Форум » Жуткий островок » Разборки в Бронксе. 15 июля, после часа дня » Ответить

Разборки в Бронксе. 15 июля, после часа дня

Плохие парни: Участвуют....

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

Плохие парни: Патлатый поднял топор, с опаской взирая на парня с ружьем - это был один из тех, кто напал на них так подло - сзади - у сараев. Билли тоже узнал его: - Дерьмо ослиное, моим собственным стволом, скотина, угрожает, - пробормотал Билли, в отчаянии сжимая рукой бесполезные вилы. Бандиты рысцой побежали к Луиджи, державшего перед собой какую-то девку. - Ага, молодчина, чиф, заложницу взял! - догадался Джонни. - Пусть только посмеют выстрелить... Только попробуй стрельнуть, я вашей девахе голову топором снесу! - крикнул он парню, который медленно отходил к дереву у стены. Там стояла еще какая-то баба, но ее было плохо видно за деревьями. - Что случилось, Луиджи? - спросил Патлатый у главаря, подбегая к нему. - Ты что, Патлатый, совсем сдурел? Где твое ружье? Стрелять надо! - заорал Луиджи. Патлатый растерянно замахал топором, но объяснять не стал, да Луиджи уже и не слушал его, потому что из двери замка вывалился Беззубый, с лицом, залитым кровью, глаза его, казалось, выкатятся из орбит. - Павни, дженмены всех положили, Сипатого и Боба! Уходить надо, чиф, уходить! Луиджи кинулся с крыльца, волоча девицу и проклиная Вислоухого Джонни. "Вы порезали меня", - застонала девица. - Я тебя сейчас не просто порежу! Давай, шевели ногами и не дергайся, а то... Стоять там, где стоите, если хотите, чтоб дамочка ваша головы не лишилась! - заревел он в сторону мужиков, что дергались у дерева, целясь один из ружья, второй из пистолета. Патлатый и Джимми заняли оборону справа и слева, потрясенный до глубины души Беззубый прикрывал тылы.

Тинкертон: Тинкертон видел, как Бонд убил бандита в холле, как следом за ним неизвестный джентльмен почему-то без сюртука с пистолетом в руках метнулся к столовой, как Торн побежал за ним... Но сыщика более занимало то, что присходило в дверях замка, и он побежал туда, надеясь застать бандитов врасплох. пробравшись вдоль стены, он завернул к парадному выходу и столкнулся с каким-то оброванным типом, бегущим из холла. Ружьем Тинкертон выбил оружие из его рук, а рукояткой пистолета двинул бандита в нос. Раздался отвратительный хруст костей, парень вскрикнул, что-то прошепелявил, вновь налетел на сыщика, получил новый удар - в ухо, после чего развернулся и оттирая льющуюся из разломанного носа кровь, выскочил на улицу с глухим криком: "Фсех полошили... Уходить надо!"... Тинкертон побежал за ним и увидел, как по двору быстро - в сторону ворот отходит группа бандитов. Их было четверо. И с ними была мисс Гейл, которую здоровый громила тащил с собой, угрожая ей кинжалом. Побитый сыщиком парень замыкал шествие, а по бокам тащились те два бандита, которых оставили связанными в сарае. "Нужно было их убить", - с досадой подумал сыщик, которого тогда остановило лишь присутствие Норинга и Торна - он не знал, как они отреагируют, если он хладнокровно прикончит поверженных противников. Впрочем, теперь нечего было сожалеть об упущенном. Нужно было каким-то образом отбить девушку из лап бандитов. Тинкертон увидел сбоку у стены Норинга и историка, махнул им рукой, надеясь, что они смогут присоединиться к погоне, и припустил за бандитами, которые скрылись за крепостными воротами, на бегу соображая, что делать дальше. Стрелять в них было опасно - можно было попасть в мисс Гейл, которой эти типы прикрывались, как живым щитом.

Торн: Через какое-то время Торн понял, что бандиты направляются к морю. Скорее всего, они попытаются убежать на своём судне. Вскоре он увидел спину Тинкертона, который, по-видимому, преследовал негодяев. Добавив скорость, Торн нагнал сыщика и увидел, наконец, Маргарет. Её сопровождало четверо головорезов. В голове мелькнула мысль, что он ошибся с подсчетами, но приглядевшись, Торн узнал бандита, которого он оглушил возле сарая. -Тинкертон, что же делать, - с отчаянием прошептал Торн. Он понимал, что стрелять нельзя. Но как спасти Маргарет? - Давайте. я попробую вступить с ними в переговоры, постараюсь отвлечь их, - с мрачной решимостью предложил Торн.


лорд Норинг: Мисс Гейл по-прежнему была в опасности. По сути бандиты проиграли схватку, но фактически остались победителями - заложница оставалась в их руках. И где гарантии, что они либо на возьмут ее с собой в качестве трофея, либо попросту не убьют. Норинг чувствовал себя виноватым перед девушкой и даже не помогало сознание, что преступники все равно прибегнули бы к такому способу вести переговоры. Разве Маргарет будет от этого легче? Лорд побежал за Тиинкертоном и Торном. Бежать было тяжело - сказывалось ранение - но он все равно не отказался от погони, лишний ствол не помешает. Норинг догнал джентльменов и услышал как они обсуждают дальнейшие действия - Господа, им нужен сундук. Я пытался с ними договориться во дворе замка, но, к сожалению, ничего конкретно не мог сказать - я-то не знаю где этот чертов сундук. А пустые обещания бандитов только разозлили...

Марго: Подбежавший к троице картавый подельник, по лицу которого было видно, что его потрясение едва ли меньше потрясения самой Маргарет, затараторил про то, что "джентльмены положили всех". Для многих кошмар закончился, но для мисс Гейл он только начинался. Ей никогда не приходилось так быстро ходить. Четверо бандитов шли гуськом впереди. Главарь никому не доверил свой единственный козырь и продолжал сам тащить девушку за собой, а той приходилось поспевать за его длинными шагами. Маргарет задыхалась, ветки били ее по лицу, запястье, стиснутое грубой мужской рукой, болело. Первый шок прошел, и слезы уже покатились по щекам, а предательские всхлипы сдерживать было уже никак нельзя. Женский плач явно раздражал верзилу, и лицо его, когда он оглядывался, казалось, становилось все злее и злее. Несколько раз Маргарет удалось оглянуться - она надеялась, что ее будут пытаться спасти, но никаких признаков погони она не заметила. Почувствовав себя брошенной, мисс Гейл уже не сдерживаясь плакала. Последнее, что она видела, покидая двор - выбежавший мистер Тинкертон. Конечно, до нее нет никому никакого дела. Остальные обитатели замка наверняка заняты тем, чтобы придти в чувство после этого нападения или привести в чувство остальных леди. Хватиться ее может только мистер Торн, только вот когда он поймет, что ее нет в замке или когда ему передадут это? Дорога вдруг резко пошла под откос - Маргарет, чьи глаза были наполнены слезами, вовремя этого не заметила, и упала прямо под ноги Луиджи, который по инерции протащил ее несколько шагов за собой.

Фаззингтон: Фаззингтон, словно во сне наблюдал за разворачивающимися перед ним событиями. Бандиты промчались мимо, тащя с собой девушку. Он даже нажал на бесполезный курок, зная, что выстрела не последует. Следом за убегающими разбойниками кинулись двое джентльменов, выскочившие из замка, Норинг последовал за ними. Фаззингтон сделал было несколько шагов, но неудачно резко ступил на короткую ногу, упал, с трудом поднялся и поковылял к дереву, где постанывала миссис Бентли.

Плохие парни: - Вставай, девка, - нечего нюни развозить, - Луиджи рывком поставил девицу на ноги и перекинул ее Патлатому. - Закинь ее себе на плечо - еле ковыляет, нарочно нас задерживает, Вислоухий собачий сын... Джим недовольно крякнул, поймал девицу и взвалил ее себе на плечо. - Тяжелая, зараза... я бежать не смогу, чиф... - Ничего, зато в тебя стрелять не будут, прикроешь нас с тыла. - Чиф, чиф, - шмотри, эти идиоты фсе на берег фытащили, - загундосил Беззубый, не отпуская одну руку от распухшего, кровоточащего носа и указывая другой в сторону бухты, которая открылась перед удирающими от погони. Луиджи вновь выругался, едва увидев бухту, где они поставили свое судно. Оставшиеся на нем подельники, уверенные в в том, что они поживут с неделю-другую - как обещал главарь - на острове, умудрились перетащить с судна все, что было ими награблено в Корнуэлле: мешки с провизией, клетки с курами, сундуки с награбленными вещами, бочонки с вином и элем - все было выгружено на берег. Натруженно мычала корова, прихваченная у фермера на корнуэллском берегу, пара белых овечек пустились пастись, смачно поедая высохшую прибрежную траву. Коза радостно гонялась за одним из разбойников, пытаясь боднуть его единственным коротким рогом. - Ублюдки! - взревел Луиджи. - Марш в шлюпку - все бросаем, отплываем...

Соммерсби: Соммерсби догнал джентльменов почти у самого берега. Он прислушался к их переговорам между собой: все понимали, что отбить девушку будет очень сложно. Один из бандитов, идущий последним, нес заложницу на плече, тем спасая свою шкуру и жизни своих приятелей, которые шли впереди. - Если позволите, джентльмены, - сказал Соммерсби, - мне кажется, бандиты не будут вступать в какие-либо переговоры. Для них теперь главное отсюда убраться. Они это смогут сделать только благодаря заложнице, поэтому не расстанутся с ней ни за какие деньги. Нам нужно поймать момент, когда они будут садиться в лодку. Тут он с изумлением увидел выгруженные на берег вещи и присвистнул. - Ребята собирались поселиться здесь основательно, - негромко заметил он. - Думали, что остров пуст, оттого не ожидали, что наткнутся на сопротивление...

Тинкертон: Тинкертон кивнул в ответ словам этого джентльмена, чувствуя, что у того есть опыт в подобных вещах. "Интересно, кто он и откуда взялся вдруг"" - подумал сыщик, вспомнив, что этого джентльмена привел с собой Бонд. Но расспросы - потом. Сейчас главное - освободить мисс Гейл. Джентльмены подошли к краю берега, в бессильной ярости наблюдая, как бандиты по одному забираются в шлюпку, которая увезет их на судно... Вместе с мисс Гейл... Первым в шлюпку впрыгнул главарь, за ним - тот, кому сыщик разбил нос... Вот полез третий... Четвертый, с девушкой на плече ждал, когда сможет передать ее бандитам в лодке, чтобы затем самому успеть туда заскочить... Двое из бандитов взялись за весла. Сейчас или никогда! - Норинг - цельтесь в главаря, - шепнул Тинкертон, - а вы, сэр, - обратился он к незнакомцу, - в того, с разбитым носом... Торн, наведите ружье на парня, который несет мисс Гейл. Как только он ее снимет с плеча - стреляйте! Тинкертон сделал несколько быстрых шагов по воде, прицелился, и когда третий бандит, уже в лодке - протянул руки за девушкой, выстрелил. Тот, не успев подхватить заложницу, перегнулся через борт и выпустил девушку - она упала в воду. Одновременно раздались остальные выстрелы джентльменов. Главарь пригнулся за лавку, парень с разбитым носом кинулся на дно лодки... Тот, кто стоял в воде, упал на колени, и в этот момент на него набросился Торн...

Торн: Торн отбросил ружье, и не раздумывая бросился на своего бывшего противника. Злость и отчаяние придали ему силы. Сцепив руки на шее бандита, он изо всех сил пытался окунуть его в воду. В голове мелькнула мысль, что Маргарет не умеет плавать и дорога каждая минута. От напряжения на виске у него выступила жилка . Негодяй, потихоньку уходил под воду, видимо полученный ранее удар сделал его слабее. Наконец, голова патлатого бандита ушла под воду, и вскоре Торн почувствовал, что противник перестал дергаться. Не обращая внимания на доносившиеся из лодки проклятья, он поспешил на помощь к Маргарет. Видно было, что ослабевшая девушка наглоталась уже много воды и вот-вот пойдет на дно. Торн подхватил её и бережно понес свою ношу на берег.

Марго: Остаток пути до берега Маргарет провела на спине Патлатого, который, не особо церемонясь, нес ее едва ли осторожнее, чем нес бы мешок с хлопком. В этом положении смотреть назад стало совершенно невозможным, и девушке так и не удалось даже мельком увидеть тех, кто спешил ей на помощь. На берегу головорезы не задержались. Внутри у Маргарет все похолодело, когда она поняла, что ее на берегу точно никто оставлять не собирается. Патлатый перехватил ее со спины на руки, и в этот момент мисс Гейл увидела знакомые фигуры на берегу. Она радостно дернулась, как бы пытаясь вырваться из крепко удерживающих ее рук, но бандит только еще сильнее сжал ее и поднял к борту лодки. Маргарет посмотрела на того, в чьих объятиях оказалась на этот раз. Неожиданно раздался выстрел, и отвратительная улыбка тянувшегося к ней сменилась удивлением, а хватка ослабла, и Маргарет упала. Все произошло столь неожиданно, что у мисс Гейл, несмотря на малую глубину, не было возможности сразу встать на ноги, и она ушла под воду. Вынырнуть мешали юбки и рассыпавшиеся волосы. Наконец, ей удалось подняться и сделать несколько шагов. Видеть, что происходит вокруг, мешали прилипшие к лицу остатки прически. Неожиданно туфля скользнула по камню и, охнув, Маргарет опять ушла под воду. Сил уже почти не осталось, нога, попавшая на камень, отозвалась сильной болью. В этот момент чьи-то руки подхватили ее и бережно - она почувствовала это - понесли к берегу. Кое-как откинув прядь волос с глаз, Маргарет увидела, кому он принадлежат. - Мистер Торн, - мисс Гейл почувствовала, как ее переполняет радость, но смогла только выдохнуть, - это вы...

Плохие парни: Луиджи пригнулся, пуля просвистела у него над головой. - Греби резвей, парни! - заорал он, глядя, как рука Билли в последний раз мелькнула над водой, а его убийца тащит на руках девицу-заложницу. - У-у-у... мерзавка, - прорычал он. - Мы еще посмотрим, чья возьмет. Я вернусь, клянусь Вислоухим Джонни, Старым ублюдком Одноногим Сильвестром и моим проигрышем Баксу Лукавому! Вернусь и отомщу за своих парней! Я развешу ваши кишки по деревьям, вы будете рыдать и молить о пощаде! Вы еще вспомните Луиджи Красавчика, джентльмены! С берега уже не стреляли. Шлюпка приближалась к кораблю. По борту прогрохотала веревочная лестница. - Поднимай паруса! - скомандовал Луиджи, ступив на палубу. - Уходим... Пока. Эпизод завершен



полная версия страницы