Форум » Жуткий островок » Труд человека кормит, ... но плоды могут достаться бездельникам... 15 июля. 13.00 » Ответить

Труд человека кормит, ... но плоды могут достаться бездельникам... 15 июля. 13.00

Джейн: Общая сцена леди в столовой. Участвуют: Джейн Эмма Марго Миссис Бентли Кэролайн

Ответов - 43, стр: 1 2 3 All

Марго: Маргарет с недоумением смотрела на мать семейства, имевшую вид самый что ни на есть странный. Миссис Бентли, конечно, не была слишком собранной и последовательной, но и подобной рассеянности до этого момента не проявляла. Дама явно была погружена в свои мысли, и эти мысли ее не тревожили, скорее наоборот. От этих размышлений мисс Гейл отвлекли слова Эммы. Мисс Вуд тонко заметила, что Маргарет не должна командовать дамами, однако собственные мысли по поводу хозяйства, как и итог собранию высказала тоном самым начальственным. - Что вы, миссис Бентли, никакие крайние меры не понадобятся, - Маргарет с неприязнью взглянула на Эмму и добавила, - мисс Вуд взяла командование на себя с тем, чтобы привести нас под вашу опеку. Разумеется, теперь, когда мисс Вуд решила, что мы договорились, ни у кого нет никаких сомнений в этом.

Эмма Вуд: Мисс Вуд с треском захлопнула блокнот – она не собиралась оставлять шпильку Маргарет без ответа. Теперь она была уверена в том, что мисс Гейл вознамеривалась командовать всеми - недаром ее зацепили слова о рядовом. - Не стоит толковать мои слова удобным для себя образом, мисс Гейл, - сказала Эмма с возмущением, - я просто обобщила высказывания всех леди, в том числе и Ваши. Впрочем, - мисс Вуд сменила тон на холодно-любезный, - если вам более интересно сводить старые счеты, чем заниматься обсуждением хозяйственных дел, то не смею вам мешать. С этими словами Эмма уселась на стул и вознамерилась замкнуться в холодном молчании.

Кэролайн: Выставить Маргарет кругом виноватой не удалось, но Кэролайн с не меньшим наслаждением наблюдала за перепалкой, которой начало положили ее слова. Мисс Гейл, к тому же сама, работала на поставленную ею, Кэрол, цель, настроив против себя добродушную Эмму. Приобретенная в лице мисс Вуд союзница против Марго была ей необходима, а потому следовало поддержать приятельницу, усевшуюся на свое место с видом оскорбленного достоинства. Кэролайн подошла к стулу Эммы и стала за ним. - Не расстраивайтесь, мисс Вуд. Мисс Гейл вовсе не имеет в виду того, что говорит... - сочувственно произнесла она, обращаясь к подруге, но так, чтобы ее могли услышать все желающие. - Она вовсе не думает, что вы претендуете на роль главнокомандующего, это ведь ее привилегия... Но на случай, если ей все же не удастся завладеть этой партией, она готова сделаться правой рукой, чтобы, как и прежде, энергичнее всех призывать нас трудиться... - тут Кэролайн бросила на Маргарет откровенно насмешливый взгляд, не сомневаясь, что и она, и предполагаемый главнокомандующий слышали ее четко и ясно...


Марго: - Мисс Бингли, вы, похоже, не сильно голодны, потому что больше всего вас полнует вопрос командования. Вы уделяете ему очень много времени, - тут Маргарет вспомнила, что ей справиться с голодом помогла забота мистера Торна, а значит, кто-то мог позаботиться и о Кэрол. - Возможно, вас кто-то уже накормил? - Мисс Гейл сделала паузу и, не давая никому вставить слово, продолжила. - Хотя, что я говорю, разумеется, этого не может быть. Вы, как истинная леди, никому не дадите поставить себя в неловкое положение. Наверняка мы не видели вас все утро именно потому, что вы, желая избежать возможной встречи с кем-либо из джентльменов, прятались в лесу? Маргарет чувствовала, что ее желание "высказать все" мисс Бингли давно перешло все предели разумного, что остановиться надо было уже не далее, как две реплики назад, но сдержаться не могла. Справедливости ради стоит сказать, что помогало ей ощущение, что миссис Беннет, чье слово и мнение в любом случае будет решающим, будет явно не на стороне мисс Бингли. - Вы намекаете, что я больше говорю, чем делаю? Так удивите нас, рассказав о ваших хозяйственных подвигах, которые не могут не быть, если вы так цените дело.

Кэролайн: - Если бы наши джентльмены горели желанием накормить всех нас, мы были бы избавлены от многих затруднений, в частности и от этой в высшей степени полезной беседы, - хмыкнула Кэролайн, окинув стоящую перед ней Маргарет таким взглядом, что делалось совершенно очевидно, что она не испытывает ни малейшего удовольствия от общения с ней или с кем-либо из присутствующих. Но, напомнив ей о прогулке по лесу, Маргарет напомнила ей и о том, что она во время этой прогулки увидела. - Мои подвиги - ничто в сравнении с вашими, мисс Маргарет, - ядовито проговорила Кэролайн. – И, разумеется, я не думаю, что вы собираетесь отлынивать от работы, но ведь всегда найдется какой-нибудь бесцеремонный джентльмен, которому непременно понадобится увлечь вас в любой удобный для вас момент на очередную прогулку… И незачем для этого выделять отдельное время, как вы предлагаете: полагаю, мы все достаточно терпимы, чтобы не думать о вас дурно, когда вы в следующий раз пойдете прятаться в лесу вместо приготовления завтрака или уборки комнат… Она отвела глаза и жеманно поднесла руку ко рту, чтобы скрыть издевательский смешок.

Марго: - Значит, не только мы с миссис Бентли провинились перед вами, - Маргарет окинула Кэролайн взглядом, не оставляющим сомнения в том, что ее презрение к этой особе может потягаться с подобным же чувством самой мисс Бингли. Мисс Гейл прекрасно поняла намеки, но бурлящая злость не дала прорваться смущению. - Джентльмены тоже оказались недостойными, ибо не хотят кормить вас и не приглашают на прогулки. Теперь понятно, почему голод не мучает вас - вы питаетесь сплетнями. Разносить их явно составляет для вас главное удовольствие. Именно так ваша мама понимала призвание настоящей леди? Маргарет окинула взглядом притихших Эмму и Джейн, очень не вовремя опять улетевшую в облака миссис Бентли, поняла, что право говорить у нее никто перехватывать не собирается и продолжила: - Между прочим, два обеда и один ланч приготовлены были при моем участии. В то время как вы пока были замечены исключительно в поедании чего-либо.

Эмма Вуд: - Дамы, ваши взаимные оскорбления уже перешли всякие границы, - возмутилась Эмма, моментально забыв, что она хотела облить присутствующих холодным молчанием, - мы здесь собрались не для того, чтобы выслушивать ваше мнение о друг друге. Будьте любезны вспомнить, что вы леди! Высказавшись столь категорично, Эмма поостыла и продолжила уже примирительным тоном: - У нас у всех есть свои слабости и свои тайны. Если мы будем их обсуждать, то скоро окажемся в весьма непростой ситуации..., - Эмма многозначительно помолчала и добавила, - поскольку всем в этой комнате есть что скрывать.... Мисс Вуд была хорошо осведомлена в делах Острова (или, по крайней мере, думала, что это так) и была склонна полагать, что дамы одумаются и прикусят языки, покуда их тайные дела с известными джентльменами не получили огласки. Эмму занимал так же и немного другой вопрос: отчего у мисс Гейл и мисс Бингли такая неприязнь друг к другу? Они раньше не были знакомы, стало быть старых счетов у них нет. Обвинения в бесхозяйственности тоже выглядели жалко, так как мисс Вуд не была уверена, что мисс Кэтрин и мисс Лидия (которые, кстати, даже не соблаговолили явится на общее собрание) более усердно трудятся на ниве всеобщего блага, чем та же Кэролайн. Нет, дело было в другом, и Эмма была уверена , что причина раздора леди - это борьба за внимание какого-то джентльмена. Но какого? У мисс Вуд не было догадок по этому поводу и она поспешила вернуться к хозяйственным делам: - Ко всему прочему, мы так поглощены своими тайными делами, что зачастую и не знаем, кто из островитян чем занят в данный момент. К примеру, вчера мы с мисс Джейн убирали кухню, но разве кто-нибудь это заметил? Мисс Вуд отрицательно покачала головой. - Мы невнимательны к труду других. Да что тут говорить, до сих пор неизвестно, кто создатель утренней каши, - добавила она последний аргумент.

миссис Бентли: Миссис Бентли, потратившая за сегодняшний день наверное миллион нервных клеток, молчала. Это совсем не соответствовало ее характеру, зато прекрасно отвечало ее настроению. Девушки своим криком только сбивали ее с романтического настроя, в котором дама пребывала последний час. Может, она бы и продолжала грезить наяву, но ее ужасно расстроил неожиданный альянс (пусть миссис Бентли и не знала этого слова, но альянс от этого альянсом быть не перестал) мисс Вуд и мисс Бингли. Женщина бросив укоризненный взгляд на Эмму и, для порядка, на Джейн, подошла к Маргарет и, сжав ей руку в качестве поддержки, ядовито бросила: - Вы, мисс Бингли, своими словами умудрились всех перессорить. Вы считаете, что леди красит кислое выражение лица? Позвольте вас разочаровать, джентльменов привлекает совсем другое, - и повернувшись к Эмме, произнесла. - Мисс Вуд, вы во многом правы, но все слова хороши только в том случае, если за ними следуют какие-то действия. Миссис Бентли выпустила руку мисс Гейл и, подойдя к Кэролайн практически вполную, прошипела: - За собой следите, милочка! А я уж как-нибудь за остальными прослежу... Без ваших намеков и вашей помощи.

Кэролайн: - Сколько у вас защитников, мисс Гейл!.. – с притворным изумлением воскликнула Кэрол. Упоминание о матери из уст Маргарет так разозлило ее, что из слов Эммы она уяснила только то, что та пошла на попятный, и девушка, с трудом удерживая на лице улыбку, продолжила. – Впрочем, не все они присутствуют… Будьте внимательны, дорогая: не забудьте, кому вы уже оказали честь, а кто пока что обойден вашей благосклонностью – тогда, можете быть уверены, заступников у вас прибавится… Тут к ней подскочила миссис Бентли с новыми упреками. Кэролайн зло рассмеялась ей в лицо: если дама так хочет, она оставит намеки и скажет прямо! - А кто проследит за вами, миссис Бентли? – с насмешливой заботливостью в голосе спросила она. – Кто знает, какие опасности подстерегают почтенную леди на пустынном морском берегу?.. Кэролайн ненадолго замолчала, как будто всерьез верила, что до миссис Бентли дойдет, что именно имеет она в виду. Но выдержать драматическую паузу ей не удалось, гнев и злорадное торжество распирали ее изнутри. - Быть может, есть объяснение тому, чем вы с мистером Эшем занимались на берегу? Скажите, он напал на вас, а вы так перепугались, что не могли защитить себя? – поинтересовалась она с живейшим участием. – Или, быть может, нам с мистером Фаззингтоном явилось одно и то же видение, и мистер Эш вовсе не целовал вам руки?

миссис Бентли: На секунду... или даже больше... миссис Бентли потеряла дар речи. Она лихорадочно стала припоминать, было ли на берегу что-то, что совсем могло ее скомпрометировать. Не потому, что забыла, но теперь она пыталась взглянуть на произошедшее с точки зрения стороннего наблюдателя. Удивительное дело, но прямое обвинение Кэролайн настолько активизировало мыслительные процессы достойной дамы (или это был инстинкт самосохранения?), что она быстро нашла нужные слова. Чувствуя, как загорелись щеки, миссис Бентли набрала в грудь побольше воздуха и на выдохе произнесла: - А что в этом такого страшного? Мистер Эш был мне просто благодарен за то, что я принесла ему корзину... Точнее, - тут в голосе у женщины прорезались не то, чтобы виноватые, но несколько сконфуженные нотки, - я не ему ее несла, но она... так уж получилось... Миссис Бентли обернулась было назад, чтобы посмотреть на остальных девушек, но передумала, - поворачиваться спиной к мисс Бингли ей совсем не хотелось, - и более твердо продолжила: - Или вы считаете, что джентльмен не может выразить благодарность даме за помощь? В последней фразе, помимо воли женщины, в ее голосе прозвучало что-то напоминающее торжество. Может, оно было и не к месту, но осознание того, что из всех молоденьких леди мистер Эш обратил внимание на нее, не могло не греть душу даме. К счастью для себя, она и не догадывалась, что именно двигало джентльменом или, скорее, о том, что именно послужило причиной для первоначального интереса.

Кэролайн: - Конечно, миссис Бентли, джентльмен обязан поблагодарить леди, - закивала Кэролайн. Замешательство, волнение миссис Бентли несказанно порадовали ее. Ей неожиданно пришло в голову, что ей представился уникальный случай рассорить так хорошо спевшихся дам. - Кажется, вы скромничаете, и услуга, которую вы ему оказали, была куда более весомой... Или же, корзина была мистеру Эшу очень нужна, ибо благодарность его превзошла всякие границы, - задумчиво произнесла она, оценивающе взглянув на даму, и повернулась к Маргарет. - Как же вам повезло с ухажером, мисс Гейл, мистер Эш такой обходительный джентльмен! А вас он за что благодарил? Вы принесли ему ружье, из которого он застрелил того несчастного крестьянина?

Джейн: - Вас тоже нельзя считать образцом добродетели, мисс Бингли, - вмешалась в спор Джейн, - так вы говорите, что были вместе с мистером Фаззингтоном? И откуда же так хорошо открывается вид на морской берег? Там же, где вчера вы прогуливались с лордом Горингом? Она немного подумала, не добавить ли про сундук, но решив, что этот козырь она оставит на потом, продолжила, обращаясь ко всем дамам: - Я напоминаю вам ещё раз зачем мы здесь собрались! Необходимо договориться о том, кто какие будет выполнять хозяйственные функции. Даже если наши джентльмены добудут какие-нибудь запасы , (в чем я лично очень сомневаюсь) то их необходимо будет приготовить. Джейн повернулась к Кэролайн: - Мисс Бингли, даже если мистер Бонд обещал вам принести куриц на обед, он будет очень разочарован, что вы не сумеете их приготовить. И я уверяю вас, в следующий раз он зажарит их на костре самостоятельно и никому ничего не достанется. Да и остальные джентльмены, которым вы оказываете знаки внимания, вскоре будут разочарованы вами. На сообщение о том, что мистер Эше целовал руки её матери, она не обратила никакого внимания. «Какая чушь! Это Кэролайн говорит от злости. Мистер Эш не мог проявлять маме никаких знаков внимания. Она уже в почтенном возрасте! Это была исключительно благодарность».

Эмма Вуд: - Мисс Бингли не виновата, что джентльмены находят ее общество приятным, - вступилась за подругу Эмма, - в конце концов, не стоит оскорблять женщину только за то, что она привлекательна. Мисс Вуд удивило, почему это Джейн набросилась на Кэролайн с обвинением в легкомысленном поведении, хотя ее мать только что была поймана на неблаговидном поступке. Эмма была очень удивлена таким поведением мистера Эша: ей казалось, что он увлечен мисс Гейл и не скрывает этого. А миссис Бентли - замужняя дама, производившая впечатление добродетельной матери семейства.... Как она могла позволить такую вольность по отношению к себе? Мисс Вуд терялась в догадках. Решив позже расспросить Кэролайн поподробнее, Эмма вернулась к разговору, который давно перестал быть мирным. - Хотя на нашем Островке нарушение приличий и не редкость, никто ни разу не видел мисс Бингли в компрометирующей ситуации, - многозначительно сказала мисс Вуд, довольно прозрачно намекая дамам на их грехи, - это ли не доказательство ее хорошего воспитания и благонадежности?

Марго: Слова Кэролайн о "заступниках" чуть смутили Маргарет, и она потеряла возможность ответить. Следующая фраза той же мисс о некой сцене на берегу привела мисс Гейл и вовсе в замешательство. Мистер Эш целовал миссис Бентли руки? Перед глазами всплыл мечтательный, рассеянный взгляд матери семейства. Мелькнувшая догадка показалась настолько нелепой и невозможной, что девушка отмахнулась от нее, по крайней мере пока. А вот следующие слова о ружье заставили злость, чуть приглушенную смущением, закипеть с новой силой, а последняя фраза мисс Вуд еще подлила масла в огонь. - Мисс Вуд, разумеется, женщина не виновата, если мужчины находят ее общество приятным. Только вы ошиблись с адресатом вашей реплики. По-моему, вам стоит это внушить мисс Бингли. Она, конечно, является образцом воспитания и оказалась в компромитирующей ситуации только дважды - она прогуливалась с мистером Фаззингтоном, о чем трогательно сообщила нам сама, и, как выяснилось, с лордом Горингом. Но мисс Бингли, возможно, вас видели только дважды потому, что у остальных леди нет привычки играть в Робин Гуда, прятаться за кустами с джентльменами с тем, чтобы посмотреть, что делают остальные обитательницы острова? И..., - губы Маргарет побелели от гнева, - исключительно чтобы избавить вас от необходимости сплетничать и подглядывать, я могу сама рассказать вам, что я действительно каталась в лодке с мистером Эшем вчера и видела, как он убил того ... мужчину. И если вы находите, что это похоже на романтическое приключение, то ваше воображение, мисс Бингли, просто чудовищно.

миссис Бентли: Миссис Бентли, еще не отошедшая от потрясения, вызванного словами Кэролайн, сочла за лучшее пока помолчать. Только сейчас она поняла, что девушки постоянно упоминают некоего мистера Фаззингтона. В другой ситуации она обязательно бы выяснила, кто этот джентльмен и как он очутился на острове, но в данную минуту любопытство дамы осталось погребено под боязнью разоблачения. Единственное, что она сделала, так это отошла подальше от мисс Бингли. Слишком было велико искушение вцепиться этой нахалке в ее уже давно неэлеганую прическу. А настоящая леди не может себе этого позволить.

Джейн: Слова Эммы в защиту Кэролайн разозлили Джейн. Как же так! Она ведь всё ей рассказала о сундуке и о мистере Эше. - Мисс Вуд, я бы не стала на вашем месте заявлять, что мисс Бингли образец хорошего воспитания и благонадёжности, - ледяным тоном сказала Джейн приятельнице, - я хочу напомнить вам о некоторых обстоятельствах, которые свидетельствуют об обратном. Она понадеялась, что Эмма вспомнит их разговор и перестанет защищать мисс Бингли.

Кэролайн: Кэрол одобрительно улыбнулась Эмме: и комплимент, и выказанная ей поддержка пришлись девушке по душе. Но не успела она опомниться, как на нее повела наступление все та же Маргарет, а до сих пор державшаяся в стороне от конфликта Джейн выступила на стороне мисс Гейл. Как она умудрилась допустить такую оплошность и сама дать этим плебейкам аргументы против себя, Кэролайн понять не могла и, разозлившись на себя даже больше, чем на Маргарет, указавшую ей на это обстоятельство - а она очень не любила, когда ей указывали на ее промахи! - она с удвоенной яростью бросилась в атаку. - Похоже, в нашем восхитительном обществе принято осуждать девушек, осмелившихся составить компанию на прогулке достойному джентльмену, и оказывать уважение подругам убийц! В таком случае мне понятна гордость, которую вы, по всей видимости, испытываете от своего поступка, и высокомерие, с которым вы смотрите на прочих леди!.. Краем глаза она заметила, что миссис Бентли боязливо отступила в сторонку, и Кэрол, как настоящая хищница, неизменно выбирающая наиболее уязвимую добычу, язвительно бросила ей вслед: - Что же вы не гордитесь собой, миссис Бентли? Вам выпала удача привлечь внимание такого джентльмена! Быть может, вам повезет еще больше, и мисс Гейл уступит его вам? - она вновь повернулась к Маргарет с недобрым блеском в глазах. - Ей ведь не составит труда, ради вашей дружбы, отказаться от одного из своих поклонников и отдать предпочтение мистеру Бонду или мистеру Коллингвуду?

Марго: - Ну что вы, мисс Бингли, разве мы осуждаем вас, - Маргарет чувствовала, что ее ссора с Кэрол все больше и больше походит на перебранку торговок на рынке, что выглядит это все отвратительней и отвратительней, но ей было уже не остановиться, да и напряжение последних дней явно искало своего выхода. - Мы будем умолять вас, опытную леди, научить нас, чей опыт явно не столь широк, отличать с первого взгляда убийцу от достойного джентльмена. Простите меня, неопытную, моя предыдущая жизнь была явно не так богата событиями, как ваша. - Что за слова вы выбираете? "Подруга убийцы", "отказаться от поклонника". Вы просто ненормальная, которой за каждой беседой мерещатся объятья и привязанности. Маргарет тяжело дышала. Намеки на миссис Бентли и мистера Эша вновь напомнили ей о мелькнувшей недавно и тут же забытой догадке. - И мистер Эш не убийца. Вы просто глупы, если предпочитаете джентльменов, которые скорее отдадут вас какому-нибудь разбойнику, чем дотронутся до ружья. Впрочем, если бы этот неизвестный нам пока истинный джентльмен отдал вас кому-нибудь, то я бы сказала ему спасибо. И это было бы самое искреннее спасибо, которое я говорила в своей жизни. Мисс Гейл посмотрела в сторону притихшей миссис Бентли, которую явно смутили речи Кэрол, и прикусила язык.

Кэролайн: - Боже, мисс Гейл, как мне обидно слышать, что вы - именно вы, такая мудрая и благовоспитанная девушка - составили обо мне такое нелестное мнение! - сокрушенно покачала головой Кэролайн. - Какая жалость, что я так не похожа на вас! Мне следует у вас поучиться: какой ужасный недостаток воспитания - не испытывать удовольствия от того, что из-за меня убивают людей! - добавила она с трагическими нотками в голосе. - Глубина моего раскаяния так велика, я чувствую, что должна принести извинения... - она тоже обернулась к миссис Бентли, на которую под конец своей тирады покосилась Маргарет, и закончила с самым невинным выражением на лице, - ... мистеру Эшу. Я незаслуженно оскорбила этого истинного джентльмена (она передразнила издевательский тон Марго), ведь он же всего лишь поддался пагубному влиянию особы... значительно более опытной... - за этими словами можно было безошибочно различить эпитет "старая распутница", и Кэролайн едва сдержала смех. - Простите и вы меня, миссис Бентли, так нехорошо с моей стороны приписать ваши заслуги другому! Теперь мне понятно, в кого мисс Лидия такая... живая!

миссис Бентли: - Я... - задохнулась миссис Бентли, - я не намерена вести разговор в таком тоне! От гнева она уже ничего не слышала и слышать не хотела, а понимание того, насколько слова Кэролайн могли бы быть близки к истине, если бы все происходило не на открытом всем ветрам (и, как выяснилось, чужим взглядам) берегу, почему-то только усиливало ярость дамы. Бросив короткий взгляд сначала на Джейн (уф... вроде бы здесь все в порядке), а затем на Маргарет, выражение лица которой внушало некоторые опасения, миссис Бентли сорвалась на крик: - Если мисс Бингли, которая, как оказалось, совсем не образец добропорядочности, считает, что самое лучшее, что мы можем делать - так это обсуждать друг друга, то мне здесь делать нечего! Разъяренная дама подошла к Кэролайн и, чувствуя, что еще немного и она, не выдержав, ударит ухмыляющую особу, вонзила ногти себе в ладони. Но обида от того, что больно сейчас ей, а не этой рыжей нахалке (неспроста же руки уже сжались в кулаки), от души пихнула мисс Бингли обеими руками в бок. После чего, взмахнув припорошенной мукой юбкой, миссис Бентли выскочила из столовой и с силой, удесятеренной гневом, с грохотом захлопнула за собой тяжелую дверь.



полная версия страницы