Форум » Жуткий островок » 13 июля. Без руля и без ветрил » Ответить

13 июля. Без руля и без ветрил

apropos: 13 июля. День. Шторм.

Ответов - 70, стр: 1 2 3 4 All

novichok: лорд Горинг По дороге к мостику, Горинга остановило прелюбопытное зрелище - уже знакомый джентльмен с военной выправкой (кажется, его зовут генерал Бридл) командовал десятком драгун, пытаясь заставить убрать паруса. Дело шло не слишком гладко - по всему было видно, что ни Бридл, ни один из его драгун и представления не имеют как и что необходимо делать. Но, при этом, вид у генерала был самый что ни есть уверенный "Похоже, генерал не привык пасовать перед опасностями, что ему непогода - подумал Горинг. Тут раздался сильный треск, который издал разорвавшийся парус - эххх, жаль, что нам не попался адмирал, было бы больше шансов". - Как вы считаете, генерал, можно ли надеяться, что стихнет ветер? Потому как вижу, что пока у ваших драгун не очень то получается справится со снастями. Вы не подумайте, я не сомневаюсь - вы опытный военноначальник, но вот ваши подчиненные не внушают такой уверенности

chandni: Генерал Бридл Генерал уже четверть часа бился с парусами. Несмотря на все его старания и усилия доблестных драгун самый большой парус главной мачты не поддавался. Вдруг он услышал голос мужчины, обратившегося к нему с вопросом. Бридл в последний раз гаркнул драгунам и повернулся к собеседнику. - Стихнет? Нет, не похоже. Ветер усиливается. Как бы не пришлось рубить мачту. Мои драгуны - лихие молодцы, но видно есть в этих снастях какая-то хитрость. - генерал вдруг услышал шум грохнувшего в паре шагов предмета и повернулся к солдатам. На верхней рее сидел драгун и пытался разрубить узел. Вернее, он должен был его разрубить, но руки судорожно хватались за мачту, а топор выпал из рук, едва не убив стоящего внизу товарища. - Ну дела, - генерал разразился градом слов, неприличных женскому уху, но вполне соответствующих ситуации. Несчастный стал слезать вниз. А на его место уже карабкался другой.

Хелга: Дарси Дарси прошел по палубе, прикидывая, где может находиться камбуз. "А генерал уже развернул бурную деятельность", - отметил он, сначала услышав, а потом и увидев Бридла, командующего драгунами, которые пока безуспешно пытались спустить марсель с грот-мачты. Дарси с удовольствием отметил, что не забыл корабельную терминологию, о которой читал не далее как пару месяцев назад. Высокий джентльмен наблюдал за Бридлом и горе-моряками. Дарси подошел к нему. - Разрешите представиться, Дарси...


novichok: лорд Горинг От созерцания достижений дрангун-моряков Горинга оторвал мужской голос. Он повернул голову и увидел рядом с собой представительного джентльмена, один взгляд на которого сразу говорил, что перед тобой стоит умный и рассудительный человек. "Ну наконец-то, помимо милых барышень и взволнованных дам, хоть один разумный человек на этой посудине" - лорд Горинг - ответил он им сразу же решил прояснить ситуацию - вы не знаете, почему на корабле вместо команды драгуны? Куда смотрит капитан?

Chantal: Лидия Только что представленная ей мисс Хейл сразу не понравилась Лидии, а уж когда она заявила мистеру Дарси, что необходимо открыть комнату, девица и вовсе воспылала к ней самой искренней неприязнью. - Не думаю, что кто-то станет сидеть взаперти в этой дыре, здесь и без того достаточно скучно! А кто ваш друг, мистер Дарси? - она без перехода повернулась к джентльменам, совершенно забыв, что уже столкнулась с одним из них на капитанском мостике, едва не сбив с ног, и долго в упор не замечала второго в кают-компании.

Хелга: Дарси - Капитан смотрит в неизвестном направлении, поскольку он удалился именно туда", - ответил Дарси, раздражаясь тоном Горинга и хотел было уже пригласить лорда на встречу в кают-компании, как услышал крики генерала и увидел, как Бридл бегает вокруг грот-мачты и что-то кричит драгуну, вцепившемуся в перекладину марселя. Три дамы приблизились к Дарси, в одной он узнал девицу, прорвавшуюся мимо него на капитанский мостик. Лицо ее показалось ему знакомым, при виде второй он поежился, невольно радуясь, что Бингли куда-то затерялся, а третья кажется, Маргарет, та, что пожалела чайку. Она начала что-то говорить ему о вещах, оставленных в каютах, но в этот момент он увидел, что драгуны вооружившись топорами намереваются рубить грот-мачту. "Глупое решение" - мелькнуло в голове. Дарси извинился и размашисто шагая направился к Бридлу. - Сейчас же прекратите это, генерал! Что вы делаете? Шторм еще не настолько силен, чтобы лишаться грот-мачты!"

Chantal: Лидия - Возмутительный человек, отвратительные манеры! - заявила Лидия, когда мистер Дарси весьма нелюбезно предоставил им любоваться его широкой спиной. - Как можно так безбожно лгать, глядя мне прямо в глаза, когда я сама только что разговаривала с капитаном этого великолепного корабля!

Хелга: Дарси В три прыжка Дарси настиг генерала, коротким хуком уложил его на палубу и обратился к драгунам: - Топоры убрать, один - живо на мачту, впрочем, я сам! Дарси оттолкнул подбежавшего к нему драгуна и двинулся наверх по веревочной лестнице к перекладине бьющегося на ветру марселя.

Chantal: Лидия Мистер Дарси направился к усатому господину, имени которого Лидия никак не могла запомнить, который, несмотря на протесты Дарси, продолжал рубить мачту! О Боже, портить этот великолепный корабль! Она кинулась на подмогу к возмутительному человеку: - Прекратите это безумие, сэр! Корабль будет искалечен! Изуродован! - от этой мысли на глаза ей навернулись слезы. Мистер Дарси уже лез на мачту, Лидия вопреки здравому смыслу (да что ж это со мной, ведь это же мистер Дарси!) затаила дыхание, трепеща от одного вида джентльмена, бесстрашно взбирающегося по лестнице среди извивающихся, как змеи, веревок. Налетевший порыв ветра качнул подрубленную громадину, и она издала душераздирающий стон. Лидия завизжала.

novichok: лорд Горинг Горинг изумленно уставился на Дарси. "Что значит в неизвестном направлении?" Уточнить что имелось в виду он не успел, потому что раздались крики генерала и его собеседник ринулся в сторону Бридла. Усилились порывы ветра и раздался громкий стонущий звук - это мачта, которую пытался срубить генерал начала крениться. Увидев карабкающегося по веревочной лестнице Дарси, Горинг подумал:"Гм...странный человек. Но пусть лучше уж он управляет кораблем в отсутствии капитана - может и выплывем"

Chantal: Лидия Ветер крепчал, и тут Лидия заметила тучи, расползающиеся в туманной дали вдоль горизонта. О, мистер Бонд - совсем один на мостике, и в полном неведении о том, что происходит на его корабле! - Лидия! - позвала Джейн, и, повернувшись, Лидия увидела, как ее сестра и мисс Хейл уводят импозантного джентльмена с орхидеей в петлице в направлении кают. На мгновение она забыла о мачте, о храбром мистере Дарси и о капитане, мысли эти уступили место опасению, что каюта все же будет открыта. "Ох уж эта настырная мисс Хейл!" - но колебание ее было недолгим. Махнув сестре рукой, Лидия побежала к капитанскому мостику...

apropos: Тимоти Тинкертон Тинкертон допек лепешки и, оставив дам заваривать чай и резать бекон, поднялся на палубу, чтобы пересчитать драгун и выделить для них соответствующее (и умноженное на два) количество лепешек. Наверху царил хаос: генерал бегал по палубе и махал руками, зычным голосом отдавая противоречивые указания, часть солдат бросила работу и с топорами в руках сгрудилась вокруг мачты, по которой поднимался некий джентльмен. - Ага - верхний парус не смогли спустить, - догадался Тинкертон и решил облегчить задачу добровольца, карабкавшегося вверх. Из кармана панталон сыщик достал маленький пистолет с инкрустированной перламутром ручкой, прицелился и сделал точный выстрел. Парус, посередине пробитый пулей, захлопал, разорвался и поник. - Вот так-то, - пробормотал Тинкертон, убрал пистолет и принялся пересчитывать солдат.

Цапля: Мисс Кэролайн Бингли Покачиваясь, как заправский моряк, Кэролайн попыталась проковылять в каюту, как шум на палубе заставил ее остановиться. Она подняла голову, и, у своему изумлению, увидела мистера Дарси, карабкающегося по веревочной лестнице. Внизу стоял лягушатник и целился в Дарси из пистолета. Кэролайн завопила и подпрыгнула к Тинкертону, однако выстрел раздался ранее. - Что вы натворили! - заверещала Кэролайн, вцепившись в руку Тинкертона..

apropos: Тимоти Тинкертон Но довершить это богоугодное дело ему не дали: какая-то леди - как кошка - с визгом повисла на его руке. Она испепеляла его глазами и вопила тонким пронзительным голосом. Тинкертон ловким движением стряхнул ее с себя и любовно разгладил рукав сюртука. - Леди, успокойтесь, - сказал он. - Я прострелил парус, который не смогли спустить. Леди продолжала верещать, но, посмотрев на мачту, вдруг замолчала. Тинкертон усмехнулся: волнение леди явно случилось из-за джентльмена, который уже спускался с мачты. "Ну, ну, - подумал сыщик, наблюдая, как дама зачарованно смотрит на того смельчака. - А леди-то..." Он вспомнил, что именно с этой дамой шептался Тухлый Карп. "Интересно, что он ей наговорил? - Тинкертон припомнил подозрительные взгляды, которыми леди сверлила его после разговора с тем мошенником. - Впрочем, конечно, ничего хорошего - придумал какую-нибудь ужасную историю, сделав меня закоренелым преступником, кровавым убийцей или шпионом. Хм."

Цапля: Мисс Кэролайн Бингли Кэролайн стушевалась, понимая, что ошиблась в намерениях гнусного лягушатника... "Но все-таки он шпион, - решила она, прожигая его насквозь презрительным взглядом, - откуда у него заряженный пистолет? нет, надо срочно найти мистер Бонда, срочно! Нужно что-то предпринять!" - Вы поступили весьма разумно, сэр, - процедила мисс Бингли, давая понять, что ее-то он не проведет своими гнусными уловками. уж она-то знает... - но откуда у вас пистолет?

apropos: Тимоти Тинкертон Тинкертон, прищурившись, посмотрел на леди: она интересовалась, откуда у него пистолет. Он мог сказать правду - но поверит ли она, что он сыщик? Да и не хотелось портить игру Карпа - какую бы тот ни затеял... С другой стороны, зачем наговаривать лишнего на самого себя? Дама, скорее всего, усомнится в его словах, так что он мало чего теряет. Но рано или поздно ему все равно придется раскрыться.... Тинкертон пожал плечами. Хотя ему очень хотелось шепнуть ей, что он французский шпион или джентльмен-убийца, оставивший за собой десятки расчлененных трупов, он все же сказал: - Я - сыщик, мэм, с Боу-стрит, если вы слышали о такой в Лондоне. А ни один сыщик не выйдет из дома без пистолета - у него служба такая. Леди задумалась и злобно сузила глаза. Тинкертон увидел, что она ему не поверила. "Исключительно замечательно", - подумал он и спросил: - Слышали ли вы о сэре Мюллертоне? Он руководит полицейским департаментом. При случае можете расспросить его о Тимоти Тинкертоне, вашем покорном слуге... Он легко поклонился и направился к камбузу.

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер - Мисс Кэрол Бингли Спустившись с мостика, генерал развил невиданную для своего возраста прыть и скрылся. Фрэнк прошел по палубе почти до кают-компании, как вдруг из нее выскочила растрепанная Кэролайн, и бросилась ему навстречу. - Мистер Бонд, вот вы где! Я никак не могу найти вас. Вы управляли кораблем? Почему вы здесь? кто у штурвала? зачем вы сказали этой нахальной девице Лидии Беннет, что вы капитан? Фрэнк ухмыльнулся. - Мисс Бингли, вы напрасно волнуетесь. Судном управляет один из вояк генерала Бридла. Я искал вас. Мисс Беннет сама решила, что я капитан, и я не стал доказывать обратное... Кэролайн нахохлилась: - Ну, незачем потакать странным фантазиям распущенных девиц. - Вы знаете мисс Беннет, мисс? - О, еще бы! - Кэролайн понизила голос, опасаясь, что кто-то рядом притаился и непременно подслушает их разговор, - эта ужасная семейка подпортила нам проживание в имении брата, Незерфилде. Ужаснейшая мамаша и пять ее дочерей. Старшая еще ничего, только глупа ужасно, но остальные... - Пять дочерей, вы говорите? И все здесь? - Нет, здесь только три, и их мама. Она одна сойдет за ... целый выводок сельских кумушек! "Угу... - ухмыльнулся Фрэнк про себя, - я не ошибся, мисс Лидия пыталась меня надуть... Что ж, разумно было не продолжать столь увлекательную, признаться, интрижку..." - О, мисс Бингли, сочувствую, но - нам нужно поговорить. Поговорить - это же нужно было и Кэролайн. В течение последующих десяти минут она поведала Фрэнку обо всех, кого знала на корабле, о том, что мисс Вудхауз собирается переженить всех присутствующих, и для этого собирает досье на каждого, и - главное - что мерзкий лягушатник самым беспардонным образом оскорбил ее нынче утром, и - что у него есть небольшой пистолет! - И вы знаете, что он сказал мне, когда я его спросила, почему он носит оружие? - выдохнула Кэролайн. - Он сказал, что он сыщик с Боу-стрит!

Цапля: Мистер Фрэнк Карпентер - Мисс Кэрол Бингли - Сыщик? - переспросил Фрэнк, - и вы думаете?.. - Я думаю, он нагло врет! - вскипела Кэролайн, - вот только непонятно, что он имел в виду. когда просил справиться о нем у некоего мистера Мюллертона. Вы слышали о нем? - Да... - медленно ответил Карпентер, - я слышал о нем... Это известный эксперт с Боу-стрит. - Тогда почему он так уверенно ссылается на известного человека, если является французским шпионом? - удивленно спросила Кэролайн. - Почему? - переспросил Карпентер, задумчиво глядя на Кэролайн. - Потому что он уверен, что мы не вернемся из этого путешествия, и вам не доведется увидеть мистера Мюллертона. Кэролайн зажала рукой рот. - Идите в кают-компанию, мэм. Где вы последний раз видели Тинкерона? - Он пошел на камбуз, мистер Бонд. Кэролайн послушно поплелась в кают-компанию, даже не удивившись тому факту, что мистер Бонд не пожелала ее проводить. Качка усиливалась. Карпентер проверил, заряжен ли пистолет, пошарил по карманам и, осторожно ступая по мокрому полу палубы, двинулся в сторону камбуза.

chandni: Генерал Бридл Генерал Бридл давно хотел обсудить сложившуюся ситуацию. Дело обстояло хуже, чем он думал. Благодаря своевременному вмешательству симпатичного мужчины в ярком сюртуке один из парусов был благополучно обезврежен. Но ветер усиливался и этой меры оказалось мало. Спустившись с капитанского мостика он хотел было последовать за их бывшим невольным рулевым, но услышав яростные крики подчиненных, направился к ним. Бравые драгуны боролись с очередным парусом. Неосторожный солдат упал с мачты на палубу и теперь надо было оказать ему помощь. Едва он отправил потерпевшего в трюм, как парус, наконец, свернули. Генерал повеселел и посмотрел на аппетитный кусок мяса, все еще лежащий на подносе. Бридл уже представил себе, с каким аппетитом он будет откусывать кусок от его нежного бока, как вдруг появилась она. Да, он и забыл уже об этом украшении его страданий. Нежная и гибкая леди плыла к нему. С вопросами, куда ж без этого. Бридл дружески улыбнулся леди Кэтрин и заговорил: - Миледи. Я вижу в вашем сердце течет кровь отважных рыцарей... воинов, - добавил он, увидя, как недоуменно взлетели брови дамы. Бридл откашлялся и продолжал: - Положение серьезное. К сожалению, никто не знает, как мы вообще очутились здесь. Но я, признаться, благодарен фортуне за этот дар, - Бридл нежно улыбнулся даме. - Мои доблестные драгуны, к сожалению, не были в достаточной мере обучены искусству моряков, но, как вы видите, часть парусов уже убрана. Леди недоуменно смотрела на генерала, не понимая, причем тут паруса. Она хотела было уже что-то возразить, но генерал продолжал: - Капитана нет. Сейчас у штурвала один из моих ребят. Скоро ему на смену придет другой. А мы пока сможем удалиться в одну из кают и спокойно обсудить создавшееся положение. Я думаю, все вместе, мы, мистер Дарси и остальные смелые мужчины, сможем найти выход из создавшегося положения. Он хотел было заверить даму, что ей ничего не угрожает, и она смело может идти в кают-компанию или свою каюту, как увидел молодого человека, направлявшегося к ним и голодными глазами смотрящего на поднос с аппетитным бутербродом.

novichok: лорд Горинг Вырвавшись из кают-компании, он несколько минут постоял в нерешительности, обдумывая в какую же сторону ему пойти. Определившись, медленно, то и дело цепляясь за канаты, пошел в сторону камбуза. В очередной раз припадая к к борту корабля, у Горинга мелькнула мысль вернуться обратно в помещение. "Нет, в начале необходимо выяснить, кто все-таки взял на себя командование на корабле - лучше бы это был Дарси, потому как этот бравый вояка Бридл больше производит шума, а его драгуны без твердой руки наломают здесь дров". Вспомнив , как именно эти драгуны и рубили совсем недавно мачту, Горингу усмехнулся каламбуру. Медленно продвигаясь, он увидел, что навстречу ему идет Эмма, а под руку ее подхватывает Джеймс Бонд. При чем подхватывал он уж слишком по-свойски, даже как-то интимно. "Разве они так близко знакомы? раньше в кают-компании это было не заметно. А раз так, то поведение этого господина в высшей степени вызывающе". Глядя на Бонда, Горинг не мог решить что же вызывает в нем тревогу - с виду что называется джентльмен, разве что этот холодный и оценивающий взгляд....."Нет, глупости, что-то я преувеличиваю". Поравнявшись с ними, Горинг обратился к мужчине: - А я слышал, вы стоите у штурвала - и тут же встревожившись, добавил - если вы здесь,с мисс Вудхауз, то кто же тогда на капитанском мостике?



полная версия страницы