Форум » Жуткий островок » Наша служба и опасна, и трудна. 15 июля, около часа дня » Ответить

Наша служба и опасна, и трудна. 15 июля, около часа дня

Фаззингтон: Участники: Фаззингтон и Соммерсби

Ответов - 25, стр: 1 2 All

Фаззингтон: Фаззингтон вздохнул и приступил к изложению своей идеи: - Я говорил про Эша, который может представлять интерес и как противник, если предположить, что он работает на французов, и как соратник...так вот не далее, как полчаса, а может больше, назад, я наблюдал очень любопытную сцену, участником которой был мистер Эш, а участницей - замужняя дама, полагаю, уважаемая в своем отечестве дама, которая не пожелала бы, чтобы ее поступок был предан огласке. - Фаззингтон помолчал и приступил к основной части: - Дама эта, миссис Бленти, позволила вышеупомянутому Эшу допустить вольности в отношении себя, вольности, несовместимые с ее положением замужней дамы. И если мы, каким-то образом, сможем упомянуть ей о том, что есть свидетели этого, ей придется, боясь огласки, выполнять наши указания, в частности по отношению к мистеру Эшу. Фаззингтон замолчал, чуть не задохнувшись от сложности произнесенной им речи, и вопросительно взглянул на собеседника.

Соммерсби: Так значит это был Эш?! Соммерсби счел нужным похвалить Фаззингтона: - Чудесно, сэр, чудесно! Пикантную ситуацию, в которую поставила себя эта леди, мы непременно используем, тем более были еще свидетели их свидания: мы с лордом Норингом как раз огибали мыс перед бухтой и тоже наблюдали за этой весьма фривольной сценкой. Леди придется задуматься о крайне прискорбных для нее последствиях столь легкомысленного шага... Кстати, этот мистер Эш не далее как вчера был замечен мною еще на одном свидании, но на тот раз с молодой леди. Может получиться презанятно, если обе дамы узнают, что вовсе не являются единственной усладой сердца и глаз этого джентльмена... "Подвести под подозрения этого Эша или кого другого, получить то, что мне нужно, доделать свои дела и - прощай, остров", - Соммерсби кивнул своим мыслям и повторил: - Превосходно, сэр! А этот Эш не связан с убийстом, о котором вы упоминали?

Фаззингтон: Фаззингтон удовлетворенно вздохнул и гордо взглянул на Соммерсби. "Вот так, можете не сомневаться, что я - отличный агент и исправно служу Королю". Он кивнул в ответ на поклон Соммерсби и ответил с большим достоинством: - Трудно сказать, так как в момент знакомства с ним я еще ничего не знал об убийстве, о нем мне сообщил лорд Норинг, кажется, я уже упоминал об этом. И у меня есть подозрения, что именно лорд каким-то образом связан с этим убийством, во всяком случае, его туманные рассуждения можно расценить именно так. Стало быть, вы уже также познакомились с лордом Норингом? Между прочим, он прибыл на остров из конца нашего столетия и старше нас почти на девяносто лет, - добавил он и уставился на Соммерсби, ожидая, какой эффект произведут его слова.


Соммерсби: Фаззингтон напыжился от лестных слов в свой адрес, Соммерсби сдержал улыбку. - Убийство, лорд Норинг, Эш... Ну что ж, попробуем во всем этом разобраться, - сказал он и, подумав, решил не обращать внимания на последнее заявление Фаззингтона об истинном возрасте Норинга. Если этот наивный агент столь доверчив, что верит в подобные бредни - его право. Самого Соммерсби такими утверждениями не собьешь. Чем больше он общался с островитянами, тем менее верил в их болезнь. Похоже, здесь идет какая-то игра, и если эта игра может каким-то образом помешать его собственным планам, он ее разгадает. В противном случае, его мало интересуют все эти перемещения и прочие странности. Пусть каждый развлекается так, как ему больше нравится.

Фаззингтон: Фаззингтон и Соммерсби, беседуя, не заметили, как оказались у стены замка. Внезапно откуда-то со стороны двора раздались выстрелы и приглушенные крики. Фаззингтон замер, прислушиваясь. "Вот она, фантомная материя, сгустившись, вступает в действие, - подумал он, невольно прижавшись к стене. - Но нужно идти", - укорил он себя. - Идти и проверить, что там происходит, и если я буду осторожен, Британия не потеряет своего слугу, не самого худшего слугу..." - Мистер Соммерсби... - произнес Фаззингтон, но не услышал ответа. Он оглянулся - Соммерсби словно в воду канул. "Сбежал, спрятался?" - подумал Эзра и почувствовав себя героем, двинулся в сторону башни, что носила название башня Уилфриды. Вскоре он пробрался во двор, достал из сумки пистолет и огляделся. Там было тихо, и он заметил женскую фигуру, стоящую у входа в замок. Фаззингтон направился к ней. Эпизод завершен



полная версия страницы