Форум » Жуткий островок » 13 июля. Плывем... Куда ж нам плыть? » Ответить

13 июля. Плывем... Куда ж нам плыть?

apropos: 13 июля. День первый. 9 часов утра. Корабль в открытом море.

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Зёбра: Джон Торнтон - Я никогда не женюсь, - сурово ответил он. - Извините, если чем-то Вас обидел, мисс, - поклонившись, Торнтон удалился в направлении капитанского мостика. Эмма застыла с блокнотом в руках...

незнакомка: Эмма "Это мы еще посмотрим, мистер Торнтон, никогда не говорите никогда! Эмма захлопнула болкнот и решила прогуляться по палубе. Она была так занята новыми знакомствами, что не успела задуматься над тем как все здесь оказались...

Tatiana: Мистер Коллинз "Никто не может лучше леди Кэтрин разобраться в ситуации", - в облегчением подумал мистер Коллинз, но тут же съежился под грозным взглядом вышеупомянутой дамы. - Леди Кэтрин, поверьте, я ничего не понимаю, но надеюсь на ваше мудрое руководство. Я просто счастлив... - тут мистер Коллинз осекся. С одной стороны он был несказанно рад видеть свою благодетельницу (значит, дело не в лишнем куске окорока, съеденного на ужин), с другой стороны не будет ли эгоистичным (а как мудро говорит леди Кэтрин - эгоизм не должен быть присущ лицу духовному) радоваться присутствию самой леди в этом странном месте. Пастор немного испуганно посмотрел на леди Кэтрин, ожидая ее реакцию на такую непростительную дерзость, и только краем глаза заметил, что неизвестная мисс тихонько хихикнула в кулачок.


незнакомка: Леди К - Мистер Коллинз, еще б вы не были рады моему присутствию! Сейчас мы с вами пойдем прямо к капитану этого судна и спросим: что здесь творится?! А вам мисс, я советую не читать эти глупые романчики. Это не подобает воспитанной девушке. Леди Кэтрин развернулась и пошла по направлению к капитанскому мостику. Мистер Коллинз шел за ней, напоминая чем-то верного пса, и рассказывал о своей новой проповеди. - Мистер Коллинз, новая проповедь это хорошо, но у нас сейчас другие задачи на первом месте. Нам надо выяснить как мы сюда попали и куда мы плывем. "Ничего без меня не может. Ему очень повезло что я его покровительница..."

Tatiana: Мистер Коллинз - Я надеюсь, что ваша светлость не сочтет за дерзость (а что думает вторая леди меня мало волнует) , если я пойду первым? Я не могу позволить себе дать подвергнуть вас опасности. Мало ли какие люди есть на корабле! - угодливо склонившись, спросил мистер Коллинз. "О, боже, или мне показалось, или я увидел миссис Беннет. Нужно бы засвидетельствовать ей свое почтение, но я как я могу оставить леди Кэтрин одну? Что ж, я просто вынужден пренебречь правилами хорошего тона в пользу высокочтимой особы"

novichok: лорд Горинг Лорд Горинг проснулся от необычных ощущений – его раскачивало из стороны в сторону. Вначале он было решил, что это продолжение сна – ему снилось, что он в лодке с леди Л и ее дочерью. А все потому, что его отцу вздумалось совершить водную прогулку в компании этих леди, но в последний момент вспомнил, что его всегда укачивало. Горинг привычным жестом потянулся к кнопке звонка и, не обнаружив ее, попытался приоткрыть глаза, чтобы выяснить, что же все-таки происходит. Открыл и…..увидел совершенно незнакомую комнату. «Черт побери, что все это значит? Ааааа, все верно. Скорее всего, вчера в клубе он выпил слишком много и пришлось остаться на ночь у друга» - эта мысль его успокоила и, по крайней мере, объяснила странную качку и кошмарный сон. Одевшись, Горинг решил спуститься вниз, чтобы с помощью чашки кофе восстановить равновесие в голове и теле. Открыв двери, он буквально был ослеплен ярким солнцем. Это обстоятельство очень озадачило его, но Горинг твердо верил, что ничто не может удивить истинного джентльмена, поэтому уверенно шагнул дальше. Оглянувшись, он понял, что находится в открытом море, что во второй раз объяснило его странные ощущения. «Что ж, приходится мириться с неизбежным – подумал Горинг – но теперь кофе вряд ли поможет». Пить что-либо покрепче с утра (то, что сейчас утро он не был уверен) ему не хотелось, но что прикажете делать, если попадаешь в такую глупейшую ситуацию – не знать ни где находишься, ни куда направляется корабль.

Зёбра: Джон Торнтон Джон Торнтон не любил праздные разговоры, был не многословным , но деятельным человеком. Вот и сейчас, избавившись от легкомысленной леди, он поднялся на капитанский мостик, чтобы поговорить с капитаном, и выяснить чем он может быть полезен на корабле. Мистер Торнтон застал капитана одного. - Разрешите представится, Джон Торнтон. По воле случая оказался пассажиром на Вашем судне, он протянул руку для приветствия. - Фредерик Уэнтворт, - тот ответил рукопожатие, - капитан судна "Гордость Бри...", - и осекся, - Я капитан этого корабля. Чем могу служить Вам, сэр? - Не знаю, может, мой вопрос прозвучит странно, но... Куда мы плывем и из какого порта? Торнтона заметил растерянность капитана.

chandni: Генерал Бридл Генерал Бридл видел странный сон. Ему казалось, что он плывет на корабле, а волны так разыгрались, что не было возможности устоять на месте. "Нда, почти как тогда", - хмыкнул бравый вояка, едва лишь понял, что просыпается. Он повернулся на другой бок и хотел было пуститься в воспоминания, как он и его лихие драгуны плыли на какой-то утлой посудине, возвращаясь из Ост-Индии... "Какое было время" - подумал он, как вдруг почувствовал, что вместе с кроватью и впрямь покачивается. Генерал сел, осмотрелся. Его комната и впрямь напоминала каюту. "Ну и дела", - пробурчал старый вояка и бодрым шагом отправился осматривать новое место дислокации. "И кто ж командует этой посудиной, куда мы направляемся, чей приказ, неплохо бы, однако, и подкрепиться..." - проносились в его голове обрывки мыслей. Наконец он увидел человека в форме капитана и направился к нему. - Приветствую вас, капитан, - сказал Бридл.

apropos: Уэнтворт К нему обратились очередные пассажиры - высокий мрачный джентльмен и краснолицый генерал - судя по всему, командир драгунов, которые пытались сейчас выполнять работу матросов. - Боюсь, я, как и вы, попал на этот корабль случайно, - ответил Уэнтворт. - Что это закорабль - неизвестно - я даже не знаю его названия, черт подери! Я держу тот же курс, которым шел этот корабль, когда я оказался за штурвалом - на северо-запад. Надеюсь, мы рано или поздно обнаружим землю, если... - он посмотрел на темный горизонт, - если погода нам будет благоприятствовать... Оба джентльмена также уставились на горизонт и переглянулись. - И ветер крепчает, - добавил Уэтворт, придержав шляпу, которую чуть не сорвало с его головы при очередном резком порыве.

chandni: Генерал Бридл - Гррм, ну и положеньице, - крякнул генерал и, увидев собственных подчиненных, с деловитым видом снующих по палубе, добавил: как мои драгуны, надеюсь, справляются? Капитан Уэнтворт кивнул. Генерал удовлетворенно повел бровями и, не услышав никаких комментарий из уст молчаливо всматривающегося в даль капитана, спросил неожиданно мягко: - А позвольте поинтересоваться, во сколько здесь принято подавать завтрак?

apropos: Уэнтворт Капитан только вскинул бровь: только что он объяснил генералу, что сам недавно и случайно попал на корабль, тот же, будто не слышал этого, начал расспрашивать о распорядке дня. "Своеобразный... гм... офицер, - подумал Уэнтворт. - Впрочем, видимо, негибкость его ума с лихвой компенсируется храбростью или какими другими боевыми качествами..." - Неизвестно не только - когда подается, сомневаюсь, что его вообще здесь подадут, - сказал он. Заметив растерянность на лице генерала, Уэнтворт добавил: - Думаю, пассажирам придется самим позаботиться о своем пропитании, как и о завтраке для команды, которая не может сейчас этим заниматься. Подберите несколько леди - надеюсь, они смогут приготовить что-нибудь съестное.

chandni: Генерал Бридл Генерал с нескрываемым удивлением посмотрел на капитана. Нет, он, конечно, попадал в разные переделки. Но что бы не было завтрака... Гррм... "Дамы... позвольте... но дамы - это же не кухарки... Те красавицы, что попадались ему по пути вряд ли имеют представление, как приготовить седло барашка или рагу из телятины... мммм" - генерал в восхищении прикрыл глаза, вспоминая, какое же это удовольствие - вкусно покушать с утра... Но его столь аппетитные размышления вдруг были прерваны. На палубе появилась необыкновенно привлекательная дама "О... роза! Нет, фиалка! Да, настоящая фиалка!", следом за которой семенил мужчина невзрачного вида.

незнакомка: Леди К - Нет, мистер Коллинз, первой пойду я. Вы, как подобает священнослужителю, слишком мягки, для того чтобы вести разговор с капитаном... - у леди Кэтрин был припасен еще не один аргумент, но мистер Коллинз не стал возражать и жестом пригласил ее подняться первой. "Мужчины?! Мог бы и по-возражать, для приличия!" - тут мысли леди Кэтрин прервались. Она увидела трех мужчин, двух молодых, и одного по-старше. У леди Кэтрин, при види этих мужчин, даже не возникло сомнения, кто из них является капитаном, и она, со всей присущей ей властностью, обратилась к мужчине постарше: - Добрый день, не могли бы вы мне объяснить, что здесь твориться и куда мы плывем? Отговорки не принимаются. Я требую объяснений. Что за беспорядок здесь твориться? не понятно,как все здесь оказались, да и кто эти люди тоже мне лично не понятно. Капитан, потрудитесь объяснить!

chandni: Генерал Бридл Генерал в первую секунду несколько оторопел, как-никак, капитаном был не он, но рыцарская черточка, издавна живущая в его мужественном сердце, не могла молчать. Он откашлялся и заговорил: - Миледи! Рад приветствовать вас! Разрешите представиться, генерал Бридл! - и он молодцевато кивнул головой.

незнакомка: Леди К "Я ж не представилась! В такой ситуации можно забыть обо всех правилах приличия. Хорошо, что хоть генерал о них не забывает... Видный мужчина, с таким не пропадем." - Леди Кэтрин де Бер! Не могли бы вы внести хоть какую-то ясность в ситуацию? И вообще генерал Бридл, у меня для вас есть несколько советов по управлению судном. Вот вы смотрели сейчас на время? Пора садиться за стол. Завтрак нельзя пропускать, знаете ли, я хозяйка большого имения, и у меня все строго. Отдых в одно время, завтрак в другое и все по расписанию. Я иногда даже лично слежу за тем как готовит мой повар. Ведь оглянитесь вокруг, здесь столько людей и мне кажется,что никто не успел еще позавтракать. А я еще в пример всегда ставила дисциплину корабля, - леди Кэтрин вспомнила зачем она поднялась на капитанский мостик и сказала: - И вообще, где ваши карты? Куда мы держим курс?

chandni: Генерал Бридл Генерал с упоением слушал речь леди Кэтрин. "Фиалка, настоящая фиалка - чуть не мурлыкал он от удовольствия, - она все устроит. Это то, что нам надо!" - Миледи, разрешите вам представить капитана Уэнтворта и мистера... - тут Бридл сдвинул брови и неожиданно для себя понял, что не знаком с молчаливым господином, стоящим недалеко от капитана.

Зёбра: Джон Торнтон Не успел Торнтон обратиться к капитану, как на мостик с этим же вопросом поднялся мужчина средних лет и громким командным голосом учинил капитану Уэнворту форменный допрос. Выяснилось, что это был действующий генерал, и это полк драгун исполнял обязанности матросов на корабле. Джон одобрительно ухмылялся хозяйственной жилке генерала, не преминувшего озаботиться продовольственной стороной путешествия на корабле. Мистер Торнтон уже хотел вмешаться в разговор и изложить свое видение ситуации, как на мостик ворвалась решительная дама, которую сопровождал молодой человек, по виду пастор. Она не воздержалась от комментариев и советов, которые почему-то адресовала генералу. Но тут взоры генерала и решительной дамы обратились на Торнтона, и он, представившись, выступил он вперед: - Господа, у меня есть предложение. Как я понимаю, у меня не одного накопились вопросы, на которые которые хотелось бы получить ответы. Я предлагаю собрать всех пассажиров нашего судна в кают-компании и разъяснить сложившееся положение. Нужно произвести подсчет пассажиров и членов команды, выяснить на сколько дней хватит провизии. Ну, и от вас, капитан, - он обратился к Уэнворту, - требуется выяснить, где же мы все-таки находимся и куда нам держать путь. Генерал Бридл мысленно пожалел, что этот джентльмен не служит в его полку.

незнакомка: Леди Кэтрин - Это одно из немногих умных предложений, которые я слышала, находясь здесь, - сказала леди Кэтрин. "Интересно, чем он управляет. Такие таланты может проявлять только хозяин чего-то. Может он управляющий какого-то имения? А на генерала я в обиде. Я ему тут советы давала, а он, оказывается, не капитан!" Мистер Коллинз начал поддакивать статной даме. - Хватит, мистер Коллинз. Капитан, вы сейчас объявите, чтобы все пришли в кают-компанию. А я займусь подсчетами людей, а потом и провизии. Я, между прочим, хозяйка большого имения... - леди Кэтрин не успела договорить, как вмешался мистер Торнтон: - Подсчеты людей, я думаю, производить не придется, тут где-то была девушка, она всех записывала. - Мистер Торнтон, я считаю, что точность никогда не помешает, и предпочитаю все проверять сама.

Tatiana: Мистер Коллинз - О да, - мистер Коллинз счел необходимым внести свою лепту, - никто лучше не разберется в ситуации, чем леди Кэтрин, - пастор в состоянии благовейного восхищения закатил глаза. - Если бы вы видели Розингс - поместье леди Кэтрин де Бер, то сразу бы поняли, что, - тут мистер Коллинз увидел одобрительную улыбку своей благодетельницы и с еще большим жаром продолжил, - леди Кэтрин само совершенство! Краем глаза молодой человек увидел, что окружающие смотрят на него с легким недоумением, но Остапа понесло это его совсем не смутило. Он очень вовремя вспомнил, что является священнослужителем и саркастически-удивленные взгляды мирян его не должны задевать (нет ли здесь проявления гордыни? Нет, если бы было, леди Кэтрин мне обязательно бы на это указала, ведь она необыкновенно добра в своем стремлению к совершенству) - Знаете ли вы, что один камин в Розингс-парке стоил... - мистер Коллинз не успел донести до собеседников столь необходимую (а как иначе, речь ведь идет о поместье самой леди Кэтрин!) информацию, как его достаточно невежливо (какой ужас, никаких манер. И леди Кэтрин вынуждена находится здесь, с ее тонкой душевной организацией!) перебили. - Извините, мистер Коллинз, но для нас сейчас важнее...

Зёбра: Джон Торнтон - Извините, мистер Коллинз, - нетерпеливо перебил пастора мистер Торнтон, - но для нас сейчас важнее благополучие пассажиров, волею судьбы оказавшихся на этом корабле. - Но я хотел сказать... - возмутился пастор. - У нас нет времени слушать ваши сказки, - оборвал его Торнтон, - Капитан Уэнтворт, генерал Бридл давайте наметим план действия. Капитан одобрительно кивнул, а генерал заметил по лицу фиалки, что в ней зреет недовольство. - Молодой человек, - возмущенно начала леди Кэтрин, которой не понравилось как разговаривали с ее протеже. - Где Вас учили манерам? Дурной тон перебивать джентльмена. Мистер Коллинз достопочтенный пастор моего прихода... Торнтон сверкнул глазами, но решил сдержаться в присутствии женщины: - Извините, леди де Бер, но в вашего позволения мы займемся делом. А Вы с мистером Коллинзом пока можете отдохнуть в кают-компании. - Мистер Торнтон, - воскликнула она, но продолжить свою фразу не успела, потому что корабль опасно накренился и она не удержалась на ногах.



полная версия страницы