Форум » Проба пера (архив) » Ветер и лента. "Англо-исторический" роман - 5 » Ответить

Ветер и лента. "Англо-исторический" роман - 5

Miss Jane: Автор - Miss Jane Название - "Ветер и лента" (рабочее название) Жанр - роман Посвящается всем моим родным и друзьям, оказавшим неоценимую помощь в написании данного романа. ___________________________________________________________________________________________ Уважаемые дамы! Рассчитывая на вашу снисходительность, я решила заново попробовать выкладывать свой роман. Не могу судить о собственном искусстве, однако надеюсь, что он стал немного лучше. Мне очень интересно ваше мнение, ваши впечатления, поскольку только знакомясь с ними, общаясь с читателями, можно увидеть недостатки своего произведения. Поэтому критика, тапки, отзывы - особенно приветствуются.

Ответов - 234, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

chandni: незнакомка пишет: Хочешь себя покритиковать делай это тихонько в уголочке, когда тебя никто не слышит. Прости что так грубо, но не люблю когда автор начинает сравнивать то, что сравнивать нельзя. У Chantal все по другому. Miss Jane Не переживай, у тебя все получается! Просто надо было немного потрясти перину роман, чтобы как-то все устаканилось. А теперь ты еще подумаешь, осмыслишь - и все пойдет своим чередом

незнакомка: chandni пишет: А теперь ты еще подумаешь, осмыслишь - и все пойдет своим чередом chandni в который раз Miss Jane ты самое главное пиши.

chandni: незнакомка пишет: Да вроде бы уже пришли к выводу что Лондонмы пришли к консенсусу по Джейн, а я спрашивала про овечку.


незнакомка: chandni пишет: а я спрашивала про овечку ну так ей тоже тогда Лондон светит. Джейн же ее не бросит

Miss Jane: chandni пишет: Не переживай, у тебя все получается! Просто надо было немного потрясти перину роман, чтобы как-то все устаканилось. А теперь ты еще подумаешь, осмыслишь - и все пойдет своим чередом Захвалите, дамы. Я буду работать, обязательно.

незнакомка: Miss Jane пишет: Захвалите, дамы. Ну так метод кнута и пряника

chandni: незнакомка пишет: Джейн же ее не бросит возьмет в компаньонки??? Нет, ну я серьезно. Какое у овечкиной семьи материальное положение? Соответствующее? Тогда у Джейн будет и приятельница, и подруга.

Miss Jane: chandni пишет: мы пришли к консенсусу по Джейн, а я спрашивала про овечку. Если честно, я пока не знаю, у нее вообще другая судьба - не Лондон и не Бат, во всяком случае, пока. А там что будет, с нынешними нововведениями - никто не знает, надо продумать вопрос. Может быть они и встретятся с Джейн в Лондоне.

незнакомка: chandni пишет: Какое у овечкиной семьи материальное положение? Соответствующее? Я думаю, что на Лондон хватит, хотя это знает только автор.

Miss Jane: Материальное положение у Милисент двойственное. Пока неясное.

chandni: незнакомка пишет: Ну так метод кнута и пряника О как!

незнакомка: Miss Jane пишет: Может быть они и встретятся с Джейн в Лондоне. Было бы хорошо. Еще одно знакомое лицо Джейн не помешает.

Miss Jane: chandni пишет: возьмет в компаньонки??? Ваши предположения прямо поднимают мне настроение!

chandni: Miss Jane пишет: Материальное положение у Милисент двойственное. Пока неясное. так, понятно, дело ясное, что дело темное а годиков-то ей сколько? Miss Jane пишет: Ваши предположения прямо поднимают мне настроение! а то! Самим интересно

Miss Jane: chandni пишет: а годиков-то ей сколько? Да на самом деле я вроде бы писала и о положении родителей, и о ней самой, сколько ей лет и прочее.

незнакомка: chandni пишет: так, понятно, дело ясное, что дело темное Miss Jane любит говорить загадками chandni пишет: а годиков-то ей сколько? Я думаю она чуть младше Джейн. Вот и будут они вдвоем осваиваться в Лондоне

Miss Jane: незнакомка пишет: Я думаю она чуть младше Джейн. Вот и будут они вдвоем осваиваться в Лондоне "Две овцы в большом городе" - название третьей части. Как вам это, а?

незнакомка: Miss Jane пишет: Да на самом деле я вроде бы писала и о положении родителей, и о ней самой, сколько ей лет и прочее. я что-то явно упустила.

chandni: Miss Jane пишет: Да на самом деле я вроде бы писала и о положении родителей, и о ней самой, сколько ей лет и прочее положение у них какое-то туманное, лет понятно, что немного, но выезжать уже пора... но для полной ясности нужны факты

незнакомка: Miss Jane пишет: "Две овцы в большом городе" - название третьей части. Как вам это, а? Не издевайся! Не овцы, а милые овечки, одна из которых уже не такая овечка.

Miss Jane: chandni пишет: положение у них какое-то туманное, лет понятно, что немного, но выезжать уже пора... но для полной ясности нужны факты Она пока только появилась. А так как то, что было в третьей части, автоматически самоуничтожилось, все осталось на уровне второй. иначе говоря у нас с Милисент шапочное знакомство. Неудивительно, что мы мало о ней знаем. незнакомка пишет: Не издевайся! незнакомка , это у меня чувство юмора такое Я не издеваюсь, а так, слегка посмеиваюсь.

незнакомка: Miss Jane пишет: Неудивительно, что мы мало о ней знаем. Значит в третьей главе узнаем

chandni: Miss Jane пишет: "Две овцы в большом городе" - название третьей части. Как вам это, а? Ну на фоне овечки Джейн выглядит уже не такой уж и простушкой?

Miss Jane: незнакомка пишет: Значит в третьей главе узнаем Думаю, роль ее в сюжете по-любому упадет. Если Джейн едет в Лондон. Хотя у меня в голове это все еще не продумано как следует.

Miss Jane: chandni пишет: Ну на фоне овечки Джейн выглядит уже не такой уж и простушкой? Ну я надеюсь, что мне удалось немного ее оттенить.

незнакомка: chandni пишет: Ну на фоне овечки Джейн выглядит уже не такой уж и простушкой? По моему простушку она уже почти переросла. Я в том плане что она почти повзрослела.

незнакомка: Miss Jane пишет: роль ее в сюжете по-любому упадет Упадет это как?

Miss Jane: незнакомка пишет: По моему простушку она уже почти переросла. Я в том плане что она почти повзрослела. Ну после Лондона так вообще должна другим человеком вернуться. незнакомка пишет: Упадет это как? Станет меньше.

chandni: Miss Jane пишет: у нее вообще другая судьба - не Лондон и не Бат, во всяком случае, пока это почему еще? у нее тоже родители со странностями? Или она помолвлена в детстве? Смотри, а то сбежит с учителем-то И все пойдет по второму кругу - появятся дети непонятного социального статуса, станут скрывать, что овечка из богатой семьи, а она будет преподавать нищим детям и штопать чулки

Miss Jane: chandni пишет: у нее тоже родители со странностями? Или она помолвлена в детстве? Смотри, а то сбежит с учителем-то Теперь уже не знаю, весь сюжет полетел, так что посмотрим, на что хватит буйной фантазии автора, если она вся не уйдет в перевод ужасного французского текста...

chandni: Miss Jane пишет: если она вся не уйдет в перевод ужасного французского текста... а текст-то откуда взялся?

Miss Jane: chandni пишет: а текст-то откуда взялся? Из одной неясной и невнятной книжки про странные браки по случайности. Называется "Любовь ближнего". Вот сижу, копаюсь.

chandni: Miss Jane пишет: Из одной неясной и невнятной книжки про странные браки по случайности а какого года книжечка? Это ты к чему там копаешься?

Marusia: Наговорили вы, девушки, однако. Не могу сказать , что уловила смысл всего написанного. Хотелось бы уточнить. Miss Jane, ты до начала сего диспута планировала послать Джейн на сезон в Лондон или в Бат, али нет? Согласна в отношении мамы Джейн. Её- то воспитывали как наследницу приличного состояния и она должна понимать все светские обязанности, которые теперь ложатся на Джейн, и постепенно готовить дочь. Не надо переписывать выложенное, пока что. Но на продолжение, конечно же , следует учесть. Пусть это будет серия разговоров, сначала с мамой, а потом и папа должен подключиться. Он ведь тоже должен осознавать, что вечно заниматься сам делами поместья не может. А должен помочь дочери встретить достойного спутника жизни, который сможет позаботиться на только и не столько о поместье, сколько о его дочери и будущих внуках. Что и внуков маме с папой не хочется. Или они совсем уже не от мира сего?

Miss Jane: chandni пишет: а какого года книжечка? Это ты к чему там копаешься? Вот год даже не знаю, но судя по всему, 2000-ных лет. Копаюсь, потому что надо копаться, я немного занимаюсь переводами. Marusia пишет: Наговорили вы, девушки, однако. Не могу сказать , что уловила смысл всего написанного. Хотелось бы уточнить. Это точно, столько всего наговорили, в основном, правда, по теме, но много и не всегда четко. Особенно я, конечно, а девочки мне помогали разобраться. Marusia пишет: ты до начала сего диспута планировала послать Джейн на сезон в Лондон или в Бат, али нет? Честно говоря, не планировала, потому что с трудом представляла себе мизансцену в Лондоне, раз, с трудом представляла себе изменения в характере Джейн, связанные с этой поездкой, два. Но теперь уже буду это делать. Marusia пишет: Не надо переписывать выложенное, пока что. Слава Богу, я рада, что ты так считаешь, а то сил нет и энтузиазма не хватает. А продолжение напишу, когда будет вдохновение. Кстати, какие-нибудь тапки по предыдущим частям есть, помимо указанных? Все равно ведь придется переписывать две части, сильно или нет, но обязательно.

chandni: Miss Jane пишет: с трудом представляла себе мизансцену в Лондоне, раз, с трудом представляла себе изменения в характере Джейн, связанные с этой поездкой, два. ну ничего ж себе?! У меня в голове прекрасно уклаывается и сцены балов, и ее внутренние ощущения при этом А ты думала, что она так и будет сидеть в даааальнем имении и ждать, когда звезда упадет с неба?

незнакомка: Marusia пишет: Не надо переписывать выложенное, пока что. Но на продолжение, конечно же , следует учесть. Marusia правильно говоришь Miss Jane а вобще какая раньше судьба была у Джейн?

Miss Jane: незнакомка пишет: а вобще какая раньше судьба была у Джейн? Ну я не знаю пока. Мне надо подумать, может быть, она не так уж сильно изменится. Главное, чтобы сюжет построить вокруг препятствия по имени "Лондон". chandni пишет: ну ничего ж себе?! У меня в голове прекрасно уклаывается и сцены балов, и ее внутренние ощущения при этом Ты знаешь, у меня это как бы тоже укладывается, но в сюжет все это как-то не очень вписывается. chandni пишет: А ты думала, что она так и будет сидеть в даааальнем имении и ждать, когда звезда упадет с неба? Ну не совсем так, конечно....

незнакомка: Miss Jane пишет: Ну не совсем так, конечно.... Но близко к правде?

Miss Jane: незнакомка пишет: Но близко к правде? Просто я уже писала, что Джейн ничего особенного не ждет, поэтому ей хорошо жилось в Дортоне, спокойно. Если бы не кое-кто по фамилии, начинающейся на Д....

незнакомка: Miss Jane пишет: Если бы не кое-кто по фамилии, начинающейся на Д.... Вот не могут автора без интриг Д может быть и Далтон, и вообще незнакомый персонаж. Или ты имеешь ввиду уже случившееся?

Miss Jane: незнакомка пишет: Или ты имеешь ввиду уже случившееся? Я имею в виду уже случившееся. И именно Далтона. Разве не он нарушил покой Джейн?

незнакомка: Miss Jane пишет: Разве не он нарушил покой Джейн? Нарушил Я просто подумала что ты там в сюжете еще кое что приготовила для Джейн. Ошиблась

Miss Jane: незнакомка пишет: Я просто подумала что ты там в сюжете еще кое что приготовила для Джейн. Ошиблась незнакомка , ты не ошиблась. Просто для Джейн приготовлено кое-что иное, сама увидишь, когда прочтешь продолжение.

Chantal: Дамы, я пришла и... упала! Сколько ж вы тут наболтали! И я даже, честно сказать, не поняла, откуда выросли ноги!

Miss Jane: Chantal пишет: Дамы, я пришла и... упала! Сколько ж вы тут наболтали! И я даже, честно сказать, не поняла, откуда выросли ноги! Chantal Ты почитай-почитай. Мне придется переписывать половину романа, как минимум, и это еще цветочки.... А на самом деле просто у нас тут коллективное творчество, мне помогают разобраться в огрехах.

Chantal: Miss Jane пишет: Мне придется переписывать половину романа, Это я поняла, но как-то пропустила с чего это началось. Кажется, вот только что обсуждали главу (кстати, я тоже записала Фарнона в кузены ) - и тут такое понеслось! До сих пор в шоке...

chandni: Chantal пишет: но как-то пропустила с чего это началось с разбора последней выложенной главы. С того, что родители овечки не приглашали Джейн в гости, боясь чего-то, но при этом автор подчеркивал, что "опозоренная и опороченная" Джейн оказыват положительное влияние на овечку... А Джейн при этом прокрадывалась в гости к собственной единственной подруге тайком, "чтобы не было слухов"... ты знаешь, меня еще при чтении очень смущала "темная", устроенная Джейн, группа параллелизмов, странное использование свалившегося наследства, непонятный пофигизм родителей и натяжка со слухами. Вот решила прояснить ситуацию Оказалось, что и незнакомка ждала, как же эти проблемы разрешатся... А тут еще и тема школы пошла... Нет, я сама в общем-то педагог. И ничего против не имею. Но в те времена работа в школе было исключительно средством не умереть с голода, а вовсе не занятием для нормальной леди. Вспомним ту же Джейн Эйр, какие слова говорил ей кузен, в общем-то уговаривая ее пойти на столь непристижное место, но куда ей было деваться? А его любимая девушка между тем спонсировала эту Богоугодную затею. И как только на Джейн Эйр свалилось наследство, она тут же ушла из школы. И никого это не удивило.

Miss Jane: chandni пишет: А тут еще и тема школы пошла... Нет, я сама в общем-то педагог. И ничего против не имею. Но в те времена работа в школе было исключительно средством не умереть с голода, а вовсе не занятием для нормальной леди. Вспомним ту же Джейн Эйр, какие слова говорил ей кузен, в общем-то уговаривая ее пойти на столь непристижное место, но куда ей было деваться? А его любимая девушка между тем спонсировала эту Богоугодную затею. Нет, школу иногда организовывали именно вот так хозяева поместья, и их дочери принимали участие в этом. Кажется, это есть в "Мидлмарче" Джордж Элиот, когда Доротея помогает дядюшке. chandni , - коротко: когда воз переполнился, тогда и выплеснулось. *шепотом* я тут наваяла набросок новой главы....

незнакомка: Chantal просто нас с chandni понесло. Начали за здравие, кончили за упокой (с)

Miss Jane: незнакомка пишет: Chantal просто нас с chandni понесло. Начали за здравие, кончили за упокой (с) Я не согласна! Просто девочки высказали, что наболело. Зацепилось за одно, и а одно за другое... Эффект домино, одним словом.

chandni: Miss Jane пишет: когда воз переполнился, тогда и выплеснулось похоже на то Miss Jane пишет: *шепотом* я тут наваяла набросок новой главы... какой? Второй во 2 части?

незнакомка: chandni пишет: Второй во 2 части? А может 1 главы 3 части?

Miss Jane: незнакомка пишет: А может 1 главы 3 части? незнакомка угадала.chandni Это такой сыренький маленький набросочек коротенькой главы. Вот.

chandni: я просто уже запуталась в частях. Вроде только что кончилась вторая, как на по моим понятиям третьей автор написАла опять вторая. Так как правильно-то?

chandni: Miss Jane пишет: Вот. и это все? где набросочек-то?

Miss Jane: chandni пишет: я просто уже запуталась в частях. Вроде только что кончилась вторая, как на по моим понятиям третьей автор написАла опять вторая. Так как правильно-то? Хде-й-то я написала, что вторая? Аааа, это тебя идея о переписывании сбила, наверное. Мы пока всеобщим советом решили, что первые две части пока оставлю как есть, а потом уже за них возьмусь, с высоты птичьего полета обозрев размах огрехов. Или нет? chandni пишет: где набросочек-то? А надо? Хотя набросок и в Африке набросок, лучше чем главу выкладывать, не так жалко резать и жечь в тазу в ванной.

chandni: давай уж, не тяни

незнакомка: Miss Jane пишет: А надо? А ты еще спрашиваешь? Конечно надо!

chandni: Miss Jane пишет: Хде-й-то я написала, что вторая? не поленилась, сходила в предыдущую тему Часть 2. Флоренс Глава 1 Окончил путь усталый старый год, Явился новый в утреннем сиянье И начал мерных дней круговорот, Сулящий нам покой и процветанье. Эдмунд Спенсер

Miss Jane: chandni пишет: Часть 2. chandni , прости мой старческий склероз. Это третья часть, естественно! Не тяну КУСОК: Прошло несколько недель с момента отъезда Далтона в Лондон. Воспоминания о неприятном инциденте, связанном с этим джентльменом, все реже посещали Джейн, увлекшуюся идеей организацией школы. Никакого опыта в этом вопросе она не имела, и посему столкнулась с неожиданными трудностями, о которых раньше и не подозревала. Внутренним взором она прекрасно видела новое светлое помещение школы, аккуратные ряды столов и скамей, но непосредственная реализация идеи вызывала у нее множество вопросов. Где следует искать рабочих, которые занялись бы отделкой помещения? Что это должно быть за помещение, какой величины? Наконец, каков должен был быть размер вложений в школу, и располагали ли Мэнвиллы достаточными средствами? Все это ставило Джейн в тупик и наводило на мысль о некоторой доле правды в словах Далтона. Впрочем, она немедленно гнала ее прочь, надеясь, что он пробудет в Лондоне еще долго и не будет вторгаться в Хартон со своими добрососедскими визитами. Сама же Джейн частенько наносила подобные визиты, навещая миссис Лоусон, а также Милисент. Вскоре после отъезда Далтона Джейн наконец-то была приглашена в Дейл-Корт и с тех пор стала регулярно бывать там. Несмотря на некоторую манерность родителей Милисент, они были достаточно любезны, чтобы не портить подругам радость общения. Очень редко Дейлы пили чай вместе с девушками, предпочитая оставлять их вдвоем. Всего лишь один раз они присутствовали за столом в большой гостиной, и в тот же день Джейн познакомилась с мистером Фарноном, который показался ей несколько хмурым и странным молодым человеком. Манеры его были отстраненными, а взгляд частенько останавливался на каком-то предмете обстановки, будто бы последний в самом деле заслуживал такого пристального внимания. Говорил Фарнон мало и сухо, особенно с Джейн. Однако видя, что к Милисент он относится с должным вниманием и тактом, она перестала беспокоиться о подруге, которая с каждым днем становилась все более общительной. До настоящей светскости манер, которой хотели добиться от нее родители, было далеко, но все же Милисент, во многом под влиянием Джейн, стала гораздо чаще улыбаться и гораздо меньше молчать. Столь непохожая на Мэри, мисс Дейл во многом была ближе Джейн потому, что мисс Мэнвилл узнавала в Милисент себя – почти такой же она была совсем недавно. А с момента же внезапного отъезда Фарнона по каким-то неотложным делам, девушки стали общаться еще чаще. В одно особенно дождливое утро миссис Мэнвилл отправилась к миссис Лоусон одна, опасаясь, как бы Джейн не простудилась в пути. Несмотря на уговоры мистера Мэнвилла заложить карету, мать и дочь отказались от этой идеи, посчитав неблагоразумным беспокоить кучера и конюха из-за столь небольшого расстояния, и миссис Мэнвилл, убедив Джейн остаться с отцом, ушла в Лоусон-Холл. Вернулась она довольно рано и застала мужа и дочь за игрой в триктрак, которая по достоинству считается одним из наилучших развлечений в дождливую погоду. Едва сняв шаль и шляпку, миссис Мэнвилл объявила о чудесной новости, принесенной от миссис Лоусон и, позвонив, чтобы принесли чай, села в кресло поближе к камину. Известие действительно оказалось радостным: вскоре в Дортон должна была приехать миссис Уиллс, ее старая подруга, в доме которой юная мисс Фэрли познакомилась со своим будущим мужем. - Это действительно замечательная новость! – воскликнул мистер Мэнвилл, вставая с место и потирая руки. - Она прибудет одна? - Нет, миссис Уиллс прибудет с племянником миссис Лоусон и его женой. Они встретились случайно в какой-то картинной галерее. Насколько я понимаю, знакомая фамилия привлекла внимание Дороти, и она стала узнавать о старых знакомых, написала миссис Лоусон, а та рассказала ей о нашем приезде… И вот теперь Дороти будет здесь! - Но почему же Дороти, то есть миссис Уиллс, не писала миссис Лоусон раньше? – удивилась Джейн. - Мне известно лишь немногое: они жили за границей в течение нескольких лет. Сын миссис Уиллс учился на континенте, а муж ее умер, и оставаться в Англии одной не было смысла. Мистер Мэнвилл покачал головой. - Бедный Джеймс. Он был отличным священником, не только хорошо знал свое дело, но и ко всему подходил с душой и вниманием. Помнишь, Эмма, как мы любили слушать его проповеди? Миссис Мэнвилл грустно кивнула. - Да пребудет с ним Господь. Дождь барабанил по крыше так, что слова ее были едва слышны в этом глухом шуме. - Но где же сын миссис Уиллс? Он уже в Англии? – спросила Джейн, желая перевести разговор на другую, менее грустную тему. - В письме Дороти пишет, что сын приехал с ней, и пока занимается обустройством их лондонского дома. Они совсем не богаты, но их семью всегда уважали в Лондоне. Какая же это радость, что связь будет восстановлена после стольких лет разлуки! Марта принесла чай. Джейн разлила его и подала чашку сначала отцу, а потом матери. - Но когда же нам надо ждать миссис Уиллс? – спросил мистер Мэнвилл. – Необходимо подготовить комнату для гостей, чтобы встретить ее должным образом. - Полагаю, что скоро. В течение недели она будет здесь. Так оно и случилось: миссис Уиллс прибыла в Хартон через три дня после этого разговора. Она оказалась грациозной совсем не старой еще женщиной с ясным взглядом и добродушным приятным лицом. Особенная мягкость, сквозившая в ее манерах, сразу же располагала и вызывала доверие, вот почему Джейн, увидев Дороти Уиллс, сразу же почувствовала к ней симпатию. - Эмма, твоя дочь обещает быть настоящей красавицей, - сказала Дороти, познакомившись с Джейн, от чего последняя мгновенно вспыхнула – никто прежде не делал ей подобных комплиментов. – Да-да, Джейн, и не стоит этому удивляться. Взгляни на своих родителей – тебе есть в кого быть миловидной. Джейн попыталась побороть смущение и улыбнулась миссис Уиллс. - Благодарю вас, миссис Уиллс, но, право же, я не привыкла считать себя хоть сколько-нибудь привлекательной внешне. - А зря. Уж поверь мне, стоит тебе появиться в бальной зале этой зимой, все внимание, прежде принадлежавшее прежде светским модницам, будет обращено на тебя. Джейн показалось, что она ослышалась и вопросительно взглянула на мать. Однако миссис Мэнвилл, казалось, сама была смущена и ничего не ответила. - Сезон? – переспросила Джейн. – Но я не собираюсь выезжать. Теперь уже настал черед удивляться миссис Уиллс. - Как? Эмма, ты хочешь сказать, что мисс Джейн Мэнвилл, внучка баронета, не будет выезжать в свет? - Позволь я объясню тебе позже, Дороти, - ответила миссис Мэнвилл. – А сейчас пойдем наверх, я покажу тебе комнату для гостей. Джордж скоро вернется из Дортона, и мы будем пить чай. Ведь ты, должно быть, устала и проголодалась с дороги? - О да! – засмеялась миссис Уиллс. – Безусловно, я не откажусь от чашки чаю, но только в обществе Джорджа! Когда обе леди, не переставая беседовать и смеяться, скрылись за дверью, Джейн подошла к окну и невидящим взглядом окинула открывавшийся из него пейзаж. Уехать в Лондон? На сезон? Быть представленной в обществе? Зимой, так скоро? Это казалось ей невероятным. - Должно быть, миссис Уиллс пошутила, - произнесла Джейн. – Этого не может быть. Этого не будет. Никогда.

незнакомка: Miss Jane Miss Jane пишет: Этого не может быть. Этого не будет. Никогда. Зря она так категорично миссис Уиллс это chandni? Я угадала?

chandni: Miss Jane чудесный кусочек! Сыроват, но при повторном чтении ты сама заметишь некоторые шороховатости.

Miss Jane: chandni пишет: чудесный кусочек! Я уже не верю. chandni , спасибо! chandni пишет: Сыроват, но при повторном чтении ты сама заметишь некоторые шороховатости. Ну так написан пять минут назад. Оно и неудивительно. Да я и не претендовала. Надо главу из куска сделать. Как думаете, можно тут оборвать или еще продолжить главу? незнакомка пишет: Зря она так категорично Это в ее характере - максимализм. Юношеский. незнакомка пишет: миссис Уиллс это chandni?

chandni: Miss Jane пишет: Надо главу из куска сделать. Как думаете, можно тут оборвать или еще продолжить главу? ну смотря какие там дальше события. Вообще, буковок немного, можно и добавить... Смотри по смыслу.

Miss Jane: chandni пишет: ну смотря какие там дальше события. Вообще, буковок немного, можно и добавить... Смотри по смыслу. Ну догадайся с трех раз кто будет доброй (или злой?) феей? и что последует дальше. Сами ж меня учили полдня а теперь сомневаются что будет дальше-то?

chandni: нет, ну я могу предположить ход мысли, но не известно, сколько времени ты будешь описывать ее деревенское житье-бытье... Если не долго - то все можно в 1 главу поместить, а ежели пространно - то в несколько

Miss Jane: chandni пишет: нет, ну я могу предположить ход мысли, но не известно, сколько времени ты будешь описывать ее деревенское житье-бытье... Если не долго - то все можно в 1 главу поместить, а ежели пространно - то в несколько Пока не знаю, посмотрим. Если мое источниковедение и переводы насядут, то даже если будет свободное время, вдохновению можно будет помахать ручкой. А без него ничегошеньки не напишется. Наверное, тут нужно какое-то особое чувство, а у меня такая проблема, я не только ляпы допускаю, я еще и без души пишу. Наверное, это-то и портит все во многом. Не зря же незнакомка писала, что перестала чувствовать Джейн? Это от этого. chandni , давно хотела спросить: что это за портрет у тебя на аватарке?

незнакомка: Miss Jane пишет: я не только ляпы допускаю, я еще и без души пишу. Наверное, это-то и портит все во многом. Не зря же незнакомка писала, что перестала чувствовать Джейн Miss Jane я ее чувствую, но не так сильно как раньше.

Miss Jane: незнакомка пишет: я ее чувствую, но не так сильно как раньше. Вот видишь. Это все она, бездушность. А творчество без души ну все равно что птица без крыла.

chandni: Miss Jane будем надеяться, что придет вдохновение, а желание совпадет с возможностями, и мы уже скоро сможем прочитать продолжение Miss Jane пишет: что это за портрет у тебя на аватарке? вот не знаю, девочка, у которой я ее позаимствовала, утверждает, что его написал какой-то индийский художник, так что увы, никакой конкретики

незнакомка: chandni пишет: будем надеяться, что желание совпадет с возможностями и мы уже скоро сможем прочитать продолжение chandni Miss Jane Будем ждать твою музу.

Miss Jane: chandni пишет: будем надеяться, что желание совпадет с возможностями и мы уже скоро сможем прочитать Будем! chandni пишет: вот не знаю, девочка, у которой я ее позаимствовала, утверждает, что его написал какой-то индийский художник, так что увы, никакой конкретики Правда похоже на индийского художника. Очень красивый портрет.

Miss Jane: незнакомка chandni Девочки, спасибо вам!

chandni: Miss Jane Miss Jane пишет: Будем! не переживай! У тебя сегодня получился неожиданный стресс. Скушай что-нибудь вкусненькое. Потихоньку все уляжется, силы придут... и тогда - за дело! Miss Jane пишет: Правда похоже на индийского художника. Очень красивый портрет. ты стиль видишь? О, мне очень нравится, я когда его увидела, поняла, вот оно!!!

незнакомка: chandni пишет: Скушай что-нибудь вкусненькое. Miss Jane прими этот совет к сведению, проверено мной, помогает!

Miss Jane: chandni пишет: ты стиль видишь? О, мне очень нравится, я когда его увидела, поняла, вот оно!!! Стиль? В плане? Манеру? Тут плохо видно, к сожалению, но девушка очень красивая, будто в окне или в раме и опирается на нее, и легкий палантин с ее плеч перетекает через .... И лицо очень мягкое и нежное. chandni пишет: не переживай! У тебя сегодня получился неожиданный стресс. Скушай что-нибудь вкусненькое. Потихоньку все уляжется, силы придут... и тогда - за дело! Вызванный массовыми бомбардировками стресс надо залечивать гуманитарной помощью в виде тортов? Ладно, завтра попробую, так и быть. Да я не переживаю, в конце концов (без кокетства) ведь можно бросить, если будет совсем плохо. Просто бросить и все. как тогда - на годок. А потом опять: начать выкладывать продолжение мыльной оперы. Может и правда стоит мне господина Фрея почитать?

незнакомка: Miss Jane пишет: Просто бросить и все. как тогда - на годок. Я тебе как брошу на годок Но паузу малюсенькую можно взять.

chandni: Miss Jane пишет: Просто бросить и все. как тогда - на годок. нет уж, не надо так шутить

Miss Jane: Да я не шучу. Я же в тот раз взяла авторский отпуск на год. Оказалось, что маловат отпуск... Но я думаю, не получится, придется продолжит - это не шутки писать роман с 2005 года и бросить. незнакомка пишет: Но паузу малюсенькую можно взять. незнакомка , обязательно возьму. Если бы мне критику преподносили в каком-то ином, не таком здравом и дружеском ключе, я бы наверное бросила, а так - нет, как же - столько сил и не только моих вложено! Для отдыха души. В тему затворничества: мне очень нравится вот эта картина и девушка на ней отдаленно напоминает Джейн:

незнакомка: Miss Jane пишет: В тему затворничества А мы теперь переходим в тему балов. Miss Jane Хочешь я тебе даже маленький рисуночек могу нарисовать в поддержку? Miss Jane пишет: обязательно возьму. Только мальсенькую. Больше не разрешаю

chandni: Miss Jane пишет: Если бы мне критику преподносили в каком-то ином, не таком здравом и дружеском ключе, я бы наверное бросила, а так - нет, как же - столько сил и не только моих вложено! ты ж понимаешь, мы любя, сами иной раз балуемся ой, какая красивая картина! А что-нибудь про нее знаешь?

Miss Jane: незнакомка пишет: Хочешь я тебе даже маленький рисуночек могу нарисовать в поддержку? незнакомка , ну, если тебе хочется нарисовать - нарисуй, я с удовольствием полюбуюсь. (а я и не знала, что ты рисуешь! ) chandni пишет: ты ж понимаешь, мы любя, сами иной раз балуемся Конечно понимаю, честное слово, для меня сегодняшнее наше общение было не только насчет романа, но и чисто человеческим, душевным. chandni пишет: ой, какая красивая картина! А что-нибудь про нее знаешь? Очень мало, знаю, что называется God's Creatures - то есть Божьи Создания (это о голубях), а автор, увы, незивестен. Но она потрясающе одухотворенная, какая-то удивительная, даже не знаю, почему мне девушка эта Джейн напоминает отдаленно, но так или иначе это одна из моих любимых картин.

Chantal: Miss Jane Набросок хорош! Я бы, правда, на месте Джейн отреагировала несколько иначе - ведь там Далтон, там Кемпл - там ужасы света... Или мы уже не оборачиваемся назад, с чистого листа так сказать? незнакомка пишет: прими этот совет к сведению, проверено мной, помогает! Помогает, но какой ценой - проверено мной

Miss Jane: Chantal пишет: Я бы, правда, на месте Джейн отреагировала несколько иначе - ведь там Далтон, там Кемпл - там ужасы света... Или мы уже не оборачиваемся назад, с чистого листа так сказать? Нет, не с чистого. Вроде бы. Пока еще нет. Да, Далтона и Кэмпла добавим. Просто это совсем махонький сырой набросок.

chandni: Miss Jane пишет: для меня сегодняшнее наше общение было не только насчет романа, но и чисто человеческим, душевным Chantal пишет: ведь там Далтон, там Кемпл ну и что? Теперь они на нее будут смотреть совсем другими глазами. Если будут. Они вон могут и своими делами заниматься, в отдаленные поместья уехать, жениться, да мало ли еще чем им пришло время заняться. И вообще, не на них же свет клином сошелся. Chantal пишет: Или мы уже не оборачиваемся назад, с чистого листа так сказать? а почему бы и нет? Они - одни из многих, а не какой-то там пуп земли. Пусть еще заслужат особое к себе расположение девушки

Chantal: *в сторону* какая же я медленная сегодня!... незнакомка пишет: Только мальсенькую. Больше не разрешаю

незнакомка: Miss Jane пишет: ну, если тебе хочется нарисовать - нарисуй, я с удовольствием полюбуюсь. На выходных попробую, но шедевра не жди.

Miss Jane: chandni пишет: а почему бы и нет? Мы же договорились не переписывать?! *нервный смех* chandni пишет: Теперь они на нее будут смотреть совсем другими глазами. Если будут. Они вон могут и своими делами заниматься, в отдаленные поместья уехать, жениться, да мало ли еще чем им пришло время заняться. И вообще, не на них же свет клином сошелся. Действительно. chandni , могут! Только Джейн все равно их бояться должна, она же не может мыслить логически, как ты.

Miss Jane: незнакомка пишет: Miss Jane у меня будущая профессия с этим связана, просто рисую я посредственно и позорить доброе имя художников не хочу Приступы скромности и самокритики сегодня не только у авторов... Как тебе картина, кстати?

незнакомка: Miss Jane пишет: Как тебе картина, кстати? Написано красиво, но не моя (я в душевном плане)

Miss Jane: незнакомка пишет: Написано красиво, но не моя (я в душевном плане) Бывает. *понимающе кивает* Давай-давай, не скромничай. Я вон даже без начатка художественного образования свой эскизик выложила, а тебе-то чего стесняться?

Miss Jane: незнакомка пишет: Но для твоей творческой стимуляции нарисую незнакомка , нарисуй лучше просто так. Для всех, а мы полюбуемся и порадуемся твоему таланту, а?

Marusia: Miss Jane, уточни, пожалуйста, последний кусочек - это вместо предыдущего? И еще: ты мне 19.10.08 в 01:44 (после окончания второй книги) задавала вопрос:Marusia , у нас тут дискуссия насчет закономерности поведения Джейн. Что скажешь по этому поводу? Как тебе показалось? Я тогда была согласна с Chantal: что мотивация Джейн мне вполне понятна. И в прошлой главе ничего такого, как отбитые чувства у меня не наблюдалось. А вот по последней главе скажу как у меня все это легло на эмоциональный план. Та часть, где она бежит домой и давится слезами для меня вполне органична. Но вот в разговор их я бы добавила эмоций.

Miss Jane: Marusia пишет: уточни, пожалуйста, последний кусочек - это вместо предыдущего? Это вместо первой главы третьей части. То есть сразу после отъезда Далтона. И его ни в коем случае нельзя считать законченным. Marusia пишет: Но вот в разговор их я бы добавила эмоций. Ой. А вот это о каком разговоре идет речь? (я просто забыла уж за вчерашней дискуссии).

Marusia: Miss Jane пишет: А вот это о каком разговоре идет речь? (я просто забыла уж за вчерашней дискуссии). Посмотри свой пост от 19.10.08 01:36 Теперь я понимаю: резкий переход от уверенности с Далтоном и слезы у папы на плече - вот что незнакомка имела в виду. Но все же это в приципе логично: с Далтоном она сдерживалась, все силы потратила, а потом прорвало. Но согласна, переход надо добавить.

Miss Jane: Marusia все поняла Действительно надо вставить. Но мой предыдущий вопрос был о восприятии поведения Джейн в целом.

Miss Jane: Немножечко доработала первую главу, добавила букв и смысла, надеюсь, тоже. Но это, опять-таки, пробный вариант. Вариант. Прошло несколько недель с момента отъезда Далтона в Лондон. Воспоминания о неприятном инциденте, связанном с этим джентльменом, все реже посещали Джейн, увлекшуюся идеей организацией школы. Никакого опыта в этом вопросе она не имела, и посему столкнулась с неожиданными трудностями, о которых раньше и не подозревала. Внутренним взором она прекрасно видела новое светлое помещение школы, аккуратные ряды столов и скамей, но непосредственная реализация идеи вызывала у нее множество вопросов. Где следует искать рабочих, которые занялись бы отделкой помещения? Каким должно быть это самое помещение? Наконец, каков должен был быть размер вложений в школу, и располагали ли Мэнвиллы достаточными средствами? Все это ставило Джейн в тупик и наводило на мысль о некоторой доле правды в словах Далтона. Впрочем, она немедленно гнала эту столь неприятную мысль прочь, надеясь, что он пробудет в Лондоне еще долго, не докучая Джейн визитами в Хартон. Сама же она частенько бывала в гостях, как у миссис Лоусон, так и у Милисент. Вскоре после отъезда Далтона Джейн наконец-то была приглашена в Дейл-Корт и с тех пор стала регулярно бывать там. Несмотря на некоторую высокомерность родителей Милисент, они были достаточно любезны, чтобы не портить подругам радость общения. Обычно они не пили чай вместе с девушками, а иногда и вовсе уезжали из Дейл-Корта. Всего лишь один раз они присутствовали за столом в большой гостиной, и в тот же день Джейн познакомилась с мистером Фарноном, который показался ей несколько хмурым и странным молодым человеком. Манеры его были отстраненными, а взгляд частенько останавливался на каком-то предмете обстановки, будто бы последний в самом деле заслуживал пристального внимания. Говорил Фарнон мало и сухо, и особенно это проявлялось в его общении с Джейн. Но мисс Мэнвилл, видя, что к Милисент он относится с должным вниманием и тактом, перестала беспокоиться о подруге, которая с каждым днем становилась все более общительной. До настоящей светскости манер, которой хотели добиться от нее родители, было далеко, но все же Милисент, во многом под влиянием Джейн, стала гораздо чаще улыбаться и гораздо меньше молчать. Столь непохожая на Мэри, мисс Дейл во многом была ближе Джейн потому, что мисс Мэнвилл узнавала в Милисент себя – почти такой же она была совсем недавно. А с момента внезапного отъезда Фарнона который этот джентльмен, как узнала Джейн со слов подруги, объяснил необходимостью скорейшего улаживания неотложных дел, девушки стали общаться еще чаще. В одно особенно дождливое утро миссис Мэнвилл отправилась к миссис Лоусон одна, опасаясь, как бы Джейн не простудилась в пути. Несмотря на уговоры мистера Мэнвилла заложить карету, мать и дочь отказались от этой идеи, посчитав неблагоразумным беспокоить кучера и конюха из-за столь небольшого расстояния, и миссис Мэнвилл, убедив Джейн остаться с отцом, ушла в Лоусон-Холл. Вернулась она довольно рано и застала мужа и дочь за игрой в триктрак, которая по достоинству считается одним из наилучших развлечений в дождливую погоду. Едва сняв шаль и шляпку, миссис Мэнвилл объявила о чудесной новости, принесенной от миссис Лоусон и, позвонив, чтобы подали чай, села в кресло поближе к камину. Известие действительно оказалось радостным: вскоре в Дортон должна была приехать миссис Уиллс, ее старая подруга, в доме которой юная мисс Фэрли познакомилась со своим будущим мужем. - Это действительно замечательная новость! – воскликнул мистер Мэнвилл, вставая с место и потирая руки. - Она прибудет одна? - Нет, она прибудет с племянником миссис Лоусон и его женой. Они встретились случайно в какой-то картинной галерее. Насколько я понимаю, знакомая фамилия привлекла внимание Дороти, и она стала узнавать о старых знакомых, написала миссис Лоусон, а та рассказала ей о нашем приезде… И вот теперь она будет здесь! - Но почему же Дороти, то есть миссис Уиллс, не писала миссис Лоусон раньше? – удивилась Джейн. - Мне известно лишь немногое: они жили за границей в течение нескольких лет. Сын миссис Уиллс учился на континенте, а муж ее умер, и оставаться в Англии одной не было ни желания, ни возможности. Мистер Мэнвилл покачал головой. - Бедный Джеймс. Он был отличным священником и не только хорошо знал свое дело, но и ко всему подходил с душой. Помнишь, Эмма, как мы любили слушать его проповеди? Миссис Мэнвилл грустно кивнула. - Да пребудет с ним Господь. Дождь барабанил по крыше так сильно, что слова ее было трудно расслышать из-за глухого стука капель. - Но где же сын миссис Уиллс? Он уже в Англии? – спросила Джейн, желая перевести разговор на другую, менее грустную тему. - В письме Дороти пишет, что сын приехал с ней, и пока занимается обустройством их временного городского дома. Они совсем не богаты, но их семью всегда уважали в Лондоне. Какая же это радость, что связь будет восстановлена после стольких лет разлуки! Марта принесла чай. Джейн подала чашку сначала отцу, а потом матери. - Но когда же нам надо ждать миссис Уиллс? – спросил мистер Мэнвилл. – Необходимо подготовить комнату для гостей, чтобы встретить ее должным образом. - Полагаю, что скоро. В течение недели она будет здесь. Последующие несколько дней прошли в той приятной суматохе, которая обычно предшествует прибытию долгожданных гостей. Дополнительная спальня на втором этаже не без усилий Джейн вскоре была приведена в идеальный порядок, и, оглядев ее придирчивым взором, мистер Мэнвилл остался доволен. - Ты молодец, дорогая. Обо всем позаботилась, - похвалил он Джейн, заметив бумагу для писем и полный пузырек лучших чернил на столе, полные воды умывальный таз и кувшин и аккуратно лежащее возле полотенце. Джейн кивнула. - Я старалась, папа. Миссис Уиллс будет здесь уже совсем скоро. Какая она? Мистер Мэнвилл покачал головой. - Мне сложно описать ее. На мой взгляд, она всегда была настоящей леди, как внешностью, так и манерами. Несмотря на то, что я знаком с ней куда меньше, чем миссис Мэнвилл, в благородстве миссис Уиллс сомневаться не приходится. Но к чему эти вопросы? Скоро ты сама все узнаешь. А мне необходимо срочно сходить в Дортон, чтобы успеть до приезда гостьи – мистер Джиллс посылал за мной по какому-то срочному вопросу. Джейн попрощалась с отцом долгим понимающим взглядом и стала смотреть в окно: ей не терпелось увидеть вдалеке карету Лоусонов, в которой ехала та леди, во многом благодаря которой существовала семья Мэнвиллов. Как известно, время имеет множество удивительных свойств, одним из которых является его способность тянуться бесконечно. Именно эту особенность времени подмечала Джейн, ожидая приезда гостьи. Вот почему, когда карета Лоусонов подкатила к крыльцу пасторского дома, ей поначалу даже не поверилось, что буквально через несколько мгновений она увидит миссис Уиллс. Так или иначе, это произошло, и, в связи с тем, что Лоусоны, сославшись на дорожную усталость, отказались зайти на чай и поехали прямиком в Лоусон-Холл, Джейн была предоставлена возможность уделить все свое внимание миссис Уиллс. Она оказалась грациозной, совсем не старой еще женщиной с ясным взглядом и добродушным приятным лицом. Особенная мягкость, сквозившая в ее манерах, сразу же располагала и вызывала доверие, и Джейн, увидев Дороти Уиллс, сразу же почувствовала к ней симпатию. После того, как с церемонными поклонами и приветствиями было покончено, миссис Уиллс подошла к Джейн и обняла ее так, будто они были уже давно знакомы. Последняя, будучи не привыкшей к такому обращению, в иной ситуации, возможно, почувствовала бы себя неловко, не теперь была только рада тому, что к ней отнеслись как к родной. Сняв шляпку и перчатки, миссис Уиллс прошла в гостиную, где ей было предоставлено самое лучшее кресло. - Эмма, твоя дочь обещает быть настоящей красавицей, - сказала Дороти, после того, как все расселись. - Да-да, Джейн, и не стоит этому удивляться. Взгляни на своих родителей – тебе есть в кого быть миловидной. Джейн попыталась побороть смущение и улыбнулась миссис Уиллс. - Благодарю вас, но, право же, я не привыкла считать себя хоть сколько-нибудь привлекательной внешне. - А зря. Уж поверьте мне, юная леди, стоит вам появиться в бальной зале этой зимой, все внимание, прежде принадлежавшее прежде светским модницам, будет обращено на вас. Джейн показалось, что она ослышалась и вопросительно взглянула на мать. Однако миссис Мэнвилл, казалось, сама была смущена словами миссис Уиллс и ничего не ответила. Никогда прежде идея о возможном отъезде в Лондон и – тем более – участии в светской жизни не была обсуждаема Мэнвиллами. - Сезон? – переспросила Джейн. – Но я не собираюсь выезжать. Теперь уже настал черед удивляться миссис Уиллс, которая даже слегка подалась вперед в кресле, чтобы убедиться в том, что она правильно расслышала слова Джейн. - Как? Эмма, ты хочешь сказать, что мисс Джейн Мэнвилл, внучка баронета, не будет выезжать в свет? - Позволь я объясню тебе позже, Дороти, - ответила миссис Мэнвилл. – А сейчас пойдем наверх, я покажу тебе комнату для гостей. Джордж скоро вернется из Дортона, куда он был вызван по неотложным делам, и мы будем пить чай. Ведь ты, должно быть, устала и проголодалась с дороги? - О да! – засмеялась миссис Уиллс. – Безусловно, я не откажусь от чашки чаю, но только в обществе Джорджа! Когда обе леди, не переставая беседовать, скрылись за дверью, Джейн подошла к окну и невидящим взглядом окинула открывавшийся из него пейзаж. Уехать в Лондон? На сезон? Быть представленной в обществе? Зимой, так скоро? Увидеться с этими ужасными людьми - Кэмплом и Далтоном? Это казалось ей невероятным. - Должно быть, миссис Уиллс пошутила, - произнесла Джейн. – Этого не может быть. Этого не будет. Никогда. Прошло несколько дней с момента приезда миссис Уиллс в Хартон. В компании миссис Мэнвилл и Джейн она не только совершила прогулку по всем памятным ей местам, посетила сильно изменившийся с момента ее отъезда из Англии Дортон, но и побывала у миссис Лоусон, выразив ей всяческую благодарность за то содействие, которое она оказала восстановлению дружеских связей. И миссис Мэнвилл, и ее подруга были счастливы вновь встретиться именно там, где они когда-то расстались, и, казалось, что никакого времени не будет достаточно для того, чтобы они могли наговориться. По вечерам, когда мистер Мэнвилл освобождался от дел, все собирались в хартонской гостиной и слушали рассказы миссис Уиллс о Европе, в которых она неоднократно упоминала своего сына. Генри Уиллс получил блестящее образование и подавал большие надежды. В последнем его письме матери, которое она получила уже будучи в Дербишире, говорилось о том, что он не только подыскал подходящее их статусу и положению жилье в Лондоне, но и получил довольно перспективную должность, открывающую возможность карьерного роста. - Если бы не Генри, - говорила миссис Уиллс, - не знаю, что бы со мной стало. Он самый лучший сын, какого только можно себе представить. Я была бы рада, если бы вы познакомились с ним. - О да. Я помню его, когда он был еще мальчиком, - сказала миссис Мэнвилл. – Генри всегда был очень смышленым, но я и представить себе не могу, каков он нынче. Миссис Уиллс была не чуждо некоторое материнское обожание сына, которое, впрочем, сопровождалось должной долей здравого смысла. - На мой взгляд, он заслуживающий уважения молодой человек и настоящий джентльмен. Впрочем, боюсь, что вы, Джордж и Эмма, познакомитесь с ним гораздо позже, нежели ваша дочь. Джейн, встрепенулась, услышав это. - Как это возможно, миссис Уиллс? - Всему свое время. Скоро вы все узнаете, - был ответ, и более к этой теме в тот вечер не возвращались.

незнакомка: Miss Jane Тапки некоторые относительно содержания имеются, но я всетаки лучше пока переварю информацию, может обойдемся и без тапок. Miss Jane пишет: Впрочем, боюсь, что вы, Джордж и Эмма, познакомитесь с ним гораздо позже, нежели ваша дочь. Интересно!

Miss Jane: незнакомка пишет: Тапки некоторые относительно содержания имеются, но я всетаки лучше пока переварю информацию, может обойдемся и без тапок. Лучше давай тапки, это же не глава, так что оно для тапок и сделано. Не_главу легко резать и выбрасывать, а вот главу готовую - уже тяжело.

незнакомка: Miss Jane пишет: Лучше давай тапки Не пока не дам. Miss Jane нельзя ж так сразу. У меня пока не все переварилось и в некоторых местах просто двойственное ощущение. Когда разберусь тогда и тапки будут. Не бойся таких громадных тапок нету, только пока намечены пинетки.

Miss Jane: незнакомка , не трави душу! Мне же надо знать, в правильном я работаю ключе или опять несет не в ту сторону. И потом, сказала "а", так говори и "б"! Хотя безусловно, "двойственное ощущение" уже само за себя говорит....

незнакомка: Miss Jane пишет: Мне же надо знать, в правильном я работаю ключе или опять несет не в ту сторону. В правильном. Miss Jane пишет: И потом, сказала "а", так говори и "б"! Это правило на меня не действует Miss Jane пишет: Хотя безусловно, "двойственное ощущение" уже само за себя говорит.... Не всегда. Я редко выкладываю тапки сразу. Только если не стерпела. Все мы разные и воспринимаем написанное по разному так-что по прошествии некоторого времени ощущения утрясаются и уже можно будет конкретно говорить что так, а что лучше подкорректировать.

Miss Jane: незнакомка пишет: Только если не стерпела. Вы тогда терпели-терпели, полромана натерпели и теперь мне такая работа предстоит! Лучше уж сразу. Переписывать легче, воспринимается лучше, работа вызывает не отчаянную растерянность, а желание поскорее довести все до совершенства.

незнакомка: Miss Jane ладно тогда пока не тапок. Miss Jane пишет: он относится с должным вниманием и тактом, перестала беспокоиться о подруге Почему она беспокоилась о Минселет и Фарноне? Я просто чего-то не уловила.

Miss Jane: незнакомка пишет: Почему она беспокоилась о Минселет и Фарноне? Я просто чего-то не уловила. Это действительно не тапок, а непонятный момент. Я писала вроде как, что Джейн переживала за то, подходящий ли Фарнон учитель для Милисент. То есть сможет ли он должным образом раскрыть ее способности, щадит ли ее чувства, не относится ли к ней слишком свысока, не подавляет ли и прочее. незнакомка, я ответила на твой вопрос?

незнакомка: Miss Jane пишет: я ответила на твой вопрос? Да! Ну тогда пока все с Фарноном. Теперь вопрос о компаньонке: Была ли она у М и куда она делась, если была?

Miss Jane: незнакомка пишет: Теперь вопрос о компаньонке: Была ли она у М и куда она делась, если была? М - это Милисент? Чувствую, я ее переименую, а то если читатель не запоминает имя, то надо сделать что-нибудь попроще. Я права? Нет, не было компаньонки, а с чего ты вообще это взяла?

незнакомка: Miss Jane пишет: а с чего ты вообще это взяла? Просто интересно стало. Miss Jane пишет: М - это Милисент? Угу.

Miss Jane: незнакомка пишет: Просто интересно стало. Поскольку мы убрали мотив неприглашения Джейн в Дейл-Корт нужда в компаньонке сразу же отпала. Да ее и не было по сути, нужды.

Chantal: Miss Jane В свете прошедшей дискуссии - ключ правильный. А вот меня интересует новое положение Фарнона - его роль стала менее значимой? Пара пинеток«- А зря. Уж поверьте мне, юная леди, стоит вам появиться в бальной зале этой зимой, все внимание, прежде принадлежавшее прежде светским модницам, будет обращено на вас. Джейн показалось, что она ослышалась и вопросительно взглянула на мать. Однако миссис Мэнвилл, казалось, сама была смущена словами миссис Уиллс и ничего не ответила. Никогда прежде идея о возможном отъезде в Лондон и – тем более – участии в светской жизни не была обсуждаема Мэнвиллами. - Сезон? – переспросила Джейн. – Но я не собираюсь выезжать. » Слово "сезон" миссис Уиллс не употребила... «Он самый лучший сын, какого только можно себе представить. Я была бы рада, если бы вы познакомились с ним. » - Лучше, "пожелать".

Miss Jane: Chantal пишет: А вот меня интересует новое положение Фарнона - его роль стала менее значимой? Пока не знаю. Я продумываю канву повествования, но что-то пока не очень получается....

Chantal: Miss Jane Не грусти, все получится!

Miss Jane: Chantal , спасибо! Мне вообще кажется, что в романе слишком много молодых людей появилось, еще если учитывать Генри Уиллса, так отбою от них нет! Надо убить половину мужчин...

Chantal: Miss Jane пишет: Надо убить половину мужчин... Надо же, я чуть не подавилась! На мой взгляд, их много не бывает , но если ты считаешь, что они для повествования не нужны - я не расстроюсь, если Кемпл отравится собственным ядом ...

незнакомка: Chantal пишет: я не расстроюсь, если Кемпл отравится собственным ядом Зато будет труп с моей стороны Почему чуть что так сразу травить Кемпела?!

Miss Jane: Chantal пишет: На мой взгляд, их много не бывает , но если ты считаешь, что они для повествования не нужны - я не расстроюсь, если Кемпл отравится собственным ядом ... За что вы так с заинькой Кэмплом? Он же ничего такого плохого не сделал! Тем более что в новом сюжете мне кажется его роль будет переписана и поставлена с ног на голову... незнакомка пишет: Зато будет труп с моей стороны Это еще что за разговорчики? Просто я не хочу, чтобы Джейн получилась чем-то вроде Мэри Сью, вокруг которой все мужчины так или иначе группируются и тем более - вьются.

незнакомка: Miss Jane пишет: За что вы так с заинькой Кэмплом? Он же ничего такого плохого не сделал! Miss Jane

Chantal: незнакомка пишет: Почему чуть что так сразу травить Кемпела?! А ты кого предлагаешь?

незнакомка: Chantal пишет: А ты кого предлагаешь? Незнаю. Вариантов пока нету.

Chantal: Miss Jane пишет: Просто я не хочу, чтобы Джейн получилась чем-то вроде Мэри Сью, вокруг которой все мужчины так или иначе группируются и тем более - вьются. Miss Jane Мери-Сью из Джейн не получится. При всей моей симпатии к ней, никто вокруг нее не вьется - так, Далтон круги наматывает и все

Miss Jane: Chantal пишет: А ты кого предлагаешь? Да всех сразу. Кто выживет - тот и жоних. Просто если учитывать сильную преувеличенность слухов (также связанную и с их восприятием самой Джейн), ничего столь ужасного он не сделал. Разве нет? Ну поиздевался немного, ну и что?

незнакомка: Miss Jane пишет: Разве нет? Ну поиздевался немного, ну и что? Вот я про тож. Miss Jane может пусть с Уилом беда произойдет?

Miss Jane: незнакомка пишет: может пусть с Уилом беда произойдет? Ээээ. Вообще-то я на самом деле никого не собиралась убивать а так, беззлобно пошутила.... Так что боюсь что все останутся живы.

незнакомка: Miss Jane пишет: Так что боюсь что все останутся живы. А я уже размечталась

Miss Jane: незнакомка пишет: А я уже размечталась Все-таки роман был задуман как "англо-исторический" а не "англо-психоделический". Хотя может быть кто-нибудь и умрет конечно. Пока трудно сказать что злой автор придумает. Судя по всему придется прежде всего искать новое название, которое отвечало бы новой концепции.

незнакомка: Miss Jane пишет: которое отвечало бы новой концепции. А в чем состоит новая концепция и сильно ли она отличается от предыдущей?

Miss Jane: незнакомка пишет: А в чем состоит новая концепция и сильно ли она отличается от предыдущей? Старая концепция была построена на том, что это очень обычная история про довольно странную и необычную девушку, которая живет очень созерцательно, при этом сохраняя свою внутреннюю целостность. Теперь это будет что-то непонятное, наверное, чисто "роман-роман", с упором на социальные отношения, а не на внутренний мир семьи и личности. Тут тоже будет развитие, но совсем другое, и поэтому такое название не очень будет подходить. Точно, это было выставлено как сообщение для модераторов, случайно.

незнакомка: Miss Jane а что это значит? Это типа не отвечу, зря спрашиваешь?

Miss Jane: незнакомка пишет: а что это значит? Не поняла тебя, это ты о чем?

Chantal: Miss Jane пишет: Да всех сразу. Кто выживет - тот и жоних. Тогда это Кемпл! Такие обычно самые живучие!

незнакомка: Это я о смайлеке. Который ты повесила в посте: Отправлено: Сегодня 18:22.

Chantal: Miss Jane пишет: это ты о чем? Это про смайл с табличкой - я, честно говоря, тоже не знаю, что такой знак обозначает...

Miss Jane: Chantal пишет: Это про смайл с табличкой - я, честно говоря, тоже не знаю, что такой знак обозначает... Где смайл с табличкой???? У меня там вот такой вот: незнакомка пишет: Который ты повесила в посте: Отправлено: Сегодня 18:22.19. 22, наверное?

незнакомка: Miss Jane пишет: 19. 22, наверное? У меня Украинское время. Miss Jane пишет: У меня там вот такой вот: Нет не такой.

Chantal: Miss Jane Там написано "Приват" У меня такого даже нету...

Miss Jane: Вы меня удивляете, девочки, у меня там именно такой смайлик - только один и в самом конце. А вы что видите?

незнакомка: Miss Jane пишет: А вы что видите? Там стоит один смайл с надписью приват.

Miss Jane: Так. Это все один большой офф, но для пояснения: я вообще все смайлы удалила из того поста, остался чистый текст. Так что почистите кэш. Кажется, Ctrl +f5

chandni: Miss Jane пишет: Так что почистите кэш я думаю, это не смайлик, а ты поставила галочку в графе читать только модераторам. Войди в правку того поста и сними галочку

Miss Jane: chandni пишет: я думаю, это не смайлик, а ты поставила галочку в графе читать только модераторам. Войди в правку того поста и сними галочку chandni ? но как же незнакомка и Chantal увидели тогда сообщение? аааа. Поняла, сейчас сниму. (как тебе последний выложенный исправленный добавленный кусок?)

chandni: Miss Jane Наконец дочитала новый вариант Ну что ж, постепенно все проясняется в первом абзаце очень часто используется местоимение ОНИ. Хорошо бы немного причесать текст. Miss Jane пишет: мать и дочь отказались от этой идеи, посчитав неблагоразумным беспокоить кучера и конюха из-за столь небольшого расстояния, и миссис Мэнвилл, убедив Джейн остаться с отцом, ушла в Лоусон-Холл. очень странный аргумент. Это же слуги, это входит в их обязанности... Miss Jane пишет: видя, что к Милисент он относится с должным вниманием и тактом, перестала беспокоиться о подруге, которая с каждым днем становилась все более общительной. царапает меня это ее беспокойство. Что-то не то... Miss Jane пишет: Едва сняв шаль и шляпку, миссис Мэнвилл объявила о чудесной новости, принесенной от миссис Лоусон и, позвонив, чтобы подали чай, села в кресло поближе к камину. на мой взгляд излишнее уточнение Miss Jane пишет: Едва сняв шаль и шляпку, миссис Мэнвилл объявила о чудесной новости, принесенной от миссис Лоусон и, позвонив, чтобы подали чай, села в кресло поближе к камину. Известие действительно оказалось радостным: вскоре в Дортон должна была приехать миссис Уиллс, ее старая подруга, в доме которой юная мисс Фэрли познакомилась со своим будущим мужем. - Это действительно замечательная новость! – воскликнул мистер Мэнвилл, вставая с место и потирая руки. - Она прибудет одна? - Нет, она прибудет с племянником миссис Лоусон и его женой. мне кажется, сахара многовато. Может как-нибудь подобрать синонимы, перефразировать, что-то убрать... короче, сделать отрывок несколько четче?

Chantal: chandni пишет: я думаю, это не смайлик, а ты поставила галочку Miss Jane пишет: это очень обычная история про довольно странную и необычную девушку, которая живет очень созерцательно, при этом сохраняя свою внутреннюю целостность. А ты уверена, что хочешь это изменить?

chandni: О, какая дискуссия! Miss Jane пишет: Мне вообще кажется, что в романе слишком много молодых людей появилось, еще если учитывать Генри Уиллса, так отбою от них нет! Просто я не хочу, чтобы Джейн получилась чем-то вроде Мэри Сью, вокруг которой все мужчины так или иначе группируются и тем более - вьются. мне кажется, в данном произведении вполне достаточно что юношей, что девушек что-то не заметно, чтобы они прям так вились. Все в норме. Общаются люди. Что ж тут такого? Miss Jane пишет: Просто если учитывать сильную преувеличенность слухов (также связанную и с их восприятием самой Джейн), ничего столь ужасного он не сделал. Разве нет? Ну поиздевался немного, ну и что? нормальный дядька. Если убрать сцену с "темной" - то вообще зайчик. А как он должен реагировать на бедную невесту? Интрига в том, что заинтересовался. Вот мы и думаем, ПОЧЕМУ?

chandni: незнакомка пишет: Miss Jane может пусть с Уилом беда произойдет? не, убивать не надо... может от женится? или объявят о его помолвке? Miss Jane пишет: Джейн переживала за то, подходящий ли Фарнон учитель для Милисент. То есть сможет ли он должным образом раскрыть ее способности, щадит ли ее чувства, не относится ли к ней слишком свысока, не подавляет ли и прочее. как-то уж очень это по-матерински. Она ее удочерила, что ли? У них же дружеские отношения, а не покровительсвенные.

Miss Jane: Девочки! Простите мне мое занудство, но я хочу поделиться с вами своими мыслями по поводу моего писательства и писательства вообще. Я всегда думала, что до 80 мне не стоило браться за перо. Потому что пока у тебя нет действительно большого багажа жизненного опыта, твое произведение скорее всего получится таким, каким оно получается у меня - то есть слишком личностным и внутренне погруженным. В общем, это, безусловно, не Мэри-Сью, но и никакой не "роман", не "произведение", а просто выплеск своей графомании, своего стремления писать. То есть книга нужна только автору, только для автора, для его удовлетворения, и больше ни для чего. А ведь любое произведение должно нести пользу, какую-то мысль, вызывать какие-то размышления, заставлять задуматься. Иначе это получается детектив типа Дарьи Донцовой - просто ради развлечения. Но роман, подобный моему, еще хуже - потому что он эксплуатирует читателя ради своего писательского эго. А читатель ничего взамен не получает. Должно же быть наоборот. Читатель должен получать от автора. В общем-то, я, конечно, могу все взять и причесать (не в плане тапок, а в плане смысла, сюжета), сделать все, как положено (я наверное, все-таки к этому вернусь), но разве это дает мне право выставлять на общий суд данную писанину? Не подумайте, ради Бога, что это приступ самоедства или какое-то напрашивание на комплименты, просто в связи с последними событиями как-то надумалось вот такое вот. То есть это давно было, и я вообще сжигала (прямо с огнем) свои стихи, какие-то рассказы, и это было правильно, а тут вот не стерпела.

chandni: Miss Jane пишет: Старая концепция была построена на том, что это очень обычная история про довольно странную и необычную девушку, которая живет очень созерцательно, при этом сохраняя свою внутреннюю целостность. Теперь это будет что-то непонятное, наверное, чисто "роман-роман", с упором на социальные отношения, а не на внутренний мир семьи и личности. Тут тоже будет развитие, но совсем другое, и поэтому такое название не очень будет подходить. ну ты даешь?! А почему ж необычная девушка не может жить своей внутренней жизнью в Лондоне, а после сезона - в имении. Почему-то ты как-то трагично противопоставляешь сезон и внутреннюю целостность. Ну не вижу я конфликта в том, чтобы ой какая умница-цельная натура-красавица-зайка побыла в сезон в месте, соответствующем ее положению, а потом продолжила свою внутреннюю жизнь на лоне природы, а потом понаблюдала за жизнью человеческого индивида и сообщества в городских условиях. Почему город и общество - это обязательно плохо??? Почему у нее не может сохраняться внутренняя целостность, духовность, переживания, наблюдения..... Почему в Лондоне не может быть внутреннего мира семьи, взаимоотношения личностей внутри семьи. Почему не сдать имение и не перебраться Менвиллам в Лондон??? Будут жить-поживать, общаться с друзьями, не пускать на порог всяких-разных, а летом - пусть отправляются в тот маааахонький домик, на природу, куда ты их поместила из какой-то супер ложной скромности.

chandni: Miss Jane Ну, во-первых, дело не в возрасте. Вспомним, во сколько погиб Лермонтов. Было бы трагедией, если бы он ждал до 80. Во-вторых, с чего ты решила, что читатели ничего не получают??? Мы погрузились в нарисованную тобою атмосферу, сопереживаем твоим героям, ждем продолжения... Разве этого мало??? Miss Jane пишет: В общем-то, я, конечно, могу все взять и причесать (не в плане тапок, а в плане смысла, сюжета), сделать все, как положено (я наверное, все-таки к этому вернусь), но разве это дает мне право выставлять на общий суд данную писанину? я понимаю, что ты хочешь сказать. В принципе, я чувствую твою нить. Просто мы указали на противоречие эпохе, возникшее в романе. Если бы девушке было 15 - не нужен был бы сезон и все эти юноши воспринимались бы просто как старшие братья с элементами пробуждения увлечений... Если бы не было наследства - предел мечтаний героини - гувернантка или нищая учительница. Но ты дала деньги, причем крупные, ты сделала героиню внучкой баронета и описываешь девушку на выданье и не инвалида. Что мы тебе могли сказать?! Только то, что сказали. Каждый сверчок знай свой шесток.

Miss Jane: chandni chandni пишет: мне кажется, в данном произведении вполне достаточно что юношей, что девушек Даже слишком! И все какие-то неживые, как куклы резиновые. Меня это напрягает. chandni пишет: что-то не заметно, чтобы они прям так вились. Все в норме. Общаются люди. Что ж тут такого? Согласна, что они не вьются, но так или иначе все вокруг Джейн крутится. chandni пишет: Вот мы и думаем, ПОЧЕМУ? Может быть, из-за денег? Сцену с темной я уже мысленно убрала, то есть сильно ее смягчила. Она будет преувеличенной более в сознании Джейн, и она будет сильно переживать из-за того, что произошло, бояться слухов, а на деле общество скоренько обо все забудет. Джейн же неопытна - не знает, когда слухи существенны, а когда - нет. chandni пишет: не, убивать не надо... может от женится? или объявят о его помолвке? chandni , в перловку! Если не умер - значит, женился, это примерно одно и то же! chandni пишет: как-то уж очень это по-матерински. Она ее удочерила, что ли? У них же дружеские отношения, а не покровительсвенные. Ну, я бы сказала, что немного покровительственные. Джейн чувствует себя морально старше Милисент, пусть даже это и не так. chandni пишет: умница-цельная натура-красавица-зайка Она же не такая! Не умница, и не красавица, и не зайка, а самая обычная и заурядная девушка!!!! Ну кроме того, что с небольшими странностями. Это сублимация странностей автора, наверное. chandni пишет: Будут жить-поживать, общаться с друзьями, не пускать на порог всяких-разных, а летом - пусть отправляются в тот маааахонький домик, на природу, куда ты их поместила из какой-то супер ложной скромности. Вот кстати я об этом думала. У меня тут грандиозный план по исправлениям!

Miss Jane: chandni пишет: Что мы тебе могли сказать?! chandni , да нет, я же не говорю, что вы должны были мне сказать что-то другое! Я полностью признаю справедливость всего сказанного! Если бы я ее не признавала, я бы сражалась до последнего с мечом в руках и отстаивала свою правоту (это я умею). Просто я сомневаюсь, что вообще такой литературный опыт, как этот, вообще заслуживает права на жизнь, хотя ты пишешь вот что: Во-вторых, с чего ты решила, что читатели ничего не получают??? Мы погрузились в нарисованную тобою атмосферу, сопереживаем твоим героям, ждем продолжения... Разве этого мало??? Вот я и разрываема внутренними противоречиями.

chandni: Miss Jane пишет: Вот я и разрываема внутренними противоречиями расслабься! Все в норме. Относительно героини я категорически не согласна Miss Jane пишет: Она же не такая! Не умница, и не красавица, и не зайка, а самая обычная и заурядная девушка!!!! Ну кроме того, что с небольшими странностями. Это сублимация странностей автора, наверное. автор, остынь, она не заурядная, а молодая думающая девушка, выросшая на природе. Все у нее ок. И если ты никогда не планировала отправить ее к сестрам в обитель, то это еще раз доказывает, что она просто молодая девушка созерцательного типа, милая, добрая, отзывчивая, наивная... впереди у которой замужество. И лучше, если она найдет себе пару не среди лесников и древорубцев. А человека, равного ей по положению и способного понять и почувствовать нашу зайку. А странности есть у всех. Miss Jane пишет: Даже слишком! И все какие-то неживые, как куклы резиновые. Меня это напрягает. так, у тебя сегодня месячник самокритики? Нормальные герои. Как только покроются резиной - мы тебе сообщим.

Miss Jane: chandni пишет: расслабься! Все в норме. chandni Что-то никак. Не верится. chandni пишет: Все у нее ок. И если ты никогда не планировала отправить ее к сестрам в обитель, то это еще раз доказывает, что она просто молодая девушка созерцательного типа, милая, добрая, отзывчивая, наивная... впереди у которой замужество. И лучше, если она найдет себе пару не среди лесников и древорубцев. А человека, равного ей по положению и способного понять и почувствовать нашу зайку. При этом носит нервна и эмоциональна, чересчур порывиста, обладает недостаточно светскими манерами. chandni пишет: И лучше, если она найдет себе пару не среди лесников и древорубцев А что, тут-то сразу узнает правду жизни! chandni пишет: А человека, равного ей по положению и способного понять и почувствовать нашу зайку. Что-то как-то. Не представляю себе такого. Из наших мужчин разве что Уильям более или менее подходит "зайке", т.к. все остальные невыносимо грубы и самонадеянны.

chandni: Miss Jane пишет: При этом носит нервна и эмоциональна, чересчур порывиста, обладает недостаточно светскими манерами. она - юная девушка. Для нее это вполне нормальное состояние. А откуда было взяться манерам в глуши, в бедности и без каких-либо перспектив. Наймут учителей, мамаша очнется, вспомнит все что забыла за штопаньем чулок - и все образуется Miss Jane пишет: А что, тут-то сразу узнает правду жизни! Хорошенькая перспекитва для внучки баронета и наследницы огромного состояния. Miss Jane пишет: все остальные невыносимо грубы и самонадеянны мы уже не раз убеждались, что любовь творит чудеса

chandni: Вообще, как-то кто-то из наших более опытных форумских товарищей по сложению буковок в слова и предложения... написал, что любой роман похож на шахматную партию, разыгрываемую в некоем условном простаранстве, где автор расставляет фигуры и двигает их по доске жизни. И на каждое действие героя есть ответ. Надломил ветку - сломалась. Разорился отец - дочь становится бесприданницей, и семья переезжает в провинцию. Получено наследство - герой попадает в соответствующую клеточку. Сделано предложение - героиня обдумывает ответ. Каждому автору важно правильно расставить силы. И при крайней необходимости черпать дополнительные средства для развития сюжета - ведь пешка может выйти в дамки - и тогда... Будет новый ход

Miss Jane: chandni пишет: А откуда было взяться манерам в глуши, в бедности и без каких-либо перспектив. Это правда! chandni пишет: Хорошенькая перспекитва для внучки баронета и наследницы огромного состояния. chandni пишет: мы уже не раз убеждались, что любовь творит чудеса chandni , завтра выложу список изменений, которые я собираюсь внести в роман, примерный, хотя бы.

chandni: Miss Jane пишет: завтра выложу список изменений, которые я собираюсь внести в роман, примерный, хотя бы ждем И не стесняйся. Спрашивай! Ведь это так здорово, когда читатели могут пообщаться с автором, а автор уловить реакцию аудитории. Помнится, мне очень помогали вопросы, недоумения и прочии высказывания читателей.

Miss Jane: chandni пишет: И не стесняйся. Спрашивай! Ведь это так здорово, когда читатели могут пообщаться с автором, а автор уловить реакцию аудитории. Помнится, мне очень помогали вопросы, недоумения и прочии высказывания читателей. chandni завтра вывешу обязательно! Спасибо тебе! chandni пишет: Ведь это так здорово, когда читатели могут пообщаться с автором, а автор уловить реакцию аудитории. это очень точно! когда такие замечательные читатели, ничего не страшно.

chandni: и авторы у нас тоже очень-очень! ведь это здорово, когда герои цепляют, когда переживаешь за их судьбу, когда живешь рядом с ними. Потому и хочется каждый раз, чтобы часто-часто было новое продолжение

Miss Jane: chandni , Умеешь же ты так сказать, что и здраво, и мудро, и по-доброму, и по-дружески, и совсем не наставительно, но в то же время полезно! В общем, нет слов. Спасибо тебе! Я прямо какая-то глупая становлюсь от таких слов, ей-Богу, теряюсь и не знаю, что сказать. chandni пишет: ведь это здорово, когда герои цепляют, когда переживаешь за их судьбу, когда живешь рядом с ними. Действительно. Само по себе ощущение героя - оно очень живое и настоящее.

незнакомка: Miss Jane хорошо что я ушла на время и прочитала некоторые твои рассуждения по прошествии времени и в контексте беседы с chandni, иначе бы ты сидела заваленная книгами. Твой пост Отправлено: Сегодня 21:44. меня почти убил. Вобщем кушай шоколад, запасайся валерьянкой и твори, а все приступы самобичевания и т п оставь на потом. Завтра жду главы Miss Jane пишет: chandni , Умеешь же ты так сказать, что и здраво, и мудро, и по-доброму, и по-дружески, и совсем не наставительно, но в то же время полезно! chandni Miss Jane не зря же она у нас добрая мамочка.

Miss Jane: незнакомка пишет: не зря же она у нас добрая мамочка. незнакомка пишет: приступы самобичевания незнакомка , я писала, что это не приступ самобичевания, равно как и не попытка нарваться на комплименты - это просто размышления на тему писательства в целом. Писательства во многом дилетантского. Писательства моего и многих других людей, подобных мне, про которых и для которых пишут о Мэри-Сью во многом. Мэри-Сью это же вообще дилетантско-графоманское письмо, а не только тип идеальной главгероини. незнакомка пишет: Завтра жду главы Могу пообещать только грядущий список мелких корректив (сюжетных и идеологических) по первым двум частям.

Chantal: Miss Jane пишет: завтра выложу список изменений, которые я собираюсь внести в роман, Я тоже жду! Miss Jane пишет: А читатель ничего взамен не получает. Должно же быть наоборот. Читатель должен получать от автора. Знаешь, я получаю очень многое. Веришь-нет, а я читаю твое произведение не только ради удовольствия, я еще и учусь - меня твой стиль поражает и восхищает, и я *шепотом* читаю, как Джейн Остин, прямо слышу за кадром голос Лиззи Беннет из ГиП96 - мне такое и не снилось (это не комплимент ради комплимента - это мое эмоциональное восприятие!)....

незнакомка: Miss Jane пишет: Могу пообещать только грядущий список мелких корректив (сюжетных и идеологических) по первым двум частям. Для начала подойдет Miss Jane пишет: это просто размышления на тему писательства в целом. Со стороны смотрится по другому. Но я все всегда понимаю не так как надо. Chantal пишет: ГиП96 Гип 95

Miss Jane: незнакомка пишет: Но я все всегда понимаю не так как надо. незнакомка , личное понимание - оно всегда такое. как надо. Для тебя. Другой вопрос что иногда могут потребоваться некоторые разъяснения для коряво выраженных мыслей. Мои посты в последнее время один ходячий плеонаьзм. Так что держи . Chantal *сползаю со стула и не знаю как реагировать* Нет, правда - не знаю. Но это, разумеется, так лестно, что.... незнакомка пишет: Для начала подойдет Девочки, список будет, обязательно. Я думаю, что эта мелкая редактура во многом поможет сделать картину более реалистичной.

незнакомка: Miss Jane пишет: Мои посты в последнее время один ходячий плеонаьзм. А мои всегда такими были Miss Jane пишет: Я думаю, что эта мелкая редактура во многом поможет сделать картину более реалистичной. Мне тоже так кажется.

Chantal: незнакомка пишет: Гип 95 Ой Пойду исправлю Miss Jane пишет: Мои посты в последнее время один ходячий плеонаьзм. Я эти плеоназмы из темы "Учимся писать-2" как-то не воспринимаю. Я без них не могу жить, так что кому-то придется смириться: или критикам - с моими плеоназмами, или мне - с тем, что писать больше нельзя

Miss Jane: Chantal пишет: Я эти плеоназмы из темы "Учимся писать-2" как-то не воспринимаю. Я без них не могу жить, так что кому-то придется смириться: или критикам - с моими плеоназмами, или мне - с тем, что писать больше нельзя А ты больше слушай всяких правил! Нет, они во многом здравы, но есть такая вещь, против которой не попрешь, извините за выражение: называется авторская манера или стиль письма. Кое-кто, например, не только плеоназмы вставляет, но и намеренную тавтологию допускает. Тут у нас дамы даже взялись за разбор Пушкина и Толстого по этим правилам (что меня повергло в некоторый шок, если честно) . Так вот по правилам Пушкин и Толстой вовсе не великие и гениальные, а жалкие и заурядные. Вон, писать совсем не умеют!

Miss Jane: Как обещала, вот примерный список правки. Мелкой и более крупной. Пожалуйста, если у кого что есть еще - собираем и добавляем - всех тапков ведь и не упомнишь! Список исправлений и добавлений. 1. Заброшенное поместье близ Лимтона отныне не будет заброшенным, а только редко посещаемым раз в год его хозяйкой – взбалмошной вдовой некоего адмирала, подругой леди Кэмпл. Разумеется, каждый раз, когда она приезжает, это производит фурор в Лимтоне, особенно радуется миссис Клейборн. 2. Джейн не так уж много занимается с детьми (тема школы получится скомканной) 3. Мэри должна будет упомянуть о брате в разговоре с Джейн еще до отъезда в Лондон и попросить ее ни о чем не спрашивать. В противном случае как-то странно получалось: Мэри пригласила подругу и намеревалась скрывать, что у нее в доме живет родной брат? Это невозможно. 4. Далтон в разговоре с Джейн на утро после бала не хочет ее задеть, а просто поддразнивает беззлобно, но она его боится и таким образом провоцирует, занимая оборонительную позицию. 5. Вставить описание знакомства леди Кэмпл и Джейн. Сначала Джейн представляют именно тетушке, а потом уже подходит и племянник. Тогда приглашение поехать вместе в Лимтон, будет смотреться более логично и органично. 6. Леди Кэмпл и племянник едут не к себе домой, в поместье, а в гости к взбалмошной вдове. 7. Впервые идея о возможном «коварстве» Джейн упоминается во время поездки. 8. Не знаю, нужна ли сцена с «темной»? С одной стороны, описывать «темную» так или иначе не хочется, неприятно. С другой – можно сместить акцент на преувеличение ей значения «распускания слухов». К тому же, это момент общения с Кэмплом. 9. Когда Джейн узнает о грядущем переезде, родители вскользь замечают, что ей нужно будет постепенно привыкать к своему новому положению, но она пропускает это мимо ушей. 10. Решение о том, что жить Мэнвиллы будут в Хартоне, временное. Со временем, как говорит мистер Мэнвилл, они должны будут перебраться в дом Фэрли, что, разумеется, не радует Джейн. 11. В первое время по приезде им наносят визиты соседи, Майлзы и Дейлы. Последние упоминают, что у них есть дочь, которая вскоре приедет из Лондона, и они будут рады, если Джейн с ней познакомится. Джейн не очень-то нравятся эти посещения, визиты, даже маленькие приемы (о них не очень подробно будет написано), но родители напоминают ей о том, что таково теперь ее положение в обществе и положение всей семьи, необходимо поддерживать связь с соседями. 12. Миссис Мэнвилл пытается узнать что-нибудь о миссис Уиллс, но безуспешно. Миссис Лоусон с трудом ее припоминает, и говорит, что она уехала за границу. 13. Нордстон находится не в заброшенном состоянии, но в нежилом. Когда Джейн узнает, что его хозяин – Далтон, она пишет Мэри о встрече с ним и спрашивает, почему она раньше не сказала, что они будут соседями. Мэри удивляется и говорит, что для нее это тоже неожиданность. 14. Далтон в разговоре с Джейн говорит о том, что Джейн обсуждают в Лондоне. Джейн вспоминает о слухах, распускаемых Кэмплом, делится в очередной раз с родителями, они ее успокаивают, что, мол, не так уж это важно, и что когда она сама появится в городе, и ее увидят, все слухи сами собой развеются. Джейн настораживается. Мысль о поездке в Лондон кажется ей невыносимой. 15. Далее все по плану, примерно так, как и было, вплоть до визита миссис Уиллс.

Хелга: Miss Jane Miss Jane пишет: Джейн не так уж много занимается с детьми (тема школы получится скомканной) Я бы предложила свести ее к занятиям с парой-тройкой деревенских детишек. Иначе Джейн выглядит некой русской курсисткой из «Народной воли» конца 19 века. Очень смущают страдания Джейн по поводу смерти миссис Беркли. Девушка могла погоревать, но не измениться кардинально, это немного странно. Если бы не менять так сильно ее характер, а оставить ее такой, какая она есть, тихой, скромной, не любительницей шума и пыли. тогда она, конечно, должна вести себя иначе во многих ситуациях, но будет выглядеть убедительней. Простите за вторжение

chandni: Хелга пишет: Иначе Джейн выглядит некой русской курсисткой из «Народной воли» конца 19 века. точно! Хелга пишет: Очень смущают страдания Джейн по поводу смерти миссис Беркли. Девушка могла погоревать, но не измениться кардинально, это немного странно да, согласна, и это тоже. Miss Jane прочитала пункты. Так, мне кажется, будет стройнее. Но я бы вернулась к ним после окончания твоей работы над романом. После слова КОНЕЦ. Когда будет окончательно ясна целесообразность некоторых моментов, сцен и эпизодов. У меня много соображений, но я бы хотела прочесть целиком, а на этапе редактирования уже подчистить лишнее, убрать ненужные побеги.

Miss Jane: Хелга Не извиняйся, наоборот, тапкозакидательство должно быть окончательным и бесповоротным. Если я буду это когда-нибудь по-настоящему перерабатывать, то серьезно. А то вот так девочки молчали-молчали и домолчались - вон сколько сразу всего вылилось! И хорошо, что сказали. Хелга пишет: Я бы предложила свести ее к занятиям с парой-тройкой деревенских детишек. Иначе Джейн выглядит некой русской курсисткой из «Народной воли» конца 19 века. Так вот я про это и написала. Ну ее в баню, тему детей. А точнее, мы не будем на ней акцентироваться. Ну прогуливалась пару раз со своими любимцами, но педагогических подвигов не совершала. Я правильно говорю? Мне тоже это кажется уже не нужным и неуместным. Хелга пишет: Очень смущают страдания Джейн по поводу смерти миссис Беркли. Девушка могла погоревать, но не измениться кардинально, это немного странно. Да, меня тоже это смущает, и чем больше я пытаюсь это обосновать, тем меньше получается. Просто хочется как-то связать это с некоторым ее изменением, которое обязано произойти, пусть и не столь резким. Хелга еще раз и спасибо!

Miss Jane: chandni пишет: После слова КОНЕЦ. Эээээ... Как же я смогу писать до того, как тут сюжетные изменения? Просто как-то не очень хочется дальше писать, не откорректировав.

chandni: Нет, одно все-таки скажу. Мне не понятна такая мужская запараллеленность. Я опять о теме слухов. Получается какая-то натяжка. Пусть уж ее укоряет кто-то один. А то 2 потенциальных жениха, супер-пупер мэны, богачи и привязались с какой-то нудной пластинкой к бедной девушке. Что им от нее надо? Если бы не деньги да никогда больше Кэмпл ее и не увидит. Ему-то что до нее. Мне кажется, такие слухи и их распускание не к лицу джентельмену. Ну подкольнул Далтон - и хватит (у него хоть мотив есть - за друга переживает), а этому-то чего не живется? По идее ему должно быть глубоко фиолетово на эту Джейн. Тоже мне звезда сезона, все лучшие женихи - к ней, а потом дружно поливают грязью. Как-то по-бабски получается.

chandni: Miss Jane пишет: Просто хочется как-то связать это с некоторым ее изменением, которое обязано произойти, пусть и не столь резким. да взрослеет человек. Съездил в Лондон, узнал много нового... Просто годы-то идут.

Miss Jane: chandni пишет: Нет, одно все-таки скажу. Мне не понятна такая мужская запараллеленность. Я опять о теме слухов. Получается какая-то натяжка. chandni , справедливо, я и хочу это убрать. Я разве не писала об этом в исправлениях? Может и писала, только не четко сформулированно. Думаю, действительно запараллеленность надо убрать, а то то поместья два, то встречи на дорожках одинаковые, то обвинения одинаковые.... В общем, нехорошо. Так тут пока непонятно, потому что еще не дописано, а там потом ясно становится, что они укоряют-то по-разному. Но надо это прописать пораньше, чтобы вот таких вот эмоций у читателя не вызывать. Но нападать они обязаны, иначе будет неинтересно. chandni пишет: Ну подкольнул Далтон - и хватит (у него хоть мотив есть - за друга переживает), а этому-то чего не живется? По идее ему должно быть глубоко фиолетово на эту Джейн. Тоже мне звезда сезона, все лучшие женихи - к ней, а потом дружно поливают грязью. Как-то по-бабски получается. а он такой и есть!

chandni: Miss Jane пишет: Просто как-то не очень хочется дальше писать, не откорректировав. ты знаешь, хорошо, что ты уже определилась, с чем ты готова расстаться для получения большей стройности сюжета. Напиши себе подробный план, закрепи все догадки, все ходы, все мотивации - и действуй дальше. Когда произведение будет написано - будет лучше видно, что лишнее и не играющее на сюжет, а что имело продолжение и теперь нуждается в проработке.

Miss Jane: chandni пишет: ты знаешь, хорошо, что ты уже определилась, с чем ты готова расстаться для получения большей стройности сюжета. Ага. Мне действительно не жалко со многими кусками расстаться. Потому что они не несут смысловой нагрузки. chandni пишет: Напиши себе подробный план, закрепи все догадки, все ходы, все мотивации - и действуй дальше. Так я и в самый первый раз писала план - всем планам план! На 20 страниц вордовских, и вот, видишь, к чему все это привело! Мотивации правда надо почетче прописывать. Но мне это тяжело. Очень тяжело описывать чувства и эмоциональное состояние героев.

Хелга: Miss Jane пишет: Просто хочется как-то связать это с некоторым ее изменением, которое обязано произойти, пусть и не столь резким. Изменения, вернее проявления характера, прежде скрытые, - как мне кажется, должны происходить в процессе, это же самое интересное и есть, проследить как и почему меняется поведение человека. Резкими они могут быть лишь в случае глобальной трагедии, краха, я так понимаю. В случае с Джейн можно ведь вести ее линию, залезть в ее шкуру, представить, как она повела бы себя в той или иной ситуации. Она скромна и, в общем-то, деревенская девушка, так пусть она совершает иногда нелепые поступки, смущается, не может дать отпор нагловатому мужчине. А твоя изначальная Джейн не смогла бы, я так ее понимаю. Изначально она у тебя наивна до того, что удивляется существованию браков по расчету, и почти сразу оказывается проницательна и способна понять суть почти всякого. А если она будет чаще ошибаться и шокировать окружающих своей наивностью? Тогда бы и домыслы того же Кемпла по поводу ее хищнической природы можно было бы выстроить на том, что он и представить себе не может, что такие девушки существуют, поэтому и подозревает ее в притворстве. А Далтон возможно, наблюдает за ней, то ли восхищаясь ее наивностью и прямодушием, то ли удивляясь им. Это все, мое скромное, разумеется...

chandni: Miss Jane пишет: а он такой и есть! Какой? Если тебе нужны конфликты - тогда пусть к чему-то другому привяжется. А то он по-женски как-то действует, как будто он - не мужчина, а ревнивая девушка, а Джейн пытается увести Уилла у нее из под носа. Ну например, высмеять ее манеры, немодную шляпку, нечистый выговор, деревенское житье-бытье, незнатное происхождение... Да мало ли можно найти еще причин для шутки, недоумения, подкола, воспринятые Джейн слишком серьезно в силу отсутствия чувства юмора и тех же самых манер Вообще, не понятно, почему эта серая мышка вдруг привлекла к себе такое пристальное внимаание столь перспективного жениха. Либо тут что-то нечисто, либо большая натяжка. А прикинь, если он смеялся над ее неотесанностью и безродностью, а теперь она приедет вышколенная и внучка баронетта? Но при этом останется той же милой-доброй-внимательной-сопереживающей... А вовсе не надменной или чопорной, как могла бы С Далтоном, кстати, все проще в силу обстоятельств. Вот пусть он и подкалывает насчет интриганистости, а у Кэмпла, на мой взгляд, должно быть что-то свое

Miss Jane: Хелга chandni Мда...... Боролась я боролась с джейнской наивностью и "овцовостью", а оказалось, что надо было оставить! Может мне изначально ее другой сделать, чтобы она была интереснее? А то уж не хочется с такой героиней дело иметь, которая уж совсем размазня, и о браках-то по расчету не догадывается, и вообще полный нихферштейн, что в мире творится! Мне ни самой такая не близка, ни читателям, как мне кажется. Вспомните ту же дискуссию о Фанни Прайс. Хелга пишет: Изменения, вернее проявления характера, прежде скрытые, - как мне кажется, должны происходить в процессе, это же самое интересное и есть, проследить как и почему меняется поведение человека. Резкими они могут быть лишь в случае глобальной трагедии, краха, я так понимаю. Так для нее все это и было крахом. Ты вот такая вот вся невинная приезжаешь в Лондон, и сначала не понимаешь, почему люди так себя ведут, притворяются, женятся по расчету и прочее. Потом, т.к. ты не дура все же, начинаешь задумываться и приходишь к выводу, что наверное, это нормально. Но все-таки надеешься, что в родной деревне-то все иначе, и что это только Лондон такой испорченный. Приезжаешь в деревню, а тут умерла хорошая знакомая. И начинается.... Несовершенство мира, депрессия и валерьянка. К тому же надоедливая миссис Клейборн - чистое воплощение сатаны лондонского духа. Хелга пишет: Изначально она у тебя наивна до того, что удивляется существованию браков по расчету, и почти сразу оказывается проницательна и способна понять суть почти всякого. Да в том-то и дело, что ну ни капельки она не понимает, и не проницательна. То есть внешне как бы понимает, и ведет себя соответственно, но внутри - совсем никакого понимания у нее нет. Хелга пишет: А если она будет чаще ошибаться и шокировать окружающих своей наивностью? Тогда бы и домыслы того же Кемпла по поводу ее хищнической природы можно было бы выстроить на том, что он и представить себе не может, что такие девушки существуют, поэтому и подозревает ее в притворстве. А Далтон возможно, наблюдает за ней, то ли восхищаясь ее наивностью и прямодушием, то ли удивляясь им. Вот это, кстати, близко к истине! chandni пишет: А то он по-женски как-то действует, как будто он - не мужчина, а ревнивая девушка, а Джейн пытается увести Уилла у нее из под носа. Он вообще по-моему относительно здоров.

Miss Jane: chandni пишет: Вообще, не понятно, почему эта серая мышка вдруг привлекла к себе такое пристальное внимаание столь перспективного жениха. Либо тут что-то нечисто, либо большая натяжка. А деньги как тебе и титул? Большие деньги и такой неплохой титул внучки баронета?

chandni: Miss Jane пишет: Он вообще по-моему относительно здоров. ну ты даешь. По-моему, нормальный мужик. Ничего такого не заметила. Просто как светский лев он видит многое - и невинность-наивность, и ляпы-неученость. А так он не может не сознавать, что приехал нежный цветочек, милая девушка. И либо просто не замечать (а зачем давать ей надежды?!), либо пообсуждать ее в своем кругу (если ну прям больше вообще заняться нечем). На балах десятки девушек. И многих привезли на сезон. И многие не такие уж богатые. Ну почему для такого супер богача что-то клином сошлось именно на Джейн. Должна быть причина. Ну или серия совпадений

chandni: Miss Jane пишет: А деньги как тебе и титул? Большие деньги и такой неплохой титул внучки баронета? не, погоди, деньги появились потом. Как и титул. Я не зря приводила тебе пример шахматной партии. Что получается. В исходной диспозиции перед нами семья бедного священника, чья единственная дочь волею судеб (проведения и авторской воли) попала в Лондон, на сезон. Потом ты вытаскиваешь зайца из цилиндра - и она рррраз и богата, знатна, наделена титулованными предками и хорошим приданым - пешка вышла в дамки. Ты же не даешь ей деньги и титул сразу. Значит, это для чего-то очень нужно именно сейчас, после Лондона. Этакая резкая смена вектора.

Miss Jane: chandni пишет: По-моему, нормальный мужик. Ну ты даешь! Скажешь как отрежешь! chandni пишет: Ну почему для такого супер богача что-то клином сошлось именно на Джейн. Должна быть причина. Ну или серия совпадений А может он влюбился? Без причины.

chandni: Miss Jane пишет: Ну ты даешь! Скажешь как отрежешь! знаешь, автор, я в экстрасенсы не записывалась и что там за задумки у тебя в голове - не знаю. Что читаю - из того и делаю выводы. Miss Jane пишет: А может он влюбился? Без причины. с первого взгляда? Еще до того, как ее увидел и попросил представить ей себя?!

Miss Jane: chandni пишет: Значит, это для чего-то очень нужно именно сейчас, после Лондона. Этакая резкая смена вектора. Я, разумеется, не буду сюжет тут выкладывать до конца, но могу сказать что это, во всяком случае, нужно для изменения Джейн и вытягивания ее из сельской глуши. в противном случае изменить ее было бы трудно. chandni пишет: с первого взгляда? Еще до того, как ее увидел и попросил представить ей себя?! Нет, уже после того, как увидел Но до представления. И вообще, я же писала в правке, что собираюсь это изменить.

chandni: Miss Jane пишет: Нет, уже после того, как увидел Но до представления. вошел в залу, полную девушек - и увидел ЕЕ. Ну что ж, Татьяну Ларину генерал тоже сразу заприметил.

Miss Jane: chandni пишет: вошел в залу, полную девушек - и увидел ЕЕ. Неправильно. У нас меняется диспозиция. Он вошел в залу, увидел ИХ и зевнул. Потом он пошел к тетушке, которая его уже, мягко говоря, достала за вечер, и увидел рядом с ней какую-то очень скромно одетую девицу. Он удивился и подумал, что это горничная, потом пригляделся и понял, что нет. Подошел поближе, и еще больше удивился, потому что девица не пресмыкалась перед тетушкой и не боялась ее, а разговаривала и держалась очень спокойно. Вот этим-то и зацепила. Логично или не очень?

chandni: Miss Jane пишет: Подошел поближе, и еще больше удивился, потому что девица не пресмыкалась перед тетушкой и не боялась ее, а разговаривала и держалась очень спокойно. ну, почему не пресмыкалась, я могу понять, не очень-то ей и интересно все это богатство-знатность... А вот разговаривала и держалась очень спокойно - наверно потому что очень волновалась и не чувствовала под собою ног? Вообще, с трудом представляю себе только что приехавшую в столицу бедную девушку, которую повели практически в первые знатные "гости" и она ведет себя, почти как светская львица - со спокойным достоинством, умело поддерживая умную беседу... Пробую поставить себя на ее место. Во-первых, страшно. Дрожь в ногах, ноющий от волнения желудок. Во-вторых, совершенно не понятно, как себя вести (в первый раз ведь!) - то ли сесть, то ли встать... А что с руками делать? Куда их деть? В третьих... Помнишь, как вела себя в ГиПе95 Мэри Лукас, когда приходила в гости к леди Кэтрин де Бург? Он мог пожалеть ее, бедный деревенский вьюночек, попавший в розарий, где роза, что достала уже Кемпла своими нравоучениями, издевается над несчастной простушкой, а та то ли не понимает, то ли знает свое место, то ли терпелива, то ли профессиональная сиделка... Молодость, нежность, наивность, простота и естественность девушки, выросшей на природе... Но не спокойное величавое умиротворение и умение поддержать беседу с такой ворчливой особой... Надо подумать

Miss Jane: chandni пишет: Помнишь, как вела себя в ГиПе95 Мэри Лукас, когда приходила в гости к леди Кэтрин де Бург? Так она ж не Мэри Лукас! И не все неопытные девушки такие же как Мэри Лукас. У Мэри было волнение именно потому во многом, что она не пресмыкалась, но искренне считала леди Кэтрин вышестоящей. Это было связано с воспитанием, с обстановкой, с отношением ее отца к леди Кэтрин. В то время как Джейн в принципе нечего бояться. Допустим, в первые моменты она действительно боялась - это надо почетче описать - именно головокружение, ноги подкашиваются от волнения и проч. И тут в определенный момент она расслабляется и понимает, что никому нет дела до нее на этом балу - ни что она скажет, ни что сделает, и что вообще никто ей не интересуется. Вот почему к тому моменту, когда она представляема леди Кэмпл, ей как-то уже все равно и она ведет себя не как светская львица - вовсе нет! а так, будто ей действительно все равно. Вежливо, но ни в коем случае не по-светски. И в то же время не особенно волнуясь. ну или в самый первый момент волнуясь, а потом стараясь всячески делать вид, что она спокойна (кстати, мне самой помогает - я иногда волнуюсь так, что сил прямо нет стоять, а потом мне рассказывают, мол, как ты уверенно держалась!), и постепенно приходит осознание, что страшного-то ничего нет!

chandni: Miss Jane то есть, он заходит и видит непосредственно момент представления Джейн этой тетушке? И в этот момент стрела Амура поражает его в самое сердце, он остается, находит бал занимательным и далее уже наблюдает за любопытной остобой, привлекшей его внимание?

Miss Jane: chandni пишет: И в этот момент стрела Амура поражает его в самое сердце, он остается, находит бал занимательным и далее уже наблюдает за любопытной остобой, привлекшей его внимание? А у него выбора не было, уйти он не мог. Иначе кто этот старый куль с овсом почтенную тетушку погрузил бы подсадил бы в карету и отвез бы до дома? Э, голубчик тут застрял. А тебе что-то кажется нелогичным, я не понимаю? chandni пишет: находит бал занимательным Да он и так находил его занимательным - прогуливался между гостей и всех подавлял своим высоким положением и гонором. Это не мистер Дарси, нет.

chandni: Miss Jane пишет: А тебе что-то кажется нелогичным, я не понимаю? ну, после всех твоих объяснений, в принципе, пазлы сложились Я просто сразу не усекла, что это большой бал, и тетушка была в гостях. Я думала, они приехали непосредственно к тетушке.

Miss Jane: chandni пишет: ну, после всех твоих объяснений, в принципе, пазлы сложились Слава Богу! А то я уж сижу и думаю: то ли я совсем рехнулась, то ли что-то тут не то, потому что уже более логично я это описать не могла. По-моему, сцена получилась просто до жути логичной, логичной-прелогичной, дальше некуда. Чувствую, так надо по всем сценам поработать, например, встречи Далтона с Джейн в Дортоне или разговора в гостиной утром после бала, а то там кругом одно иррациональное авторское мышление.

Chantal: Список изменений порадовал - рада, что у автора все по полочкам! Урра! Честно, я не понимаю, почему здесь никто не верит в любовь с первого взгляда...

chandni: Miss Jane пишет: А то я уж сижу и думаю: то ли я совсем рехнулась, то ли что-то тут не то, потому что уже более логично я это описать не могла. По-моему, сцена получилась просто до жути логичной, логичной-прелогичной, дальше некуда. так что запомни, где ты выкладывала все свои аргументы относительно этой сцены - когда будешь редактировать, надо будет так это изобразить, чтобы пазлы складывались без авторских ответов на вопросы - а как бы все вытекало из текста. Miss Jane пишет: Чувствую, так надо по всем сценам поработать, например, встречи Далтона с Джейн в Дортоне или разговора в гостиной утром после бала, а то там кругом одно иррациональное авторское мышление. то есть, ты хочешь пройтись с начала по основным сценам романа, а только потом думать о продолжении? Или напишешь середину и конец, а потом мы дружненько пройдемся по тексту в рамках первой авторской правки?

Miss Jane: Chantal пишет: Список изменений порадова Chantal пишет: рада, что у автора все по полочкам! Не все. Это благодаря chandni , которая мне так помогает, я даже описать не могу, как. Одну сцену разбирали-разбирали, наконец-то поняли, что хотим от нее: и что я хочу, и что читатель ожидает. А сцен еще ооочень много, поэтому далеко не все по полочкам. Увы. Будем работать в этом направлении. Chantal пишет: Честно, я не понимаю, почему здесь никто не верит в любовь с первого взгляда... Да я сама в нее не верю, и вот все остальные - думаю, очень даже.

chandni: Chantal пишет: Честно, я не понимаю, почему здесь никто не верит в любовь с первого взгляда... кто не верит?! Все верят. Просто автор утверждал, что герой чего-то не того, а я вовсе доказывала, что нормальный он мужик. Со странностями, куда же без этого богатому денди Но все в рамках приличий. В претенденты на руку и сердце нашей зайки вполне годен

Miss Jane: chandni пишет: то есть, ты хочешь пройтись с начала по основным сценам романа, а только потом думать о продолжении. Или напишешь середину и конец, а потом мы дружненько пройдемся в рамках первой авторской правки? Честно, я даже не знаю. С одной стороны, как бы и всю подноготную раскрывать не хочу, и править как-то тоже невесело, но с другой стороны - вдруг что-нибудь покажется нелогичным и придется менять сюжетно, а от этого будет зависеть продолжение? chandni пишет: так что запомни, где ты выкладывала все свои аргументы относительно этой сцены - когда будешь редактировать, надо будет так это изобразить, чтобы пазлы складывались без авторских ответов на вопросы - а как бы все вытекало из текста. Вроде как запомнила. Сделаю себе в авторском блокнотике пометки. chandni , что бы я без тебя...

chandni: Miss Jane пишет: что бы я без тебя... а что бы мы без тебя?! Miss Jane пишет: вдруг что-нибудь покажется нелогичным и придется менять сюжетно, а от этого будет зависеть продолжение? потому и хочется, чтобы уже шло продолжение (раз с основными вехами 1-2 части ты разобралась), чтобы потом и мы обладали полным знанием о сюжете и героях и уже со знанием дела убирали лишнее из этих первых двух частей. Но если надумаешь править прямо сейчас и вернешься опять к началу - есть опасность застрять и заглохнуть. Что не есть хорошо.

Miss Jane: chandni пишет: а что бы мы без тебя?! Жили бы спокойно! chandni пишет: потому и хочется, чтобы уже шло продолжение (раз с основными вехами 1-2 части ты разобралась), чтобы потом и мы обладали полным знанием о сюжете и героях и уже со знанием дела убирали лишнее из этих первых двух частей. Но если надумаешь править - есть опасность застрять и заглохнуть. Что не есть хорошо. То есть ты за продолжение? Я правильно понимаю?

chandni: Miss Jane пишет: То есть ты за продолжение? Я правильно понимаю? Я - да! Потом легче будет понять, что лишнее. Иначе можно наломать дров, а потом окажется, что что-то выброшенное вовсе было нужно. Честно говоря, я жалею, что не дописала свой опус на первой волне, а решила выстраивать все заново. Вариант Водоворота - написал, потом редактируешь - все-таки лучше. Психологически лучше. Даже господин Фрей так считает

Chantal: Miss Jane пишет: Честно, я даже не знаю. С одной стороны, как бы и всю подноготную раскрывать не хочу, и править как-то тоже невесело, но с другой стороны - вдруг что-нибудь покажется нелогичным и придется менять сюжетно, а от этого будет зависеть продолжение? Вот тут я не советчик... Все мудрые люди советуют писать дальше, и я согласна потому, что проще подогнать начало под конец (гораздо логичнее получится). Но по себе знаю, что кинулась бы править немедленно

Miss Jane: Chantal пишет: Но по себе знаю, что кинулась бы править немедленно Chantal , Продолжение, значит продолжение. Все по просьбам трудящихся! Попробуем что-нибудь наваять. Только не скоро.

chandni: Chantal пишет: Но по себе знаю, что кинулась бы править немедленно одно дело править очепятки или какие мелкие огрехи, другое - глобальная перестройка, как у нашего ув. автора. Это разные вещи.

Miss Jane: chandni пишет: одно дело править очепятки или какие мелкие огрехи, другое - глобальная перестройка, как у нашего ув. автора. меня это пугает. chandni пишет: глобальная перестройка Особенно - вот это словосочетание. (чуть не написала сволосочетание, и ведь по Фрейду была бы очепяточка, заметьте!)

chandni: Miss Jane пишет: Попробуем что-нибудь наваять. Только не скоро. я думаю, тебе надо прислушаться к себе. На что настроено твое сердце - на продолжение и свет в конце тоннеля. Или ты видишь структуру первых двух частей и тебе хочется воплотить это в слове. Прислушайся к себе. И делай, как велит сердце. А мы будем рады как продолжению, так и редактуре. И то интересно, и другое. Главное - чтобы у тебя был боевой настрой, вдохновение и желание делать именно то, что ты делаешь.

Miss Jane: chandni пишет: Прислушайся к себе. И делай, как велит сердце. Я буду стараться, есть ради чего. Теперь мне нужно новое название, от которого я буду плясать. Хочу новое название. Как кого-то там назовешь, так оно и поедет.

chandni: ну что ж, название - конечно, не главное, но раз душа просит... На мой взгляд, в имеющемся названии что-то есть! Творческих тебе успехов!

Miss Jane: chandni пишет: Творческих тебе успехов! chandni , Спасибо!

незнакомка: Miss Jane Я тоже за продолжение. chandni пишет: На мой взгляд, в имеющемся названии что-то есть! Что-то такое необъяснимое Miss Jane может пока не будешь трогать название? Оно очень красивое.

chandni: Miss Jane пишет: Подошел поближе, и еще больше удивился, потому что девица не пресмыкалась перед тетушкой и не боялась ее, а разговаривала и держалась очень спокойно. Вот этим-то и зацепила. Да, кстати, скажи, пожалуйста, а зачем вообще пресмыкаться перед нею? Кто она такая? Самая важная и уважаемая в этом кругу лондонцев? А кто перед нею так уж пресмыкается, что незаискивание перед бабусей так уж впечатлило героя? Да, и все-таки я бы по совету Хелги еще раз продумала шаги большого пути - моменты взросления Джейн. Если она через неделю после расставания с деревней в таком сообществе уже может себя пристойно вести, не делает никаких ляпов, не смущается и грубо говоря ей все равно, кто тут, что - то такая ли она простушка? И на каком этапе своего развития она уже может повести себя так, а когда еще смущается и густо краснеет, как это исправно будет делать спустя полсотни страниц по поводу и без твоя овечка.

Miss Jane: Девочки. Я приду попозже и отвечу на все ваши вопросы. И сама поразмышляю.

chandni: Miss Jane ждем! Да, и по поводу названия. Честно говоря, еще при первом чтении *того удаленного варианта* я долго размышляла по поводу образа, возникающего при произнесении слов "ветер и лента". Ведь очень насыщенные ассоциации возникают. Это и двое, идущие по одному пути - один сильный, могучий, вторая красивая, нежная, развевающаяся и прекрасная в своем полете... Это и зависимость полета ленты от того, куда дует ветер - так ведь и было заведено - куда муж, туда и жена... Это и трепетность самого взаимодействия. Ведь чуть переборщишь - и вместо дружного полета может получится ураган, а лента окажется втоптанной в грязь... Но и без ветра лента не полетит... Это...

Miss Jane: chandni пишет: Да, кстати, скажи, пожалуйста, а зачем вообще пресмыкаться перед нею? Кто она такая? Самая важная и уважаемая в этом кругу лондонцев? А кто перед нею так уж пресмыкается, что незаискивание перед бабусей так уж впечатлило героя? chandni , все-таки сцена-то еще не прописана Перед бабулей вполне могут заискивать. Во-первых, титул, во-вторых, деньги, в-третьих, молоденькие вертихвостки могли искать путь к сердцу Кэмпла через его тетушку. Вспомни леди Дэлримпл в ДР, как перед ней стелилась Элизабет и ее отец, хотя они были далеко не бедными и не безродными - более того, они были ее родственниками! chandni пишет: Если она через неделю после расставания с деревней в таком сообществе уже может себя пристойно вести, не делает никаких ляпов, не смущается и грубо говоря ей все равно, кто тут, что - то такая ли она простушка? Так она и не простушка по родословной. У нее врожденное ощущение, чувство такта и собственного достоинства. Кровь высокородных предков. chandni пишет: И на каком этапе своего развития она уже может повести себя так, а когда еще смущается и густо краснеет, как это исправно будет делать спустя полсотни страниц по поводу и без твоя овечка. Это хороший вопрос... Меня он тоже всегда смущал и озадачивал. Думаю, уже после визита в Лондон?... После наставлений миссис Уиллс, может быть?

chandni: Miss Jane пишет: все-таки сцена-то еще не прописана я знаю, просто появились мысли, и я поделилась с тобой - вдруг что понадобится на этапе прописывания сцены Для аргументации так сказать. Miss Jane пишет: Так она и не простушка по родословной. У нее врожденное ощущение, чувство такта и собственного достоинства. Кровь высокородных предков. во-во! Этого-то я от тебя и добивалась. И в соответствии с этим знанием, и выстраивай ее образ

Miss Jane: chandni пишет: во-во! Этого-то я от тебя и добивалась. И в соответствии с этим знанием, и выстраивай ее образ chandni , понятно. Постараюсь отобразить. Теперь о названии. незнакомка пишет: Что-то такое необъяснимое Miss Jane может пока не будешь трогать название? Оно очень красивое. незнакомка , я пока в раздумьях chandni пишет: Да, и по поводу названия. Девочки, оно родилось спонтанно, и теоретически оно мне даже нравится. Однако в нем мне видится что-то "попсовое", "любовнороманное", а мой роман не про любовь. То есть любовь играет в нем ровно такую же роль, как и все остальные человеческие чувства, я не делаю упор на эту линию. Слово "ветер" мне нравится, а "лента" уж что-то слишком женское, слишком романное, такое ожидаемое и затасканное..... chandni пишет: Честно говоря, еще при первом чтении *того удаленного варианта* я долго размышляла по поводу образа, возникающего при произнесении слов "ветер и лента". Ведь очень насыщенные ассоциации возникают. Это и двое, идущие по одному пути - один сильный, могучий, вторая красивая, нежная, развевающаяся и прекрасная в своем полете... Это и зависимость полета ленты от того, куда дует ветер - так ведь и было заведено - куда муж, туда и жена... Это и трепетность самого взаимодействия. Ведь чуть переборщишь - и вместо дружного полета может получится ураган, а лента окажется втоптанной в грязь... Но и без ветра лента не полетит... Это... У тебя именно ассоциации, связанные с любовными чувствами так или иначе, а я совсем про другое думаю, когда произношу "Ветер и лента". Для меня это человеческая душа, лента человеческой души и жизни, а ветер - как бы и опыт, и внешние события, изменяющие эту самую душу, придающие ей движение и полет и в то же время истрепывающие.....

chandni: Miss Jane пишет: Для меня это человеческая душа, лента человеческой души и жизни, а ветер - как бы и опыт, и внешние события, изменяющие эту самую душу, придающие ей движение и полет и в то же время истрепывающие..... и это тоже. Объемное название, можно много чего увидеть... Дело твое, но как рабочее почему бы и нет?

Miss Jane: chandni пишет: Дело твое, но как рабочее почему бы и нет? chandni , рабочее оно пока и есть. Никуда оно не денется. Без названия оно и не останется. Не буду ж я "без названия" выставлять. Просто "любовнороманность" хотелось бы убрать.

Miss Jane: chandni , а еще вопрос по поводу изменения Уильяма, точнее, его "выздоровления". Как тут быть, чтобы все логичнее показалось? Как это воспринимается читателем?

chandni: Miss Jane пишет: а еще вопрос по поводу изменения Уильяма, точнее, его "выздоровления". Как тут быть, чтобы все логичнее показалось? Как это воспринимается читателем? не знаю, как воспринили все читатели. Расскажу о себе. Ты знаешь, я так и не поняла, насколько была затронута психика и была ли она здорова изначально. Просто есть люди более сильные в этом плане, есть более ранимые... И если вторым случается пережить сильный стресс - иногда это кончается очень серьезными заболеваниями психики. Но по-моему, здесь случай не критический. Мне кажется, если его заболевание заключалось в потере интереса к жизни, депрессии (а не в каких-то серьезных психических аномалиях), то "луч света в темном царстве" - вдумчивая девушка, полная жизни, света, надежд - вполне могла вернуть его к нормальной жизни. Да и после побега любимой уже наверняка прошло время, раны зарубцевались... Многие из нас переживали предательство любимого человека (истинное или кажущееся, ведь недаром говорят, что если жена ушла к другому - не известно, кому повезло), потерю близкого человека, разочарования... Но время - лучший лекарь... и постепенно человек возвращается из состояния вселенской скорби, озлобленности, гнева, наплевательского отношения к себе и всему окружающему..... К нормальной жизни. Бывает, что чужой человек может неожиданно затронуть какую-то нить... Иной раз больной может открыться не врачу, но внимательному слушателю... Помнишь, синдром случайного попутчика. Чего только ни узнаешь в поезде?! Иногда человеку надо выговориться. А некому. Родные не понимают или им стыдно признаться. Друзья... их, настоящих, у человека может и не быть... Так что столкновение с Джейн вполне могло пойти ему на пользу. Мне показалось, что твой вопрос и возможное непонимание чудесного превращение больного в здорового связана с несколько чрезмерном сгущении красок в начале - потому и вызывает недоумение чрезмерно быстрое и легкой превращение Уилла в здорового, белого и пушистого. Но если изначально заболевание будет названо депрессией или чем-то похожим, но не вызывающим и намека на психическое расстройство - то и восстание из мертвых с одра болезни - будет более естественным, плавным и обоснованным.

Miss Jane: chandni , спасибо за разъяснение и рассказ о том, как ситуация видится со стороны. Думаю, сгущение красок у меня происходит, потому что я описываю все глазами Джейн. Это и со слухами, и с Уильямом. А Уильям - безусловно, психика была повреждена лишь относительно, ну, я бы скорее к депрессии это отнесла, чем к какому-то серьезному заболеванию, конечно.

chandni: Miss Jane пишет: я бы скорее к депрессии это отнесла, чем к какому-то серьезному заболеванию, конечно. вот и изобрази это, как обычную тоску и депрессию, тогда и переход будет на натянутым, а естественным. Не надо сгущать. Иначе ему потребуется многолетнее лечение у психиатра - и тут уж никакая молодость-понимание-сочувствие не помогут. У тебя Джейн - серьезный, рассудительный, трезвый человек. И живет она не в мире готического романа, а скорее в единении с собой и природой, она способна почувствовать грусть и тоску Уилла, его разочарование и обиду... и при этом не сгустить краски и не навешать ему диагнозов.

Miss Jane: chandni пишет: и при этом не сгустить краски и не навешать ему диагнозов. Мне главное при этом не сделать из Джейн психотерапевта. При том, что она рассудительна, ей тяжело его понять, и она действует по наитию. Ну а состояние алкогольного опьянения я прямо не знаю как иначе описать. Ведь это своего рода заболевание, пусть и временное, головные боли тоже.

chandni: Miss Jane пишет: Мне главное при этом не сделать из Джейн психотерапевта. нет, про врачей у нас в соседнем треде. Давай не будем смешивать. Итак, что получается? Мужчина грустит, он разочарован и расстроен предательством как ему казалось любимой женщины. Жить ему не хочется. Он весь в себе и лелеет свою обиду. Но при этом уже прошло время, раны почти зарубцевались - и человек, почувствовавший его боль, смог тронуть какую-то струну в его сердце - и что-то перещелкнулось - оказалось, что и солнышко светит, и птички поют, а жизнь продолжается. И вообще, он молод, хорош собой - и все у него впереди! Любишь ты тему слухов. Только не перебарщивай, ладно?

Miss Jane: chandni , спасибо! chandni пишет: Любишь ты тему слухов. Только не перебарщивай, ладно? Да не так уж много у нас слухов Только с Кэмплом немножечко останется для конфликту, для замесу, так сказать.

chandni: Miss Jane а одно из сообщений действительно приватное или ты при отправлении поста случайно на галочку нажала? Только что нормальное было (где ты рассуждала про Джейн-психотерапевта)

Miss Jane: chandni пишет: а одно из сообщений действительно приватное или ты при отправлении поста случайно на галочку нажала? Ой. Случайно, конечно! Пойду поправлю.

chandni: Miss Jane пишет: Ну а состояние алкогольного опьянения я прямо не знаю как иначе описать. Ведь это своего рода заболевание, пусть и временное, головные боли тоже. да нормально, она все поймет. Человек заливает горе. А потом поймет, что заливать в общем-то и нечего Вообще, по моим наблюдениям, в юности проще к пьяницам относишься. А когда пьет молодой цветущий человек, да еще и брат твоей подруги... хочется по-человечески помочь ему. Теперь главное - правильно это описАть в тексте романа. Чтобы не появилось ни намека на необходимость длительного психиатрического лечения в связи с необратимостью процессов или врожденные пороки психики.

Chantal: chandni пишет: Чтобы не появилось ни намека на необходимость длительного психиатрического лечения в связи с необратимостью процессов или врожденные пороки психики. chandni пишет: Вообще, по моим наблюдениям, в юности проще к пьяницам относишься. Не обобщайте. Все зависит от пьяницы Вообще, в ситуации с Уильямом я потеряла из виду свое любимое - время . Сколько Джейн у них гостила? Три месяца? И до конца Уильям не выправился, так? Тогда - все прекрасно Либо у меня склероз?

Miss Jane: Chantal пишет: Вообще, в ситуации с Уильямом я потеряла из виду свое любимое - время . Сколько Джейн у них гостила? Три месяца? И до конца Уильям не выправился, так? Гостила она у них с конца августа-начала сентября до конца ноября, получается, да, почти вся осень, то есть три месяца. Уильям внешне почти оправился, но внутренне (я кажется писала об этом), как казалось Джейн, все-таки еще не до конца "отлегло". Chantal пишет: Либо у меня склероз? Нет, все у тебя правильно.

chandni: Chantal пишет: Не обобщайте. Все зависит от пьяницы ну, имеется в виду мол чел, запивающий горе. Причем не пришедший еще в свиноподобное состояние.

Miss Jane: chandni пишет: ну, имеется в виду мол чел, запивающий горе. Причем не пришедший еще в свиноподобное состояние. Ну до свиноподобного состояния надеюсь он не дошел. Девочки, с сегодняшнего дня временно меняю дислокацию. Интернет в дислокации отсутствует. Попробую что-нибудь наваять на ноутбуке, но не обещаю. Всем спасибо!

Chantal: Miss Jane пишет: Ну до свиноподобного состояния надеюсь он не дошел. Это главное Miss Jane пишет: Девочки, с сегодняшнего дня временно меняю дислокацию. Интернет в дислокации отсутствует. Попробую что-нибудь наваять на ноутбуке, но не обещаю. Надеюсь, это ненадолго? Мы будем ждать!



полная версия страницы