Форум » Жуткий островок » Nulla dies sine linea - Ни дня без строчки. 15 июля, 11 утра » Ответить

Nulla dies sine linea - Ни дня без строчки. 15 июля, 11 утра

Фаззингтон: Мистер Фаззингтон, пришел из темы Поговорим о геральдике... Мисс Эмма Вуд, пришла из темы Рыбак рыбака видит издалека

Ответов - 70, стр: 1 2 3 4 All

Фаззингтон: После беседы с пастором Фаззингтон вернулся в свою ночную обитель - просторную комнату на первом этаже замка и осмотрел ее при свете дня. Со стен, там, куда не достигал свет из окон, свисала паутина. У стены громоздился огромный камин. Фаззингтон подтащил к окну обнаруженный в комнате стол, очистил от слоя вековой пыли столешницу, то же самое проделал с громоздким креслом, достал из сундука заветную тетрадь в кожаном переплете и письменный прибор. Через несколько минут перо заскрипело по бумаге, оставляя аккуратные плотные строчки.

Эмма Вуд: Мисс Эмма, положив корзинку с яблоками в кладовую, где хранились продовольственные запасы, устало подумала, что работы на утро с нее хватит. Тем более, сведения, полученные от мистера Бонда и миссис Бентли, располагали к изрядному размышлению. Мисс Вуд направилась в свою комнату, чтобы там внести, наконец, подобающие исправления в свой блокнот, но услышала шелест бумаги в малой гостиной. Эмма испугалась, но все же осторожно заглянула внутрь комнаты – там сидел незнакомый человек и что-то писал. На преступника он похож не был, поэтому крайне заинтригованная девушка решила пренебречь приличиями (уже не в первый раз!) и поздороваться с новым джентльменом. - Доброе утро! – громко сказала она и поклонилась, - Простите, сэр, что отрываю вас от столь важного дела, но позвольте поинтересоваться, как давно вы прибыли к нам? – спросила с любопытством Эмма. Внимательно рассмотрев незнакомца, мисс Вуд торопливо добавила: - На нашем корабле я вас, определенно, не видела…

Фаззингтон: - Доброе утро! - раздался за спиной Фаззингтона звонкий женский голос, и от неожиданности он выронил перо, черная клякса растеклась по странице, скрыв последние написанные им слова. Фаззингтон сердито крякнул и обернулся. Перед ним стояла светловолосая девушка, которая продолжала свою речь, не обращая внимания на его замешательство и причиненные ею неприятности. "Одна из многочислнных мисс, потерпевших кораблекрушение. Из какого она года? Кажется, ее платье очень похоже на то, что носила моя кузина Ванесса". Фаззингтон поймал себя на том, что рассматривает платье девушки, что было для него весьма нехарактерным занятием. - Здравствуйте, леди, - наконец ответил он, сообразив, что затянул паузу, и девушка ждет от него ответа. - Позвольте представиться, Фаззингтон, ученый историк, с вашего позволения... Я прибыл сюда вчера вечером... на шхуне... Фаззингтон выжидательно посмотрел на нечаянную собеседницу.


Эмма Вуд: - Меня зовут Эмма Вуд,- представилась Эмма, чувствуя себя несколько неудобно, навязывая знакомство новому обитателю острова. Но, оправдав себя тем, что мистер Фаззингтон не выразил явного неудовольствия от ее присутствия, мисс Вуд прошла в комнату и присела на краешек какого-то непонятного предмета мебели. «Вероятно, мистер Фаззингтон, тоже попутешествовал во времени, - сделала вывод Эмма, - только он попал сюда не с нашего корабля, а с какого-то другого». Новость, что со вчерашнего вечера на острове новый человек, а ей никто даже не удосужился рассказать, мисс Вуд несказанно расстроила. «Верь после этого людям», - недовольно подумала она и продолжила свои расспросы. - А какова цель вашего прибытия сюда? – поинтересовалась Эмма, не уверенная в том, что мистер Фаззингтон знает о перемещениях во времени, - вероятно, исторические исследования? - спросила она наугад.

Фаззингтон: Фаззингтон вздохнул, подумав о том, сколько раз ему еще придется ответить на вопрос о цели прибытия, а особенно его смущала необходимость объяснений с особой женского пола. А если она окажется такой же, как и болтливая мисс... как ее там... Кэтрин Лонд? Он сел, осторожно промокнул чернила, растекшиеся по листу, и с тоской подумал о незаконченных записях. - Я прибыл с исследовательской целью, мисс Дув, да, исторические исследования... знаете ли... Хотя, не думаю, что вам будет это интересно... - сказал Эзра и тут же пожалел о последних словах, ведь у него было о чем порасспросить собеседницу.

Эмма Вуд: - Вы прибыли сюда добровольно? – ахнула мисс Вуд, даже забыв поправить свою безбожно перепутанную фамилию. Эмма привыкла считать островок жутким потусторонним местом, куда люди попадали сверхъестественным и необъяснимым путем, а не приплывали на обычных кораблях, поэтому ей было странно видеть человека, который, судя по всему, путешествовал в пространстве, но не во времени. - Здесь довольно опасное место, мистер Фаззингтон…- мисс Вуд поежилась, - окрестности полны преступников… Эмма вспомнила про бродящих по острову контрабандистов и прочих злых людей и спросила: - Вам не страшно было пускаться в путешествие в одиночку ради своего исследования? Хотя, вероятно, вы вооружены… Мисс Вуд не сомневалась, что приличные люди воздерживаются от поездок на занимаемый ими островок, а если и едут, то вооружаются до зубов.

Фаззингтон: Вопрос был задан с таким неподдельным интересом, что Фаззингтон неожиданно почувствовал некую гордость за самого себя, отважного одиночку, пустившегося в опасное путешествие. "Дамские восторги", - спешно подумал он, но позволил себе внимательнее взглянуть на девушку и пришел к выводу, что у нее красивые глаза. Он закашлялся и постарался придать голосу спокойствие, ответу - основательность, а вопросу - небрежность. - Мисс Дув, да, я прибыл сюда один, я обычно путешествую в одиночестве, поскольку род моих занятий...э-э-э... несколько необычен. Но отчего вы решили, что этот покинутый людьми остров столь опасен и наполнен преступниками? - и, сам не зная почему, добавил: - Вам требуется защита?

Эмма Вуд: - Всем леди острова требуется защита, сэр, - на всякий случай жалобно сказала Эмма. Правда, мистер Бонд тоже что-то такое говорил, но мисс Вуд рассудила, что чем больше у дам будет защитников, тем лучше. - Моя фамилия Вуд, - на этот раз не забыла поправить Эмма и с удовольствием приготовилась просвящать собеседника относительно последних событий на острове, которых накопилось много и большинство их них были ужасны. Но так как мистер Фазингтон так и не рассказал о целях своего путешествия, мисс Вуд решила не поверять ему пока секретные данные об островитянах и обойтись общими. - Боюсь, вас кто-то ввел в заблуждение, - заметила Эмма, усаживаясь поудобнее, - остров посещается людьми и с завидной регулярностью. Например, позавчера кто-то ограбил наш корабль и спрятал добычу на острове. Правда, мисс Ланд и мистеру Эшу повезло - они нашли тайник вора… Еще в здешних местах, как выяснилось, хозяйничают контрабандисты…. Вчера мистер Эш убил одного из них, по всей видимости из самозащиты, - перечисляла мисс Вуд последние события, - и утащил сундук с деньгами, из-за которого сегодня был скандал… Это были, разумеется, не все, о чем Эмма хотела бы рассказать, однако, она остановилась на случай, если у мистера Фаззингтона возникли вопросы.

Фаззингтон: "Опять перепутал..." - Фаззингтон чертыхнулся про себя, но поток сведений, который буквально хлынул с уст мисс Вуд, заставил его забыть о своем очередном промахе. Он даже схватился было за перо, в порыве записать то, что рассказывала мисс Вуд. - Простите, мисс Вуд, прошу прощения, что перепутал ваше имя... все это так интересно... Значит, убит был контрабандист, а убил его не ло... - он осекся, отругав себя за несдержанность, - а мистер Эш? И сундук с деньгами? Полагаю, там хранились старинные монеты?

Эмма Вуд: Как и подозревала Эмма, у мистера Фаззингтона были вопросы. Он оживился в ответ на рассказанные новости и, судя по всему, не счел мисс Вуд сплетницей, как считали некоторые ее знакомые. Эмма великодушно простила историку перепутанную фамилию и уверенно подтвердила: - Да, убийца – мистер Эш…а в сундуке были не монеты, а бумажные купюры, - пояснила она, - мистер Эш забыл их в лодке, а какой-то джентльмен забрал и спрятал в крепостной стене. Сегодня утром мисс Ланд и мисс Бентли гуляли и нашли эти деньги… Вдруг Эмму осенило, что вполне возможно мистер Фаззингтон тоже контрабандист, недаром он так живо интересуется сундуком, да и путешествует в одиночку... Правда, контрабандист вряд ли бы стал притворяться ученым, все-таки это ко многому обязывало. - Сундучок в данный момент возвращают обратно контрабандистам, - предупредила Эмма на всякий случай, - нам чужого добра не надо. К тому же банкноты все равно фальшивые, - добавила она задумчиво. - А с кем вы общались на острове вчера, мистер Фаззингтон? Кто-то ведь встретил вас здесь...– невинно осведомилась мисс Вуд, намереваясь узнать, кто это сохранил в тайне прибытие нового островитянина и с какими целями, - вероятно, сам хозяин замка? – предположила Эмма. Предположение свое мисс Вуд основывала на том, что владельца замка в любом случае должны были поставить в известность относительно нового "гостя".

Фаззингтон: - Фальшивые банкноты в сундуке? Мисс Дув, то есть, простите, мисс Вуд, вы уверены в этом? Подождите, подождите, мисс... Вы рассказываете удивительные вещи... - Фаззингтон отодвинул тетрадь и повернулся к девушке. - Но это, действительно опасно, контрабандисты... фальшивые деньги, убийство... цепочка зла стянулась в узел... Он непроизвольно взмахнул рукой, зацепил локтем чернильницу, и она, скатвшись со стола, упала прямо на колени мисс Вуд. Чернильное пятно растеклось по светлому платью.

Надина: Фаззингтон Отвечу, скорее всего через два дня

Хелга: Мисс Вуд Буду ждать с нетерпением

Эмма Вуд: Мисс Вуд успела подхватить чернильницу, чтобы она не вылилась полностью, но все равно платью был причинен значительный вред. Эмма хотела было рассердится на мистера Фаззингтона, но при взгляде на чернила у нее родилась отличная идея. Поглощенная ее обдумыванием, мисс Вуд сменила гнев на милость и всего лишь пробормотала сожаления поводу испорченного платья. Эмма вынула платок и оттирая испачканные руки спросила: - Я, конечно, понимаю, сэр, оставшиеся чернила необходимы вам для научных трудов, но не будете ли вы столь любезны одолжить мне свои письменные принадлежности? Мне нужно написать пару строк... После того, как я переоденусь, конечно..., - добавила она со вздохом. Еще неделю назад мисс Вуд не обратила бы никакого внимания на подобную неприятность, но здесь на острове гардероб девушки был весьма ограничен и перед ней замаячила вполне реальная угроза стирки собственных вещей.

Фаззингтон: Фаззингтон, растерявшись, смотрел на чернильное пятно, растекшееся по светлому платью мисс Вуд. - Простите мисс... я так неловок, - начал он и пустился было в поток извинений, но девушка удивительно стойко перенесла столь большую неприятность и даже попросила у него чернила и письменные принадлежности. - Конечно, мисс Вуд, безусловно, я дам вам все, что нужно. Вы хотели написать письмо? Но, думаю, будут сложности с его доставкой? Сейчас я все приготовлю, мисс Вуд. А что касается этого пятна... если вам не покажется мое предложение слишком выходящим за рамки приличий, но я бы мог... вывести это пятно, думаю, что у меня найдутся средства для этого. Если конечно... Фаззингтон замолчал, окончательно разозлившись на себя за неловкость и многословность. Надина, прошу прощения, как-то пропустила пост, ждала, и только сейчас обнаружила, что ответ уже есть.

Эмма Вуд: Эмма в растерянности остановилась. У нее были большие сомнения относительно того, что чернила выводятся бесследно, да и поводу приличий тоже. Но упускать возможность хотя бы немного уменьшить пятно, мисс Вуд тоже не хотелось. "Я ничего не теряю, кроме времени, - сказала она себе, разрешая колебания, - а времени у меня много". - Хорошо, мистер Фаззингтон, - согласилась Эмма после некоторого раздумья, - я не против попробовать ваши средства, по крайнем мере, платье хуже уже не станет. А что касается моей просьбы...Да, я хотела написать короткое письмо, - сказала мисс Вуд, подумав, - но насчет доставки не стоит волноваться - я уверена, что найду выход. Эмма мысленно усмехнулась - записку, а точнее записки, передавать собиралась она сама. В этом признаваться мисс Вуд не хотела, посчитав, что как человек воспитанный, мистер Фаззингтон не спросит о том, кому она пишет. Ну, а если спросит - отговорку Эмма сочинит без труда. - Простите, а вы не имеете обыкновения писать красными чернилами, сэр? - набравшись наглости спросила мисс Вуд, на всякий случай проверяя не историк ли автор загадочного списка, о котором упоминала миссис Бентли. Хелга Ничего страшного, просто перед отъездом у меня появилось время, я и ответила. Это, скорее, моя вина, поторопилась

Фаззингтон: Фаззингтон уже обдумывал, какой состав из имеющихся у него, либо здесь на острове, средств подойдет для того, чтобы вывести чернильное пятно, не повредив тонкую ткань (его отец, занимаясь коммерческими делами, не пренебрегал никакими мелочами человеческой жизни, из которых можно было извлечь выгоду, в том числе и выведением пятен) и услышал лишь последние слова вопроса. - Простите, мисс Вуд, кто имеет обыкновение писать красными чернилами? И почему вы упомянули об этом?

Эмма Вуд: - Все пишут красными чернилами время от времени, - уклончиво ответила Эмма, опасаясь пока упоминать о списке, - просто мне стало известно, что на острове есть человек, который кроме обычных пользуется еще и красными чернилами. Я осмелилась предположить, что они у вас есть, чтобы попросить…для письма, - нашла, чем оправдать свой интерес мисс Вуд. Эмма и ,правда, испытывала необходимость написать две записки, чтобы с их помощью способствовать соединению еще пары любящих сердец. Но мисс Вуд вовсе не хотела, чтобы о ее намерениях догадывались окружающие. Поэтому она решила использовать на этот раз другие бумагу и чернила – Эмма наивно полагала, что так она отведет от себя возможные подозрения. Усевшись в ожидании письменных принадлежностей, мисс Вуд огляделась по сторонам и сообразила, что собеседник так и не сказал ей цели своего прибытия на остров. - Вы прибыли изучать развалины этого замка, мистер Фаззингтон? – предположила Эмма из чистого любопытства, - вероятно, у этих стен интересная история…

Фаззингтон: "Любопытно, что это за человек, который использует красные чернила для записей? Или это были не совсем чернила?" - подумал Фаззингтон. - Нет, мисс Вуд, к сожалению, я никогда не пользуюсь красными чернилами, предпочитаю обычный черный цвет. Железный купорос, знаете ли... Я много пишу, nulla dies sine linea, так сказать... А красные... знаете ли вы, мисс, что пурпурные чернила в Древнем Риме назывались придворными и были настолько дороги, что их стерегла специальная стража? Впрочем, это не относится к делу. А что за документ был написан красными чернилами здесь на острове? Ведь, как вы верно заметили, я появился здесь ради этого древнего замка, и меня интересуют любые подробности... Этот замок был построен еще при Вильгельме Рыжем... - Фаззингтон замолчал, чтобы перевести дыхание после столь длинной речи и, вспомнив, что дама ждет, встал и направился к своему сундуку.

Эмма Вуд: Мисс Эмма посмотрела на собеседника недоверчиво, благо, он в этот момент отвернулся. Мистер Фаззингтон говорил довольно беспорядочно, переходя от одного к другому, однако, не забывал задавать довольно определенные вопросы. Впрочем, мисс Вуд было мало до этого дела: ей самой скрывать было нечего. - Мисс Гейл и миссис Бентли нашли сегодня список пассажиров нашего корабля, - охотно пояснила Эмма, - некоторые имена были написаны красными чернилами. Сожалею, но документ этот является, по всей видимости, современным и не представляет интереса с исторической точки зрения... Мисс Вуд вздохнула и грустно добавила: - Более я не знаю никаких подробностей, так как не имела чести видеть этот список собственными глазами. Девушку весьма опечалило воспоминание о том, что она чего-то не знает, но долго грустить не стала. Мисс Эмма вскоре сообразила, что несколько заболталась – ей следовало уже давно сменить платье, а не заниматься праздными разговорами. Поэтому мисс Вуд поднялась и вежливо сказала: - Вынуждена на некоторое время покинуть вас, мистер Фаззингтон. Смею надеяться, что вы дождетесь моего возвращения, и мы продолжим нашу занимательную беседу.…Ваш рассказ о чернилах был весьма увлекателен.…



полная версия страницы