Форум » Жуткий островок » Все больше людей нашу тайну хранит... 15 июля, где-то семь утра » Ответить

Все больше людей нашу тайну хранит... 15 июля, где-то семь утра

novichok: Участвуют: мисс Джейн Беннет - Спасение утопающих Тинк - после темы Ну, будем исповедоваться? Горинг - из темы Здравствуйте, я ваша тетя

Ответов - 32, стр: 1 2 All

лорд Горинг: Горинг пришел из Здравствуйте, я Ваша тетя. 14 июля после половины десятого вечера Этой ночью Горинг практически не спал и причин было несколько: может, из-за того, что он просто выспался в течение прошедшего дня, может – сказались непривычные физические нагрузки и всю ночь он провел в мечтах о горячей, очень горячей ванне, а может быть потому, что лорд привык проводить ночные часы на балах и в своем клубе, возвращаясь домой лишь под утро. В очередной раз проснувшись, Горинг решил больше не издеваться над собой – лучше встать. Быстрый осмотр одежды показал, что день-два и он останется без чистых рубашек. Дома, в привычной условиях, Горинг, естественно, не задумывался как они появлялись в шкафу – здесь же все иначе. «Необходимо поделикатней поинтересоваться у других мужчин как они собираются решать эту проблему». Стараясь не сильно шуметь – чтобы не разбудить спящего Торнтона – Артур оделся и вышел из комнаты, прихватив бритвенный набор. «И когда же это Тинкертон успел выйти, что я не заметил? И зачем?» – лорд искренне недоумевал, как можно по собственному желанию так рано вставать. Вчера он смог умыться возле колодца, поэтому решил отправиться сразу туда. Утренний воздух приятно освежал, солнце светило – так что, несмотря на легкую боль в руках, плечах и спине (надо думать, это последствия переноски вещей Фаззингтона и размахивания молотком), Горинг пребывал в отличнейшем настроении. Возле сарая Горинг замедлил шаг: там явно кто-то находился, причем находился с той же целью, что и лорд – слышался плеск воды. Кто умывался, видно не было и Горинг с ужасом представил: вот он заворачивает за угол, а там…леди, неважно какая, приводит себя в порядок. Он попадет в глупейшую ситуацию!! В поисках выхода, он сделал вид, что споткнулся и нарочито громко воскликнул, давая понять о своем приближении. «Кто бы там ни был, он предупрежден. Можно показываться». Воображаемая леди оказалась Тинкертоном. - м-р Тинкертон, доброе утро – радужно улыбаясь, поздоровался Горинг – я вижу вы по натуре жаворонок – так рано встали. Предвидя возможный ответ, лорд добавил – нет, ко мне это определение абсолютно не подходит – просто сегодня никак не удалось заснуть, вот я и решил, что уж лучше встану.

apropos: Тимоти Тинкертон (пришел из эпизода Ну, будем исповедоваться?) Тинкертон проснулся рано и, не имея привычки валяться в кровати (а матрац был достаточно неудобен для такого времяпрепровождения), тихо поднялся, прихватил с собой бритвенный прибор, смену белья, темные панталоны и наименее маркий сюртук цвета индиго - ему предстоял поход в лес, а два его любимых сюртука уже были безнадежно испорчены. Хм. И вышел из спальни. На улице было еще прохладно и туманно, но дождь, к счастью, закончился. Тинкертон набрал в колодце ведро воды и отправился к сараям, думая, что в них нужно будет устроить какое-то подобие ванных комнат для леди и джентльменов. Сыщик предпочитал находиться в насколько возможно комфортных условиях, и было неизвестно, сколько еще продлится их пребывание на острове. Он зашел за заднюю стенку сарая, побрился и с наслаждением поливал себя водой, когда услышал чей-то вскрик, и перед ним - предупредив таким образом о своем появлении - появился лорд Горинг. Тинкертон удивленно вскинул бровь: на ловца и зверь бежит. Сыщик как раз думал, не пойти ли ему разбудить лорда, чтобы потолковать с ним об обвинениях, выдвинутых против него Эшем и Бондом. - Не надеялся, что вы проснетесь так рано, - сказал он, после того как поприветствовал Горинга. - Но так даже лучше: мне не придется прерывать ваш сон. Тинкертон растер полотенцем спину и грудь и потянулся за сорочкой. - Думаю, вы догадываетесь, почему я собирался вас разбудить...

лорд Горинг: Изображать недоумение Горингу даже в голову не пришло. Зачем? Вполне понятно желание Тинкертона прояснить некоторые ...м-м-м...неловкие вопросы. Скажем так. - Ну вот, как видите, вам не пришлось лишний раз подниматься в башню - я здесь, перед вами. Что же до причин, то да, я прекрасно знаю что вы хотите спросить. Но сперва ответьте мне - насколько вы доверяется суждениям Эша и Бонда? Нет, мне не требуется ваше оправдание своих поступков - мне достаточно, что я уверен в собственной правоте. Но мне показалось, - лорд вопросительно посмотрел на собеседника - что вы изначально не доверяете этим джентльменам....


apropos: Тимоти Тинкертон Тинкертон бросил быстрый взгляд на Горинга, и без долгого раздумья - он прекрасно помнил, как Горинг держался на вчерашнем заседании джентльменов, - сказал: - Не доверяю. Он застегнул сорочку и взял галстук. - Свои соображения по поводу приведенных ими аргументов я высказал при всех - и вы их слышали, так что повторяться, думаю, нет нужды, - Тинкертон тщательно расправил складки галстука, надеясь, что узел у него получился не слишком кривой. - Моя позиция вам ясна. Вы, как я догадываюсь, также с некоторым.... хм.. сомнением относитесь к утверждениям мистера Эша...

лорд Горинг: Горинг был благодарен за откровенность - он доверял Тинкертону и ему было бы крайне неприятно, если бы тот не дал четкого ответа. Лорд на минуту задумался, определяя с чего лучше начать - с выводов или причин? Но, так как в основе всего лежал этот злополучный сундучок, он решил рассказать о нем, а уж потом о своем разговоре с Торном - В одном отношении Эш прав - я действительно взял из лодки сундучок с деньгами. Но причины у меня были достаточно веские. Вернее, вначале они были таковыми - чувствую, что запутывается в собственных объяснениях, Горинг решил начать сначала - Перед обедом я вышел пройтись вдоль крепостной стены. Знаю, звучит несколько легкомысленно в создавшейся ситуации, но тем не менее, я прогуливался и встретил мисс Бингли ("Опять мне приходится называть имя леди - некрасиво это, но, как говорится, c'est la vie). Дойдя до площадки - черт возьми, я сам предложил ей остановиться и полюбоваться морем - леди посмотрела вниз на берег, увидела лодку, а в ней сундучок. Не знаю, что ей там привиделось, но мисс Кэрол стала утверждать - это ее вещь и ей очень важно, чтобы я не теряя ни минуты спустился и принес этот сундучок. Леди была так настойчива, что казалось, промедли я секунду и она сама ринется спасать свое имущество. Что мне оставалось делать? Вот и взял. Горинг резко переключился на более важные, на этот момент, дела и показав на ведро, спросил: - Вы позволите?

apropos: Тимоти Тинкертон Тинкертон посмотрел на ведро и кивинул, встал вполоборота к Горингу - умывание все же дело интимное, и уточнил: - Мисс Бингли заявила, что это ее сундук? Исключительно замечательно! Он даже присвиснул, от осенившего его предположения: Бонд нашел пещеру и видел там деньги, описал затем сундук мисс Бингли, и она, заметив его в лодке, решила этот сундук забрать. Но какого дьявола Бонд рассказал о нем мисс Бингли?! Совершенно не похоже на Карпентера - вовлекать в свои дела женщин, да еще таких, с кем он знаком всего-то пару суток... - Итак, мисс Бингли попросила вас принести ей этот сундук. Интересно, под каким предлогом? Тинкертон надел новый сюртук и стал перекладывать в него содержимое карманов старого. Незаметно положив во внутренний карман полицейский жезл, а во внешний - пистолет, он вытащил отмычки, свежий носовой платок и еще некоторые мелочи "джентльменского" набора, в том числе какую-то смятую бумажку, которую ему подложила во время обеда мисс Эмма. Тинкертон - чтобы не смущать Горинга - отвернулся и, развернув записку, быстро прочел: Мистер Т. Возможно, вам любопытно будет узнать, что на этом острове есть одна очень скромная леди, которая испытывает к вам определенного рода чувства, но из-за застенчивости опасается признаться. Ей хотелось бы знать, может ли она надеется на взаимность… Тинкертон чертыхнулся: вместо того, чтобы заняться насущными делами, леди крутят романы... Он сунул записку в карман, надеясь в ближайшее время разобраться с мисс Вуд, и стал собирать свои грязные вещи, закинутые на деревянную перекладину, торчащую из стены сарая.

лорд Горинг: Горинг снял рубашку и с удовольствием плеснул в лицо холодной водой. Она приятно покалывала кожу, помогая снять усталость бессонной ночи. Умывание не способствовало беседе, но давало время для приведения мыслей в порядок. Сразу было видно, что Тинкертон гораздо сильнее, чем Торн, заинтересовался этой историей и Горинг не хотел пропустить ни одной малейшей детали. Последнее желание можно было отнести и к утреннему туалету - да, он оказался на каком-то острове, без камендинера, но это не значит, что нет необходимости бриться даже если он никогда самостоятельно этого не делал. С тоской посмотрев на свой бритвенный набор, лорд решил: раз он оказался среди его вещей, значит кто-то (тот неизвестный, который укладывал его багаж) верил, что Горинг не перережет себе горло. Намылившись и помолясь, он взял в руки бритву... -Под каким предлогом? Да под самым что ни есть дурацким - мисс утверждала, что в нем находится все ее личная переписка. И вы знаете, она практически меня в этом убедила. Она так стремительно выхватила сундук у меня из рук и начала проверить все ли ее письма на месте, что можно было подумать, что там любовные письма. Но через минуту мисс Кэрол отказалась от сундучка. Признаюсь, я еле удержался от резких слов - так был рассержен. Горинг прервал свой рассказ, так как все внимание сосредоточил на руках, бритве и своем горле - необходимо было плавными движениями, не спеша, побрить эту жизненно важную часть тела... -Как вы догадываетесь, в сундуке не было личной корреспонденции..

apropos: Тимоти Тинкертон - Личная переписка? - Тинкертон вздернул бровь. - И как мисс Бингли отреагировала, увидев деньги? Нет, конечно, его первая мысль, что Карпентер привлек к этому делу мисс Бингли, совершенно неоправдана. Карп не стал бы ее посвящать в свои дела. И если бы она знала, что в сундуке деньги, то не открыла его при свидетеле. Похоже, эта леди просто решила сунуть свой нос не в свое дело... Интересно, что она рассчитывала найти в этом сундуке? И знала ли, что на лодке приплыл Эш? Хм.

лорд Горинг: Критически разглядывая себя в зеркале, Горинг решил, что результат получился самый что ни есть отличный - всего лишь несколько порезов. Он надел рубашку, повязал шелковый галстук модным узлом. Еще один взгляд в зеркало показал, что лорд полностью готов к новому дню.... - При виде денег мисс Кэрол растерялась, а это состояние, как мне кажется, ей абсолютно не свойственно - хмыкнул Горинг - очень самоуверенная леди. - Затем, видимо в голове мисс Бингли что-то переключилось и она стала меня убеждать, что необходимо спрятать сундук - он на минуту задумался, вспоминая свою "битву" с девушкой - да, она была очень настойчива, а когда я предложил, отнести его в замок и найти хозяина, так и вовсе понесла полную околесицу. Вернее, вначале я так думал, но потом мое мнение изменилось.. Все это время Горинг бросал взгляды на Тинкертона и сомневался: сказать или нет? В конце концов решил, что кораблекрушение и проживание в полуразрушенном замке не повод криво повязывать узел галстука. - м-р Тинкертон, позвольте заметить, что у вас...м-м-м.. - лорд тактично замялся - может вам следует еще раз, перед зеркалом, завязать галстук? Так удобнее...

apropos: Тимоти Тинкертон Узел! Так он и знал, что с узлом могут начаться проблемы, хотя некогда отработал метод его завязывания наощупь - с закрытыми глазами. "Теряю, теряю профессиональные навыки", - Тинкертон хмыкнул - и от предложенного зеркала не отказался. - Так что же за... хм... околесицу понесла мисс Бингли? - спросил он, весьма заинтригованный рассказом Горинга. Лорд действительно был поставлен в весьма сложное положение выходкой этой леди. Как джентльмен, Горинг не мог назвать имя дамы, взять же на себя ответственность и перед всеми признаться в краже - тоже казалось невозможным. Впрочем, Тинкертон не стал бы столь церемониться: Горинг вполне мог объяснить, что некая дама обозналась, приняла сундук за свой, когда же ошибка выяснилась... Хм... - И, кстати, почему вы не отнесли сундук в замок и не объяснили ситуацию? Думаю, все бы поняли ваши мотивы, и вы бы избежали обвинений... Тинкертон еще раз посмотрел в зеркало, кивнул - узел был на месте, и складки лежали ровно, после чего повернулся к Горингу.

лорд Горинг: Последние слова Тинкертона удивили лорда - Готов согласиться: на первый взгляд, мне следовало настоять и принести сундук в замок, а не столь опрометчиво исполнять просьбу мисс Бингли. Но... - Горинг сделал многозначительную паузу - последующие события вечера лишь подтвердили правильность моего решения. - И кому я должен был объяснять или кого интересовали мои мотивы? Коллинза, который не видит самые очевидные вещи и который, в итоге, предложил мне трусливо просто подкинуть деньги? Или Эшу с Бондов? Вот этим господам уж точно никаких разъяснений не надо - им необходим сундучок... Горинг взял себя в руки и продолжил рассказ: - Мисс Бингли утверждает, что деньги принадлежат французскому шпиону, который находится среди нас. И теперь я ей верю - небрежным голосом сообщил Горинг и начал собирать бритвенный набор...

apropos: Тимоти Тинкертон Тинкертону следовало бы удивиться, но он не удивился, памятуя о том, как мисс Бингли пыталась с ним разговаривать на французском языке, и что мисс Вуд считала, что он француз. "Думаю, Горинг бы несказанно удивился, если бы узнал - спасибо Карпу! - кого подозервают в шпионаже", - хмыкнул Тинкертон, собирая свои вещи. Одной рукой он прихватил узел с грязной одежой, второй - пустое ведро и двинулся к колодцу, кивком приглашая Горинга следовать за ним. - Ну, кроме этих господ, в замке есть и другие, - сказал он, - хотя я понимаю вас, что в той ситуации было трудно принять какое-то однозначное решение, тем более в свете заявления мисс Бингли о французском шпионе. Хм. Он подошел к колодцу, поставил рядом с ним ведро и подождал, пока лорд его догонит. - Давайте пройдемся до пролома, - предложил он Горингу, - чтобы не стоять на виду у всех... Так вы поверили мисс Бингли? Она привела какие-то весомые доказательства, или вы сделали этот вывод сами?

Джейн: Застывшая у оконца в задней стенке сарая Джейн, услышала удаляющиеся голоса, и с облегчением вздохнула. Ее невольное заточение здесь заканчивалось, и, хотя она стала свидетельницей прелюбопытного разговора, который совпадал с некоторыми ее подозрениями насчет французского шпиона, ей было неловко оказаться в таком положении. Рано проснувшись, Джейн решила найти укромное место, чтобы помыться. Заглянув на кухню и вооружившись кастрюлей тёплой воды, она направилась в сарай, чтобы не быть застигнутой врасплох каким-нибудь джентльменом. А когда Джейн услышала мужские голоса, то не стала выходить из укрытия, чтобы избежать неуместных вопросов. Девушка осторожно выбралась из сарая, и, подхватив узелок с грязным бельём и пустую кастрюлю, быстро направилась к замку. Вернув посуду на место, Джейн решила заглянуть в столовую. Там было пусто. В замешательстве она опустилась на лавку, и стала обдумывать услышанную информацию. ушла в тему Взять всё, да поделить

лорд Горинг: Пройтись? Он совершенно не против, можно даже пройтись в замок, и еще лучше- прямо в столовую! Вслух лорд не высказал своего предложения, но с готовностью последовал за Тинкертоном. - Никаких доказательств мисс не представила - кроме патриотических речей от нее ничего более нельзя было добиться. К определенным выводам я пришел после разговора, который у меня с Торном состоялся за обедом. Горинг был уверен, что как здравомыслящий человек, Тинкертон согласиться - промышленник слишком честен и его нельзя заподозрить в предательстве.. - Торна, казалось, не слишком удивила возможность присутствия французского шпиона - Горинг сделал ударение на слово "французского" - скажу более: он привел некоторые факты, которые вполне определенно указывают на одного джентльмена..

apropos: Тимоти Тинкертон Мисс Бингли и патриотические речи? Тинкертон невольно ухмыльнулся: трудно было представить за таким занятием эту леди, но не невозможно. - И что сказал мистер Торн? - поинтересовался сыщик, несколько задетый, что Торн ни словом не обмолвился о своих подозрениях, хотя еще утром показывал ему найденный клочок французской газеты... А потом Тинкертон сам рассказал ему о слухах, которые распускает о нем Карпентер... "Неужели Торн сообщил об этом Горингу, а тот сделал свои выводы? Да и мисс Бингли вполне могла заявить, что я - французский шпион..." - Тинкертон пожал плечами, не понимая, почему тогда Горинг с ним откровенничает... Он посмотрел на двор - напротив дальней башни у развалин крепостной стены стояли, оживленно переговариваясь, две девушки - мисс Ланд и мисс Лидия Беннет. Тинкертон нахмурился, с полным основанием полагая, что эти девицы опять что-то замышляют. Но тут джентльмены приблизились к пролому в стене и, пройдя через него, зашли за каменную кладку - Тинкертон не хотел, чтобы их беседе с Горингом кто-нибудь помешал.

лорд Горинг: Они остановились у пролома в крепостной стены и с этого места отлично просматривался замковый двор. Заметив девушек, Горинг удивленно вскинул брови: "Хм...Молодым мисс тоже не спится. - В голове сразу же мелькнула радостная мысль - по крайней мере, будет кому приготовить завтрак". Вдруг Горинг напрягся и все мысли о завтраке напрочь вылетели из головы - он понял возле какого места у стены стоят Кэтрин и Лидия. "Нет, это простое совпадение - успокоили он себя - и потом, я довольно хорошо замаскировал тайник. Они ничего не заметят". - Так как я ...м-м-м...вчера некоторое время неотлучно находился в замке, то, вполне естественно, не был в курсе событий и м-р Торн о некоторых из них мне рассказал - Горинг отбросил "реверансы" и перешел на личности - в частности, я узнал, что м-р Эш вчера выходил в море, а также, что в его комнате была найдена газета на французском языке..или клочок газеты?... я точно не помню ... Мужчина выразительно посмотрел на собеседника: - К тому же, необходимо еще учесть рвение Эша найти эти деньги и тот факт, что в лодке находился не только сундучок, но и ружье с запасом патрон и о чем Эш не счел нужным упомянуть... Горинг мысленно вернулся к проблеме сундучка и неугомонных девиц: нашли все-таки или нет? и рассеянно добавил: - В разговоре с Торном был затронут еще один интереснейший вопрос: кто навел мисс Бингли на мысль о шпионах и, кажется, сегодня я уже знаю ответ..

apropos: Тимоти Тинкертон - Клочок газеты, - кивнул Тинкертон, делая вид, что в курсе происшедшего, хотя Торн не уточнил, что он был найден именно в комнате Эша. - Эш сказал, что контрабандист был вооружен, - заметил он. - Вполне естественно было забрать оружие убитого с собой. Тинкертон зашел за стену, жестом приглашая Горинга следовать за собой, облокотился рукой о каменную кладку и, прищурившись, посмотрел на солнце. "Эш сказал, что прибыл из 25-го года, хотя... кто его знает? Может, мы все еще будем воевать... Шпион, приехал за вознаграждением, переданным из Франции, а мы - своим появлением - помешали ему? Но зачем англичанину, даже если он завербован агентами Бонни, французские банкноты? Ему бы заплатили фунтами... И не взял бы он с собой мисс Хейл... Или все же он был один?..." Тинкертон покачал головой. Версия со шпионажем казалась ему скорее плодом воображения Торна и Горинга, нежели правдой. Сам он склонялся к тому, что Эш - авантюрист, паршивая овца в семействе Денвилей, который просто-напросто решил поживиться деньгами, лежащими без присмотра. И сыщик был уверен, что мысль о шпионе была внушена мисс Бингли Карпентером, который таким образом пытался настроить против него обитателей замка. Он не посчитал нужным поделиться своими размышлениями с Горингом и вслух лишь уточнил: - И кто, как вы думаете, навел эту леди на подобные подозрения?

лорд Горинг: Снова вернулись к контрабандистам...Нет, Горинг готов был признать, что "их" необитаемый остров очень подходит для людей подобного сорта, но уж что-то слишком удачно они подвернулись под руку....Даже, если предположить, что вся эта история - правда, то зачем Эш, зная о последствиях все-таки забрал деньги, а потом оставил в лодке без присмотра? И еще очень интересно бы узнать... - А вы не знаете из какого....времени...года прибыл Эш? Насколько он заинтересован во французских деньгах Наполеона І? А Бонд? - Кстати, о птичках о м-ре Бонде. Мне думается именно он внушает мисс Бингли патриотические идеи. Но тогда, очень интересен их тандем с Эшем, вам не кажется?

Тинкертон: - Мистер Бонд? Ну что ж, мысли Горинга совпали с предположениями Тинкертона, если, конечно, лорд сделал их сам, а не с подачи Торна. - У вас есть какие-то основания для подобных выводов? - полюбопытствовал сыщик. - А Эш... Эш утверждает, что прибыл из 25-го года... Поскольку в мое время еще идет война с Бонни, то я не знаю, как долго она еще продлится и кто будет править Францией через четырнадцать лет. Правда, Эш намекнул мне, что Бонни уже не будет, но не более того. Учитывая его весьма странные вчерашние действия, как и то, что он был не на корабле, а в замке... у меня нет оснований доверять его словам. Он мог появиться из указанного года, а мог притвориться, что - как и мы - оказался здесь случайно, хотя на самом деле... Хм... Все это лишь слова. Он одет не так, как одевались в 1811 году, и пистолет его выглядит несколько необычно... Но опять же это не повод ему верить. Тинкертон пристально посмотрел на Горинга, который на поверку оказался далеко не так прост, как кому-то могло показаться на первый взгляд. За кажущейся отстраненностью, подчеркнуто томными манерами и холеной внешностью светского денди скрывались проницательный ум, благородство и надежность. Сыщик вспомнил, как Горинг без долгих слов нырнул в ледяную воду трюма, когда они забивали пробоину, выступил против Карпентера за ужином, а вчера держался с завидным достоинством, когда его чуть не в глаза обвиняли в краже сундука. - Да, очень любопытно, почему они вдруг так сблизились, - кивнул Тинкертон. - Вероятно, в противовес нам? Каждый ищет себе приятелей... по интересам... Похоже, у них много общего. Признаться, меня не столь удивляет дружба Бонда и Эша, сколько то, что и наш пастор неожиданно примкнул к их компании... Хм...

лорд Горинг: Ему показалось или Тинкертон не сильно -то и удивился его словам. - Я бы не назвал это основаниями - скорее всего размышления кто больше всего подходит на эту роль. Дам я сразу не принимал в расчет - не потому, что женщина, в принципе, не способна на подобные игры, просто наши леди либо слишком молоды, - Горинг замялся - ...кхм...либо чрезмерно импульсивны. - А почему именно Бонд? - он на минуту задумался, так как не хотел выглядеть голословным - Коллинза, Торна и себя сразу же исключил: себя, как вы понимаете, по объективным причинам - во взгляде лорда читались смешинки. - Торн до скрипа на зубах честен. Что же касается нашего уважаемого пастора, приходится признать - если он и есть тот неизвестный, то тогда Коллинз блестящий актер. В памяти всплыла вчерашняя беседа на лестнице, а потом и в дамской спальне.. - Коллинз примкнул не к компании Эш-Бонд, он поддерживает Эша, так мне показалось. И тут я хочу воздать должное нашему «тонкому дипломату» - у пастора сложилось впечатление своей исключительной «необходимости». А с людьми подобного склада – это верный ход… Так что, как видите, остаетесь вы и Бонд… Глаза Горинга опять весело блеснули -Тинкертон, признайтесь, это ваши козни? Вы смущаете молодую мисс, заставляя совершать необдуманные поступки? - Нет, это, безусловно, Бонд. Я помню наш ужин в первый день и помню нашу вчерашнюю беседу – и вы, м-р Тинкертон, не будете пускать в ход столь хитрые уловки. Мне почему-то кажется, что вам свойственны более прямолинейные поступки Горинг вдруг понял, что за прошедшие сутки его стали интересовать, действительно интересовать, такие вопросы, на которые в обычной жизни он не обратил бы внимание. И это на мгновение испугало его – он не хотел знать ни о каких шпионах Бонни (а тот, кстати, уже более семидесяти лет назад как умер), ни о контрабандистах, о существовании которых он мог узнать, если бы вдруг купил вместо «Таймс» какой-то бульварный листок, ни о…еще множестве вещей….Но он-то сейчас не просто поддерживает светскую беседу с Тинкертоном… И еще Горинга неожиданно развеселил тот факт, что он может рассказать о многих вещах, которые способны не только удивить, но и ужаснуть - Вы не спросили из какого я года…из 1892…И вас не пугает, что я знаю о таких событиях, которые могут знать только ваши потенциальные внуки, Тинкертон?..



полная версия страницы