Форум » Жуткий островок » Хотите - верьте, хотите - нет. 15 июля. После восьми часов утра. » Ответить

Хотите - верьте, хотите - нет. 15 июля. После восьми часов утра.

Кэтрин: Участники: Мисс Кэтрин Ланд - из темы Взять все, да поделить Мисс Кэролайн Бингли Далее - мистер Джон Торн

Ответов - 53, стр: 1 2 3 All

Кэтрин: Насмешливое подмигивание мистера Бонда-Карпа - после слов лорда Горинга о том, что поддельные деньги не могут считаться кладом, - привело Кэтрин почти в удручающее состояние. То, что так интересно и захватывающе начиналось, обернулось полным фиаско. Только надежда, что где-то еще лежит настоящий клад, который она может найти - и первая будет иметь на него право, как заверил ее при всех лорд Горинг, - несколько ее подбодрила. Кэтрин вышла из столовой и направилась к башне, где находилась ее спальня - забрать забытую на кровати ленточку. "Нужно быть готовой ко всему и учиться противостоять ударам судьбы, - размышляла она, вспоминая только состоявшуюся сцену в столовой, - потому что в любой момент любой из джентльменов может заявить что угодно и заставить леди мыть полы или стирать... О, стирать..." Перед взором Кэтрин возникли ее испачканные до невозможности за прошедшие два дня платья, которые непременно нужно было постирать, потому что - как теперь уже было понятно - никто не сделает это за нее..." Чтение дневника опять откладывалось: нужно было идти... Куда? В сарай, видимо, где она видела какое-то подобие корыта... Кэтрин жалобно вздохнула, подвязала ленточкой волосы, походила немного по комнате (мисс Эммы здесь уже не было), оттягивая неизбежный поход за корытом и процесс стирки, но все же собралсь с духом и вышла из спальни. Как раз в этот момент из другой двери выплыло нечто невероятно помятое и всклокоченное, в котором с трудом можно было узнать некогда холеную и лощеную мисс Бингли. - Доброе утро! - невольно голос Кэтрин прозвучал удивленно, поэтому она постаралсь объяснить свое недоумение: - О, это вы, мисс Бингли? Не сразу вас узнала...

Кэролайн: Когда Кэролайн проснулась, в комнате уже никого не было. Девушка могла бы еще долго проваляться в кровати (она хоть и не была шедевром плотницкого искусства, но все же располагала к отдыху куда больше, чем старый матрас на грязном полу), если б ее не тревожила возможность пропустить завтрак, как вчера. Она выбралась из постели и на мгновение с отвращением задержала взгляд на безнадежно измятом платье. Разумеется, никто не озаботился тем, чтобы доставить сюда мешок с ее вещами - стало быть, он так и стоит себе мирно в сарае. Пожалуй, Кэрол могла бы рассердиться, но здоровый сон на добротном ложе немного смягчил ее по отношению к нерадивым джентльменам. Вздохнув, девушка оправилась и вышла из комнаты, желая поскорее и по возможности незамеченной добраться до чистого платья. Но этому желанию не суждено было сбыться: на площадке она сразу же столкнулась с мисс Кэтрин Ланд. На лице девушки отразилось такое изумление, что Кэролайн невольно покраснела и попыталась пригладить волосы, но едва ли без зеркала и гребня она имела шансы на успех. Похоже, Кэролайн это поняла, потому что она горделиво вскинула голову и смерила мисс Ланд пренебрежительным взглядом ("Ваше мнение, мисс, интересует меня меньше всего"). - Доброе утро, мисс Кэтрин. Уже нашли что-нибудь сегодня? – поинтересовалась она в своем обычном самоуверенном тоне.

Кэтрин: "Ха, нашли!" - Кэтрин мысленно фыркнула, представив, как бы поразилась эта самоуверенная мисс Бингли (и мгновенно бы потеряла свой высокомерный вид), узнай она, что они с мисс Лидией нашли клад - целый сундук денег. Но джентльмены - как всегда - все испортили и тем лишили Кэтрин удовольствия похвастаться находкой перед мисс Бингли. Сложись все по-другому... Ох, как эта леди позавидовала бы удаче девушек. Но в теперешних обстоятельствах Кэтрин не собиралась ей ничего рассказывать, чтобы не дать мисс Бингли лишний повод для злорадства. "Одно утешает: она тоже осталась без своей доли", - подумала Кэтрин, а вслух сказала: - У колодца умываться так неудобно... Надеюсь, джентльмены догадаются оборудовать какое-нибудь помещение для утреннего туалета леди... Она вышла на лестницу и стала спускаться вниз, слыша как сзади мисс Бингли шуршит своими измятыми шелковыми юбками. - А я иду стирать свою одежду, - сообщила Кэтрин своей спутнице, когда они вышли в холл. - Вы не видели нигде подходящего.... ммм... корыта? Представив, как упоминание о стирке и корыте огорошит мисс Бингли, она с нетерпением стала ожидать ее ответа.


Кэролайн: - Корыта?.. - Кэрол не знала, следует ей рассмеяться или рассердиться. Она снова глянула на свое платье - оно не было испорчено домашней работой, но и чистым его явно не назовешь. Скоро у нее не останется ни одного чистого платья, и тогда... До нее внезапно дошел смысл слов ее спутницы: леди, пусть и не такая благородная, как она сама, намерена собственноручно выстирать свою одежду - в корыте! Как какая-нибудь... прачка! При этой мысли девушка брезгливо поморщилась и раздраженно ответила: - Не видела никакого корыта... Признаться, не представляю, что нужно для стирки - у меня нет никакого опыта в такого рода делах, - добавила она, окинув мисс Кэтрин насмешливым взглядом. Девушки вышли на безлюдный двор, Кэтрин направлялась в сторону колодца. Умываться там и вправду было неудобно, но, за неимением лучшего, Кэролайн продолжала идти за девушкой: в конце концов, горничных на острове со вчерашнего дня не прибавилось - ее помощь может оказаться не лишней. Она решила проявить некоторое дружелюбие. - Чем вы намерены заняться сегодня - кроме... - но удержаться от сарказма ей не удалось, и дружелюбный тон сменился ехидной усмешкой. - Неужели миссис Беннет-таки нашла вам занятия на весь день и не оставила ни минутки на ваши с мисс Лидией увеселительные прогулки?

Кэтрин: - Нет опыта? Ну, опыт - дело наживное, - не менее ехидно заметила Кэтрин, у которой тоже не было никакого опыта обращения с корытом. - Когда ваша одежда станет совсем грязной, вам тоже придется ее стирать... Впрочем, - с невинным видом добавила она, - вероятно, я заблуждаюсь, и вы предпочтете ходить в несвежем платье, чтобы избежать приобретения опыта стирки в корыте... Я, увы, не настолько щепетильна: чистая одежда для меня куда важнее... Кэтрин завернула за угол замка, размышляя, почему мисс Бингли упомянула о прогулках с мисс Лидией. Вчерашний поход в лес, конечно, был всем известен, но как она узнала о сегодняшнем происшествии? Видела их с мисс Лидией из окна? Но окна комнаты, где спит мисс Бингли выходят не во двор... И при чем здесь миссис Беннет? - Миссис Беннет? - повторила Кэтрин. Она с подозрением посмотрела на мисс Бингли и пришла к выводу, что та ничего не знает о сундуке - иначе непременно бы стала о нем расспрашивать. - Почему миссис Беннет должна найти нам занятия? Я еще понимаю - мисс Лидии, поскольку та ее дочь. Но ко мне миссис Беннет, к счастью, не имеет никакого отношения, - пробормотала Кэтрин. - Если вы имеете в виду помощь по хозяйству, то, должна заметить, что миссис Беннет сама не слишком-то себя утруждает. Как и другие леди - вы, например, или мисс Гейл.

Кэролайн: На замечание мисс Кэтрин Кэрол только зло прищурилась. Если она и пойдет стирать ("О, Господи, какой кошмар!"), то явно не станет кичиться этим, как будто в этом есть что-то захватывающе романтическое! Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, девушка попыталась улыбнуться. - Ну, вчера миссис Беннет с радостью приняла на себя обязанности хозяйки этого... дома ("Разумеется, после их фермы в Лонборне этот разваливающийся замок за счастье!"), я была уверена, что она никому не уступит этого почетного звания, - она пожала плечами с самым невинным видом. - Я полагала, и вы захотите помочь своей новой подружке... "А у меня есть более важные дела..." - чуть было не заявила Кэролайн, но вовремя прикусила язык. Мисс Кэтрин и так задает слишком много вопросов - ей и повод давать незачем. Впрочем, девица разговорчива, это можно и нужно использовать. К примеру, выяснить, чем это так занята мисс Гейл, упоминание о которой заставило Кэрол напрячься. - Разве мисс Гейл не на кухне? - с деланным удивлением спросила Кэролайн. - Помнится, вчера она ни на шаг не отходила от миссис Беннет...

Кэтрин: Кэтрин не стала объяснять, что мисс Лидия вовсе не ее подружка, потому что втолковывать что-либо мисс Бингли - как, кстати, и мисс Лидии - было совершенно бесполезно: из услышанного они порой делали всегда противоречивые выводы. Поэтому она только пожала плечами и сказала: - Не знаю, какие такие обязанности приняла на себя миссис Беннет, а что касается мисс Гейл, то не понимаю, с чего вы взяли, что она не отходит от кухни? И, чтобы подразнить мисс Бингли, как бы между прочим заметила: - Мисс Гейл достаточно приятно проводит время, как мне представляется: вчера после завтрака она ушла на прогулку с мистером Коллинзом, затем очень мило беседовала с мистером Бондом во дворе, - Кэтрин не стала уточнять, что при этом они щипали куриц - мисс Бингли вовсе незачем было знать о таких прозаических деталях. - Мистер Бонд так нежно ей улыбался и - можете представить?! - даже поцеловал ей руку... Прямо как в романах - рыцарь у ног своей дамы... Метнув взгляд на свою собеседницу и удостоверившись, что мисс Бингли внимательно ее слушает, Кэтрин продолжила: - А во второй половине дня у мисс Гейл было свидание с мистером Эшем. Представляете, он катал ее на лодке... до самого вечера... Конечно, она такая миленькая... Неудивительно, что джентльмены наперебой добиваются ее внимания. Правда, я слышала, что из-за нее мистер Эш убил этого бедолагу - хозяиина собачки. Потому некоторые, - добавила она громким шепотом (чтобы мисс Бингли не пропустила ни слова), - сразу поняли, почему за обедом мисс Гейл так горячо заступалась за мистера Бонда - она-то знала, что он не имеет никакого отношения к убийству. Хотя - опять же некоторым - показалось странным, когда мисс Гейл не призналась, что была свидетелем убийства и не выступила в защиту мистера Эша. Впрочем, возможно, это лишь слухи... Сами знаете, как бывает: увидели мисс Гейл в лодке с мистером Эшем, заметили, что их долго не было, ну и пошли самые невероятные предположения... Я, например, считаю, что джентльмен - даже такой, который позволяет себе делать замечания леди, пытаясь отправить их вышивать, - не будет никого убивать в присутствии дамы. Скорее всего, мистер Эш оставил мисс Гейл в лодке, пошел, застрелил хозяина собачки и вернулся, как ни в чем не бывало...

Кэролайн: Сообщение о том, что мисс Гейл беседовала с мистером Бондом, не особенно задело Кэролайн: наверняка они обсуждали какие-то общие дела, а поцелуй руки - что ж, мистер Бонд, как опытный разведчик, мог использовать это как прикрытие, чтобы никто не заподозрил, что Маргарет помогает ему. Кэрол самодовольно улыбнулась мысли, что с ней-то ему не приходится прибегать к таким уловкам - она достаточно умна, чтобы суметь не вызвать подозрений. За это он и влюбился в нее... Она настолько погрузилась в эти приятные размышления, что не сразу поняла, о чем говорит мисс Кэтрин. - Свидание с мистером Эшем? - переспросила она, на этот раз удивление в ее голосе было неподдельным. Мисс Ланд продолжила свой рассказ, щедро сдобренный домыслами и предположениями. Она явно не понимала всей важности происходящего. Но Кэролайн понимала все. Эш вовсе не катал понравившуюся ему девушку на лодке - он катал на лодке сундук лягушатника, а Маргарет - она так и знала, что Маргарет ведет двойную игру! - Вот двуличная... - зло начала она, но, глянув на мисс Кэтрин, осеклась и постаралась придать лицу беспечное выражение. - Так вы говорите, мисс Гейл не на кухне? Кто же тогда готовит завтрак?

Кэтрин: Мисс Бингли определенно занервничала, узнав, что мистер Бонд флиртовал с мисс Гейл. Кэтрин довольно улыбнулась. Удивление же, выказанное мисс Бингли при известии о свидании мисс Гейл с мистером Эшем, свидетельствовало - по мнению Кэтрин - о том, что ее собеседница питает интерес и к этому джентльмену. - Да, с мистером Эшем, - кивнула она. - Вчера во время завтрака... Не знаю, заметили ли вы, - он все время поглядывал в вашу сторону, что я было подумала... Еще бы - вы такая элегантная, такая светская леди... - было неплохо немного польстить тщеславию мисс Бингли. - Но мисс Гейл, которую он вроде бы не замечал, успела каким-то образом завладеть его вниманием... А на кухне я мисс Гейл не видела... Я вообще ее сегодня не видела - вероятно, она еще спит после вчерашней прогулки? - задумчиво протянула Кэтрин и добавила: - А завтрака нет и, похоже, не будет.

Кэролайн: Во дворе не было ни души, и девушки беспрепятственно прошествовали вдоль стены, мимо колодца (рядом стояло наполовину наполненное ведро, которое Кэролайн, не раздумывая, прихватила с собой) к сараю. Слова мисс Кэтрин о том, что мистер Эш обратил на нее внимание не слишком удивили Кэрол, но вызвали у нее удовлетворенную улыбку. За мисс Ланд следовало признать одно неоспоримое достоинство – она, в отличие от большинства здешний леди (ну разве что, кроме мисс Вуд), девушка честная, хотя и недалекая. Конечно, бедняжка не поняла, что у "американца" с мисс Гейл исключительно деловые отношения, но все же замечание, даже ошибочное, что предпочтение отдано другой, не могло настроить мисс Бингли более благожелательно по отношению к Маргарет. Спит она, как бы не так! Если она ездила с Эшем за сундуком, то теперь они, наверное, оба ищут его… О, только бы они не нашли! - А мистер Эш? – осторожно спросила Кэролайн, останавливаясь перед дверью сарая и старательно пряча беспокойство. – Его вы видели?

Кэтрин: - Мистера Эша тоже не видела, - ответила Кэтрин. В столовой было много народа - помимо несчастных угнетаемых леди, туда сбежались почти все джентльмены - у них прямо нюх на места, где можно чем-то поживиться, - но среди них не было мистера Эша... - Может, он тоже спал - после вчерашней прогулки? - предположила она. - Хотя я не представляю, как можно спать после того, как собственными руками застрелил хозяина собачки. Вероятно, он долго не мог заснуть - мучался от угрызений совести и только под утро смог забыться беспокойным сном? В такой версии мистер Эш выглядел не столь безжалостным и бесердечным, поэтому Кэтрин склонилась к ней, а беспокойство, прозвучавшее в голосе мисс Бингли, когда она спрашивала о мистере Эше, - приписала ее к нему склонности. "Бедный, бедный мистер Бонд-Карп, - подумала она. - Влюблен в леди, которая не отвечает ему взаимностью или так ветрена, что может быть увлечена сразу несколькими джентльменами... Но тем проще мне будет раскрыть ему глаза и помочь осободиться от чувств, питаемых к столь недостойной особе..." Кэтрин открыла дверь сарая, шагнула внутрь и осмотрелась в поисках корыта или... О! В углу за мешками в скудном свете, проникающем в помещение через небольшие грязноватые оконца под потолком, она разглядела небольшую деревянную лохань - немножко пыльную, в паутине, но если ее отмыть... Кэтрин выудила лохань и повернулась к мисс Бингли, которая вошла следом за ней и сейчас рылась в мешках, стоящих у входа. - Где бы еще найти мыло, - пробормотала она и, положив лохань на пол, залезла в ближайший мешок.

Кэролайн: "О, нет, он не спит..." - с еще большим ужасом подумала Кэролайн. Нужно будет прогуляться до стены, проверить. Она принялась лихорадочно рыться в мешке: чем быстрее она приведет себя в надлежащий вид, тем скорее сможет удостовериться, что деньги шпиона по-прежнему лежат замурованные в кладке стены. Мисс Кэтрин была так озабочена проблемами стирки, что ждать от нее помощи не приходилось. - Откуда мне знать, - раздраженно пробурчала Кэролайн, наблюдая, как эта легкомысленная девица копается в мешках в поисках мыла. Она фыркнула и приступила к своему туалету. Чистое платье придало ей уверенности, но, посмотрев на только что снятый наряд, Кэрол нахмурилась. Может быть, стоит присоединиться к мисс Кэтрин?.. Разозлившись на себя за эту глупую мысль, девушка зачерпнула ледяной воды из ведра и плеснула себе в лицо. - Меня больше интересует, есть ли в этом замке зеркало... - сказала она, глядя на свое отражение в воде. Ее в ведре оставалось совсем мало, да и освещение в сарае явно было недостаточным - все, что она смогла рассмотреть, так это силуэт вороньего гнезда не голове. Она распустила волосы и попыталась придать им хоть какое-то сходство с прической (что без гребня представлялось практически невыполнимым), накручивая отдельные локоны на палец и закрепляя их шпильками на затылке. - Как, по-вашему, мисс Кэтрин, могла мисс Гейл вновь отправиться с мистером Эшем на... прогулку? - поинтересовалась она совершенно бесцветным тоном, хоть эта мысль и занимала все ее воображение. Конечно, девчонка сказала, что не видела никого из них, но она могла и солгать... - Может быть, ваш таинственный источник вам что-то об этом сообщил? - вкрадчиво добавила она, прервав свое занятие, чтобы как можно дружелюбнее улыбнуться мисс Кэтрин.

Кэтрин: Во втором мешке - среди каких-то веревок - нашелся большой кусок мыла. "Хоть в чем-то сегодня повезло", - подумала Кэтрин, не в силах без досады и сожаления вспоминать сундук с деньгами, который мог оказаться кладом, если бы так некстати не вмешались джентльмены... До нее донесся голос мисс Бингли, которая - конечно же! - весьма заинтересовалась мистером Эшем. - Мистер Эш на прогулку? Почему нет? - ответила Кэтрин. - Если он уже встал, вышел во двор, а тут такая хорошая погода... И мисс Гейл где-то в пределах его видимости... Вполне, думаю, мог предложить ей прогуляться... в сад, например. Она покосилась на мисс Бингли, которая пальцами раздирала то, что сбилось в колтун у нее на голове, и пыталась привести ЭТО в какое-то подобие прически, будто такое было возможно. Да еще при этом так приторно улыбалась Кэтрин, что та сразу поняла, какой ответ от нее хочет получить эта леди. - Да, наверняка они в саду - листики, яблочки, травка... Очень располагает к прогулке, - Кэтрин нырнула в первый мешок, где видела какое-то подобие саше. - Посмотрите, это не ваше? Она протянула сумочку мисс Бингли. К счастью, ее собственные несессер и саше с расческой и платками лежал в мешке с ее же платьями, который - напомнила себе Кэтрин - непременно нужно будет перенести в спальню.

Кэролайн: Хотя мисс Кэтрин и пропустила мимо ушей вопрос Кэрол об ее источнике, девушка не стала настаивать ("И всеведущий источник, кем бы он ни был, и та глупая тетрадка, о которой говорил мистер Бонд, подождут!") - ответ на свой главный вопрос она таки получила. Как она и предполагала (мисс Кэтрин лишь подтвердила ее подозрения), "американец" вместе с мисс Гейл ищут сундук. К счастью, пока они избрали неверное направление, но надолго ли отложено неизбежное? Кэролайн похолодела. Наверняка, лягушатник тоже рыщет где-то в поисках своих денег... Она вскочила на ноги, но тут же замерла. Идти к стене не имеет никакого смысла. Надо срочно предупредить мистера Бонда. - Посмотрите, это не ваше? - отвлекла Кэрол от ее мыслей мисс Кэтрин. В руках у девушки было саше - такое простенькое и невзрачное, что Кэролайн чуть было не рассмеялась в лицо мисс Ланд, но вовремя спохватилась, что своего-то она так и не встретила. Преодолев чувство брезгливости, она выдавила улыбку и постаралась проявить все симптомы узнавания, забирая "свою" вещь. - Благодарю вас, мисс Кэтрин! В сложившихся обстоятельствах вы не могли оказать мне лучшей услуги. Девушка извлекла из сумочки гребень и, стиснув зубы, начала расчесывать волосы. Попытки найти компромисс между необходимостью поскорее разделаться с этим занятием и отправиться на поиски мистера Бонда и нежеланием вырвать клок спутавшихся волос только тормозили процесс. - Так что вы говорили про завтрак? - спросила Кэролайн, поднимая на Кэтрин состредоточенный взгляд. Скорее всего, она найдет Бонда в столовой, и тогда останется только улучить минутку, чтобы произнести кодовую фразу так, чтобы Горинг ничего не заподозрил...

Кэтрин: Мисс Бингли почему-то с очень недовольным видом взяла сумочку и принялась расчесываться, одновременно вновь спрашивая о завтраке. - Завтрака не бу-дет, - медленно и четко выговаривая каждое слово повторила Кэтрин. - Его некому готовить, поотму что никто не хочет этого делать. Кстати, все леди приглашены в столовую - через час - на обсуждение создавшейся ситуации. В том числе и вы, мисс Бингли. Похоже, - вдохновенно продолжила она, - еду придется готовить по очереди, как и мыть посуду. Так что вам вскоре предстоит более близкое знакомство с кухней, которое вы так любезно до сих пор предоставляли другим леди. Кэтрин не стала уточнять, что сама тоже не слишком часто туда заглядывала. "Зато я чистила яблоки, - напомнила она себе. - И их собирала в саду - вернее, собрала бы, если бы они уже созрели. И вчера мыла посуду". Почувствовав себя почти героиней, она бросила насмешливый взгляд из-под ресниц на мисс Бингли.

Кэролайн: - Не будет? - брови Кэролайн поползли вверх. - Приглашены в столовую? Похоже, мисс Кэтрин не шутила. Форма, в какой было сделано "приглашение", девушке не понравилась, и она уже собралась выразить свое отношение язвительным отказом, но придержала резкие слова - лучше приберечь их для "обсуждения", дабы все дамы уяснили ее позицию. - Что ж, я буду там в назначенный час, - снисходительно кивнула она, окинув надувшуюся от гордости мисс Кэтрин пренебрежительным взглядом. Если она полагает, что может праздновать победу, то ей будет очень полезно послушать то, что она, Кэрол, имеет им всем сказать. - Только уж и вы не опаздывайте, а то пропустите чего... Закончив с прической (результат ее не вполне удовлетворил, но разве можно требовать большего от леди?), Кэрол поднялась с корточек и оправилась. - Надеюсь, другие леди испытывают такое же воодушевление от перспективы знакомства с кухней, как и вы... - ехидно добавила она, пряча гребень в сумочку. "Потому что меня в очереди на мытье посуды вы вряд ли увидите..." - эту мысль девушка выразила лишь таинственной улыбкой и, коротко присев, направилась к выходу. - До встречи через час, мисс Кэтрин...

Кэтрин: Мисс Бингли тут же сбежала из сарая, хотя и пыталась при этом ехидничать. "Ваше появление на кухне, дорогая мисс Бингли, - всего лишь дело времени", - Кэтрин была уверена, что прочие леди не преминут поделиться с этой особой хозяйственными заботами, хотя, надо признать, пока никто еще на этом поприще не выказал особенного энтузиазма. Она перекинула через плечо свои грязные платья и белье, в одну руку взяла лохань, бросив туда кусок мыла, подхватила ведро, оставленное в сарае мисс Бингли, и вышла на улицу. Завернув за угол, Кэтрин нашла место, где можно было расположиться со стиркой: у стены сарая стоял чурбачок, на который чудесным образом помещалась лохань, а неподалеку кто-то уже повесил веревку, где была повешена чья-то сорочка. Отмыв от пыли лохань, Кэтрин бросила туда свои сорочки, и только собиралась пойти к колодцу за водой, как услышала шаги, и через минуту перед ней предстал мистер Торн собственной персоной. - Вы не принесете мне воды, сэр? - самым любезным тоном попросила Кэтрин, не обращая внимания на его мрачный вид, и протянула ему пустое ведро.

Торн: Выйдя из столовой, Торн вспомнил, что он так и не успел побриться. Джон не стал откладывать это дело в долгий ящик и через какое-то время свежевыбритый джентльмен направился к сараю, чтобы исследовать его содержимое. Подойдя к постройке, он увидел мисс Ланд, намеревающуюся стирать свои вещи. "Похвальное намерение",- подумал он,- по крайней мере, поиски новых приключений и сокровищ будут проводиться в чистом платье". Девушка любезным тоном попросила его принести ей воды и Джон, не говоря ни слова, взял пустое ведро и направился к колодцу. Набрав полное ведро, он вернулся к сараю. Не выпуская его из рук, Джон спросил: -Мисс Ланд, воду вылить в лохань? Должен заметить, что любовь к чистой одежде делает вам честь. Кажется, вы первая среди наших леди, которая занялась стиркой своих вещей.

Кэтрин: Кэтрин, которую несколько смущала перспектива стирки одежды - столь неподобающего занятия для Истинной леди, горделиво расправила плечи. - Истинная леди, сэр, - с достоинством ответила она, - должна содержать себя в чистоте и порядке, пренебрегая любыми трудностями на этом пути, а то и преодолевая их. Она посторонилась, жестом показывая на лохань, куда мистеру Торну предстояло вылить воду. Холодную. - Хорошо бы здесь поставить плиту, - Кэтрин посмотрела на полянку между сараями. - Чтобы можно было греть воду, - пояснила она. - Или развести костер... Так джентльмены уже успели поделить наши, - она подчеркнула слово "наши", - деньги между собой? - ехидным голосом поинтересовалась она.

Торн: Торн не стал выливать воду в лохань, а поставил его землю - мисс Ланд выразила желание нагреть воду. Джон хоть и не был специалистом в подобных делах, не стал с ней спорить. Жизненный опыт подсказывал ему, что она права, и стирать удобнее в тёплой воде. Можно было пойти на кухню и нагреть воду там, но идея развести костёр на полянке возле сараев ему понравилась, и Торн принялся воплощать её в жизнь. Он пропустил ехидное замечание девушки мимо ушей и со словами: "Сейчас нагреем воду",- скрылся в сарае. Вскоре он вернулся, неся с собой необходимое костровое оборудование и пару поленьев, которые ему попались под руку в сарае. Через некоторое время пламя костра согревало ведро с водой и Торн, обернувшись к молодой леди, произнес: -Мисс Ланд, вы, наверное, плохо слушали, что я вам говорил в столовой. Джентльмены не собирались делить между собой деньги,- последнюю фразу он подчеркнул.- В данный момент мистер Тинкертон и мистер Эш возвращают сундук на своё место,- и, не удержавшись, добавил,- где праздношатающиеся леди не смогут его найти.



полная версия страницы