Форум » Жуткий островок » Хотите - верьте, хотите - нет. 15 июля. После восьми часов утра. » Ответить

Хотите - верьте, хотите - нет. 15 июля. После восьми часов утра.

Кэтрин: Участники: Мисс Кэтрин Ланд - из темы Взять все, да поделить Мисс Кэролайн Бингли Далее - мистер Джон Торн

Ответов - 53, стр: 1 2 3 All

Кэтрин: Мистер Торн на удивление серьезно отнесся к словам Кэтрин о горячей воде и вскоре развел костер, на который водрузил ведро, одновременно пытаясь оправдать джентльменов, которые отняли ее с мисс Лидией клад. Кэтрин только недоверчиво покачала головой, поскольку объяснения мистера Торна звучали неубедительно, а его упоминание о "праздношатающихся леди" заставило ее вспыхнуть и воскликнуть: - Если джентльмены не собирались делить деньги, то зачем тогда они вообще взяли сундук с того места, где он был раньше? И спрятали его в крепостной стене? А если деньги - как утверждает мистер Тинкертон - фальшивые, зачем они вообще кому-то понадобились - тем же контрабандистам?! В объяснениях джентльменов явно не сходились концы с концами - и Кэтрин твердо была намерена все прояснить. Тут вдруг ей вспомнился рассказ мисс Джейн о клочке французской газеты, обнаруженной в комнате мистера Эша... И о том, что она показала этот клочок мистеру Торну... Французская газета, французские - пусть даже фальшивые - деньги... Мистер Эш, убивший контрабандиста, которому якобы принадлежал этот сундук... Кэтрин придвинулась к своему собеседнику и прошептала: - Вы думаете, это связано с французским шпионом?...

Торн: Разумные вопросы, которые задала мисс Ланд, удивили Торна. Оказывается, девушка была отнюдь не глупой. И сделанные ею выводы совпадали с мнением Джона. Но, увы, не мог же он с упоением заядлой сплетницы начать обсуждать поступки другого джентльмена. Но и оставить без ответа неожиданный всплеск благоразумия со стороны юной леди, тоже нельзя. -Надеюсь, мисс Ланд, что оплошности, совершённые некоторыми джентльменами, послужат для вас наглядным уроком, как важно, перед тем как что-то сделать, сначала обдумать свои действия, чтобы потом другим не пришлось исправлять допущенные тобой ошибки,- нравоучительным тоном произнёс он. Его попытка облагоразумить мисс Ланд была прервана следующим вопросом девушки. Едва расслышав, что она прошептала, Торн с изумлением на неё уставился и зашептал в ответ: -Откуда вы знаете про французского шпиона? Кто вам сказал?

Кэтрин: Как и следовало ожидать от джентльмена, мистер Торн начал читать нотацию в свойственной джентльменам же манере, которые почему-то всегда считают себя вправе поучать всех леди. Но ее вопрос о шпионе явно сбил мистера Торна с мысли - и его ответный шепот, и пораженный вид свидетельствовали о том, что она попала в точку. - Откуда знаю?! - хмыкнула Кэтрин. - Имеющий голову, сэр, - многое замечает и делает правильные выводы, не говоря уже об извлечении нужных сведений из источников информации, - многозначительным тоном заявила она. Конечно, Кэтрин не собиралась делиться с мистером Торном своими источниками, но напустила на себя при этом столь важный и таинственный вид, что ее собеседник - если способен хоть что-то понимать, должен был догадаться, что уж кто-кто, а она-то знает, о чем говорит. - Увы, сэр, я не могу рассказать вам все, - добавила она, вновь понизив голос. - Полная тайна... Тссс...


Торн: Важный и таинственный вид мисс Ланд, рассуждающей "об извлечении нужных сведений из источников информации", развеселил Торна. Боясь рассмеяться, он подошел к костру и потрогал воду в ведре. Она была еле-еле теплой. С трудом сохраняя невозмутимое выражение лица, он вернулся к девушке и продолжил разговор: -Мисс Ланд, может, вы в виде исключения поделитесь со мной вашими сведениями? Обещаю, наш разговор останется между нами ,- такими словами Джон попытался вызвать доверие у молодой леди. Ему показалось, что ей, несмотря на все заверения, до смерти хочется с кем-нибудь поделиться имеющейся у неё информацией. Неуёмная энергия, которой обладала мисс Ланд, вынуждала считаться с ней и невозможно предположить к каким последствиям она может привести. «Надо попытаться подружиться с мисс Ланд, а то в следующий раз, когда она найдёт что-нибудь, рядом может и не оказаться разумного джентльмена»,- думал Торн, внимательно наблюдая за девушкой.

Кэтрин: - Поделиться сведениями? - Кэтрин с подозрением посмотрела на мистера Торна, который определенно не относился к ней серьезно и с трудом сдерживал усмешку, одновременно пытаясь выудить из нее всю информацию. Ха, Кэтрин не была так наивна, как наверняка предполагал мистер Торн. Впрочем, все джентльмены всегда считали, что им ничего не стоит обвести вокруг пальца доверчивую леди. - Мне кажется, вода уже нагрелась, - она покосилась на ведро, над которым стал подниматься легкий пар. - Ну, я могу вам кое-что рассказать... Если и вы поделитесь со мной своими знаниями. Обмен информацией и все такое... Например, что вы думаете о возможности присутствия среди нас французского шпиона? Кэтрин как можно шире распахнула глаза и придала себе самый заинтересованный вид - самолюбию джентльменов невероятно льстит внимание к ним леди, особенно если эти леди всячески показывают, что готовы жадно внимать каждому слову джентльмена и восторгаться его мнением. - Ведь вы наверняка многое заметили... - закинула она удочку, на которую обычно попадаются все уважающие себя джентльмены.

Торн: Расчет Торна оправдался, девушка согласилась поделиться с ним информацией, если и он ей что-нибудь расскажет. Больше всего мисс Ланд интересовал французский шпион, поэтому Джон решил подыграть ей. "Кажется, он в левом кармане",- подумал Торн и, засунув туда руку, достал смятое письмо от Маргарет. Помрачнев, он положил записку обратно и полез в правый карман сюртука. Клочок газеты оказался там и Джон со словами: «Думаю, вам, мисс Ланд, это будет интересно»,- протянул его девушке. -Обрывок нашли в одной из комнат замка. Это французская газета, и явно свежая, хотя в замке давно никто не жил. Здесь говориться о коронации...,- Торн запнулся. Он подумал, что мисс Ланд не догадывается о том, что обитатели замка явились сюда из разных времен. Мисс Вуд знала обо всём, но Джону показалось, что она не стала делиться этой информацией с другими леди. Он не имел ни малейшего понятия, как отреагирует на шутку провидения мисс Ланд, поэтому решил прервать пересказ статьи. -Вы сами можете обо всём прочитать, если, конечно, знаете французский язык. Торн подошёл к костру, взял ведро и вылил нагретую воду в корыто.

Кэтрин: - Прочитать? - Кэтрин повертела в руках обрывок газеты, ужасно жалея, что не выучила французский язык. Но признаваться в том она не собиралась, поэтому с умным видом протянула: "Да..." "И действительно", вспомнила, что ей рассказывала мисс Джейн, и уточнила: - И где вы нашли эту газету, сэр? В чьей комнате? Кэтрин с сомнением посмотрела на лохань, над которой поднимался пар от горячей воды, вернула клочок газеты мистеру Торну, а сама взяла мыло и стала тереть им свои намокшие сорочки. Мыло выскальзывало у нее из пальцев, а грязные пятна на ткани не уменьшались. "Как же это делается? - она попыталась вспомнить, как стирала одежду прачка. - Кажется, нужно тереть не мылом, а наоборот..." Кэтрин положила мыло на дно лохани, подхватила одну сорочку и поелозила ею по мылу... Мыло все время отползало в сторону, а в итоге - когда она нажала на него сильнее - вообще выскочило из воды и упало на траву. "Стирка дело непростое", - поняла Кэтрин, одной рукой поднимая мыло, а второй - откидывая со лба пряди волос, упавшие на раскрасневшееся от пара и усилий лицо...

Торн: - Обрывок газеты нашли в комнате мистера Эша, - сказал Торн, наблюдая за тем, как мисс Ланд вертит его в своих руках. По её выражению лица несложно было догадаться, что она не может прочитать написанное там. "Значит, объяснения по поводу перемещения во времени откладываются на потом". Спохватившись, что его слова можно расценить как прямое обвинение, Джон добавил: - Но это ещё ничего не означает. Газету в комнату мог положить любой обитатель замка и до появления мистера Эша в ней, - Торн решил, что его личные чувства не должны быть мешать установлению истины. А других доказательств против мистера Эша, кроме личной неприязни, у него не было. Какое-то время он наблюдал за неумелыми попытками мисс Ланд постирать одежду. Было видно, что девушка делает это впервые и когда мыло выскочило у неё на траву, Джон не выдержал: - Мисс Ланд, позвольте дать вам совет. Моя матушка, в те времена, когда ей приходилось стирать бельё, в одной руке держала одежду, а в другой - мыло, и терла им по платью. Вот так... - он руками в воздухе продемонстрировал девушке такой способ стирки. - Вы не заметили случайно в сарае второго корыта? Мои рубашки тоже необходимо привести в порядок. Я бы мог на практике показать вам, как это делается, - Джон не сомневался, что такое простое дело, как стирка ему окажется по плечу.

Кэтрин: Мистер Торн начал защищать мистера Эша, хотя, на взгляд Кэтрин, против мистера Эша было слишком много улик - и не только эта газета, о чем она и сообщила своему собеседнику. - Сам по себе клочок газеты ничего не доказывает, - с важным видом кивнула она. - Но когда, помимо этого, еще существует убитый хозяин собачки, французские - пусть и поддельные - банкноты, - все это заставляет задуматься и даже сделать кое-какие выводы, не так ли? Кэтрин с легким сожалением посмотрела на мистера Торна, явно не способного правильно сориентироваться в ситуации, который в это время замахал руками, показывая, как некогда стирала его матушка. Судя по его движениям, у той леди тоже были проблемы со стиркой одежды. Или с прачкой? - Ваша матушка жила на необитаемом острове? - поинтересовалась она, попыталась последовать его совету, в результате чего и сорочка и мыло вскоре оказались на траве. - Уффф... - Кэтрин вновь откинула волосы со лба, решительно погрузила сорочку в уже мыльную воду и стала жмакать материю руками. Грязное пятно уменьшилось. Кэтрин задумчиво потерла пятно краем сорочки - оно стало еще меньше. - Надо же, отстирывается! - радостно воскликнула она и повернулась к мистеру Торну. - Корыто можете поискать в сарае, - Кэтрин вновь намылила сорочку и вернулась к животрепещущей теме. - Похоже, мистер Эш - шпион. И наверняка имеет сообщников, - многозначительно прошептала она, - или намерен их завербовать... среди нас...

Торн: - Матушка не жила на необитаемом острове, - сухо произнес Торн. – После смерти отца наша семья оказалась в затруднительном положении, поэтому ей пришлось взять на себя множество домашних дел, в том числе и стирку. К счастью, это продлилось недолго. Попытка мисс Ланд последовать его советам провалилась, и Джон решил повременить со стиркой (вдруг не получится с первого раза). Тем более что девушке, кажется, удалось найти способ отчистить грязь с сорочки и стоило запомнить её движения, чтобы потом воспроизвести их при стирке своих рубашек. - Вы верно подметили, мисс Ланд, мистер Бонд довольно быстро стал сообщником мистера Эша, - задумчиво произнес Торн. Убийство хозяина собаки и похищение сундука, по мнению Джона, говорили больше о беспринципности Эша, чем о его шпионской деятельности. - А кого ещё мистер Эш пытается завербовать? – спросил он. «Неужели она говорит о мисс Гейл? Хотя чему я удивляюсь, эта девица весьма наблюдательна, а Маргарет вела себя крайне неосмотрительно».

Кэтрин: - Мистер Бонд - сообщник мистера Эша?! - от неожиданности Кэтрин чуть не перевернула свою лохань. Грязная вода выплеснулась на ее чистое платье. Девушка поспешно встряхнула подолом и ладонью смела мыльные хлопья. "Теперь на платье останутся разводы, - сердито подумала она, - и все из-за мистера Бонда-Карпа, который опять умудрился ступить на плохую дорожку... Ну, ничего, я просвещу его по этому поводу..." Кэтрин вытащила из лохани вроде бы отстиранные сорочки и засунула туда одно из платьев. - Похоже, - задумчиво сказала она, намыливая грязные пятна, - его сбивает с пути мисс Бингли... Имя это было названо ею наугад, но, учитывая влюбленность в эту леди мистера Бонда-Карпа, а также трудный характер мисс Бингли, - от нее можно было ожидать чего угодно. И если мистер Бонд-Карп узнает, что находится под дурным влиянием этой особы, ему это должно страшно не понравиться - ни один джентльмен не потерпит даже мысли о том, что находится под каблуком у леди. Он возмутится и начнет все делать наоборот, только чтобы показать, что никто не может оказать на него какого-либо влияния... - Или мисс Гейл, - на всякий случай добавила она.

Торн: - Мисс Гейл не имеет никакого отношения к грязным интригам мистера Эша, а уж тем более не сбивает с пути мистера Бонда, - довольно резко ответил Джон. Какие бы чувства не испытывала Маргарет к нему сейчас, Торн посчитал своим долгом вступиться за неё. - Я имел честь знать её задолго до нашего появления на острове, поэтому я могу с уверенностью это утверждать. Мисс Гейл чересчур доверчивая леди и всегда готова была прийти на помощь неимущим и страждущим. А бесчестные джентльмены, такие как, мистер Бонд и мистер Эш, прикрываясь добрыми намерениями и правильными словами, стараются влиять на неё, - проговорил он с жаром.

Кэтрин: Едва услышав имя мисс Гейл, мистер Торн так разнервничался, что Кэтрин сразу все поняла. "Бедный, бедный мистер Торн, - подумала она, ожесточенно жмакая платье в лохани. - Такой доверчивый..." - Так вы говорите, мистер Эш занимается грязными интригами? - уточнила Кэтрин. - Видимо, с их помощью он и заманил вчера мисс Гейл на тайное свидание... Хотя мистера Эша, как, впрочем, и мистера Бонда, трудно отнести к неимущим и страждущим... Жаль, что мисс Гейл так легко поддается влиянию, - протянула она, - и, похоже, мистер Бонд тоже... Тут ее озарила отличная идея. - Мы должны их избавить от дурного влияния и спасти от грязных интриг! - с воодушевлением воскликнула она. - Для этого нам нужно заключить союз.

Торн: - Боюсь, что ваша уверенность в плохом влиянии мистера Эша на мистера Бонда немного преувеличена. Мистер Бонд отнюдь не порядочный джентльмен, каким вам он представляется. Они с мистером Эшем одного поля ягода, - сказал Торн. Он вдруг подумал, что такой интерес мисс Ланд к мистеру Бонду не случаен. Негодяй вполне мог задурить голову ещё очень юной девушке. Если, казалось, здравомыслящая мисс Гейл попалась на удочку проходимца, но не имеющая никакого жизненного опыта мисс Ланд была очень лёгкой добычей для непорядочного джентльмена. Джон посчитал, что его долг спасти девушку от дурного влияния обоих джентльменов. Если она будет доверять ему, то он приложит все усилия, чтобы убедить юную леди в том, что мистер Бонд совсем не стоит её внимания. - Я готов заключить с вами союз, мисс Ланд. У вас есть какие-то идеи? – заинтересовано спросил Торн.

Кэтрин: Кэтрин более была уверена в плохом влиянии мисс Бингли на мистера Бонда-Карпа, но не стала настаивать: если мистер Торн считает плохими мистера Эша и мистера Бонда-Карпа - пусть так и будет. Как показывал ее опыт, джентльмены не любят, когда с ними спорят леди. Они сразу обижаются, начинают раздражаться и даже сердиться. - Ай-яй-яй, - она всплеснула руками, забыв, что стирает платье, отчего из лохани выплеснулась очередная порция грязной воды, которая на этот раз окатила не только саму Кэтрин, но и мистера Торнтона. - Думаю, воду нужно поменять, - вытащив мокрое платье из лохани, она выразительно посмотрела на своего собеседника. Пока мистер Торн выливал остатки воды и заново наполнял лохань, Кэтрин вслух рассуждала: - Не думала, что мистер Эш такой коварный джентльмен... И мистер Бонд - туда же... А мне он представлялся таким славным. Подарил мне роман о пиратах... О том, что мистер Бонд взял ее с собой в лодку и перевез с корабля, она решила умолчать, чтобы окончательно не расстраивать мистера Торна. Как и не собиралась рассказывать о том, что она собирается его перевоспитывать. Мистер Торн вряд ли это одобрит или сам захочет этим заняться. Тут она вспомнила, что мисс Джейн подозревала мистера Торна в сообщничестве с мистером Эшем... "Что, если мистер Торн специально обвиняет мистера Эша, чтобы отвести подозрения от себя? И пытается впутать в это мистера Бонда-Карпа, который на самом деле вовсе не такой, как мистер Эш? Он, конечно, убил собачку... Но хозяина собачки застрелил все же мистер Эш, а не мистер Бонд-Карп..." Кэтрин поняла, что совершенно запуталась, поэтому вслух сказала: - Мы можем следить за действиями мистера Эша и обмениваться полезной информацией... Вернее, - она вспомнила, как джентльмены не любят, когда леди вмешиваются в их дела, - вернее, вы будете следить и рассказывать мне, а я... Я буду наблюдать за... за мисс Гейл и мисс Бингли, чтобы вовремя спасти их от дурного влияния... Мистера Бонда-Карпа она не упомянула, потому что сама собиралась за ним следить - и перевоспитывать.

Торн: Нелестная характеристика мистера Бонда вызвала такой всплеск эмоций у молодой леди, что грязная вода из лохани попала не только её платье, но и на сюртук Джона. Сюртук требовал теперь чистки и он с трудом сдержал раздражение. Мисс Ланд тут же попросила поменять воду в лохани, и Торн выполнил её просьбу, с радостью воспользовавшись возможностью скрыть своё недовольство от девушки. «Я прав, она действительно им увлеклась» - думал он, слушая о том, как "славный мистер Бонд" подарил ей книжку о пиратах. «Как же мало, иногда, нужно приложить усилий джентльмену, чтобы привлечь внимание леди. Чем же вас, мисс Гейл, привлек мистер Эш? Какие уловки он использовал, чтобы добиться вашего расположения?» - размышления Торна прервали очередные предложения мисс Ланд. - Я не гожусь для слежки за мистером Эшем, - мрачно сказал он, - Я предпочитаю действовать в открытую. Но я обещаю рассказывать вам всё что смогу узнать о его поступках... и поступках мистера Бонда, - немного помолчав, Торн нерешительно добавил, - и я буду очень признателен вам, мисс Ланд, если вам удастся спасти от дурного влияния … мисс Гейл . Джон не верил, что Маргарет станет слушать молоденькую девушку, но пренебрегать даже такой малюсенькой возможностью вернуть расположение мисс Гейл он не собирался.

Кэтрин: - Не годитесь для слежки?! - разочарованно протянула Кэтрин, в чистой воде споласкивая от мыла сорочки. "С мистером Торном невозможно никого выследить, - думала она, выжав сорочки и повесив их на веревку, которую кто-то предусмотрительно привязал к деревьям. На ней уже сушилось чье-то белье. - Как иначе можно заранее узнать о чьих-либо неблаговидных намерениях и вовремя их пресечь?!" - В открытую, так в открытую, - пробормотала она, вновь намыливая платье, которое, надо признать, теперь выглядело куда чище. - Но лучше, конечно, уличать на месте преступления... Иначе любой сможет отвертеться, да еще перевалить свой проступок на кого-нибудь другого... Она вспомнила, как мистер Бонд-Карп не признался в краже украшений и промолчал, когда в этом стали обвинять мистера Торна. Вернее, мистер Бонд-Карп и привлек внимание всех к кулону мисс Лидии... "Ай-яй-яй, - она покачала головой, - мистера Бонда-Карпа будет нелегко перевоспитать, порок пустил в нем глубокие корни... Но теперь ему некуда деться - ведь я в любой момент могу его разоблачить. Все же следить и подслушивать - случайно, конечно же, - куда полезнее во всех отношениях. Столько всего можно узнать, того, в чем никто бы никогда не признался..." Кэтрин улыбнулась своим мыслям и вслух пообещала мистеру Торну приложить все усилия для спасения мисс Гейл. - Думаю, нам нужно каким-то образом скомпрометировать мистера Эша в глазах мисс Гейл, - заявила она. - И мистера Бонда тоже. Нам нужны какие-то весомые улики... И если мы их не найдем - их следует придумать. Как вы считаете, сэр, это может быть действенной мерой?

Торн: - Придумать улики? - от удивления Торн чуть не потерял дар речи, - кажется, вы дочь священника? У вас своеобразное понимание священного писания... Я не могу назвать себя достойным христианином, но то, что вы говорите... Если бы ещё неделю назад кто-нибудь предложил мне такое, я бы очень рассердился. Я делаю скидку на вашу молодость мисс Ланд, и хочу предупредить вас, что бесчестными поступками нельзя добиться справедливости. Они всегда вернутся к вам. Благими намерениями, как известно, вымощена дорога в ад, - закончив речь, Джон подумал, что слишком резко выговорил девушке. Её непосредственность объяснялась молодостью и если правильно наставлять мисс Ланд и оградить от вредного влияния мистера Бонда, она не совершит ничего дурного. - Вы же не хотите уподобиться мистеру Эшу, который убил человека и стал утверждать, что сделал чуть ли не доброе дело, защищаясь от контрабандиста. Помниться, вы сами говорили мистеру Эшу, что убитый юноша был безобиден. Выбросьте из головы мысли об придуманных уликах. Насколько я успел узнать мистера Эша, он сам предоставит их нам своим предосудительным поведением. Необходимо вовремя его уличить.

Кэтрин: Едва Кэтрин договорила, как по потрясенному виду мистера Торна поняла, что сказала что-то не то. И тут же получила от него отповедь. "Ох, опять я вовремя не замолчала, - мысленно отругала она себя за длинный язык, вечно ставящий ее в неловкие ситуации. - Разве джентльмены могут понять, что в некоторых случаях вовсе не грех... ради спасения..." Впрочем, с придуманными уликами она, конечно, несколько перегнула палку, хотя... Если у мистера Эша в присутствии той же мисс Гейл вдруг обнаружатся банкноты из сундука - что вполне могло бы быть, учитывая, что он французский шпион, - то эта леди сразу бы поняла, что ей не следует так уж ему доверять... Кэтрин теперь могла только пожалеть, что не успела припрятать хотя бы несколько купюр, которые могли бы пригодиться... - Не хочу, не хочу уподобляться, - заверила она мистера Торна, только чтобы он успокоился. - Будем бороться честными и открытыми методами.... Но как мы сможем вовремя уличить мистера Эша, если мы не будем знать заранее о его новых проступках?

Торн: Раскаяние мисс Ланд после выговора Джона выглядели очень искренне, и он успокоился. - Уличить мистера Эша сложная задача. Потребуется помощь мистера Тинкертона. Мисс Ланд, я считаю, что в наш маленький союз следует включить и его. Проницательность и острый ум этого джентльмена больше подходит для такого дела. Их совместная … прогулка… с мистером Эшем позволит мистеру Тинкертону сделать кое-какие выводы, и я, надеюсь, он поделится ими со мной… с нами, - сказал Торн. Неожиданно ему пришло в голову, что самым простым способом избавиться от мистера Эша будет возвращение домой. Каковы бы ни были намерения у мистера Эша, война давно закончилась. Его шпионская деятельность, даже если и была успешной, не имеет в 1856 году уже никакого значения. А вот симпатия мисс Гейл возникшая к этому господину, после возвращения обратно исчезнут и тогда… Джон стиснул зубы. Пусть мисс Ланд развлекается шпионскими играми, если ей так хочется, а он сосредоточит своё внимание на поиске пути домой. Не может быть, чтобы из этого проклятого замка не было выхода. Торн решил попробовать направить неуёмную энергию девушки в нужное для него русло: - Мисс Ланд, а как вы предполагаете вернуться домой? Ваши усилия по поиску тайников, кладов и прочих таинственных явлений были весьма удачны. Провидение, закинувшее нас на этот остров, к вам благоволит. Возможно, вы сумеете с таким же успехом найти путь обратно?



полная версия страницы