Форум » Жуткий островок » Разборки в Бронксе. 15 июля, после часа дня » Ответить

Разборки в Бронксе. 15 июля, после часа дня

Плохие парни: Участвуют....

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

лорд Норинг: - У нас визитеры, мистер Фаззингтон, это они стреляли. Сколько их точно сказать не могу, но троих из них мы с джентльменами разместили в сарае, и, судя по голосам, еще несколько находятся в замке. - Норинг на всякий случай приглушил голос и добавил - похоже, в замке вместе с бандитами также находятся наши молодые леди. Не думаю, что о последнем следует рассказывать миссис Бентли - лорд бросил взгляд на женщину, оценивая ее душевное состояние: пока дама выглядела спокойной, но Норинг прекрасно понимал, что с ней произойдет как только она услышит страшные новости - лучше скажем, что....ну...что я или другой джентльмен чистили ружье и оно случайно выстрелило . Звучит не очень убедительно, если учесть, что выстрелов было несколько, но уж лучше пусть мадам выскажется о мужской неуклюжести, чем ринется в замок спасать дочерей. Этим она только усложнит задачу Тинкертона и Торна, которые в данную минуту пытаются незаметно проникнуть в замок..

Плохие парни: Луиджи вышел в холл, огляделся - здесь было тихо. - Сюда, похоже, никто не заходил, - сказал он и пошел к парадным дверям замка. - Сейчас проверим, что снаружи... - Чиф, как думаешь, много ждесь джельменов? Цыпочки наввали? - шепелявил Беззубый, шагая вслед за ним. Черенок, как обычно, помалкивал и осматривался по сторонам. - Ну и вазвуха же здесь, чиф, какой же то замок... - продолжал Беззубый. - Заткнись! - рявкнул Луиджи. - Открываю дверь, будьте наготове, парни, раздери вас Джонни Вислоухий... Он потянул дверь на себя и выглянул наружу. Во дворе, в нескольких ярдах от входа, стояли трое - двое мужчин и дамочка в возрасте. Один из них - невзрачный мужичонка не казался опасным, зато второй был молодым и крупным, с ружьем в руках. От последнего следовало избавиться, и чем быстрее, тем лучше. - Эй, Беззубый, ну-ка, пальни вот в этого, - Луиджи ткнул пальцем в вооруженного парня. - Сей момент, чиф, - осклабился Беззубый и поднял ружье. - Я беру дамочку, а ты, Черенок, вали второго... - бросил Луиджи, поднимая ружье. Беззубый выстрелил, парень с ружьем согнулся и начал падать, дама завизжала, а невзрачный принялся размахивать пистолетом, который держал в руках. - Успокой его, Черенок! - рявкнул Луиджи, целясь в дамочку, которая заметалась в разные стороны. - Беззубый, предупреди наших! - Щас, чиф! А я приштревил этого! Луиджи выстрелил и тут же помянул Вислоухого Джонни, увидев, что промахнулся. Черенок щелкнул затвором, но ружье дало осечку. Тогда он в сердцах отбросил ружье и рванул к невзрачному с пистолетом, отшвырнул женщину, попавшуюся ему на дороге и мужичонка за руку. Но тот оказался достаточно сильным и даже умудрился ударить Черенка кулаком в живот. Черенок зарычал, пытаясь вырвать пистолет - выстрел, раздавшийся через мгновение, оглушил обоих. Придя в себя, бандит ударил своего противника в лицо, попав по скуле, тот отлетел в сторону, выронив только что выстреливший пистолет. Черенок удовлетворенно хмыкнул и нагнулся, чтобы схватить оружие, но пуля, пробившая его голову, остановила его и успокоила. Навсегда.

Фаззингтон: Фаззингтон открыл глаза и увидел небо, которое плыло и качалось над ним. "Небо, какое небо, я так давно не видел неба..." - подумал он, но стоны и крики, ударившие в ухо, вернули его на землю. Он попытался подняться, но это удалось не сразу, потому что пришлось стащить с себя недвижное тело бандита, с которым он, Фаззингтон, подумать только! вступил в схватку не на жизнь, а на смерть. "Неужели это я убил его? Ведь пистолет в конце концов выстрелил... " - думал он, поднимаясь с земли. Бандитов, стрелявших с крыльца, видно не было, видимо, они скрылись внутри. Правая щека онемела, глаз не открывался, пришлось выплюнуть выбитые зубы. Миссис Бентли уже не кричала, а что-то бормотала, склонившись над лордом Норингом. - Что с ним? Он убит? - спросил Фаззингтон, еле шевеля языком. Лорд Норинг пошевелился. Наклонившись к нему, Фаззингтон увидел, что отворот его сюртука пробит пулей, и кровавое пятно растекается по белой рубашке. Норинг открыл глаза. "Кажется, он ранен в плечо", - облегченно подумал Эзра. - Вы можете встать, лорд Норинг? - спросил он.


лорд Норинг: Норинг приоткрыл глаза, с трудом соображая, где он находится. Миссис Бентли…Фаззингтон…что они делают в его спальне и почему на нем мокрая рубашка? Лорд постарался сосредоточиться и бросил взгляд по сторонам: нет, он лежит на улице, но, все-таки, почему одежда мокрая? Упал в лужу? Так дождя уже больше суток не было, все земля должна была высохнуть. Надо встать, а то лежать на сырой земле…так и простудиться недолго - Да, сейчас встану – пробормотал Норинг. Он приподнялся, опираясь на левую руку. Плечо пронзила острая боль, рука сама по себе подогнулась и лорд, охнув, опять оказался лежащим на земле. Его ранили, понял Норинг. – Мистер Фаззингтон, нам необходимо где-то укрыться – взгляд задержался на дереве: это был крепкий старый дуб, с толстым стволом – возьмите ружье, я сам встану. Вдвоем с ученым им удалось увести сопротивляющуюся миссис Бентли и укрыть за деревом. - Мистер Фаззингтон, посмотрите, есть выходное отверстие, пуля не застряла в плече? Я вполне смогу пережить, если после потасовки останусь без сувенира - стиснув зубы, Норинг стянул сюртук – пожалуйста, оторвите рукав моей рубашки и перевяжите рану: кровь это, конечно же, не остановит, но хоть так… Он повернул голову и внимательно посмотрел на лицо ученого – выглядел тот просто ужасно - А вы-то как, не ранены?

Фаззингтон: - Кажется, нет, - ответил Фаззингтон, осторожно дотрагиваясь до болезненно ноющей щеки. "Любопытно, скольких зубов я лишился?" Он с трудом открыл рот и прощупав зубы, обнаружил отсутствие одного, справа. - Нужно что-то делать? - Эзра вопросительно уставился на лорда. - Вам нужно оказать помощь! У меня есть с собой необходимые в таких случаях средства! Тут он вспомнил, что средства находятся в замке, в сундуке, а под рукой у него только... сумка. "Сумка!" - вспомнил Фаззингтон. Сумка была видна отсюда - лежала возле стены. - Я сейчас, - промямлил он, и, пригнувшись, хромая двинулся туда. Экспедиция оказалась успешной. Фаззингтон достал хлопковую скатерь, разорвал ее и перевязал рану лорда. Когда потери были подсчитаны, Эзра вспомнил о пистолете. Оружие лежало на земле в десяти шагах, недалеко от тела подстреленного бандита. - Кто убил его? Я или кто-то другой? - пробормотал Эзра.

лорд Норинг: Раненое плечо жгло огнем, но Норинг старался не обращать на это внимание: главное, чтобы кровь остановилась. Это каким же надо было быть идиотом, чтобы предоставить себя бандитам в качестве такой прекрасной мишени? Спасибо, что левую руку ранили, хоть остался пригодным для дальнейших действий. - Честно признаться, я не знаю, что делать. Торн и Тинкертон должны забраться в замок, надеюсь, у них это получилось. Где другие джентльмены, я не знаю, хотя лично меня очень интересует: где же наш мистер Эш? Он так стремился организовать нашу встречу с контрабандистами, можно сказать, столько труда для этого приложил, а сам запаздывает. Он посмотрел на затихшую миссис Бентли: она покорно стояла там, где ее поставили, но лорд понимал. что это видимое спокойствие - просто первая реакция на происшедшее. А вот что будет второй реакций - представить и предсказать невозможно - В любом случае, мы пока должны оставаться здесь, в укрытии. Одному идти в замок - это самоубийство, а вдвоем - просто невозможно, нельзя оставить даму в одиночестве.

Плохие парни: Луиджи был страшно зол: все так хорошо шло сначала, и надо же, одна-единственная вылазка обошлась им потерей Черенка, а те дохлые людишки остались целы, разве что им чуть шкуру подпортили. - Вислоухий собачий сын, - прорычал он. - Черенок, чертов идиот, зачем полез? Вот и поплатился! Луиджи смачно сплюнул на пол и заорал на Беззубого: - Вали, приведи сюда Боба! Потребуем у них деньги, ну и припугнем. У нас их дамочки. Пусть сдаются и деньги сюда волокут. Я им сейчас покажу сына Джонни! - Щас, чиф, шмотаюсь... - забормотал Беззубый, - не нвавится мне фсе это... сколько их там, мы не знаем... С этими словами он направился в столовую и вскоре явился в сопровождении Боба, вооруженного двумя дулами. - Что, чиф, Черенок отпрыгался? - спросил Боб, смачно сплевывая. - Я ж говорил, не жилец он, с такой-то прытью. - У него осечку вужье дало, вот он и... - прошепелявил Беззубый. - Хватит травить, пошли! - бросил Луиджи и двинулся к двери. - Открывай Беззубый... - скомандовал он. - Как што, так свазу Беззувый! - заворчал тот. - А ежели кто щчас ствельнет, а не желаю вслед за Чевенком... - Давай, открывай, я следом! Боб, снимай платок, выкинем белый флаг, пусть думают, что мы сдаемся! А потом разберемся! Боб, ворча, стащил не первой свежести, но еще белый шейный платок и протянул его Луиджи. Тот привязал его к дулу ружья и кивнул Беззубому в сторону двери. Ругнувшись, шепелявый соратник осторожно открыл тяжелую дверь, прячась за проемом. Луиджи, вытянув вперед импровизированное знамя капитуляции, шагнул наружу.

Фаззингтон: - Джентльмены пробрались в замок? - спросил Фаззингтон. - Значит, они смогут что-то предпринять. Он чуть было не добавил, что на острове есть настоящий разведчик, который попадал, вероятно, в сложные ситуации и знает, как из них выбраться, но вовремя вспомнил, что, во-первых, Норингу знать об этом совесм не обязательно, во-вторых, разведчик этот исчез в неизвестном направлении, а в-третьих, он, Фаззингтон, сам является разведчиком, но при этом совершенно не знает, как поступить и что делать. Правда, мысль о том, что он не просто ученый, но служит отечеству, придала ему храбрости. Он сказал, настолько твердо, насколько позволяли ему характер и распухающая щека: - Вы останетесь здесь, лорд Норинг, с миссис Бленти, а я пойду к замку... Мне нужно забрать свое оружие и.... Фаззингтон не успел договорить, потому что увидел, как открылась дверь и в проеме появилось дуло ружья с привязанной к нему белой тряпкой, а следом крупная фигура черноволосого бандита. - Посмотрите, они решили вступить в переговоры! - воскликнул Фаззингтон и решительно двинулся в сторону замка, внутренне сжавшись и в каждую секунду ожидая встретить предательскую пулю...

Плохие парни: Луиджи вышел на свет и увидел, как навстречу к нему, хромая, идет невзрачный упитанный тип с заплывшим лицом. - Ага, досталось тебе от Черенка напоследок, - злорадно пробормотал Луиджи. - "Но кто же стрелял?" - тут же обеспокоенно подумал он и огляделся. Листья шелестели на ветру, который гудел среди каменных башен замка. - Эй, ты, хромой! - крикнул Луиджи, размахивая белым флагом, - Мы на переговоры идем! Слушай меня, хромой! Тот остановился и попытался поднять пистолет с земли. - Не вздумай дергаться, а то разнесу тебе башку! - взревел Луиджи. - Слушай сюда! У нас ваши девки, все четыре, у вас - сундук с деньжатами. Уговор таков: вы нам - сундук, мы вам - ваших курочек! Иначе, цыпочкам конец, ты понял, хромой? Передай своим джентменам!

Фаззингтон: Фаззингтону не удалось поднять пистолет, крики бандита остановили его около тела, кажется, мертвого соперника. Эзра замер, по спине пробежал неприятный холодок. - У меня нет оружия, я безоружный! - закричал он, морщась от боли в челюсти. - У нас нет никакого сундука и никаких денег! Это же необитаемый остров! Вы играете в опасную игру, фантомная материя поглотит нас всех!

лорд Норинг: Норинг из укрытия наблюдал за ученым и видел, что тот попался, как кролик в силки. Бандит был один, в руках держал подобие белого флага, но тот отнюдь не означал покорную капитуляцию. Нет, преступник нагло начал ставить свои условия, угрожая убить леди. Он строгим голосом приказал миссис Бентли оставаться на месте и рванул на помощь ученому. Это же надо, не нашел ничего лучше, чем угрожать вооруженному бандиту своими россказнями о фантомной материи! Плевать, что кто-то может поглотить преступников - это еще под вопросом, а то что тот сейчас пристрелит ученого - можно не сомневаться. - Мистер! Никому ничего не надо передавать - вот я здесь, перед вами, давайте спокойно все обсудим - Норинг подошел к замку ближе, чем Фаззингтон и поэтому мог спокойно говорить, а не кричать. Убить его могут с любого расстояния, так хоть голос надрывать не придется - мы с мистером Фаззингтоном - он указал рукой на ученого - согласны с вашими требованиями, только прежде я хотел бы убедиться, что с дамами все в порядке. Давайте сделаем так: вы приводите леди сюда, а потом продолжим нашу беседу..

Плохие парни: - Чиф, чо они там несут?! - Беззубый от нетерпения попытался просунуть голову между плечом Луиджи и простенком. - Какой еще фантом нас проглотит? - Издеваются, - прошипел Боб . - Цыпочек им покажи... - Нам с вами беседы водить не о чем, мистер, - крикнул Луиджи и подал знак Беззубому, чтобы тот взял высокого на прицел. - Сундук сюда! С дамочками все в порядке пока... Мы вам даже одну покажем... Увидите, что они находятся в в надежных руках... - Поди, притащи сюда какую-нибудь птичку, - тихо приказал он Бобу. - Одну. Пусть полюбуются... Боб заворчал было, но Луиджи на него цыкнул: - Они деньги притащат и сами сбегутся, за бабами своими, а мы их и... Рукой он сделал прихлопывающий жест. Беззубый заливисто хихикнул.

Марго: После того, как Боб ушел и сторожить леди остался только один "романтик", в столовой воцарилась тишина - дамы боялись издать ненароком даже один звук, а оставшийся страж только поглядывал на девушек и нехорошо ухмылялся. Это оказалось еще ужасней, чем сальные шутки и разговоры, которыми развлекались бандиты, пока их было двое. Через непродолжительное время раздался выстрел, потом еще один, еще и вновь все стихло. Маргарет боялась пошевелиться, оглянуться или встретиться с кем-нибудь взглядом, только сидела неподвижно, уставившись в дверь и молилась, чтобы она распахнулась и в комнату вошел кто-нибудь из джентльменов. В тот момент, когда тишина стала совсем зловещей, а Маргарет почувствовала, что как никогда близка к обмороку, дверь распахнулась и вошел Боб. Сердце у мисс Гейл сжалось - бандиты спокойно передвигаются, как хотят, возможно, убивают... Додумать у нее не получилось, вошедший оглянулся по сторонам и, наверное, перехватив ее взгляд, двинулся к ней. Дальнейшее Маргарет воспринимала, как сон. Ее бесцеремонно подняли на ноги и протащили через темный холл к входной двери. Там с не большей вежливостью, как мешок, кинули в руки другого, видимо, главного, который прижал ее к себе за плечи и ... Маргарет почувствовала холод металла, касающийся ее шеи. В глазах, еще не привыкших к сумраку холла, совсем потемнело, и мисс Гейл уже закрыла их и почти простилась с жизнью, как услышала резкий звук открываемой двери, и яркий дневной свет ударил в глаза. В первый момент понять что-то было невозможно, но, наконец, вглядевшись, Маргарет различила фигуры Норинга и неизвестного ей пока Фаззингтона.

Плохие парни: Луиджи причмокнул, увидев "птичку", которую ему доставил Боб. Он перехватил девчонку из его рук, прижал к груди, прикрыв ею свое тело, и приставил кинжал к ее горлу. - Веди себя тихо, иначе ножичек-то соскользнет и чик-чик... того... чуть порежет, - хохотнул он девице в ухо и вытащил ее на порог замка. - Эй, вы, смотрите: вот ваша девка! Пока целая и невредимая, - Луиджи окинул хмурым взглядом стоящих напротив мужиков. У одного вздулась скула, отчего рожу всю перекосило, второй держался за раненное плечо. Тем лучше: они уже подбиты и напуганы. - Тащите сюда сундук, - крикнул он. - И другим своим передайте, чтоб сдавались. Тогда, может, живыми вас отпустим. Вместе с цыпочками. - Ты чо, чиф?! - забеспокоился Беззубый. - Цыпочки наши! - Понятное дело, наши. Но им лучше думать по-другому. Быстрее на попятную пойдут, понял? - прошептал ему Луиджи и грубо встряхнул девицу, блеснув на солнце ножом, чтобы кавалеры сильнее забеспокоились и побыстрее приволокли сюда сундук с деньгами, если он у них, конечно, был.

Фаззингтон: Фаззингтон с беспокойством наблюдал за Норингом, который прошел мимо него и двинулся прямо к входу в замок. Эзра взмахнул руками, хотел крикнуть "Куда вы, лорд? Вас подстрелят...", но вместо крика получилось сипение, голос куда-то пропал. Фаззингтон осторожно посмотрел на валяющийся на земле пистолет, подумав, что даже если ему и удастся поднять его, выстрелить из разряженного оружия все равно не получится. Тем временем лорд вступил в переговоры, Фаззингтон сделал несколько шагов вслед за Норингом, и резко остановился, потому что увидел, как рядом с бандитом, стоящим на крыльце, появилась темноволосая женщина, которую вытолкнул из темноты дверного проема его сообщник. Стоящий на крыльце перехватил несчастную, прижав к себе, подвел к ее горлу кинжал и снова заорал про какой-то сундук. "На острове найдены сокровища? А, может, это агенты французов? Убьют девицу и глазом не моргнут... Фантомная материя поглотит остров..." - лихорадочно размышлял он. - Лорд... скажите им, что силы зла... - попытался просипеть Фаззингтон и окончательно потерял голос.

лорд Норинг: Преступники согласились с условием Норинга, но привели только одну леди - это была мисс Гейл. Ее грубо вытолкнули из замка прямо в руки бандита, с которым лорд начал вести переговоры, и Норинг в бессильной ярости наблюдал как тот прикрыл себя девушкой и приставил нож к ее горлу. Вот ведь трусливый мерзавец! Ему оставалось только молиться, что он не совершил ошибку, заставив привести сюда одну из заложниц. Что из того, что в руках ружье - пока мисс Гейл служит щитом для бандита, он не сможет выстрелить. Норинг оказался в трудной ситуации. С одной стороны, он должен отвлекать этих двух бандитов и как можно дольше тянуть время, тем самым давая возможность Торну и Тинкертону разобраться с бандитами в замке - правда, неизвестно сколько их осталось - но тем самым он подвергает опасности мисс Гейл. С другой стороны, он не знает, где точно находится сундук с деньгами - их прятали Тинкертон и Эш. И что сказать бандитам? Извините, я сейчас пойду в замок и спрошу у другого джентльмена, где ваш сундук? Этим он не только не поможет девушке, но и раскроет преступникам все карты. Черт возьми, вот так положение! Хорошо, хоть Фаззингтон больше не говорит о фантомных материях и поглощениях. Лишний раз дразнить бандитов не стоит. - Мистер, сундука в замке нет - Норинг сочинял прямо на ходу - он..я сегодня утром вернул его обратно в пещеру. Но вам придется самим принести его: как видите, я ранен и сам не справлюсь, а мистер Фаззингтон не знает, где располагается пещера. - Если вы настаиваете, мы можем отправиться туда все вместе - с расстановкой сил два на два, у них с ученым есть шанс справиться с бандитами - но леди никуда не пойдет - твердо добавил Норинг. Идея не самая блестящая, но лишь бы тянуть время, показывая, что подчиняешься силе.

Плохие парни: - Эй, вы слышали?! Они мне будут травить, что сундука нет! - Луиджи со смешком оглянулся на Беззубого, но того почему-то не оказалось рядом. А сзади из холла вдруг раздался выстрел и короткий вскрик. - Вислоухий...! - главарь длинно выругался, спиной прижался к двери, продолжая прикрывать себя девицей, и гаркнул: - Парни, что там у вас?! Если кого обнаружили, или птички решили сбежать, кончайте всех! Из замка доносились возня, грохот, мужские голоса и женские вскрики, но Беззубый и Боб не отзывались, и Луиджи, чувствуя, что происходит что-то не то, что должно происходить, встряхнул девицу, плотнее прижал кинжал к ее горлу и рявкнул на нахального высокого парня, стоящего перед ним. - Ну-ка, быстро в сторону, на несколько шагов! И этого... - он кивнул на второго с разбитой рожей, - прихвати. Пока нет денег, говорить не о чем... "Кажется, с парнями худо... нужно выбираться, неужто джентмены пожаловали, разорви их Вислоухий!" Луиджи лихорадочно размышлял, что делать, оглядывая двор и прислушиваясь к звукам, доносящимся из замка. - Я зарежу девку! - на всякий случай гаркнул он и в этот момент увидел, как из-за угла появились две знакомые фигуры. - Патлатый! Билли! - радостно заорал Луиджи. - Гребите сюда! Быстрей! Кончайте этих двух! - он снова тряхнул девицу и махнул свободной рукой в сторону "переговорщиков".

лорд Норинг: Что-то происходит...Напарник бандита неожиданно исчез в замке, потом Норинг услышал приглушенный звук выстрела, крики: значит, джентльмены начали действовать. Оставшись в одиночестве, бандит начал впадать в панику, но девушку не отпускал - наоборот, еще крепче прижал к себе. Пока Норнг размышлял как его отвлечь и освободить мисс Гейл, мерзавцу повезло, из-за угла замка появились двое. "Сколько же их!! - Мысленно простонал лорд, но приглядевшись понял, что это те бандиты, которых они закрыли в сарае - надо было им выстрелить в ногу, что ли". У лорда не было времени поражаться кровожадности своих мыслей - срочно нужно решать как поступить. Эти двое были вооружены топором и вилами - опасное оружие в любых руках - но может сделать еще одну попытку обезвредить их? Он, Норинг, прикажет им подойти, угрожая ружьем, а Фаззингтон их свяжет. Ну да, конечно, а тот, у дверей, будет спокойно наблюдать за этим, а бандиты, как послушные овечки, бросят свое оружие. Нет, так нельзя, жизнь леди превыше всего. - Друзья вам не помогут, мистер - Норинг еще раз посмотрел на бандита: да, выхода нет - я мог бы их пристрелить, но меня заботит жизнь леди. Поэтому поступим так: вы дадите мне и моему товарищу спокойно вернуться в укрытие. - Мистер Фаззингтон, вы подняли свой пистолет? Цельтесь в бандита справа, чтобы у него не возникло желание наброситься на вас и медленно отходите к дереву... Лорд взял на мушку левого бандита и сделал шаг назад. Да, все-таки зря он потребовал предъявить леди, зря.

Фаззингтон: - Сейчас! - прохрипел Фаззингтон, наклоняясь за пистолетом. Он схватил оружие и повернул дуло пистолета в сторону приближающихся к ним бандитам, у одного в руке зловеще покачивался топор, а второй держал наготове вилы. "Если подойдут, мне конец, пистолет разряжен", - с тоской подумал он, пот тек по его лицу, щипало глаза, страшно ныла скула. Он сделал несколько шагов назад в сторону дерева, где стояла перепуганная миссис Бентли. Бандит, держащий девушку начал спускаться с крыльца, громко поминая вислоухого Джонни, двое других размахивая своими орудиями, бежали к нему.

Марго: Маргарет скорее догадалась, чем услышала, что крепко держащий ее головорез прохрипел ей в ухо. От страха и, чуть ли не больше, от запаха, количество отвратительных ингредиентов в котором не поддавалась угадыванию, мисс Гейл стала тихо оседать, но лезвие ножа, которое стало ощущаться от этого движения еще сильнее, быстро привело девушку в чувство. "Деньги, ну разумеется им нужны деньги", - пронеслось в голове, когда держащий ее бандит выкрикнул свои требования. - "Но почему же они не торопятся отдать этот сундук, набитый фальшивками?" Она заставила себя открыть глаза и посмотреть перед собой. Ближе всего к ней стоял лорд Норинг, держащий ружье, но явно не спешащий его использовать. Чуть дальше от него виднелся силуэт мужчины, имя которого стало понятно после обращения к нему лорда. "Таинственно прибывший сюда обычным путем Фаззингтон, как он здесь оказался и почему с лордом?". Нехорошие мысли, что главарь пытается продать ее жизнь тем, кто в ней совершенно не заинтересован, были перебиты шумом в замке. Возня так не понравилась дышащему в ухо Маргарет "романтику", что нож дрогнул в его руке, и Маргарет ойкнула, почувствовав, как лезвие оцарапало ее кожу. В этот момент из-за угла показались еще двое, вида довольно зловещего, и пол поехал под ногами мисс Гейл - держащий ее громила стал спускаться по лестнице. Она старалась не отставать и даже приподнялась на носочки, только бы нож больше не врезался. - Пожалуйста, не так сильно, вы порезали меня, - от ужаса Маргарет уже казалось, что кровь сейчас хлынет ей в вырез платья.



полная версия страницы