Форум » Проба пера (архив) » Ветер и лента. "Англо-исторический" роман - 3. (нов.от 17.10.08) » Ответить

Ветер и лента. "Англо-исторический" роман - 3. (нов.от 17.10.08)

Miss Jane: Автор - Miss Jane Название - "Ветер и лента" (рабочее название) Жанр - роман Посвящается всем моим родным и друзьям, оказавшим неоценимую помощь в написании данного романа. ___________________________________________________________________________________________ Уважаемые дамы! Рассчитывая на вашу снисходительность, я решила заново попробовать выкладывать свой роман. Не могу судить о собственном искусстве, однако надеюсь, что он стал немного лучше. Мне очень интересно ваше мнение, ваши впечатления, поскольку только знакомясь с ними, общаясь с читателями, можно увидеть недостатки своего произведения. Поэтому критика, тапки, отзывы - особенно приветствуются.

Ответов - 111, стр: 1 2 3 4 5 6 All

незнакомка: Miss Jane пишет: Я уверена, что если вы скрывали от меня что-либо, то делали это лишь ради моего же собственного блага. Если б от меня такое утаили я б устроила скандал с слезами и соплями Ну или хотябы обиделась до момента подкупа меня шоколадкой Miss Jane Это лично мое мнение. И может от того, что я настолько не идеальна меня иногда напрягают моменты где героиня слишком добрая, милая и вобще сущий ангел.

Chantal: незнакомка пишет: Если б от меня такое утаили я б устроила скандал с слезами и соплями Не, вот это меня как раз вообще ни разу не задело. Хотя Джейн, кажется, слишком пассивно отреагировала. Можно было (сохраняя свою ангельскую доброту ) порадоваться, каких добрых дел она может с этими деньгами наворотить! За кузена слишком распереживалась, она ведь изменилась после смерти миссис Беркли, стала жестче. Она его не знает, не знает жив он или нет, так почему расстраиваться (причем это тоже вышло немного отрешенно - я, конечно, понимаю: шок и прочее, но эмоции никто не отменял...) из-за наследства, которого он не получил?

Miss Jane: незнакомка пишет: Если б от меня такое утаили я б устроила скандал с слезами и соплями Так она же плакала вроде. Разве нет? Просто здесь на мой взгляд (хотя может быть и недостаточно хорошо прописано) у нее шок. А при шоке ни плакать, ни особо истерить не хочется. И я не считаю это признаком "ангельскости", хотя, может быть, ты и права, стоит попозже перечитать.... Chantal пишет: Хотя Джейн, кажется, слишком пассивно отреагировала. Можно было (сохраняя свою ангельскую доброту ) порадоваться, каких добрых дел она может с этими деньгами наворотить! За кузена слишком распереживалась, она ведь изменилась после смерти миссис Беркли, стала жестче. Она его не знает, не знает жив он или нет, так почему расстраиваться (причем это тоже вышло немного отрешенно - я, конечно, понимаю: шок и прочее, но эмоции никто не отменял...) из-за наследства, которого он не получил? Так ты сама себе противоречишь! С одной стороны - пассивно, а из-за кузена слишком разволновалась?


Chantal: Miss Jane пишет: Так ты сама себе противоречишь! Простите, мыслей много - и все разбегаются

Miss Jane: Chantal пишет: Простите, мыслей много - и все разбегаются Chantal , ничего страшного! Я тебя с какой-то стороны понимаю, потому что она может казаться несколько заторможенной, но почему с братом-то перебор? Не понимаю.

незнакомка: Miss Jane пишет: И я не считаю это признаком "ангельскости" Miss Jane когда шок у тебя ты что делаешь? Я лично выгоняю всех до тех пор когда у меня в голове не появится хотя бы одна мысль. Может ты б ей время дала чтобы переварить услышанное? Chantal пишет: и все разбегаются Как тараканы.

незнакомка: Miss Jane пишет: но почему с братом-то перебор? Не понимаю. Опять же у нее шок. Она из не очень богатой девочки превратилась в богачку. У нее куча мыслей в голове, а она почему то оплакивает неизвестного кузена.

Miss Jane: незнакомка пишет: когда шок у тебя ты что делаешь? Я лично выгоняю всех до тех пор когда у меня в голове не появится хотя бы одна мысль. Когда шок я молчу, не плачу - стараюсь взять себя в руки и практически на автопилоте нахожусь. Но ведь у всех все по-разному бывает. Даже у одного человека в разных ситуациях может быть разная реакция.

Miss Jane: незнакомка пишет: Опять же у нее шок. Она из не очень богатой девочки превратилась в богачку. У нее куча мыслей в голове, а она почему то оплакивает неизвестного кузена. Вспомни "Джейн Эйр", когда она узнала, что стала богатой, прежде всего подумала о том, как поделится своим богатством и о своих свежеприобретенных родственниках.

незнакомка: Miss Jane пишет: Когда шок я молчу, не плачу - стараюсь взять себя в руки и практически на автопилоте нахожусь. Ну приблизительно то же должна испытывать Джейн по идеи. Разве она б смогла что-то говорить пока не отойдет от шока или смогла б она думать об кузене когда, как оказалось, ее обманывали родители?

Miss Jane: Не знаю. Мне кажется, что мысль о кузене - это в данном случае то, за что цепляется сознание, то яркое пятно, которое придает всему жизненный смысл. Она мало что знает о богатстве, но брата хотела бы иметь - с одной стороны она этому даже рада внутренне, а с другой - очень переживает, что он, скорее всего, мертв. Это яркий и сложный клубок чувств, эмоций - выводит из состояния сомнамбулизма.

незнакомка: Miss Jane пишет: Это яркий и сложный клубок чувств, эмоций - выводит из состояния сомнамбулизма. Тебе веднее

Miss Jane: незнакомка пишет: Тебе веднее На самом деле нет, я правда прислушиваюсь к твоему мнению и мнению других девочек, просто пытаюсь лучше понять читателей, поэтому где-то и спорю, и не соглашаюсь. Я вообще согласна, что тут эмоциональное состояние Джейн не до конца проработано - я перечитаю главу и постараюсь ее проработать еще раз. Так что - спасибо!

незнакомка: Miss Jane пишет: На самом деле нет, я правда прислушиваюсь к твоему мнению и мнению других девочек, просто пытаюсь лучше понять читателей, поэтому где-то и спорю, и не соглашаюсь. Miss Jane Да я не в том плане в котором ты подумала. Может из-за того что в жизни я очень буйная здесь я человек очень мирный и полностью признаю за тобой последнее слово. Ты - автор, тебе виднее. Каждый воспринимает все по своему.

Miss Jane: незнакомка пишет: Ты - автор, тебе виднее. Каждый воспринимает все по своему. Автор это автор. разумеется, ему виднее, но без читателя он пишет только для себя. А я же не сам себе читатель и не сам себе писатель. Если я выкладываю свой опус где-либо, значит, я интересуюсь мнением читающих, так что я прислушиваюсь, правда, и мне каждое слово, сказанное вами, очень ценно, важно и нужно. Если я с чем-то буду совсем не согласна, я, разумеется, так и скажу, а тут я согласна, просто пока еще как-то не очень вызревше. не очень понимаю, что сама от себя хочу в этой сцене и от своих героев.

незнакомка: Miss Jane пишет: не очень понимаю, что сама от себя хочу в этой сцене и от своих героев Да я сама не знаю что хочу от тебя в этой сцене.

Miss Jane: незнакомка пишет: Да я сама не знаю что хочу от тебя в этой сцене. Ой. Мне просто надо ее "выносить" как следует. И, разумеется, я надеюсь, что мои суровые критики подоспеют, "тяжелая артиллерия", тсзать, чтобы помочь автору понять, чего же он хочет в конце концов?

Marusia: У меня пропал пост: пока писала, тема закрылась. Попробую написать заново. Появление богатых и знатных родственников Фэрли предугадывалось. Фраза «Ведь мы бедны, у нас нет ничего – ни титула, ни денег!» заставила предположить, что они уже на подходе Кузен Фэйр интригует своей пропажей. А может он сменил имя? И это мистер Далтон! Шутю Miss Jane, ты так настойчиво просишь тапков, что я не могу тебе отказать 1. Прочтя письмо, Джейн говорит родителям: Право, я не знаю никакого мистера Фэрли, и здесь, должно быть, какая-то ошибка! Вспомним первый разговор Джейн с родителями Мэри: - Вы ведь приехали из… - начала миссис Хилл. - Лимтона, сударыня. Это в Девоншире, - помогла Джейн. - Ах вот оно что, - протянула миссис Хилл. – А ваш отец, он ведь священник? - Совершенно верно, сударыня, - ответила Джейн. - А мать? Какова фамилия вашей матери? - Фэрли, сэр. - Фэрли, Фэрли… Хм…. Кажется, я что-то такое слышал…. Впрочем, неважно. Так, как же Джейн может утверждать, что она не знает никакого мистера Фэрли? То есть, складывается впечатление, что она фамилию Фэрли слышит впервые. 2. Разговор Джейн с родителями после возвращения из Кэмпл-Мэнора: ...несмотря на то, что с этого момента моя репутация уже не безупречна... Мне не в чем себя упрекнуть. Простите меня, - Джейн посмотрела на родителей. – Простите за то, что теперь наша семья опозорена. Это я всему виной. Мне не следовало…. С одной стороны, она сама утверждает, что ей не в чем себя упрекнуть. Тогда почему: репутация уже не безупречна? И даже более - семья опозорена? Тут уже не просто пессимизм, а какое-то паникерство ("шеф, все пропало! гипс снимают, клиент уезжает!) 3. Реакция папы на поведение Кэмпла: - Я согласен с твоей матушкой, Джейн. Он должен ответить за это!... ... Если ты, Джейн, способна забыть об этом инциденте и о Кэмпле, я тоже готов выкинуть из головы всякие мысли о нем. Но пусть только попробует сюда заявиться – я не стану молчать и скажу ему все, что о нем думаю! Он ответит за свой поступок! Как мистер Мэнвилл может призвать к ответу мистера Кэмпла? Звучит, как «я вызову его на дуэль». 4. И далее:Однако прошло несколько недель, а Кэмпл, к радости Мэнвиллов, так и не переступил порога их дома и даже не появился в окрестностях. Стало быть, и к радости мистера Мэнвилла. И тогда получается, что папа не слишком-то и собирался призвать к ответу мистера Кэмпла. 5. ...ответила Джейн. – Теперь я понимаю и цели, которые преследовал Кэмпл. Должно быть, он каким-либо образом прознал про мое происхождение и решил заранее очернить меня перед светом. Зачем Кэмплу чернить Джейн перед незнакомыми ей людьми , даже если он знает каким-то образом о её происхождении. И вообще, Джейн уж слишком изменилась. Её из одной крайности бросило в другую. Но это моё частное мнение, а автор вполне может остаться при своем авторском. Ну и по мелочи: у тебя дважды написано "Глава 3" - это так задумано? визит в Кэмпл-Мэнор - это продолжение главы 3? Глава 3-1: «их непременно увидел бы кто-то из знакомых, что, безусловно, вызвало слишком много предположений у миссис Клейборн.» - могло вызвать Глава 3-2: «сам дом – большое и внушительное здание, которое могло бы произвести тягостное и даже пугающее впечатление, если бы не новое остекление, обновление фасада, безупречно подровненные газоны и пестрые клумбы, окружавшие его.» - пропущенная запятая «- Мисс Мэнвилл весьма понравился Лондон. В противном случае она вряд ли уехала бы оттуда столь быстро» Это Кэмпл столь ироничен, или пропущено "не" - не понравился Лондон? Реакция Джейн на предположение матери о возможной смерти кузена весьма естественна. Поглядим теперь, как обрадует известие о том, что серая провинциалка мисс Мэнвилл стала богатой наследницей всех наших старых знакомцев. А ведь могут появиться и новые знакомые в окрестностях поместья Дортон. Miss Jane

Бертруче: Интересный поворот. Я-то думала, что соль истории как раз в том, что эта история пары: бедная девушка со скромным происхождением и некого богатого титулованного молодого человека (все-таки ставлю пока на гада Кэмпла, ибо люблю таких типов в литературе). А оказалось, что Джейн теперь богатая наследница, а значит расклад меняется. :) Интересно, куда же делся кузен Джейн, мне кажется, что он жив и появится в самый не подходящий момент. Кэмпл, видимо, действительно знал про грядущее наследство Джейн, вот только непонятно, зачем ее чернить? А может он и есть пропавший кузен, по каким-то причинам вынужденный жить под другим именем, и считает, что Джейн оттяпала то, что по праву принадлежит ему?

Marusia: Бертруче пишет: А может он и есть пропавший кузен, по каким-то причинам вынужденный жить под другим именем, и считает, что Джейн оттяпала то, что по праву принадлежит ему? Кэмпл на пропавшего кузена не тянет, но , получается, что определенный интерес в наследстве дедушки Фэрли у него есть. Можно рассматривать как версию, что Кэмпл знал о Джейн, что её мама - дочь старого Фэрли еще в Лондоне. Однако тогда он считал, что она ему не опасна как конкурент в получении наследства дедушки, ибо последний не простил её маму. Но изменения в завещании каким-то образом стали известны Кэмплу. Тогда, получается, что в последнюю встречу он уже знал, что Джейн - богатая наследница. Мы же не знаем, какие еще дальние родственники по мужской или женской линии есть у Фэрли. Допустим, Кэмпл - такой дальний родственник, который считал себя, при отсутствии единственного прямого наследника мужчины (кузена Фрэя Фэйра ) со стороны старшей дочери и негативного отношения к младшей дочери (матери Джейн), единственным реальным наследником дедушки Фэрли. А тут облом. Он вроде бы и сам не беден , но почему бы не получить ещё больше?



полная версия страницы