрочем... мы это не выясним, предаваясь пустым разговорам. Желательно оповестить команду - здесь есть какой-то громогласный вояка, их командир - о том, что судно идет без капитана - и собрать всех присутствующих джентльменов для принятия решения. На корабле дамы. Нам нежелательно подвергать их риску погибнуть в море от голода и жажды. Собственные слова показались Фрэнку высокопарными до приторности. "Впрочем, джентльмену должно понравиться, - усмехнулся он про себя. - А мне надо думать, как выбраться отсюда... Это, оказывается, гораздо сложнее, чем показалось вначале..."

Хелга: Дарси "Нагловат, но вполне может пригодиться в случае необходимости. Не то что Бингли, который так и не появился ни один, ни с каким-нибудь моряком, где только его носит?" - подумал Дарси, потирая занемевшие от непривычной борьбы со штурвалом руки. - Думаю, все-таки зюйд-зюйд-вест, мистер Бонд, - бросил он, подходя к трапу. - Я попытаюсь найти кого-то из команды, пришлю вам на замену. - Держитесь выбранного курса, сэр...

chandni: Генерал Бридл Убедившись, что леди Кэтрин взяла на себя заботы о приготовлении завтрака, а это значило, что шансы поесть значительно возросли, генерал решил пройтись по кораблю и посмотреть, что к чему. Для начала следовало выяснить, сколько имеется спасательных шлюпок, какой провиант и какие вещи можно было бы взять с собой на случай, если придется покидать судно. "Капитан - это, конечно, хорошо, однако мои драгуны вряд ли могут сравняться с опытными матросами, остается гадать, где мы находимся и нет ли поблизости мелей или иных каких неприятностей" - думал он. Генерал обошел корабль с трюма до капитанской каюты, надеясь найти там инструменты или карты, но увы, каюта была заперта. Бридл внимательно рассматривал содержимое трюма и прикидываля, что и как можно использовать, ведь не известно, сколько еще продлится их плавание. Ему показалось, что ветер крепчает и паруса вот-вот порвутся. Помнится, капитан посудины, на которой они возвращались в Англию, уменьшал количество парусов. Генерал расспросил гринадеров, те тоже считали, что парусов многовато, но никаких команд от капитана не поступало. Тогда Бридл решил подняться на капитанский мостик. Возможно, ситуация прояснилась, и капитан теперь сможет ответить, где они и куда плывут. Однако, взобравшись по крутой лестнице, он обнаружил, что капитана нет, а штурвал держит какой-то незнакомый человек, рядом с которым стоит еще один, в штатском. Бридл хмыкнул. "Ну дела, вот это капитан... доверить штурвал этому господину?! Врочем, корабль идет уверенным курсом и не вихляет." Второй что-то сказал, повернулся и пошел к трапу, по которому поднимался Бридл. - Разрешите представиться, генерал Бридл, - сказал он подошедшему мужчине. - Вы не знаете, где находится капитан?

Цапля: Фрэнк Карпентер - Безусловно, сэр, - согласился Фрэнк и бросил вслед уходящему Дарси, - если не получится найти мне замену, пришлите из камбуза кого-нибудь с парой ломтей ветчины, - забыл, когда ел последний раз. Дарси довольно быстро пошел в сторону камбуза. "Или проголодался, или мужчину влечет страсть посильнее голода", - подумал про себя Фрэнк, с трудом удерживая уходящий из-под рук штурвал. Этот Дарси явно не из слабаков - дело не такое уж легкое. Неглуп, самоуверен и стремится сказать последнее слово. Нужно быть с ним осторожнее. Впрочем...Пока важнее выбраться на землю... Гораздо важнее...

Хелга: Дарси Дарси шагнул на трап и чуть не сбил поднимающегося на мостик грузноватого мужчину в генеральском мундире. Тот что-то сказал ему, но заскрипевшая стеньга заглушила его слова. Следом за генералом на мостик прорвалась шумная девица, которая стремглав бросилась к мистеру Бонду. - Что, сэр? - спросил Дарси у генерала, оглядываясь на девицу. - Что вы сказали?

chandni: Генерал Бридл Генерал откашлялся и сказал погромче: - Я - генерал Бридл. Ветер усилися, паруса вот-вот порвутся или мачта сломается. Мои драгуны ждут приказа капитана. Но приказа так и не поступает. Вы не знаете, где капитан?

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер Фрэнк повернул голову на трубный глас немолодого генерала, пытавшегося что-то выяснить у Дарси, однако к нему с воплями и визгами, шурша взметнувшейся юбкой, бросилась Лидия Беннет. - Рад вас видеть, мисс, - Карпентер с сожалением посмотрел на штурвал, всем своим видом показывая, что с большим удовольствием он пообщался бы с милой леди, - однако... сейчас занят и... поверьте, ужасно голоден. Не могли бы вы, милая мисс Беннет, принести мне из камбуза небольшой ломоть мяса и хлеба? вы спасли бы мне этим жизнь... Фрэнк проникновенно посмотрел на девицу, явно не ожидавшую столь прозаической просьбы от блестящего джентльмена. - Но после того, как я смогу освободиться от обязанностей капитана, штурмана и рулевого, я с удовольствием побеседую с вами, мисс. - Фрэнк изобразил совершенно невозможный взгляд из арсенала опытнейшего обольстителя. Мисс Лидия глупо захихикала. "Пожалуй, она принесла бы мне даже бутыль бургундского, если таковая нашлась бы в кладовой этого странного корабля..." - цинично подумал Фрэнк.

Хелга: Дарси - Дарси... Вы разбираетесь в вопросах мореплавания, генерал? У вас есть драгуны в подчинении? Они здесь...? Прекрасно, генерал. Капитан исчез в неизвестном направлении. За штурвалом такой же пассажир этого судна, как и я. Если можете помочь чем-то проходите на мостик, а я должен идти. Думаю, нам нужно обсудить ситуацию, собравшись в кают-компании через.... полчаса. Если к тому времени не разразится шторм. Дарси кивнул генералу и спустился по трапу. В животе гулко забурлило, он подумал, что не ел со вчерашнего вечера. "Нужно перекусить и затем обсуждать. Кажется, не все так безнадежно, соратники найдутся. Но где же Бингли, черт побери?"

chandni: Генерал Бридл "Итак, капитана нет, это меняет дело. Через полчаса в кают-компании. Это хорошо, надо обсудить создавшееся положение. - Бридл помедлил и посмотрел на тучи. - Однако будет шторм. Да, первым делом следует быстро убрать паруса и накормить команду", - генерал с надеждой посмотрел на вынужденного штурвального и пошел отдавать приказ драгунам.

Chantal: Лидия Оставив несчастную мисс Беннет в заботливых руках матушки и Чарльза Бингли, Лидия немедленно отправилась на палубу, но, к ее разочарованию, мистера Бонда в радиусе видимости не оказалось. Недолго думая, она отправилась на поиски хоть кого-нибудь, кто мог бы подсказать ей его местонахождение. По палубе сновали матросы, изрядно рассеивая ее внимание. Впрочем, вскоре она - увы - без особых приключений добралась до капитанского мостика, и - о, радость - вот и он! Лидия бросилась было к мистеру Бонду, с тирадой о бале и клавесине наготове, как вдруг она опознала круглый предмет в его руках и с губ ее сорвалось: - Как, мистер Бонд, я не верю своим глазам! Отчего вы сразу не сказали, что вы - наш бравый капитан? Усатый мужчина, которого Лидия сразу и не приметила, ослепленная блеском дорисованных к элегантному костюму Бонда эполет, крякнул и воззрился на нее в изумлении. Мистер Бонд встретил ее досадным заявлением, что ужасно занят и вести праздные беседы не готов, но любезно предоставил ей возможность оказать ему услугу. Она, пожалуй, принесла бы ему даже бутыль бургундского, если таковая нашлась бы в кладовой этого корабля, не прими она его просьбу за простое нежелание говорить с нею при усатом. - Ах, можно я буду звать вас просто "Бонд", капитан? - заулыбалась она, давая понять, что присутствие третьего нисколько ее не смущает. - А, впрочем, нет - "капитан" мне нравится больше!

Цапля: Фрэнк Карпентер - Для вас согласен быть капитаном, мисс, - галантно, хотя и с весьма двусмысленной ухмылкой, провозгласил Карпентер, откровенно разглядывая Лидию, которая вовсе не смутилась, продолжая активное наступление, воплотившееся в каскад улыбок, улыбочек и стрельбу глазами. " Бойкая девица, - подумал Фрэнк, - если бы в другое время и в другом месте... Впрочем, что мешает? Хотя сначала все-таки стоит поесть..." Видя, что мисс не порывается бежать на камбуз за едой в ту же секунду, Карпентер, украдкой взглянув по сторонам, приблизился к девушке, отпустив штурвал - корабль резко качнуло, девица не удержалась на ногах, и свалилась прямо в объятия Фрэнка. Ей "ой" было скорее данью традиционной девичьей стыдливости, нежели в самом деле являлось таковой. Несколько секунд он держал ее в объятиях, что было, безусловно, весьма приятно - мисс замерла, глядя на него округлившимися глазами, потом наклонился к ее лицу совсем близко, и прошептал: - Поторопитесь на камбуз, я буду ждать вас с нетерпением, мисс Лидия Беннет.

Chantal: Лидия Хотя к камбузу девушка летела с намерением обернуться в одну минуту, назад она бежала быстрее, чем когда-либо могла себе вообразить. Она была слишком взволнована, чтобы вспомнить о завтраке, который так жаждала разделить с мистером Бондом. Но увидев его, с растрепанными ветром волосами, с таким смелым открытым лицом, она остро пожалела о своей забывчивости. "Впрочем, о чем это я! Ведь корабль важнее еды! Что за капитан без корабля?" - одернула она себя и взлетела по витой лестнице. - Ах, капитан, капитан!..

Цапля: Фрэнк Карпентер Возвращения мисс Беннет пришлось дожидаться довольно долго - и это ожидание ознаменовалось несколькими значимыми событиями - по-видимому, краснолицый усатый генерал, расспрашивавший о чем-то Дарси , и исчезнувший как раз перед тем, как Фрэнку удалось достаточно рискованно для репутации девицы обнять бойкую мисс, предпринял активные действия - на палубе раздались крики, ругань, чьи-то возмущенные вопли, скрип мачты и грохот... Бросать штурвал и выяснять, что происходит, Фрэнк не собирался - пусть разбираются сами, ему это вовсе ни к чему, да и , если что - он при деле и несет весьма благородную службу. Да и бойкая малышка должна скоро вернуться - есть хочется ужасно, и нужно выяснить, с кем путешествует девушка - видно, что она из приличной семьи, однако воспитание... темперамент... мммм... как она прижималась к нему... и если она путешествует одна - что не удивительно на этом удивительном судне... дело может выгореть... А ответственность нести не придется... Только стоит быть поосторожнее - не попасть впросак перед мисс Бингли, готовой ради спасения Отечества на все... почти на все... и решить вопрос с Тинкертоном... Вот это самый сложный вопрос... Нужно что-то решить с Тинкертоном, пока они в море - кто знает, как и чем обернется дело, если они смогут определить свое местонахождение и выплыть на нужный курс... Маловероятно, команда белоручек-джентльменов и недоученных солдат...Но риск есть... Да, стоит поторопиться... Задумавшись, Фрэнк не сразу понял, что мисс Беннет окликает его. - Вы вернулись, мисс? Я считал минуты до вашего возвращения. Что вам удалось раздобыть на камбузе?

Chantal: Лидия - На камбузе?.. - неожиданно для себя Лидия споткнулась об этот вопрос. Ох уж этот обезаруживающе честный взгляд! И, хотя ранее она не собиралась обсуждать свою неудавшуюся вылазку, девица начала оправдываться. - Видите ли я не... Мне помешали до него добраться... Тут она пустилась в путаные обьяснения, довольно часто поминая "несносную мисс Хейл" и "того - усатого". Бедняга капитан выглядел до крайности растерянным. - А теперь он взялся рубить мачту, на вашем корабле - без спросу, представляете? - выдохнула она, наконец, и уставилась на Бонда с видом самым несчастным. - Простите, я не принесла вам поесть. Вы очень сердитесь на меня?

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер " Бестолковая девица - разозлился Фрэнк, слушая сбивчивые оправдания Лидии о страшных вещах, творящихся на корабле. - есть хочется все сильнее. И на камбуз идти нельзя, пока там орудует эта вездесущая ищейка... ну, хоть какой толк от нее будет? Да, но надо выяснить, что творится на судне. Этот Дарси собирается высылать мне кого-то на смену??" Карпентер довольно милостиво взглянул на Лидию, давая понять, что он вовсе не злится, и бархатным голосом произнес: - Не расстраивайтесь, милая мисс Беннет. Скажите мне.... - он прервался, для того, чтобы завладеть ручкой хихикающей мисс, и продолжил, поглаживая ее запястье, - вы путешествуете одна? Отпущенный на волю штурвал повело на зюйд-зюйд-ист, корабль снова сильно накренился...

Chantal: Лидия Только Лидия приготовилась, кокетливо улыбаясь, вынудить его простить ее, как он выпустил штурвал и взял ее ручку в свою. Это показалось Лидии весьма романтичным, и она зарделась от удовольствия. - Вы путешествуете одна? - спросил он, и вдруг корабль снова накренился, и Лидия вновь оказалась прижатой к его сильной груди. "Я бы и нарочно так хорошо не придумала!" - Лидия с трудом сдержала восторженное хихиканье. - Я... - напуская на себя вид смущенный и застенчивый, запинаясь, пробормотала она. - Я... Мистер Бонд продолжал смотреть ей прямо в глаза, заставляя ее внутренне замирать от неведомого прежде волнения. Какого ответа он ждет от нее? - Ах, я совершенно одна, - притворно вздохнула она, повисая на его руке. - Мне очень страшно, ведь я впервые так далеко от дома...

Цапля: Фрэнк Карпентер - Одна, мисс? - улыбнулся Фрэнк, привлекая поближе податливую девицу, - тогда вам, должно быть, скучно здесь одной, без друзей и родных?.. " Врет! - уверенно подумал он, - уж больно глазки бегают. Но малышке так хочется флиртовать, играть, кружить голову... невозможно не пойти ей навстречу, хотя бы немного..."

Chantal: Лидия Мистер Бонд крепче обнял ее, и Лидия, несмотря на все свое легкомыслие, испугалась. Уикхем ее так не прижимал... В это мгновение на палубе раздался выстрел, и Лидия от неожиданности вскрикнула прямо в ухо капитану. Он отпустил и ее, и штурвал, отчего судно стало крениться в другую сторону, и несчастная мисс Беннет неуклюже плюхнулась на кучу не слишком аккуратно смотанных канатов. Ее уже начинало мутить от этой качки, а может и отчего-то еще...

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер Фрэнк немедленно отпустил девицу - выстрел мог означать что угодно. Броситься на палубу? Глупо! Не стоит рисковать, пока не знаешь, кто и зачем стрелял. Нужно отправить девушку - пусть узнает и разыщет этого треклятого Дарси, пообещавшего найти смену и испарившегося... - Мисс Лидия! - он помог подняться испуганной девице, потерявшей равновесие и упавшей на свернутый канат - Подите, узнайте, что там стряслось! И разыщите мистера Дарси - он обещал прислать матроса, чтобы сменить меня у штурвала... Мне нужно быть там, вы ведь понимаете, а оставить штурвал на хрупкую и нежную леди я не могу... Фрэнк с удовольствием наблюдал, как личико его визави разрумянилось -- от смущения, удовольствия, и женского желания, еще неосознанного... "И все-таки она врет - она не одна, к тому ж, этот Уикхем - кто он ей? надо расспросить, позже... девочка глупа и очень темпераментна - ей легко управлять..."

Chantal: Лидия Довольная, но в то же время странно разочарованная, Лидия поднялась, опираясь на руку капитана. Кровь гулко стучала у нее в ушах, но из слов Бонда девушка поняла, что ей нужна палуба и Дарси, а еще, что он считает ее "хрупкой и нежной леди". Обычная живость медленно возвращалась к ней, и, полная решимости на сей раз не разочаровать капитана Бонда, она быстро присела и, поминутно оглядываясь на красавца, только что сжимавшего ее в пылких объятиях, смело побежала навстречу опасностям, поджидавшим ее на палубе.

Цапля: Фрэнк Карпентер Карпентер пребывал в состоянии, близком к холодному бешенству. Мало того, что эта пигалица не принесла поесть – а у него от голода уже протестующее заурчало в животе - так еще и неизвестно, кто и когда придет сменить его у штурвала, будто он подрядился висеть за этим чертовым рулевым колесом! Фрэнк с трудом удержал штурвал – ветер усиливался… И стоило бы подумать, как вести себя дальше… Мисс Лидию придется забыть – девочка весьма соблазнительна, но на корабле явно не одна, а ему не стоит наживать неприятности из-за соблазнительной мордашки - еще достанет на его веку таких бойких девиц… Джентльменов на судне немного – и он их уже видел, почти всех.. Дам – слишком много… нужно узнать, кто здесь кто, и встретиться с милейшей мисс Кэролайн – она, возможно, расскажет мне об остальных… А к вечеру придется что-то решать с Тинкертоном…

незнакомка: Эмма "Мистер Тинкертон так умело все делает! Интересно где он всему научился?" - думала Эмма, вынося из камбуза блюда с лепешками и беконом. Девушка поднялась наверх и заметила, что парус прострелен и на палубе царит хаос. "Интересно, что я пропустила?" - подумала Эмма. Рядом с ней находилась леди Кэтрин, которая пыталась выстроить солдат в очередь. Все толпились возле дам, ведь все уже изрядно проголодались. Через некоторое время блюдо было почти пустым. Тут вдруг леди Кэтрин, по-видимому вспомнив, что у корабля есть капитан, который не может отойти от штурвала, отправила Эмму отнести на капитанский мостик остатки еды. сама леди Кэтрин кого-то заметила из своих знакомых и отошла от девушки. Поднявшись на капитанский мостик Эмма удивилась обнаружив там мистера Бонда. Он стоял у штурвала. - Мистер Бонда, не ожидала вас увидеть здесь. Вы проголодались? - спросила девушка.

Цапля: Фрэнк Карпентер Тут Фрэнка окликнули - он обернулся - на мостике с подносом , на котором дымились горячие лепешки и чай, лежала еще какая-то снедь - стояла мисс Эмма Вудхауз. - Мисс Вудхауз, - на сей раз радость Фрэнка была совершенно неподдельной, - вы спасете меня! Капитана здесь нет - и, судя по всему, уже давно - я сменил мистера Дарси, который испарился в неизвестном направлении- и, пока я здесь пытаюсь хоть как-то вести корабль, отсутствие всяких известий - что и где творится - , а также чувство голода меня сильно удручают. Надеюсь, вы поможете мне решить все проблемы. - Фрэнк улыбнулся еще шире и доброжелательнее, с удовлетворением отметив, что удивление на лице Эммы сменилось привычной для него гримаской начинающей кокетки.

незнакомка: Эмма Эмма была рада помочь мистеру Бонду, к тому же он выглядел очень голодным. "Иногда леди Кэтрин стоит слушаться. Я б ни за что не догадалась отнести еду капитану, если бы не она, правда я плохо себе представляю, как мистер Бонд будет есть и одновременно держать штурвал." - Простите мистер Бонд, но как вы собираетесь есть? Ведь штурвал вам нельзя отпускать! Может попросить кого-то заменить вас?

chandni: Генерал Бридл В этот момент на капитанском мостике показался генерал Бридл. Он что-то аппетитно жевал. За ним следовал один из драгун, крепкий на вид и очень добродушный. Генерал подошел к мужчине у штурвала, дожевал, прочистил осипшее от крика горло и сказал: - Вот привел вам замену, сэр. Вам надо подкрепиться - он посмотрел на девушку и взял приличный ломоть мяса: - О, какая вкуснятина, присоединяйтесь! Драгун взался за штурвал, а девушка с улыбкой протянула поднос вынужденному рулевому. - На всякий случай представлюсь. Генерал Бридл.

Цапля: Фрэнк Карпентер - Бонд, Джеймс Бонд, - Фрэнк коротко поклонился вояке, и принялся за еду. Ветчина была соленой, но изумительно вкусной, лепешки - горячими и ароматными. - Потрясающе вкусно, - заявил он. - Кого благодарить за этот великолепный пикник на свежем воздухе? насколько я понял, кок на судне отсутствует, как и капитан. Аккомпанементом его словам стал новый крен судна. Натужно скрипели мачты. Драгун-рулевой испуганно вцепился в штурвал, пытаясь выровнять корабль.

chandni: Генерал Бридл Снасти скрипели, ветер выл. Очередной крен корабля застал девушку врасплох, а драгун испуганно посмотрел на командира. Девушка стояла ближе, да и завтрак надо было спасать. Не медля ни секунды Бридл схватил падающую красавицу. Когда корабль выровнялся, генерал отпустил девушку и взял еще один кусок: - А это вот детка принесла, наша спасительница! - он ласково посмотрел на испуганную мисс, несмотря ни на что крепко держащую поднос.

незнакомка: Эмма На мостик подошел генерал Бридл и привел замену мистеру Бонду. Вдруг корабль наклонился и Эмма чуть ли не упустила блюдо с едой, благо генерал успел ее поддержать. Эмма была очень благодарна генералу иначе бы вся еда упала бы на пол. - Генерал, ну что вы, это все леди Кэтрин. Именно она послала меня сюда вместе с едой. А за лепешки надо благодарить мистера Тинкертона. Это он так вкусно готовит. У него так ловко все получается! Эмма заметила что упоминания мистера Тинкертона вызвало у мистера Бонда мимолетное раздражение. "Наверное это все из-за цвета сюртука мистера Тинкертона. Цвет не просто необычный, а даже отталкивающий. Ведь мистер Бонд еще пока незнаком с мистером Тинкертоном, наверное. Когда они познакомятся, я думаю, что они подружатся. Хоть мистер Тинкертон и не джентльмен, но он заслуживает уважения. " Эмме стало холодно стоять на капитанском мостике и вручив блюдо с едой генералу, она решила пойти в кают-компанию.

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер Мисс Вудхауз не задержалась надолго. Пользуясь тем, что ей удалось вручить поднос зазевавшемуся генералу, Эмма моментально исчезла с мостика. Фрэнк присел на свернутые канаты, соорудил второй внушительный сандвич из мяса и лепешек, и спросил Бридла: - Вы знаете всех присутствующих на судне, генерал?

chandni: Генерал Бридл - Мне кажется, еще нет. Каждый раз вижу все новых дамочек, - он хмыкнул и широко улыбнулся. Ветер свистел в ушах и было трудно разговаривать. Генерал дожевал кусок, крякнул от удовольствия и сказал, обращаясь к собеседнику: - Ну что ж, немного перекусили. Это хорошо. Дарси предлагал через полчаса встретиться и обсудить создавшееся положение. Мне кажется, уже пора. Будете еще? - генерал протянул мужчине почти пустой поднос.

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер " Дамочек?" - изумленно подумал Фрэнк, глядя на генерала. - Вы, генерал, были заняты подсчетом дамочек? Скажите лучше. сколько драгун в вашем подчинении?- развеселился Карпентер, и, смеясь, отклонил любезное предложение генерала забрать почти пустой поднос, кивнул и добавил, - нам правда пора идти. Если вы не сомневаетесь, что ваш подчиненный будет придерживаться выбранного курса, джентльменам действительно стоит собраться на совещание. "Пожалуй, пока мы не соберемся в одном месте, я так и не разберусь в том, кто есть кто на этом чудо-корабле. А разобраться нужно. Нужно точно знать, сколько мужчин на корабле, и что они из себя представляют."

chandni: Генерал Бридл Генерал не понял, чему так рад мистер Бонд. Ситуация была не из приятных. Он хмыкнул и заговорил: - На данный момент мы располагаем всего лишь двадцатью драгунами. Но они все, как на подбор! Храбрецы! Эх, помню, когда мы были в Ост-Индии... - генерал хотел было предаться воспоминаниям, но лежащий на подносе кусок так и манил его своим изящно нарезанным боком, а уж запах... нет, пожалуй не запах, а благоухание... Генерал повел носом, взял кусок и с умильным выражением лица оправил его в рот. Он посмотрел на драгуна, застывшего возле штурвала, покосился на последний кусок, что все еще лежал на подносе, и пошел в кают-компанию вслед за мистером Бондом.



полная версия страницы