Форум » Жуткий островок » Взять все, да поделить. 15 июля. После семи часов утра. » Ответить

Взять все, да поделить. 15 июля. После семи часов утра.

apropos: Участвуют: Кэтрин Ланд - пришла из темы Ну, будем исповедоваться? Лидия Беннет - Спасение утопающих... Общая сцена: Джейн Эмма и Торн - из темы Письмецо в конверте... Тинкертон и Горинг - из темы - Все больше людей нашу тайну хранит Бонд

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

apropos: Кэтрин Ланд Кэтрин прекрасно выспалась - после сдвинутых кресел спать на кровати (ну, почти кровати), на мягком матраце, да еще застеленным чистым бельем - было настоящим блаженством. Всю ночь ей снились единороги, поблескивающие россыпями драгоценных камней и выходящие из таинственной двери в стене, объятой разноцветным пламенем; мерцающий золотыми бликами Грот Пиратов и преобразившийся мистер Бонд-Карп в напудренном парике... Она проснулась, перевернулась на другой бок и хотела еще понежиться в постели, но воспоминание о том, что ей предстоит перевоспитывать мистера Бонда-Карпа, тут же подняло ее с кровати. "Главное, составить план, включающий в себя полезные работы и беседы на праведные темы, - думала Кэтрин, натягивая на себя платье и приглаживая волосы, одновременно стараясь не разбудить мисс Эмму, с которой она оказалась в одной комнате. - Подобрать примеры раскаявшихся грешников, которые сошли с пути порока и прославились благочестивыми делами... Но важнее всего: не спускать с мистера Бонда-Карпа глаз, чтобы не дать ему оступиться..." Кэтрин проверила карманы - все ее сокровища были на месте. Ошейник и шкатулку - их было неудобно таскать с собой - она засунула под матрац, пообещав себе поскорее найти для них более подходящее место. Туда же положила свою книгу о пиратах, а дневник и единорога - как самые ценные свои находки, - оставила при себе, после чего на цыпочках выбралась из комнаты. На дворе стоял небольшой туман, был тепло и тихо. Умывшись у колодца, Кэтрин отправилась в сарай, где из мешка со своими вещами - подумав, что нужно его перенести в спальню, - вытащила немного мятое, но чистое платье, переоделась и отправилась за крепостную стену - найти место, где без помех можно было почитать дневник. Сад - по ее опыту - не сулил уединения, и Кэтрин пошла вдоль стены к воротам - дальше за них - мимо пролома, где вчера ее пытали мистер Тинкертон и мистер Бонд-Карп - за развалины над обрывом, где и устроилась на камне и на коленях раскрыла дневник. «Леди Рокстон изобретает разные предлоги, только... не работать на кухне... », читала Кэтрин. - «Мистер Остерби предложил ей пойти на охоту и принести к обеду дичь, которую он готов пожарить на вертеле... Мисс Рид отказывается мыть посуду, уверяя, что это недостойно леди... Лорд Марлоу колол дрова...» "Надо же, прямо как у нас", - Кэтрин перелистнула страницу - и тут услышала, как неподалеку кто-то напевает мелодию шотландского рила. - О, неужели мисс Лидия?!" Кэтрин поспешно закрыла дневник и засунула его в карман, после чего выглянула из-за стены: точно, неподалеку от нее по двору слонялась мисс Лидия, носком туфли поддевая камешки, попадавшиеся ей под ноги. Кэтрин только попыталась спрятать голову, как девушка повернулась и уставилась на нее. - Доброе утро, мисс Лидия! - обреченно пробормотала Кэтрин.

Лидия: Лидия проснулась в самом благодушном настроении, хотя никаких причин для счастья у нее вроде бы не было. Ночью ей не спалось: в каждом углу мерещился мертвый крестьянин, а потом - очень кстати - вспомнились страшные истории мистера Эша и, хоть он и признался, что подшутил над ней, девушке стало как-то совсем уж неуютно. К тому же из головы не шел мистер Бонд вместе с этой отвратительной ведьмой, мисс Бингли. Нет, в коварстве Кэролайн она никогда не сомневалась - она прекрасно заметила, что та еще на корабле замыслила что-то дурное, но от мистера Бонда она не ожидала подобного вероломства! Как же это Кэрол удалось заманить его в свои сети?.. Чем же это мисс Бингли лучше ее? Проворочавшись полночи в попытках изобрести месть достаточно страшную для обоих предателей, Лидия не выспалась и теперь поминутно зевала. За ночь ничего так и не придумалось, но Лидия утешила себя тем, что еще успеет что-нибудь сообразить после завтрака (ведь на сытый желудок всегда лучше думается!), и решила отправиться на прогулку, предварительно умывшись ледяной водой из колодца, чтобы хоть немного освежиться и прийти в себя. Она как раз бесцельно брела по двору замка, напевая веселую шотландскую песенку, когда на глаза ей попалась мисс Кетрин. - Доброе утро! - радостно откликнулась она на приветствие девушки и направилась к пролому в стене, чтобы подойти к своей вчерашней спутнице. - Вы так рано встали, вам тоже не спалось? - поинтересовалась она, приближаясь, и хитро прищурилась. - Вы собрались отправиться на поиски колодца без меня?

Кэтрин Ланд: Мисс Лидия с таким подозрением смотрела на Кэтрин, что та поспешила заверить ее, что ничего не искала, и даже не собиралась. - Я просто рано проснулась и решила посидеть на свежем воздухе, - стала оправдываться Кэтрин, хотя не понимала, почему вообще должна оправдываться перед мисс Лидией. - А вы сами - куда это собрались с утра пораньше? - спросила она, решив не оставаться в долгу.


Лидия: - Я? Никуда, - добродушно ответила Лидия с улыбкой и пожала плечами. - Мне было скучно, я решила погулять... Но раз уж мы нашли друг друга, можно отправиться на поиски, вдруг сегодня нам повезет больше? - предложила девушка, мгновенно загоревшись этой идеей, и направилась в сторону пролома, сделав мисс Кэтрин знак следовать за ней. - Вам удалось выяснить, где находится этот пиратский грот? - поинтересовалась она, взбежав с разбегу на кучу камней и нетерпеливо взирая оттуда на нерасторопную мисс Кэтрин.

apropos: Кэтрин Ланд Кэтрин не хотела никуда идти, тем более с мисс Лидией, - ей вполне достало памятной совместной прогулки в лес, когда ей довелось испытать на себе все перемены настроения спутницы, как и неумение той ориентироваться в пространстве и все путать. - Может быть, сначала позавтракаем? - предложила она компромиссный вариант и посмотрела в сторону кухни: Кэтрин ни за что бы не отказалась от чая и даже каши, которую она раньше не слишком-то и любила. - А Грот - нет, еще не выяснила, - сказала она, подумав про себя, что постарается избежать компании мисс Лидии во время этого путешествия. Мистер Бонд-Карп обещал - и должен ей показать это место. Ведь она его перевоспитывает, поэтому ему следует быть благодарным за потраченные на него в будущем время и усилия. - Да, - твердо сказала она. - Прежде чем куда-то идти сначала нужно позавтракать, иначе - сами знаете - можно остаться голодными до второго завтрака, который еще неизвестно будет ли, разве что мистер Бонд опять принесет куриц.

Лидия: Перспектива вновь оказаться на рабыней кухне так испугала Лидию, что она, даже будучи голодной как семеро волков, не пошла бы туда ни за какие коврижки. Мисс Кэтрин же, явно не подозревая об опасности, мечтательным взглядом посмотрела в сторону замка, и Лидии показалось, что девушка вот-вот свернет с тропинки во двор. - Нет-нет, мисс Кэтрин, нельзя терять ни минуты! - воскликнула она, потянувшись, чтобы ухватить Кэтрин за рукав. Но, не рассчитав действия собственного (увы, не такого уж пренебрежимо малого) веса, Лидия слишком сильно качнулась вперед, в визгом замахала руками в попытке удержать равновесие - и вроде бы баланс уже был найден, и можно было облегченно рассмеяться, как вдруг камни под ногами не выдержали и с радостным перестуком покатились вниз. Лидия, издав еще один пронзительный визг, свалилась на кучу и, ободрав спину и прочие части тела, съехала к подножию горки. Прежде она казалась куда меньше... Морщась и потирая пострадавшую спину, она попыталась встать, но обнаружила, что, ко всему прочему, еще и угодила ногой в какую-то нишу, предусмотрительно заложенную камнями! Досадуя на мистера Эша ("Зачем устраивать в стене ловушки для приличных девушек!" - мысль о том, что приличные девушки не скачут по двору как молодые козочки, как-то не пришла ей в голову), Лидия выдрала ногу из каменного капкана так резко, что хитрая конструкция начала разваливаться... - Мисс Кэтрин, глядите! - вскрикнула Лидия, возбужденно тыча пальцем в нишу и подпрыгивая на месте от волнения. - Смотрите! Смотрите, что я нашла!

apropos: Кэтрин Ланд Кэтрин совсем не понравилось, как мисс Лидия - в свойственной ей бесцеремонной манере и не считаясь с чужими желаниями, схватила ее за рукав и попыталась куда-то потащить. Поэтому она даже не удивилась, когда эта девица, балансируя на разбитой кладке крепостной стены, с нее же и свалилась. Кэтрин не успела еще броситься ей на помощь, как мисс Лидия, как ни странно - живая и здоровая, закричала и стала тыкать куда-то пальцем. - Что нашли?! - Кэтрин испугалась, что там лежит еще один убитый (от мистера Эша теперь можно было ожидать чего угодно!), но, вглядевшись в указанное место, увидела крышку какого-то сундука. - О, это клад! - с нескрываемым восторгом (и некоторой завистью к удивительной способности мисс Лидии где угодно - что угодно находить) заявила Кэтрин. Она бросилась к нише и стала раскидывать камни, закрывающие тайник, и вскоре взору девушек открылся небольшой сундучок (но весьма вместительный для клада). - Ну конечно! - Кэтрин ухватилась за угол сундука. - Клад, который замуровали в стену, чтобы враги его не нашли. Она попыталась сдвинуть сундук, но он оказался достаточно тяжелым, и в одиночку ей его было не вытащить. - Попробуйте поднять его с другого бока, - сказала она мисс Лидии.

Лидия: Клад! Они нашли клад! Лидия радостно захлопала в ладоши: она всегда знала, что ей должно повезти - за те мучения, что она испытывала, будучи пятой дочкой в бедном семействе, она заслуживала награды ничуть не меньше, чем любая из героинь ее любимых романов! Мисс Кэтрин, между тем, не стала тратить время на пустые мечты и бросилась откапывать клад. Лидия проворно подскочила к девушке и уцепилась за другой край крышки, чтобы помочь вытащить сундук. Несколько рывков - и сундук поддался, через минуту сокровище стояло перед счастливыми девицами. - Какой тяжелый! - восторженно воскликнула Лидия, приседая на корточки рядом с добычей и благоговейно разглядывая темную крышку. - Привидение не обмануло, показав такую кучу самоцветов! Конечно, он не так красив, как я представляла - но... - девушка вскинула вгляд на мисс Кэтрин и прошептала. - А мы сможем его открыть? У нас есть ключ?

apropos: Кэтрин Ланд - Сейчас попробуем, - Кэтрин взялась за крышку сундука, - в крайнем случае, попросим его открыть мистера Тинкертона - он умеет справляться с замками. Помните, как он открыл дверцу на кухне?... Ох! Она дернула крышку, та мгновенно поддалась и с грохотом откинулась. Перед глазами пораженных кладоискательниц открылось содержимое сундука. - Ах! - Кэтрин разочарованно склонилась над ним. - Какие-то деньги - вместо драгоценных камней, - протянула она. - Но в огне же было совсем другое! Не могло же привидение заменить настоящие сокровища на какие-то бумажки.... Кэтрин взяла несколько банкнот и повертела их в руке. - Они даже не английские - вот, видите, мисс Лидия, вот такие палочки над буквами... а вот написано - France, - это французские деньги. Нам подсунули иностранные банкноты - вместо клада! Кэтрин ужасно расстроилась, но быстро сообразила: - Значит, это не тот клад - настоящий нам еще предстоит найти...

Лидия: - Французские деньги? - Лидия была удивлена, но никак не расстроена. Деньги! Это же еще лучше - вот настоящий клад! Как можно было из-за этого так огорчиться, она не понимала, но поспешила утешить Кэтрин. - Ну что бы вы стали делать с камнями - на них не купишь ни шляпки, ни даже ленточки, а деньги... - она протянула руку и тоже взяла довольно увесистую стопку денег, зачарованно разглядывая красивые бумажки. - Только представьте, сколько можно заказать новых платьев, - мечтательно протянула она, уже представляя себя блистающей на балу в Меритоне в туалете в два раза дороже и красивей, чем у этой задаваки мисс Бингли. Она опустила глаза в сундук - хватит ли этих денег на все наряды, какие она хочет? Ведь еще с мисс Ланд надо поделиться, она же помогала его достать... Не говоря ни слова, Лидия решительно подтянула к себе сундучок и принялась деловито раскладывать деньги на две кучки: "Правая для меня, левая - для мисс Кэтрин... Для меня... Для мисс Кэтрин..."

apropos: Кэтрин Ланд Новые платья интересовали Кэтрин в гораздо меньшей степени, чем подмена клада. Привидение определенно сыграло с ними злую шутку... - Что вы делаете? - поинтересовалась она, увидев, как мисс Лидия раскладывает банкноты. - Не думаю, что нам здесь же стоит пересчитывать деньги - вдруг пойдет дождь и они испортятся? Кэтрин взглянула на голубое небо с небольшими белыми облачками, не предвещавшими ухудшение погоды, но настойчиво сказала: - Какая нам разница - сколько там денег? Нужно отнести сундук в замок, показать его и решить, что с ним делать... А на острове даже нет магазинов, так что вряд ли мы сможем приобрести здесь хоть что-то новое. Она вспомнила о своих испачканных платьях, висящих в сарае, - их нужно было срочно стирать... Похоже, этим ей и придется заняться после завтрака, вместо того, чтобы искать грот пиратов...

Лидия: - Как что? Делю деньги, конечно! - ответила Лидия таким тоном, как будто Кэтрин сейчас сморозила самую большую глупость, какую она слышала в жизни. "Честное слово, иногда мисс Кэтрин удивительно недогадлива, хотя порой у нее случаются какие-то проблески..." - подумала Лидия, сокрушенно качая головой. - Ведь все ясно, как Божий день, - девица, со вздохом отложив свое занятие, принялась растолковывать своей помощнице обстоятельства. - Мы нашли деньги - нас двое - значит, нужно разделить их на двоих... Что тут решать? Внезапно налетевший легкий ветерок слегка разворошил кучки банкнот. Лидия вскрикнула и прижала бумажки к земле, чтоб не разлетелись. Похоже, замечание про дождь и прочие капризы природы все же было не лишено смысла. Лидия, поколебавшись с секунду, сгребла банкноты в охапку и опустила этот ворох в сундук. - Хорошо, мисс Кэтрин. Вы правы - поделим их лучше в замке...

apropos: Кэтрин Ланд Делить деньги на двоих? Кэтрин несколько оторопела, хотя, конечно, что еще делать с кладом, как не делить его? - Как это мило с вашей стороны, мисс Лидия, - сказала Кэтрин, подумав, что ее приятельница - помимо некоторых недостатков (хотя кто - без них?) - оказалась такой внимательной к другим. - Но мне кажется, клад нужно разделить между всеми обитателями замка... Кэтрин посмотрела на двор в надежде, что там есть какие-нибудь джентльмены, которые могут помочь им дотащить сундук в замок, одновременно развивая свою мысль: - Мы все вместе пострадали от кораблекрушения, вместе живем здесь и выносим все тяготы непривычной жизни, поэтому и найденные нами деньги должны быть разделены поровну - между всеми. Мне так кажется... Представьте, что кто-то другой найдет клад - и не поделится с нами?

Лидия: Лидия склонилась над сундуком, чтобы закрыть крышку, когда мисс Кэтрин бросила эти абсурдные слова. Поделить клад на всех? Это ж совсем ничего не останется! Лидия изумленно взглянула на мисс Ланд, но та уже сосредоточенно высматривала кого-то во дворе замка, продолжая рассуждать о тяготах жизни на острове и жертвах кораблекрушения. Девушка никак не могла взять в толк, какое отношение другие островитяне имели к ее кладу. Но разве справедливо, что ей, Лидии, из-за людей, которые даже не верили в существование клада, не хватит денег купить туфельки в тон... Нет, не справедливо! Но в том, что разубедить мисс Ланд в чем-то невозможно, Лидия уверилась еще накануне - решение созрело мгновенно. Точнее, девица даже не успела подумать - рука сама схватила увесистую пачку банкнот. Еще секунда - и деньги покоились в кармане платья маленькой воровки. Когда мисс Кэтрин обернулась, Лидия уже захлопнула крышку и преспокойно, без тени угрызений совести посмотрела на девушку. - Ну что? Есть там кто, или нам придется тащить сундук самим? - безмятежно осведомилась она и встала, чтобы посмотреть самой.

apropos: Кэтрин Ланд Ни одного джентльмена как на грех во дворе не было - впрочем, может, оно и к лучшему. Уж Кэтрин-то знала, что они из себя представляют: наверняка тут же заберут их находку, объявят, что сами нашли, начнут делить банкноты, полностью отстранив их с мисс Лидией под предлогом, что джентльменам виднее и что леди нужно на них во всем положиться. "Или вообще отправят нас вышивать, как вчера это пытался сделать мистер Эш, - тихо пробормотала она. - Или мыть посуду - на что намекал мистер Тинкертон." Кэтрин подхватила сундук со своего края. - Мисс Лидия, берите с того конца, - сказала она. - Мы сами справимся. Вдвоем они дотащили сундук до входной двери, с некоторыми трудностями преодолели это естественное препятствие на своей дороге, и вскоре внести свою находку в столовую. К разочарованию Кэтрин, там находилась только мисс Джейн. Ни завтрака на столе, ни других обитателей замка, ожидающих трапезы, не было и следа. - Мы нашли клад, - пояснила Кэтрин мисс Джейн, с помощью Лидии водружая сундук на стол.

Лидия: Сколько ни повторяла себе Лидия, что вполне обезопасила себя от возможности быть обделенной, ей все-таки была крайне неприятна мысль о том, что ее законную добычу станут делить все жители замка, не имеющие на то никакого права. Поэтому, когда в столовой не обнаружилось никого, кроме Джейн, девица заметно повеселела и одарила сестру радостной улыбкой. - Здесь столько денег, Джейн, просто куча! Правда, они французские - но все равно это замечательно, верно? - восторженно пропела она, подвигая сундучок к сестре, чтобы та могла взглянуть и впечатлиться масштабами их находки, а сама тем временем повернулась к мисс Ланд. - Не похоже, чтобы другим было дело до наших сокровищ, - сухо вымолвила Лидия, особенно подчеркнув слово "наших". - Как видите, никто, кроме Джейн, не пожелал прийти их делить. Девица помолчала мгновение, давая мисс Кэтрин возможность оценить железную логику ее заявления, и снова подтянула сундук к себе. - Стало быть, делим на троих!

Джейн: пришла из темы Все больше людей нашу тайну хранит Не успела Джейн собраться с мыслями, как в столовую открылась дверь, впустив мисс Ланд и Лидию, которые тащили сундук. Воодрузив его на стол, девушки восторженно заговорили, утверждая, что нашли клад. Джейн подняла крышку и увидела целую кучу незнакомых ассигнаций. Услышав от Лидии, что это французские деньги, она растерялась. -Где вы его нашли? -вырвалось у неё. Неужели это тот самый сундук, о котором говорили джентльмены?

apropos: Кэтрин Ланд - Где нашли? - Кэтрин махнула рукой в сторону дверей, предпочитая никогда не уточнять места находок и источники сведений. - На улице. И сказала мисс Лидии: - Мне кажется, нужно делить на всех - здесь много денег, всем хватит, - она показала на содержимое сундука и быстро пересчитала обитателей замка. - У нас как раз семь леди и шесть джентльменов, не считая мистера Фаззингтона, которому, наверное, нужно будет тоже что-то выделить, - Кэтрин придвинулась к Лидии и прошептала: - Он так много всего знает о привидениях, что наверняка сможет подсказать нам местонахождение настоящего клада... После чего опрокинула сундук на бок, вывалила часть его содержимого на стол и в два ряда стала раскладывать бумажки - на четырнадцать стопок. - Раз... два... три... Как раз хорошо, что у нас появился мистер Фаззингтон, - при этом приговаривала она, - потому что иначе... четыре... пять ... шесть... семь... получилась бы чертова дюжина - а зачем нам лишние неприятности?... восемь... девять... десять... четырнадцать...

Лидия: Мисс Кэтрин опять завела свою песенку про "давайте разделим на всех", и Лидия нахмурилась: у этой мисс точно что-то не в порядке со счетом - на троих ведь больше получится! Она в отчаяньи всплеснула руками, не зная, что делать с этой чрезмерно честной девицей. Неожиданное появление еще и какого-то Фаззингтона не могло ее обрадовать ("Что мне за дело до какого-то там другого клада - может, его и нет вовсе - когда этот вот-вот уплывет прямо из моих рук!"), а при виде четырнадцати маленьких кучек все у нее в душе взбунтовалось. Лидия рванулась вперед с возгласом "Ну нет, так не пойдет!" и оттеснила мисс Кэтрин от стола. - Это же безумие! Делить такой маленький клад на всех - что же достанется нам? - она обернулась к девушке, для верности заслонив сундук собой. - А другие, - повысив голос, добавила Лидия, предвосхищая возражения мисс Кэтрин. - Они не могут огорчиться из-за того, что им не достался клад, если они о нем не узнают! - А мы, - она обвела своих слушательниц выразительным взглядом, - мы никому не скажем!

Джейн: -Девочки, не ссорьтесь! Мисс Ланд, права! Я никогда не соглашусь на твои предложения, Лидия. Конечно, деньги надо разделить между всеми, - сказала Джейн, пытаясь строгим взглядом образумить сестру, которая оттеснила мисс Кэтрин от стола и заслонила собой сундук с деньгами. -К сожалению, эти деньги совершенно бесполезны, здесь, на острове. Ими невозможно позавтракать или расплатиться за приготовление обеда, - философски добавила она. Дверь распахнулась и на пороге столовой появились мистер Торн и мисс Вуд.



полная версия страницы