Форум » Проба пера (архив) » "Глаза цвета шоколада" современный любовный роман » Ответить

"Глаза цвета шоколада" современный любовный роман

Вигейла: Как говорится, попытка не пытка. Писать хочется, а вот услышать отзывы - и конечно же, критику - в адрес своего произведения как-то боязно. Но я все-таки попытаюсь. Выношу на ваш суд то, что мне лично кажется немного сырым и, может быть, нелогичным. Но судить вам...

Ответов - 67, стр: 1 2 3 4 All

Вигейла: 1 глава Я всегда думала, что такое чувство, как любовь, а уж тем более страсть, далеко не для меня. С детства я слыла очень спокойным и рассудительным ребенком. Умной меня назвать было нельзя, но упрямства и даже узколобости мне было не занимать. Я была целеустремленной, но часто мне не хватало решимости. И вообще я была ужасной трусихой. Хотя… Порой я поражалась, какой я могу быть смелой и неуязвимой. Но, к сожалению, это случалось редко. Ко всему прочему я была еще и чуточку старомодна: оказали свое влияние прочитанные мною книги: «Унесенные ветром», «Джейн Эйр», «Поющие в терновнике», «Анжелика», «Королек птичка певчая» и т.д. Эта старомодность сказалась и на моей вполне заурядной внешности: свои густые, едва доходившие до лопаток, каштановые волосы я всегда собирала в пучок или «конский хвост», что мне казалось очень удобным, да и летом было не жарко; косметикой я не пользовалась, так как не видела в этом необходимости: мои удлиненные, как у лани, серые глаза и без того были огромными и выразительными, а обрамляли их неправдоподобно длинные густые ресницы. Благодаря генам матери, у меня были тонкие черты лица, высокие скулы и необычайно стройная, гибкая фигурка. И все же я была жутко неуклюжа, и такие понятия, как изящность и грация, ко мне, право, не относились. Это было мое личное мнение, хотя моя мама его и не разделяла. Родилась я в старой, доброй Англии, в городе Оксфорде. Училась, естественно, в тамошнем университете на преподавателя английского языка и литературы. По распределению меня назначили в маленькую сельскую школу на западе Шотландии, куда я сразу же и направилась, хотя родители уговаривали меня побыть с ними хотя бы еще недельку. Мне же нетерпелось попробовать свои силы в педагогике и узнать на что я способна. Шотландия – удивительно сказочная страна. Природа там восхитительная: глубокие и таинственные озера, покрытые вереском красивые горные вершины, пустынные долины. Кстати, слово «Glen» в переводе с шотландского означает «долина». Думаю, теперь вам будет понятно, почему некоторые марки шотландского виски имеют такие названия: «Glenmorangie», «Glenfiddich» и «Glen Grant». Столица Шотландии, Эдинбург - величественный и древний город, увенчанный замком, возвышающимся высоко надулицами на огромной гранитной скале. Именно в этом замке Мария, Королева Шотландская, произвела на свет Джеймса VI Шотландского в 1566 году. На выложенной булыжником Королевской Миле расположена лишь некоторая часть из 16 000 сохраненных старых городских зданий - здесь соединяются район Старого Города с Холирудским Дворцом - официальной резиденцией Британской Королевы в Шотландии. Между прочим, этот дворец был свидетелем многих драматических событий в жизни небезызвестной Марии Стюарт, о которой я, надо сказать, прочитала уйму книг. Пока я ждала поезд, который должен был прямиком отвезти меня на место моего назначения, мне удалось немного осмотреть город и даже кое-что купить в одном из многочисленных магазинчиков на Джордж Стрит. Из моих покупок мне особенно понравились шотландские клетчатые коврики, которыми я собиралась украсить свой будущий дом, и мягкий кашемировый свитер, нежного небесно-голубого цвета. В поезде я познакомилась с одной очаровательной супружеской парой, которая всю дорогу, что мы ехали до небольшого сельского городка под красивым названием Эдельвейс, рассказывала мне всевозможные истории о легендарном лохнесском чудовище, якобы обитающем в глубоких водах озера Лох-Несс. По их словам, первое упоминание о чудовище с длинной шеей и крошечной головой встречается в XVII в., а по утверждению местных властей, с 1933 г. люди видели Несси около 4 000 раз. Конечно, мне с трудом верилось в существование какого-то там чудовища, тем более, что сама чета своими глазами его не видела. И все же они говорили так убедительно, что мне стало страшно. От ужаса я чуть ли не вжалась в свое кожаное сиденье, а по моей коже то и дело пробегали мурашки. Поэтому, когда проводница объявила станцию Эдельвейс, я облегченно вздохнула и стала собирать свои вещи. Мои попутчики ехали дальше, и мне пришлось с ними расстаться - к моему горькому сожалению. На перроне меня встречала красивая молодая девушка. На вид ей было лет двадцать пять-двадцать шесть, не больше. Ее длинные темные волосы были собраны в пучок, большие карие глаза улыбались. На ней было простое летнее платье из ситца и небольшая соломенная шляпка с падающими на плечи широкими лентами. Заметив меня, она помахала мне рукой. - Мисс Ривертон? - у девушки был мягкий, певучий голос. - Добро пожаловать в Эдельвейс! Меня зовут Джессика Вейд. Меня попросили показать вам дом, в котором вы будете жить. Думаю, он вам понравится. - Не сомневаюсь, - улыбнулась я и протянула Джессике руку, которую та мягко пожала. - Не представляю, что бы я без вас делала, мисс Вейд. Я ведь совершенно не знаю города. Джессика улыбнулась. - Эдельвейс - замечательный городок. Он еще никого не оставлял равнодушным. Одноэтажный каменный дом, который уже от старости кое-где был покрыт зеленым мхом, показался мне очень маленьким, но таким уютным. «Родителям он бы явно не понравился», - подумала я, но для меня он воплощал в себе все, о чем я когда-либо мечтала, начиная от старинной дубовой мебели до пестрых пятен лоскутных ковриков, разбросанных там и сям на слегка потертом дощатом полу. Но что самое главное, это был мой дом - мой! - и ничей больше, и эта мысль доставляла мне огромное удовольствие. Дом был вдвое меньше своего соседа и состоял из трех небольших комнат, выдержанных в красивых бледно-зеленых тонах: прекрасно освещенной гостиной с камином, спальни и небольшой кухоньки, единственным украшением которой являлся огромный дубовый стол. Первое, что я сделала после ухода мисс Вейд, это заглянула в холодильник, - который, благодаря чьим-то стараниям, был забит всевозможными продуктами, - и налила себе стакан холодного сока, о котором я мечтала еще, будучи в поезде. Ходя по дому, я мысленно представляла себе, куда бы я дела все свои книги, которых у меня насчитывалось около сотни. Потом я прошла в свою комнату и принялась распаковывать чемоданы. Когда пришло время обеда, я с радостью переместилась на кухню. Из всех домашних дел мне особенно нравилось готовить. Когда я жила с родителями, на кухне полноправной хозяйкой была моя мама, а мое место, естественно, было за учебниками. Теперь же у меня был свой дом, и я могла делать в нем все, что пожелаю. Я достала из холодильника необходимые продукты и принялась за приготовление очень вкусного картофельного салата. Первым делом я взялась за заправку: взбила оливковое масло, натертую на мелкой терке цедру одного лимона, добавила туда лимонный сок, горчичный соус и свежую зелень, которую я предварительно промыла под струей холодной проточной воды, обсушила и мелко нашинковала острым ножом. Затем я очистила картофель, нарезала его небольшими кусочками и отварила в кипящей подсоленной воде. За несколько минут до готовности я добавила туда замороженный зеленый горошек, консервированную фасоль и цуккини, подержала на небольшом огне еще примерно 2-3 минуты и слила воду. Затем добавила заранее отваренные и очищенные креветки, поперчила, выложила в салатницу и аккуратно перемешала. Полив салат заранее подготовленной заправкой, я поставила его на стол и потянулась за тарелкой с вилкой, но в этот момент раздался телефонный звонок. Вскочив со стула, я бросилась к телефонному аппарату. Мне оставалось несколько метров, когда, запнувшись об край коврика, я не удержалась на ногах и растянулась во весь свой рост на полу. Такое со мной случалось довольно часто, поэтому, нисколько не удивившись, я медленно поднялась и, потирая ушибленное место, проковыляла к телефону. Перед тем, как ответить, я слегка откашлялась. - Алло! - Мисс Ривертон? - спросил резкий, незнакомый голос, и я машинально кивнула. Наступила тишина. Сообразив, в чем дело, я быстро произнесла: - Да-да, это я. А вы кто, простите? - Э… меня зовут доктор Мур. Дело в том, что ваша матушка… Мои руки судорожно вцепились в трубку, сердце болезненно сжалось. - Мама? Что с ней? - спросила я дрогнувшим голосом. Доктор попытался меня утешить: - Вы только не беспокойтесь, мисс Ривертон. Ваша матушка перенесла инсульт, но она поправится, уверяю вас. И все же ей необходимо ваше присутствие. Думаю, будет лучше, если вы приедете. И как можно скорее. - О, конечно, - я замолчала, так как не могла говорить. Слезы буквально душили меня, и мне стоило огромных усилий, чтобы держать себя в руках. - Доктор Мур, прошу вас, передайте ей, что я ее люблю и что… Я не договорила, так как мужчина на том конце провода повесил трубку. Дрожа, как осиновый лист, я пересекла комнату, достала из своего маленького кожаного рюкзачка носовой платок и вытерла слезы. Затем, я пошла укладывать свои вещи. Пока я собиралась, меня не покидало какое-то непонятное чувство. Словно что-то здесь было не так. Но что? Не успела я приехать в этот чудесный маленький городок, как мне нужно было его покинуть. Безусловно, ради мамы я была готова на любые жертвы, и все же меня не покидала мысль, что этот доктор что-то не договаривал и что мама тут совсем не причем. Бред какой-то! Я тряхнула головой и попыталась заставить себя рассуждать здраво. Нет, это всего лишь плод моего воображения или результат того, что в свое время я слишком много читала романов. Думаю, мне просто необходимо увидится с мамой и убедиться, что с ней все в порядке. Да, именно так я и сделаю. Расчесав тщательно волосы, я собрала их на затылке в высокий хвост и подошла к зеркалу. Облегающие, черные джинсы выгодно подчеркивали крутой изгиб бедер, а легкая, цвета спелой клубники, хлопчатобумажная кофточка в этом ансамбле смотрелась более чем элегантно. Закинув свой рюкзачок за спину, я подняла с пола тяжелые чемоданы и вышла из дома. На столике в гостиной я оставила записку, где объяснила поспешность своего отъезда и оставила свои координаты. И надо же было моему автобусу сломаться в самое неподходящее время в самом неподходящем месте! От одной только мысли, что следующий автобус придется ждать, как минимум пять часов, хотелось плакать. Поглощенная своими переживаниями, я даже не заметила, в какую сторону направились мои попутчики. А когда пришла в себя, то с удивлением обнаружила, что стою одна посреди дороги в полуденном мареве жаркого июльского солнца. Я присела на чемоданы и, подперев кулачком подбородок, попыталась вспомнить, какой путь лежал от станции Эдельвейса до моего домика, и сколько это составляло миль. Но все терялось в каких-то обрывках разговора, который мы с Джессикой вели по дороге, и в окно в тот момент я, понятно, не смотрела. От досады я стала кусать губы, а где-то внутри стал зарождаться жуткий страх, который в любую минуту мог вылиться в панику. Где-то вдалеке угрожающе прогремел гром, и, подняв голову, я в ужасе поднесла руку ко рту. Все небо было затянуто темными грозовыми тучами, сквозь которые то и дело пробивались раздвоенные языки молнии. От резкого ветра, стремительно гнавшего по небу тяжелые тучи, качались, шелестя листвой, верхушки деревьев. «Только дождя мне не хватало!» - подумала я, непроизвольно обхватив себя за плечи, и тут, словно прочитав мои мысли, яркая вспышка молнии осветила темную массу облаков, прогремел гром, и небеса разверзлись. За считанные секунды я промокла до нитки. Холодный ветер пробирал насквозь, от него не спасали ни черная вельветовая куртка, которую я тут же накинула себе на плечи, ни джинсы, ни кожаные ботинки. Соскочив с чемоданов, я в панике метнулась в одну сторону, потом в другую и, наконец, остановилась, не зная, что делать. Дождь неистово хлестал меня по лицу, ослепляя, не давая вздохнуть. Мои ноги по самую щиколотку утопали в грязи, когда я, схватив чемоданы, бежала в сторону Эдельвейса, и пару раз я даже упала, поскользнувшись на мокрой траве. Я полезла в рюкзачок за сотовым телефоном и тут вспомнила, что оставила его на журнальном столике в гостиной. Моему разочарованию не было предела. Еще не один час придется ждать хоть какого-то автобуса, а руки уже болели от тяжести чемоданов, которые я с трудом волокла за собой. Чувство голода не покидало меня уже добрых два часа, а сильная боль в горле недвусмысленно говорила о том, что я подхватила простуду. Я снова посмотрела на небо. Холодный ветер дул не переставая, над головой неслись черно-серые, как свинец, облака. Меня охватил озноб. Так хотелось оказаться дома, у потрескивающего торфом камина, и, закутавшись в широкую полу теплого пледа, насладиться ароматом моего любимого горячего шоколада. Эта картина предстала передо мной такой реальной и живой, что я даже испугалась за свой рассудок: а не сошла ли я с ума? Чтобы отогнать от себя этот мираж, я тряхнула головой и почувствовала, как копна мокрых волос упала мне на лицо, одна прядка залезла в рот, и мне ничего не оставалось, как остановиться, поставить чемоданы на землю и, убрав волосы назад, собрать их в пучок. Мои руки дрожали, и волосы то и дело выскальзывали из моих непослушных пальцев. Я воспользовалась моментом и, пока мои чемоданы стояли на земле, размяла затекшие плечи, а затем и кисти рук. Где-то из глубины моего рассудительного и до неприличия уравновешенного существа стал подниматься гнев. И мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать его. И вдруг - о чудо! - я услышала позади себя шум приближающегося автомобиля. Я махнула водителю, чтобы тот остановился, но моя рука так и повисла в воздухе: огромный серебристо-серый джип промчался мимо меня, не заметив. Слезы застелили мне глаза, и я отвернулась. Я была на грани нервного срыва, готовая в любую минуту закатить истерику. Но кому? И зачем? Непонятно. Я постаралась взять себя в руки и успокоиться. Слезами горю не поможешь. А выход из сложившейся ситуации нужно было найти немедленно. А не то я сойду с ума. Я откинула со лба мокрые пряди и попыталась собраться с мыслями. И обнаружила, что потеряла всякую способность думать. От страшного холода, сковавшего все мое тело, у меня стучали зубы, в горле першило, и, судя по признакам, у меня начинался насморк. Отчаявшись, я снова уселась на свои чемоданы и, порывшись в своем рюкзачке, достала носовой платок. Вытирая слезы, я почувствовала, как горит мое лицо. Только не это! Только не температура! Я потрогала лоб, и сердце мое упало. Появилось непреодолимое желание плюнуть на все, упасть на землю и уснуть. Уснуть? Нет, спать нельзя. Ни в коем случае! Высморкавшись, я убрала платок и встала. Все тело ломило, меня бил жуткий озноб. Я обняла себя за плечи, пытаясь хоть как-то согреться, и вдруг услышала визг тормозов. Обернувшись, я не поверила своим глазам. В нескольких шагах от меня стоял тот самый серебристо-серый джип, который я видела минут пять назад и водитель которого, как я тогда подумала, не заметил меня. Из машины вышел мужчина, внешность которого меня тут же натолкнула на мысль, что передо мной стоит не кто иной, как Жоффрей де Пейрак, или, вернее, актер, который играл его в нашумевшем фильме. Я попыталась вспомнить, как звали актера, но мысли все время путались в моей голове. Кларк Гейбл, Жан Марэ, Лоуренс Оливье, Ален Делон, Тимати Далтон… Я силилась вспомнить, но у меня ничего не получалось. И все же я продолжала это делать, словно от этого зависела моя жизнь. Я не заметила, как мужчина подошел ко мне и, взяв за плечи, заставил посмотреть на себя. Заглянув в его глаза, я поняла, что сошла с ума. Горячий шоколад! Я видела в них горячий шоколад и больше ничего. Ноги мои подкосились, черная пелена накрыла меня с головой, и я потеряла сознание.

apropos: Вигейла С почином! К сожалению, мне сейчас немножко некогда - выскажу свои критические замечания позже (а они есть). Хорошо бы все же указать, что из себя представляет Ваше сочинение: жанр, например. Чтобы было легче ориентироваться, так сказать, в тексте. Словом, оформить шапку темы - посмотрите, как это делают другие авторы (или, если они небрежны - в правилах публикаций). Успехов!

Элайза: Вигейла И от меня - с почином! К сожалению, я, как и apropos, сейчас не имею возможности ознакомиться с выложенным отрывком целиком - времени нет, забежала буквально на минутку. Но, если у Вас действительно есть желание выслушивать критику, то кое-какие замечания к Вашему опусу высказать могу уже с ходу - только начала читать первый абзац и сразу же глаз зацепился: Вигейла пишет: Умной меня назвать было нельзя, но упрямства и даже узколобости мне было не занимать. Я была целеустремленной, но часто мне не хватало решимости. И вообще я была ужасной трусихой. Хотя… Порой я поражалась, какой я могу быть смелой и неуязвимой. Но, к сожалению, это случалось редко. Ко всему прочему я была еще и чуточку старомодна: Все-таки русском языке имеется и много других глаголов, хороших и разных, советую и о них тоже не забывать. Дальше пока не прочитала...


Вигейла: Как все-таки здорово, что я заглянула на этот сайт. Ведь столько раз перечитывала свою писанину, и не замечала: было, была, быть... Ужас! Огромное спасибо за замечание. Попытаюсь исправиться.

bobby: Вигейла! Успехов в начинании! Тоже заглянула ненадолго, прочитала пока не все. Вигейла пишет: величественный и древний город, увенчанный замком, возвышающимся высоко надулицами на огромной гранитной скале. Вигейла пишет: Меня зовут Джессика Вейд. Меня попросили показать вам дом, в котором вы будете жить.

Юлия: Вигейла Поздравляю с публикацией! Начало положено. Английская тема всегда найдет отклик у читателей. Несколько замечаний по тексту. 1. Мне показалось, что текст изобилует некоторыми деталями, написанными в стиле путеводителя или книги кулинарных рецептов. Например: Вигейла пишет: прочитанные мною книги: «Унесенные ветром», «Джейн Эйр», «Поющие в терновнике», «Анжелика», «Королек птичка певчая» и т.д. Вигейла пишет: Думаю, теперь вам будет понятно (непонятно, к кому обращается героиня, потому что раньше этот прием не использовался), почему некоторые марки шотландского виски имеют такие названия: «Glenmorangie», «Glenfiddich» и «Glen Grant». Столица Шотландии, Эдинбург - величественный и древний город, увенчанный замком, возвышающимся высоко над улицами на огромной гранитной скале. Именно в этом замке Мария, Королева Шотландская, произвела на свет Джеймса VI Шотландского в 1566 году. На выложенной булыжником Королевской Миле расположена лишь некоторая часть из 16 000 сохраненных старых городских зданий - здесь соединяются район Старого Города с Холирудским Дворцом - официальной резиденцией Британской Королевы в Шотландии. Вигейла пишет: принялась за приготовление очень вкусного картофельного салата. Первым делом я взялась за заправку: взбила оливковое масло, натертую на мелкой терке цедру одного лимона, добавила туда лимонный сок, горчичный соус и свежую зелень, которую я предварительно промыла под струей холодной проточной воды, обсушила и мелко нашинковала острым ножом. Затем я очистила картофель, нарезала его небольшими кусочками и отварила в кипящей подсоленной воде. За несколько минут до готовности я добавила туда замороженный зеленый горошек, консервированную фасоль и цуккини, подержала на небольшом огне еще примерно 2-3 минуты и слила воду. Затем добавила заранее отваренные и очищенные креветки, поперчила, выложила в салатницу и аккуратно перемешала. Полив салат заранее подготовленной заправкой Вигейла Если для Вашего замысла эти моменты важны, то не кажется ли Вам, что лучше тогда их каким-то образом обыграть, а то получается, что героиня внезапно начинает говорить голосом диктора, перебивая свое непосредственное повествования какими-то инородными тестами. 2. Ваш рассказ ведется от лица героини, и меня лично смущает, когда она выражается подобным образом: Вигейла пишет: мои удлиненные, как у лани, серые глаза и без того были огромными и выразительными, а обрамляли их неправдоподобно длинные густые ресницы. Благодаря генам матери, у меня были тонкие черты лица, высокие скулы и необычайно стройная, гибкая фигурка. 3. Еще мне показалось непонятным, почему героиня, узнав о серьезной внезапной болезни матери, не связалась туту же с отцом, который судя по всему должен быть в курсе. И это при том, что ее сразу же начали терзать смутные сомнения (с). Непонятно почему героиня совершенно растерялась, когда сломался автобус, и вместо того, чтобы обратиться за помощью к другим людям, провела столько времени в прострации, что уже не могла ни догнать их, ни вообще сообразить, куда они могли подеваться. И неужели водитель поломанного автобуса, который, казалось бы, должен был в это время связаться с соответствующими службами и диспетчерской, в конце концов, дожидаться приезда тех.помощи, тоже растворился в тумане. Я ни в коем случае не хочу Вас смутить утверждением, что события должны развиваться иначе. Слово автора - закон, но тогда ему необходимо объяснить читателю, почему все происходит подобным образом. Еще раз поздравляю с почином! Удачи и творческих успехов!

novichok: Вигейла Рада, что у нас появился новый автор Вигейла пишет: Я всегда думала, что такое чувство, как любовь, а уж тем более страсть, далеко не для меня. С детства я слыла очень спокойным и рассудительным ребенком. Умной меня назвать было нельзя, но упрямства и даже узколобости мне было не занимать. Я была целеустремленной, но часто мне не хватало решимости. И вообще я была ужасной трусихой. Хотя… Порой я поражалась, какой я могу быть смелой и неуязвимой. Но, к сожалению, это случалось редко. Ко всему прочему я была еще и чуточку старомодна: оказали свое влияние прочитанные мною книги: «Унесенные ветром», «Джейн Эйр», «Поющие в терновнике», «Анжелика», «Королек птичка певчая» и т.д. Эта старомодность сказалась и на моей вполне заурядной внешности: свои густые, едва доходившие до лопаток, каштановые волосы я всегда собирала в пучок или «конский хвост», что мне казалось очень удобным, да и летом было не жарко; косметикой я не пользовалась, так как не видела в этом необходимости: мои удлиненные, как у лани, серые глаза и без того были огромными и выразительными, а обрамляли их неправдоподобно длинные густые ресницы. Благодаря генам матери, у меня были тонкие черты лица, высокие скулы и необычайно стройная, гибкая фигурка. И все же я была жутко неуклюжа, и такие понятия, как изящность и грация, ко мне, право, не относились. Это было мое личное мнение, хотя моя мама его и не разделяла. Вполне понятно, что когда пишешь от первого лица, сложно подбирать синонимы, но.....

Юлия: Вигейла пишет: Ведь столько раз перечитывала свою писанину, и не замечала Вы в этом совсем не одиноки! Я думаю, все, так или иначе, сталкивались с подобными эффектами. Поэтому так хорошо, что здесь автор имеет обратную связь, и может продвигаться вперед, преодолевая и запыленность собственного взгляда на свои тексты, и односторонность видения, и прочие проблемы создания образов. Добро пожаловать в наш теплый круг!

Вигейла: Меня просили упомянуть о жанре. Скорее, это современный любовный роман, немного наивный, по возможности с юмором. Надеюсь, не слишком высосанный из пальца. Хочется, чтобы он был про красивую чистую любовь, без всякой пошлости и морального разложения.

Вигейла: 1 глава Я всегда думала, что такое чувство, как любовь, а уж тем более страсть, далеко не для меня. С детства я слыла очень спокойным и рассудительным ребенком. Умной меня назвать было нельзя, но упрямства и даже узколобости мне не занимать. Целеустремленная и довольно энергичная, я, однако, впадала в панику, если со мной происходили какие-нибудь непредвиденные ситуации. И вообще я была ужасной трусихой. Хотя… Были моменты, когда многие восхищались моим мужеством и решимостью. Но, к сожалению, это случалось редко. Ко всему прочему многие считали меня чуточку старомодной и меланхоличной: оказали влияние прочитанные мною книги: «Унесенные ветром», «Джейн Эйр», «Поющие в терновнике»... Эта старомодность сказалась и на моей вполне заурядной внешности: свои густые, едва доходившие до лопаток, каштановые волосы я всегда собирала в пучок или «конский хвост», что мне казалось очень удобным, да и летом было не жарко; косметикой я не пользовалась, так как не видела в этом необходимости: мои немного удлиненные серые глаза и без того были огромными и выразительными, да и ресницы были густыми и темными - от природы. Благодаря генам матери, у меня были тонкие черты лица, высокие скулы и довольно стройная, гибкая фигурка. И все же я была жутко неуклюжа, и такие понятия, как изящность и грация, ко мне, право, не относились. Это было мое личное мнение, хотя моя мама его и не разделяла. Родилась я в старой, доброй Англии, в городе Оксфорде. Училась, естественно, в тамошнем университете на преподавателя английского языка и литературы. По распределению меня назначили в маленькую сельскую школу на западе Шотландии, куда я сразу же и направилась, хотя родители уговаривали меня побыть с ними хотя бы еще недельку. Мне же нетерпелось попробовать свои силы в педагогике и узнать на что я способна. Шотландия – удивительно сказочная страна. Природа там восхитительная: глубокие и таинственные озера, покрытые вереском красивые горные вершины, пустынные долины. Столица Шотландии, Эдинбург - величественный и древний город, увенчанный замком, возвышающимся высоко над улицами на огромной гранитной скале. Именно в этом замке Мария, Королева Шотландская, произвела на свет Джеймса VI Шотландского в 1566 году. На выложенной булыжником Королевской Миле расположена лишь некоторая часть из 16 000 сохраненных старых городских зданий - здесь соединяются район Старого Города с Холирудским Дворцом - официальной резиденцией Британской Королевы в Шотландии. Между прочим, этот дворец был свидетелем многих драматических событий в жизни небезызвестной Марии Стюарт, о которой я, надо сказать, прочитала уйму книг. Пока я ждала поезд, который должен был прямиком отвезти меня на место моего назначения, мне удалось немного осмотреть город и даже кое-что купить в одном из многочисленных магазинчиков на Джордж Стрит. Из моих покупок мне особенно понравились шотландские клетчатые коврики, которыми я собиралась украсить свой будущий дом, и мягкий кашемировый свитер, нежного небесно-голубого цвета. В поезде я познакомилась с одной очаровательной супружеской парой, которая всю дорогу, что мы ехали до небольшого сельского городка под красивым названием Эдельвейс, рассказывала мне всевозможные истории о легендарном лохнесском чудовище, якобы обитающем в глубоких водах озера Лох-Несс. По их словам, первое упоминание о чудовище с длинной шеей и крошечной головой встречается в XVII в., а по утверждению местных властей, с 1933 г. люди видели Несси около 4 000 раз. Конечно, мне с трудом верилось в существование какого-то там чудовища, тем более, что сама чета своими глазами его не видела. И все же они говорили так убедительно, что мне стало страшно. От ужаса я чуть ли не вжалась в свое кожаное сиденье, а по моей коже то и дело пробегали мурашки. Поэтому, когда проводница объявила станцию Эдельвейс, я облегченно вздохнула и стала собирать свои вещи. Мои попутчики ехали дальше, и мне пришлось с ними расстаться - к моему горькому сожалению. На перроне меня встречала красивая молодая девушка. На вид ей было лет двадцать пять-двадцать шесть, не больше. Ее длинные темные волосы были собраны в пучок, большие карие глаза улыбались. На ней было простое летнее платье из ситца и небольшая соломенная шляпка с падающими на плечи широкими лентами. Заметив меня, она помахала мне рукой. - Мисс Ривертон? - у девушки был мягкий, певучий голос. - Добро пожаловать в Эдельвейс! Я Джессика Вейд, мы с вами коллеги и будем теперь вместе работать. Директор школы попросил меня показать вам ваш дом. Надеюсь, он вам понравится. - Не сомневаюсь, - улыбнулась я и протянула Джессике руку, которую та мягко пожала. - Не представляю, что бы я без вас делала, мисс Вейд. Я ведь совершенно не знаю города. Джессика улыбнулась. - Эдельвейс - замечательный городок. Он еще никого не оставлял равнодушным. Одноэтажный каменный дом, который уже от старости кое-где был покрыт зеленым мхом, показался мне очень маленьким, но таким уютным. «Родителям он бы явно не понравился», - подумала я, но для меня он воплощал в себе все, о чем я когда-либо мечтала, начиная от старинной дубовой мебели до пестрых пятен лоскутных ковриков, разбросанных там и сям на слегка потертом дощатом полу. Но что самое главное, это был мой дом - мой! - и ничей больше, и эта мысль доставляла мне огромное удовольствие. Дом был вдвое меньше своего соседа и состоял из трех небольших комнат, выдержанных в красивых бледно-зеленых тонах: прекрасно освещенной гостиной с камином, спальни и небольшой кухоньки, единственным украшением которой являлся огромный дубовый стол. Первое, что я сделала после ухода мисс Вейд, это заглянула в холодильник, - который, благодаря чьим-то стараниям, был забит всевозможными продуктами, - и налила себе стакан холодного сока, о котором я мечтала еще, будучи в поезде. Ходя по дому, я мысленно представляла себе, куда бы я дела все свои мягкие игрушки, которых у меня насчитывалось около сотни. Потом я прошла в свою комнату и принялась распаковывать чемоданы. Когда пришло время обеда, я с радостью переместилась на кухню. Из всех домашних дел мне особенно нравилось готовить. Когда я жила с родителями, на кухне полноправной хозяйкой была моя мама, а мое место, естественно, было за учебниками. Теперь же у меня был свой дом, и я могла делать в нем все, что пожелаю. Я достала из холодильника необходимые продукты и принялась за приготовление очень вкусного картофельного салата. Первым делом я взялась за заправку: взбила оливковое масло, натертую на мелкой терке цедру одного лимона, добавила туда лимонный сок, горчичный соус и свежую зелень, которую я предварительно промыла под струей холодной проточной воды, обсушила и мелко нашинковала острым ножом. Затем я очистила картофель, нарезала его небольшими кусочками и отварила в кипящей подсоленной воде. За несколько минут до готовности я добавила туда замороженный зеленый горошек, консервированную фасоль и цуккини, подержала на небольшом огне еще примерно 2-3 минуты и слила воду. Затем добавила заранее отваренные и очищенные креветки, поперчила, выложила в салатницу и аккуратно перемешала. Полив салат заранее подготовленной заправкой, я поставила его на стол и потянулась за тарелкой с вилкой, но в этот момент раздался телефонный звонок. Вскочив со стула, я бросилась к телефонному аппарату. Мне оставалось несколько метров, когда, запнувшись об край коврика, я не удержалась на ногах и растянулась во весь свой рост на полу. Такое со мной случалось довольно часто, поэтому, нисколько не удивившись, я медленно поднялась и, потирая ушибленное место, проковыляла к телефону. Перед тем, как ответить, я слегка откашлялась. - Алло! - Мисс Ривертон? - спросил резкий, незнакомый голос, и я машинально кивнула. Наступила тишина. Сообразив, в чем дело, я быстро произнесла: - Да-да, это я. А вы кто, простите? - Э… меня зовут доктор Мур. Дело в том, что ваша матушка… Мои руки судорожно вцепились в трубку, сердце болезненно сжалось. - Мама? Что с ней? - спросила я дрогнувшим голосом. Доктор попытался меня утешить: - Вы только не беспокойтесь, мисс Ривертон. Ваша матушка перенесла инсульт, но она поправится, уверяю вас. И все же ей необходимо ваше присутствие. Думаю, будет лучше, если вы приедете. И как можно скорее. - О, конечно, - я замолчала, так как не могла говорить. Слезы буквально душили меня, и мне стоило огромных усилий, чтобы держать себя в руках. - Доктор Мур, прошу вас, передайте ей, что я ее люблю и что… Я не договорила, так как мужчина на том конце провода повесил трубку. Дрожа, как осиновый лист, я пересекла комнату, достала из своего маленького кожаного рюкзачка носовой платок и вытерла слезы. Затем, я пошла укладывать свои вещи. Пока я собиралась, меня не покидало какое-то непонятное чувство. Словно что-то здесь было не так. Но что? Не успела я приехать в этот чудесный маленький городок, как мне нужно было его покинуть. Безусловно, ради мамы я была готова на любые жертвы, и все же меня не покидала мысль, что этот доктор что-то не договаривал и что мама тут совсем не причем. Бред какой-то! Я тряхнула головой и попыталась заставить себя рассуждать здраво. Нет, это всего лишь плод моего воображения или результат того, что в свое время я слишком много читала романов. Думаю, мне просто необходимо увидится с мамой и убедиться, что с ней все в порядке. Да, именно так я и сделаю. Расчесав тщательно волосы, я собрала их на затылке в высокий хвост и подошла к зеркалу. Облегающие, черные джинсы выгодно подчеркивали крутой изгиб бедер, а легкая, цвета спелой клубники, хлопчатобумажная кофточка в этом ансамбле смотрелась более чем элегантно. Закинув свой рюкзачок за спину, я подняла с пола тяжелые чемоданы и вышла из дома. На столике в гостиной я оставила записку, где объяснила поспешность своего отъезда и оставила свои координаты. И надо же было моему автобусу сломаться в самое неподходящее время в самом неподходящем месте! От одной только мысли, что следующий автобус придется ждать, как минимум пять часов, хотелось плакать. Поглощенная своими переживаниями, я даже не заметила, в какую сторону направились мои попутчики. А когда пришла в себя, то с удивлением обнаружила, что стою одна посреди дороги в полуденном мареве жаркого июльского солнца. Я присела на чемоданы и, подперев кулачком подбородок, попыталась вспомнить, какой путь лежал от станции Эдельвейса до моего домика, и сколько это составляло миль. Но все терялось в каких-то обрывках разговора, который мы с Джессикой вели по дороге, и в окно в тот момент я, понятно, не смотрела. От досады я стала кусать губы, а где-то внутри стал зарождаться жуткий страх, который в любую минуту мог вылиться в панику. Где-то вдалеке угрожающе прогремел гром, и, подняв голову, я в ужасе поднесла руку ко рту. Все небо было затянуто темными грозовыми тучами, сквозь которые то и дело пробивались раздвоенные языки молнии. От резкого ветра, стремительно гнавшего по небу тяжелые тучи, качались, шелестя листвой, верхушки деревьев. «Только дождя мне не хватало!» - подумала я, непроизвольно обхватив себя за плечи, и тут, словно прочитав мои мысли, яркая вспышка молнии осветила темную массу облаков, прогремел гром, и небеса разверзлись. За считанные секунды я промокла до нитки. Холодный ветер пробирал насквозь, от него не спасали ни черная вельветовая куртка, которую я тут же накинула себе на плечи, ни джинсы, ни кожаные ботинки. Соскочив с чемоданов, я в панике метнулась в одну сторону, потом в другую и, наконец, остановилась, не зная, что делать. Дождь неистово хлестал меня по лицу, ослепляя, не давая вздохнуть. Мои ноги по самую щиколотку утопали в грязи, когда я, схватив чемоданы, бежала в сторону Эдельвейса, и пару раз я даже упала, поскользнувшись на мокрой траве. Я полезла в рюкзачок за сотовым телефоном и тут вспомнила, что оставила его на журнальном столике в гостиной. Моему разочарованию не было предела. Еще не один час придется ждать хоть какого-то автобуса, а руки уже болели от тяжести чемоданов, которые я с трудом волокла за собой. Чувство голода не покидало меня уже добрых два часа, а сильная боль в горле недвусмысленно говорила о том, что я подхватила простуду. Я снова посмотрела на небо. Холодный ветер дул не переставая, над головой неслись черно-серые, как свинец, облака. Меня охватил озноб. Так хотелось оказаться дома, у потрескивающего торфом камина, и, закутавшись в широкую полу теплого пледа, насладиться ароматом моего любимого горячего шоколада. Эта картина предстала передо мной такой реальной и живой, что я даже испугалась за свой рассудок: а не сошла ли я с ума? Чтобы отогнать от себя этот мираж, я тряхнула головой и почувствовала, как копна мокрых волос упала мне на лицо, одна прядка залезла в рот, и мне ничего не оставалось, как остановиться, поставить чемоданы на землю и, убрав волосы назад, собрать их в пучок. Мои руки дрожали, и волосы то и дело выскальзывали из моих непослушных пальцев. Я воспользовалась моментом и, пока мои чемоданы стояли на земле, размяла затекшие плечи, а затем и кисти рук. Где-то из глубины моего рассудительного и до неприличия уравновешенного существа стал подниматься гнев. И мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать его. И вдруг - о чудо! - я услышала позади себя шум приближающегося автомобиля. Я махнула водителю, чтобы тот остановился, но моя рука так и повисла в воздухе: огромный серебристо-серый джип промчался мимо меня, не заметив. Слезы застелили мне глаза, и я отвернулась. Я была на грани нервного срыва, готовая в любую минуту закатить истерику. Но кому? И зачем? Непонятно. Я постаралась взять себя в руки и успокоиться. Слезами горю не поможешь. А выход из сложившейся ситуации нужно было найти немедленно. А не то я сойду с ума. Я откинула со лба мокрые пряди и попыталась собраться с мыслями. И обнаружила, что потеряла всякую способность думать. От страшного холода, сковавшего все мое тело, у меня стучали зубы, в горле першило, и, судя по признакам, у меня начинался насморк. Отчаявшись, я снова уселась на свои чемоданы и, порывшись в своем рюкзачке, достала носовой платок. Вытирая слезы, я почувствовала, как горит мое лицо. Только не это! Только не температура! Я потрогала лоб, и сердце мое упало. Появилось непреодолимое желание плюнуть на все, упасть на землю и уснуть. Уснуть? Нет, спать нельзя. Ни в коем случае! Высморкавшись, я убрала платок и встала. Все тело ломило, меня бил жуткий озноб. Я обняла себя за плечи, пытаясь хоть как-то согреться, и вдруг услышала визг тормозов. Обернувшись, я не поверила своим глазам. В нескольких шагах от меня стоял тот самый серебристо-серый джип, который я видела минут пять назад и водитель которого, как я тогда подумала, не заметил меня. Из машины вышел мужчина, внешность которого меня тут же натолкнула на мысль, что передо мной стоит не кто иной, как Жоффрей де Пейрак, или, вернее, актер, который играл его в нашумевшем фильме. Я попыталась вспомнить, как звали актера, но мысли все время путались в моей голове. Кларк Гейбл, Жан Марэ, Лоуренс Оливье, Ален Делон, Тимати Далтон… Я силилась вспомнить, но у меня ничего не получалось. И все же я продолжала это делать, словно от этого зависела моя жизнь. Я не заметила, как мужчина подошел ко мне и, взяв за плечи, заставил посмотреть на себя. Заглянув в его глаза, я поняла, что сошла с ума. Горячий шоколад! Я видела в них горячий шоколад и больше ничего. Ноги мои подкосились, черная пелена накрыла меня с головой, и я потеряла сознание.

Chantal: Вигейла Уже чувствую детективно-любовное продолжение (хотя могу и ошибаться ). Вигейла пишет: Одноэтажный каменный дом, который уже от старости кое-где был покрыт зеленым мхом, показался мне очень маленьким, но таким уютным. «Родителям он бы явно не понравился», - подумала я, но для меня он воплощал в себе все, о чем я когда-либо мечтала, начиная от старинной дубовой мебели до пестрых пятен лоскутных ковриков, разбросанных там и сям на слегка потертом дощатом полу. Но что самое главное, это был мой дом - мой! - и ничей больше, и эта мысль доставляла мне огромное удовольствие. Дом был вдвое меньше своего соседа и состоял из трех небольших комнат, выдержанных в красивых бледно-зеленых тонах: прекрасно освещенной гостиной с камином, спальни и небольшой кухоньки, единственным украшением которой являлся огромный дубовый стол. Я влюбилась в этот дом! Не знаю почему, но в этом месте возникла стойкая ассоциация с Джен Эйр - это не упрек, напротив, комлимент Отрывок, последовавший за словами:Я достала из холодильника необходимые продукты и принялась за приготовление очень вкусного картофельного салата. не совсем поняла, и то, что случилось дальше повергло в недоумение. Я имею опыт таких вот прогулок под дождем: приятного мало, учитывая, что гроза приводит меня в состояние оцепенения - но чтобы так? Но подождем-с С почином ЗЫ. А концовка великолепная - просто блеск!

Вигейла: Спасибо, что уделили время прочтению моего "творения". Честно говоря, я тоже была под таким вот дождем - в обморок не падала, но ощущения были ужасные. А вот и продолжение 2 глава Открыв глаза, я с удивлением обнаружила, что лежу на огромной кровати из вишневого дерева, поверх горы маленьких подушек в чудесных бледно-розовых наволочках, укрытая мягким пушистым одеялом, а прямо на меня с нескрываемым интересом смотрит пара голубых добрых глаз, принадлежащих маленькой, до умиления хрупкой старушке. Увидев, что я пришла в себя, она протянула руку и коснулась моего лба. Ее брови сошлись на переносице. - Температура не прошла, - проговорила она, обращаясь то ли ко мне, то ли к самой себе, что было не удивительно для людей ее возраста. - Придется все-таки воспользоваться лекарством, которое прописал доктор. Ох, уж эти лекарства! Терпеть их не могу. От них больше вреда, чем пользы! То ли дело травяные настои, ромашка, календула, мать-и-мачеха… Она поднесла что-то к моим губам, я глотнула и почувствовала, как какая-то ароматная, чуть приторная жидкость полилась по моему горлу, оказывая благотворное влияние на весь организм. Я слабо улыбнулась. - Вы так добры ко мне. Спасибо. Старушка улыбнулась и нежно погладила меня по щеке. - Вы не должны меня благодарить, мисс. Это моя работа. А теперь поспите еще немного. Доктор прописал вам постельный режим. И мистер Эллиот велел мне безоговорочно следовать ему. Я послушно откинулась на подушках, несмотря на то, что мне до безумия хотелось задать этой старушке уйму вопросов. Что я здесь делаю? Кто такой мистер Эллиот? И где тот человек с удивительными глазами, цвета шоколада, которого я встретила на дороге? И все же я решила повременить с этими вопросами. Не стоит утруждать старушку своим неуемным любопытством. Она и так слишком многое для меня сделала. К тому же я действительно чувствовала себя не лучшим образом. Все тело ломило: это видимо от высокой температуры. Горло болело, и страшно текло из носа. Я устроилась поудобнее на своей огромной постели и прикрыла глаза. Когда я снова их открыла, в комнате уже было темно. Старушка по-прежнему сидела возле моего изголовья и что-то вязала. Увидев, что я проснулась, она отложила свое вязанье и склонилась надо мной. Ее добродушное, открытое лицо напоминало мне миссис Хадсон из «Шерлока Холмса». Я попыталась улыбнуться ей, втайне надеясь, что улыбка не получится слишком измученной. - Простите мне мое любопытство, мэм, но могу ли я узнать, кто вы и где я нахожусь? К сожалению, я ничего не помню с того момента, как… Старушка видимо давно ждала от меня этих вопросов. Она улыбнулась и поправила на мне одеяло. - Зовите меня миссис Хатс. Я работаю в этом доме экономкой и за тридцать лет вынянчила не одно поколение семьи Корнуэлл. Мистер Эллиот - человек, которого вы встретили тогда на дороге и который принес вас, больную и без сознания, несколько дней назад и не отходил от вашей постели, пока вам не стало немного легче - является хозяином этого дома. С тех пор, как вы здесь появились, он места себе не находит, очень беспокоиться за вас. Даже в офис перестал ездить, взял нужные документы и работает сейчас у себя в кабинете. Вы не представляете, как он обрадуется, узнав, что с вами все в порядке. Я спущусь к нему, хорошо? Скажу ему, что вы пришли в себя. Наверняка, ему захочется вас увидеть. Я слабо улыбнулась. - Да, пожалуйста. Когда за миссис Хатс закрылась дверь, я слегка приподнялась на подушках и натянула одеяло до самого подбородка. И вдруг я уловила себя на мысли, что боюсь приближающегося знакомства с хозяином этого дома - как его называла миссис Хатс? - с неким Эллиотом Корнуэллом. Ведь даже при одном воспоминании о его удивительных, цвета шоколада, глазах мое бедное неискушенное сердечко замирало от какого-то непонятного мне чувства. «Неужели я влюбилась?» - пронеслось у меня в голове, но я тут же отогнала эту мысль. Нет, любовь должна быть осознанной и иметь под собой какое-то основание. В ней должны играть роль не только чувства, но и разум. Как же я могу влюбиться в человека, которого совсем не знаю? Я даже разглядеть его толком не успела. И все же… и все же у меня было такое чувство, что я его знаю. Уже одно то, что он подобрал меня на дороге, приютил, позаботился обо мне и даже взял на дом свою работу, чтобы, если понадобиться, оказаться рядом и помочь, говорило о нем очень многое. Например, то, что он добрый, великодушный, что ему не чуждо сострадание. А ведь он меня совсем не знает! Не знает, кто я и почему оказалась на этой дороге, да еще в таком состоянии. Нет, определенно, этот мистер Эллиот - очень хороший человек. Вот только любить его мне совсем не обязательно. Я откинула со лба непослушные пряди, и вдруг меня осенило. Я что, буду принимать Эллиота Корнуэлла в таком виде?! Я быстро пригладила волосы пальцами и огляделась в поисках зеркала. Прямо возле моего изголовья на маленькой тумбочке лежало небольшое круглое зеркальце, и я схватила его. Взглянув на свое отражение, я еле удержалась, чтобы не вскрикнуть. Из зеркала на меня смотрела незнакомка. Бледное, осунувшееся лицо, на котором резко выделялась когда-то точеная линия скул, впалые щеки и лихорадочно блестевшие, усталые глаза, которые казались огромными из-за обозначившихся под ними синих теней. И эта худая, белая, как полотно, женщина - я, Анжела Ривертон? Какой ужас! Я достала косметичку из своего рюкзака, который лежал здесь же, на тумбочке, и кое-как привела себя в порядок: тщательно расчесала свои волосы, закрутила их в тугой жгут и заколола на затылке черепаховым гребнем, затем покусала губы, чтобы сделать их хоть немного ярче, и даже несколько раз попробовала улыбнуться - пленительно и чарующе, как я это умела делать раньше, - но неизменно получалась какая-нибудь гримаса. Тоже мне Мэрилин Монро! Я тяжело вздохнула. Что ж, придется пускать в ход свое обаяние и тонкое чувство юмора, раз уж у меня никак не получается из гадкого утенка превратиться в восхитительного лебедя. Будем тогда играть в «Красавицу и чудовище». Точнее, «чудовищем» буду я. Я прыснула. Да-а-а, что-то меня на сказки потянуло. Я слегка взбила подушки, расправила вокруг себя одеяло и принялась ждать. И вот дверь в спальню отворилась, и вошел он…

Бэла: О! Замечательно, у нас новый автор! (Как ни переживали форумчанки за нежные и трепетные души новых авторов, авторы приходят ) Я прочла первую главу, кое-что из замечаний есть, поскольку автор просит. Но вообще сразу и самый важный(для меня) комплимент - грамотность. Замечания и у меня, и у девочек, как я вижу - скорее к стилистике, построению предложений, повторам. И вовсе это не "ужас-ужас". Своё писаньё не всегда разглядишь. А тут общими усилиями - подчистить, причесать - будет как надо! Английская тема всегда здесь находит горячий отклик. (Да еще ребенок у меня только что вернулся из Англии-Шотландии, конкретно была в Эдинбурге с той самой башней ) Так что тема близка. Ну и собственно замечания. Вигейла пишет: Затем я очистила картофель, нарезала его небольшими кусочками и отварила в кипящей подсоленной воде. За несколько минут до готовности я добавила туда замороженный зеленый горошек, консервированную фасоль и цуккини, подержала на небольшом огне еще примерно 2-3 минуты и слила воду. Затем добавила заранее отваренные и очищенные креветки, поперчила, выложила в салатницу и аккуратно перемешала. Девочки уже писали по поводу этого отрывочка, позволю небольшой совет. Можно немножко раскрасить картинку, так хотя бы: кубики картофеля весело булькали в кипящей воде, следом за ними кастрюльку отправился горошек и пустился в пляс вместе с картошкой. Затем к ним присоединились фасоль и цуккини.Когда танцы закончились, пышущие жаром овощи отправились в глубокую чашку. На самом деле вариантов масса (это я пробую советовать, поскольку сама в свое время была очень и очень благодарна таким советам. Без обид? ) Вигейла пишет: Думаю, мне просто необходимо увидится с мамой и убедиться, что с ней все в порядке. Здесь - увидеться. Вигейла пишет: От досады я стала кусать губы, а где-то внутри стал зарождаться жуткий страх, который в любую минуту мог вылиться в панику. Где-то вдалеке угрожающе прогремел гром Первое "где-то" можно наверное заменить на "глубоко". Ну и последнее: шапочку все же надо оформить!

Бэла: Ну вот, пока ваяла отзыв, автор уже потрудился над новой главкой. Увы, замечаний нет. Или это не увы? Ну и чувствуется что-то знакомое в окончании на самом интересном. Еще одна интриганка в наших рядах?

Chantal: Вигейла пишет: тонкое чувство юмора Мне нравится Правда, я не чувствую, что это современный роман - но это даже лучше Эллиот, по ходу, тоже влюбился с пол-оборота Вигейла пишет: Точнее, «чудовищем» буду я Я бы "точнее" отбросила - оно немного сбивает мысль

Вигейла: Бэла пишет: Еще одна интриганка в наших рядах? Простите, не удержалась. Вот продолжение: Я невольно задержала дыхание, мои глаза расширились от удивления. Ретт Батлер? Я сглотнула и попыталась взять себя в руки. Мне определенно нужно поменьше читать романов. Это же бред какой-то! Скоро мне в этом человеке и мистер Рочестер и Ральф де Брикассар почудятся. Наверное, меня сбили с толку его удивительное мужество и сила, которые были присущи этим героям, а также иссиня-черные волосы и прямой, немного дерзкий взгляд. Но, несмотря на все это, Эллиот Корнуэлл обладал своей собственной красотой, не сравнимой ни с какой другой. У него было стройное, натренированное тело спортсмена - об этом говорили его широкие плечи, тонкая талия, узкие бедра и длинные, мускулистые ноги. Золотистый загар выгодно оттенял его длинные, угольно-черные ресницы, окаймлявшие его восхитительные кофейно-карие глаза, и надменный изгиб густых черных бровей. Пораженная, я не могла отвести от него глаз, снова и снова отмечая про себя какие-нибудь детали. Прямой нос, высокий лоб, большой, подвижный рот. И… насмешливая белозубая улыбка. Я быстро заморгала, словно не веря своим глазам, и тут услышала громкий веселый смех. Я недовольно сдвинула брови. Присев на стоящий рядом с моей кроватью стул, Эллиот поправил на мне одеяло и улыбнулся. - Теперь я вижу, что вам действительно стало лучше, мисс Незнакомка, - насмешливо проговорил он, и его глаза, кофейно-карие, теплые и бархатистые, лукаво блеснули, и я невольно смягчилась. Мое худое, бледное лицо озарила томно-чарующая улыбка. - Благодарю за ваше гостеприимство, мистер Неожиданность. Черные брови поползли вверх. - Почему же «мистер Неожиданность», а не, к примеру… «мистер Милосердие» или «мистер Сердечность»? - А потому что я не ожидала, что человек, который сначала равнодушно проехал мимо меня, проигнорировав мое отчаянное положение, потом вдруг вернется и проявит ко мне удивительное великодушие. Неожиданно, не правда ли? Эллиот снова громко рассмеялся, обнажив ряд ровных крепких белых зубов. - Вы удивительная девушка, мисс Незнакомка. И у вас потрясающе красивая улыбка, - внезапно посерьезнев, добавил он и легонько коснулся пальцами до моего рта. - Улыбайтесь почаще, хорошо? - А что я получу взамен? - лукаво поинтересовалась я. - Ведь нелегкое это дело - постоянно улыбаться. Меня, как никак, могут за дурочку принять. - А мне все равно. Что касается меня, то я бы все отдал только ради того, чтобы эти дивные губы всегда улыбались и дарили всем окружающим тепло и радость, как они это делают сейчас. Я смущенно отвела глаза. - А… а что сегодня на ужин? Мне неловко об этом говорить, но я что-то проголодалась. Но сразу же хочу вас предупредить, что когда я сытая, то мне все не по чем. Я становлюсь ужасно раскрепощенной и… даже наглой. - Любопытно, - произнес задумчиво Эллиот и, вставая со стула, загадочно улыбнулся. - Нетерпится познакомиться с еще одной стороной вашей удивительно многогранной личности, моя несравненная мисс Улыбка. А на ужин у нас пеламида, припущенная в белом вине, баранина с овощами, блинчики с индейкой и сыром и пирог слоеный с творогом. - У меня уже слюнки текут, - пробормотала я, облизываясь. - Только боюсь, что вы еще недостаточно окрепли, чтобы ужинать в столовой. Я попрошу миссис Хатс принести ужин в вашу комнату, хорошо? Я молча кивнула. Эллиот уже собирался уходить, когда я окликнула его: - Мистер Корнуэлл! Он обернулся. - Да? - Большое вам спасибо за ваше внимание и заботу и… за ваше гостеприимство. И миссис Хатс - тоже. Вы… вы спасли мне жизнь, и я этого никогда не забуду. Теперь я у вас в неоплатном долгу. Эллиот улыбнулся. - Не стоит благодарности, мисс Незнакомка. Уверен, что будь вы на моем месте, вы поступили бы точно также. Так что… отдыхайте и не о чем не волнуйтесь. Во всем положитесь на меня, хорошо? - Хорошо, - согласно кивнула я и улыбнулась. - Кстати, меня зовут Анжела. Анжела Ривертон. А вас Эллиот Корнуэлл, правильно? - Да, правильно.- Улыбка Эллиота была просто великолепна. Он склонился в легком поклоне, но лукавый блеск в карих глазах выдавал его истинное настроение. - Добро пожаловать в мое скромное жилище, мисс Ривертон, - произнес он, поднимая голову. - Зовите меня просто Анжела. - Хорошо, Анжела. А вы не забывайте, что я Эллиот. Просто Эллиот. - Спасибо вам за все, Эллиот. - Желаю приятного аппетита, Анжела. Поужинав, я допила восхитительный молочный чай по-шотландски, промокнула губы салфеткой и, отодвинув поднос, спустила ноги с кровати. Мне так хотелось привести себя в порядок, чтобы Эллиот Корнуэлл увидел во мне не только бедную, измученную девчонку, с растрепанными волосами и бледным лицом, но и прекрасную молодую девушку, с нежной, сияющей улыбкой и… Я подошла к зеркалу и окинула себя критическим взглядом. Да, зрелище не для слабонервных. Мои собранные в пучок волосы уже давно растрепались и сейчас торчали в разные стороны. Глаза же казались тусклыми и безжизненными. Мое тело, прежде стройное и мягко округлое, теперь было чересчур худым и хрупким. К тому же куда-то подевались присущие мне женственность и обаяние. И золотистого загара как не бывало. Моего восхитительного итальянского загара! «Моя мама была бы в шоке, увидев меня в таком состоянии, - подумала я удрученно и от жалости к самой себе прикусила нижнюю губу. - Ведь сама она всегда следит за собой, она всегда такая изысканная, утонченная. Никогда не позволит себе ничего лишнего и…» Я вдруг осеклась. «Не беспокойтесь, мисс Ривертон. Ваша матушка перенесла инсульт, но она поправится, уверяю вас. И все же ей необходимо ваше присутствие. Думаю, будет лучше, если вы приедете. И как можно скорее». Мама! Моя мама в больнице! Схватив первое, что попалось мне под руку - а этим оказались мои черные джинсы, розовая кофточка и черная вельветовая куртка, которые чьей-то заботливой рукой были уже тщательно выстираны и выглажены, - я нацепила все это на себя и, схватив рюкзак, выбежала из комнаты. Увидев меня, одетую и на ногах, миссис Хатс в ужасе всплеснула руками. - Да что вы, деточка! Вам нельзя вставать с постели. Еще слишком рано. Доктор сказал… - Миссис Хатс, дорогая, я вам очень благодарна, правда. Вы столько для меня сделали, что мне за всю свою жизнь не расплатиться с вами за это. Но я не могу здесь больше оставаться. Моя мама… - С миссис Ривертон все в порядке. Она просила передать вам, чтобы вы не беспокоились за нее. Ей стало намного лучше, скоро ее выпишут из больницы, и тогда вы сможете, наконец, повидаться с ней. А пока вам самой нужен постельный режим. Вряд ли ваша матушка будет довольна, когда узнает, что вы игнорируете предписания врачей и лезете в петлю раньше времени. Обернувшись на голос, я увидела Эллиота. Он стоял, облокотившись плечом о стену, скрестив руки на груди, и в его подчеркнуто небрежной позе читались уверенность и суровый, ничем неприкрытый вызов. И удивительно, но все это придавало его облику некую загадочность и благородство. Я тряхнула головой и направилась в его сторону. - Я не понимаю, откуда вам известны такие подробности, мистер Корнуэлл. Вы что, знакомы с моими родителями? В глазах Эллиота появилась насмешка. - Нет, мисс Ривертон, я не знаком с вашими родителями. К моему величайшему сожалению, конечно. Но если позволите, я объясню вам свою крайнюю осведомленность в отношении вас и вашей матушки. Дело в том, что, потеряв сознание там, на дороге, вы очень долго не приходили в себя, и мне ничего не оставалось, как залезть в ваш рюкзачок и найти о вас нужные мне сведения. Там-то я и узнал телефон ваших родителей. Из разговора с мистером Ривертоном я понял, что вашей матушке стало лучше, но так как вы сами еще находились в крайне плачевном состоянии, а мне не хотелось беспокоить вас раньше времени, поэтому я ничего вам об этом и не сказал. - Эллиот насмешливо склонил голову и, оглядев меня с ног до головы, добавил: - Прошу простить меня, если я вас чем-то обидел, мисс Ривертон. Поверьте, я этого не хотел. Устыдившись свого грубого тона, я опустила глаза. - Это вы меня простите, мистер Корнуэлл. Вы… вы не обидели меня, правда. Просто… просто я испугалась, что… не успею и… Но в этот момент в разговор вмешалась миссис Хатс. Обняв меня за плечи, она провела своей натруженной, морщинистой рукой по моим растрепанным волосам и мягко произнесла: - Ну, что вы, деточка. Мистер Эллиот все понимает. Вы испугались за вашу больную матушку, и это понятно. Но, к счастью, все позади и скоро вы с ней повидаетесь. А пока вам нужно немедленно лечь в постель. Вы только посмотрите, какая вы бледная и худая. Да на вас же лица нет. Одни глазища. И румянец весь сошел. А какая вы красивая на той фотографии. Просто глаз не отвести! Щечки розовенькие, глазки блестят, а фигурка - просто загляденье. Я бросила недоуменный взгляд на Эллиота. - Какая фотография? О чем вы? Эллиот улыбнулся. - Миссис Хатс, вероятно, говорит о фотографии, которую я также нашел в вашем рюкзачке. Вы там запечатлены в красивом ярко-желтом платье, а в волосах у вас изумительная бледно-желтая роза. Увидев вас на ней, миссис Хатс после этого еще долго восторгалась вашей изысканной красотой. Цитирую: «не девушка, а настоящая лесная фея. Глаза, как огромные серые озера, волосы - блестящий каштановый водопад, а кожа - белая и гладкая, как алебастр». Я смущенно потупила взор. - Не говорите так, - прошептала я, отворачиваясь. - Это… это не правильно. Миссис Хатс мягко коснулась моей щеки. - Вы очень красивая, дитя мое. И этого не нужно стесняться. Что касается скромности, то в наше время она считается пороком, вас же она украшает, не правда ли, мистер Эллиот? С этими словами миссис Хатс повернулась к своему хозяину, который, взглянув на меня, вновь насмешливо склонил голову - И не только скромность, миссис Хатс. У этой девушки очень много и других, не менее привлекательных качеств. Например, чувство юмора. - Да ну вас, - махнула я на них рукой и, давясь от смеха, со всех ног бросилась в свою комнату, а до меня еще долго потом доносился их дружный и веселый смех.

Вигейла: Спасибо за замечание. Я учту все ваши пожелания. Бэла пишет: ...позволю небольшой совет. Можно немножко раскрасить картинку, так хотя бы: кубики картофеля весело булькали в кипящей воде, следом за ними кастрюльку отправился горошек и пустился в пляс вместе с картошкой. Затем к ним присоединились фасоль и цуккини.Когда танцы закончились, пышущие жаром овощи отправились в глубокую чашку. Вы правы, всю эту галиматью с салатом я списала из кулинарной книги. Так, как вы, я конечно же вряд ли напишу. Но буду стараться.

Бэла: Вигейла пишет: Мое худое, бледное лицо озарила томно-чарующая улыбка. Немножко озадачивает, как героиня пишет о себе. (И в начале первой главы есть такое про серые глаза лани, но там это немного смягчено самоиронией). Если бы она смотрела на себя в зеркало, тогда можно было бы так говорить. Такие эпитеты, мне кажется, используют при описании другого героя, а не себя, если повествование от первого лица (непонятно выразилась, наверное?) Вигейла пишет: добавил он и легонько коснулся пальцами до моего рта "до" здесь - лишнее.Вигейла пишет: что когда я сытая, то мне все не по чем "Нипочем". Вигейла пишет: Не терпится познакомиться с еще одной стороной вашей удивительно многогранной личности раздельно. Все, убегаю, продолжение следует.

Цапля: Вигейла к сожалению, нет возможности сейчас ознакомиться со всем выложенным текстом, но есть уже достаточное количество замечаний по первой части. Соглашусь с девочками - текст еще достаточно сырой, изобилует повторами, стилистическими недочетами, "штампованными" фразами. Основные Вам уже указали. Вопрос: после Оксфорда существует распределение в шотландскую глушь? Может, и существует, просто я об этом не знала? немного напрягло: Вигейла пишет: старомодность сказалась и на моей вполне заурядной внешности Вигейла пишет: мои удлиненные, как у лани, серые глаза и без того были огромными и выразительными, а обрамляли их неправдоподобно длинные густые ресницы. Благодаря генам матери, у меня были тонкие черты лица, высокие скулы и необычайно стройная, гибкая фигурка. Как-то не соответствует описание героиней своей внешности мнению о ее заурядности. Сразу пришло на ум: "Она была заурядной, неприметной блондинкой с упругим бюстом четвертого размера, осиной талией и ногами от ушей" Далее: Вигейла пишет: Облегающие, черные джинсы выгодно подчеркивали крутой изгиб бедер, а легкая, цвета спелой клубники, хлопчатобумажная кофточка в этом ансамбле смотрелась более чем элегантно Это после того, как позвонил странный доктор, и сказал, что мама срочно нуждается в приезде дочери? Реакция героини на сообщение немного странная (откуда она взяла, что с мамой все в порядке, но что-то тут нечисто?), а вот описание костюмно-бедренного ансамбля выглядит и вовсе неуместным. Остальное прочла без детализации - коротенько: после поломки автобуса девушка ведет себя еще "страннее" . Впадает в прострацию, опомнившись, обнаруживает себя одну и под дождем, встречает ах-какого-незнакомца, падает в долгосрочный обморок (с чего?), очнувшись - первое, о чем думает - как она выглядит. Словом, на мой взгляд, прежде, чем выкладывать продолжение, я бы рекомендовала Вам серьезно поработать над выложенными фрагментами.

deicu: Хвалю, что у Вас хватило мужества представить на суд читателей свое произведение, со всеми вытекающими последствиями в виде критик. *реверанс* Говорят, начинающему автору в любом случае, независимо ни от чего, полезно пройти тест на Мэри-Сью. Например: http://community.livejournal.com/marysuestics/7795.html Не пугайтесь. Уверяю Вас, это нормальное явление для начинающих. Сделайте паузу ("скушайте "Твикс" ), поразмыслите о природе своего текста. Действие, очевидно, происходит в параллельном пространстве, вроде "Thursday Next" Джаспера Ффорде? Учтите стилистические замечания, которые выше были высказаны, определитесь, изнутри или снаружи героиня на себя смотрит, просчитайте течение времени, разберитесь с пространством (например, набросайте схему с расстояниями от пунктов А, В, С и т.д.) Не торопитесь застегивать пуговицы ("если первая пуговица застегнута неправильно, все остальные также будут неправильно застегнуты"). Понимаю, что каждому автору (а начинающему - вдвойне) любое высказывание, кроме недвусмысленно хвалебного, - острый нож, это также нормально. Соберитесь. Почитайте топик "О качестве и критике произведений на форуме" (в подпункте "Авторам" раздела "Творческие забавы"). Подождем второй редакции, которая, я уверена, покажет, что Вы много поработали.

Chantal: deicu пишет: тест на Мэри-Сью. Вот это было жестоко Я набрала за Рассвет что-то около 40 за первые три части теста - после чего прочла оставшиеся, долго смеялась и плакала одновременно над сюжетом, держащимся на любовной линии, который погиб безвозвратно... Поясните, пожалуста, для необразованных - Мери-Сью это что? А не то "+10 баллов за каждый изобретённый и используемый термин, которому автор не дал точного определения."

Цапля: Chantal пишет: Мери-Сью это что? Ой! я, честно сказать, не очень в курсе, когда-то давно, краем глаза, слышала это определение - что-то типа штампованно-идеальной героини, со всеми возможными и невозможными талантами и внешней привлекательностью (неземная красота, невероятная скромность, удивительное чувство юмора, коммуникабельность, умение падать в обморок в нужном месте и в нужное время etc) Нужно дождаться знатока терминологии

Юлия: Мы так автора совсем не забьем ногами?

Цапля: Юлия пишет: Мы так автора совсем не забьем ногами? Полагаешь, мне стоит сменить личное звание на "птеродактиль"? Я надеюсь, что автор примет наши замечания и пожелания так, как рекомендует тред о критике - с пониманием. Каждый прочитавший не стремится "забить автора ногами" - мы стараемся (ну, каждый в меру своего понимания ) помочь увидеть недочеты на начальном этапе - только для ради улучшения текста

Юлия: Цапля пишет: Полагаешь, мне стоить сменить личное звание на "птеродактиль"? Ну, разве что по четным... Цапля пишет: мы стараемся (ну, каждый в меру своего понимания ) помочь увидеть недочеты на начальном этапе - только для ради улучшения текста Я-то понимаю, но вот автор что-то подозрительно затих, и меня начинают терзать, как ты понимаешь, смутные сомнения (с): не пора ли вызывать реанимацию?

Цапля: Юлия пишет: не пора ли вызывать реанимацию? так доктор рядом, мэм.

Marusia: apropos пишет: Хорошо бы все же указать, что из себя представляет Ваше сочинение: жанр, например Вигейла, ваше произведение - явно не заявленный в шапке "современный любовный роман" в традиционном понимании этого жанра. deicu пишет: Действие, очевидно, происходит в параллельном пространстве, вроде "Thursday Next" Джаспера Ффорде? Често говоря, не знаю, что имела в виду deicu, но ей по статусу "начетчика и цитатчика" полагается обладать обширными энциклопедическими и не только знаниями На мой непрофессиональный взгляд, в определении жанра не хватает слова "ироничный", тогда бы все стало на свои места. Поскольку все эти «описания костюмно-бедренного ансамбля» (как выразилась Цапля) иначе как легкий стёб автора над собственной внешностью над внешностью главной героини я воспринимать не могу. Тогда не случайны и фамилия милой старушки миссис Хатс, и имя и фамилия обладателя шоколадных глаз, название городка Эдельвейс, а также имя и фамилия главной героини, вызывающие определенные ассоциации и многие другие детали. Вигейла, если я не права - поправьте меня, и без обид - вы сами напросились на критику собственного произведения (см. выше). Вигейла пишет: - И не только скромность, миссис Хатс. У этой девушки очень много и других, не менее привлекательных качеств. Например, чувство юмора. Полагаю, что чувством юмора обладает и автор Мне понравилось.

Юлия: Цапля пишет: так доктор рядом, мэм Лечиться - всегда пригодится (с)! Marusia пишет: deicu, но ей по статусу "начетчика и цитатчика" полагается обладать обширными энциклопедическими и не только знаниями deicu "произнесла" свое заключение строгим преподавательским голосом, но замечания ее весьма ценны, т.к. зрит deicu в корень отточенным профессиональным взором. Marusia пишет: иначе как легкий стёб автора… я воспринимать не могу Я вполне доверяю тонкому чутью такого внимательного и чуткого читателя как Marusia, но сама, признаться, не уловила этого. А было бы это очень к месту...

незнакомка: Цапля пишет: я, честно сказать, не очень в курсе, когда-то давно, краем глаза, слышала это определение - что-то типа штампованно-идеальной героини, со всеми возможными и невозможными талантами и внешней привлекательностью (неземная красота, невероятная скромность, удивительное чувство юмора, коммуникабельность, умение падать в обморок в нужном месте и в нужное время etc) + отождествление героини с собой.

bobby: Юлия пишет: Marusia пишет: цитата: иначе как легкий стёб автора… я воспринимать не могу Я вполне доверяю тонкому чутью такого внимательного и чуткого читателя как Marusia, но сама, признаться, не уловила этого. А было бы это очень к месту... Я, честно говоря, тоже не уловила. Иронии здесь не чувствуется.

Вигейла: А вот и я. Начну с того, что я нисколечко не обижаюсь. Наоборот, даже благодарна вам за желание помочь мне расти в этом деле. Что касается идеальности моей героини - это получилось случайно. Лично я люблю смеяться над своими героинями, ставить их в неловкое положение, но и не забываю о их наружности (как вы успели заметить). Я вообще люблю описывать внешность своих героинь т.е. делать их писаными красавицами. Сказалась любовь к книгам Жюльеттой Бенцони. Люблю историю и тому подобное. Согласна, что это немного по-детски. Буду исправляться. Продолжения писать не буду. Уверена, вам и своих дел хватает, а еще я тут со своими сырыми "ироничными" романами и героинями а ля Мери-Сью. Но останавливаться я не буду. Можно я буду подкидывать вам кое-какие отрывки своих произведений, а вы оценивайте их и указывайте мне, в чем мне нужно исправиться. Стиля у меня как такого еще нет, да и жанры произведений меняю как перчатки. Но не обесудьте - уж очень хочется сочинять. В голове - море мыслей, сюжетов, а вот как их передать на бумагу - это большой вопрос. Спасибо за ваш труд.

Marusia: Вигейла пишет: Начну с того, что я нисколечко не обижаюсь. Наоборот, даже благодарна вам за желание помочь мне расти в этом деле. Буду исправляться. Ну и замечательно. Вигейла пишет: Продолжения писать не буду. А вот это зря. Вы же сами до этого написали: Лично я люблю смеяться над своими героинями, ставить их в неловкое положение, То есть вы сами подтверждаете свое несколько ироничное отношение к своим же героиням. Я, к примеру, очень люблю читать как ироничные детективы, так и ироничные любовные романы . Я, собственно, хотела вас подбодрить, но, как видно, не получилось. А жаль

Хелга: Вигейла Приятно, что появился новый, такой активный автор По поводу начала вашего романа, многое уже сказали и повторяться нет необходимости. Вигейла пишет: Что касается идеальности моей героини - это получилось случайно. Лично я люблю смеяться над своими героинями, ставить их в неловкое положение, но и не забываю о их наружности У вас получилась некая смесь: то ли всерьез, то ли иронично, не совсем понятно. А описание главного героя просто сногсшибательно Вигейла пишет: Продолжения писать не буду. Напрасно. Начать и довести дело до конца это довольно важно.

Marusia: Хелга пишет: У вас получилась некая смесь: то ли всерьез, то ли иронично, не совсем понятно Вигейла, вам просто нужно определиться с жанром своего произведения и решить для себя: вы пишете традиционный любовный роман или все же ироничный. Если первое, то в этом случае цветистые описания внешности и некоторые реакции героини на определенные события - излишни. Если второе, то в этом случае смейтесь активнее над своей героиней и прочими персонажами и заставьте смеяться и улыбаться читателей. Вам это вполне по силам. Вообщем, дерзайте. Все у вас получится!!!

Дафна: Вигейла пишет: Пораженная, я не могла отвести от него глаз Какой шикарный! Пейрак, Батлер и иже с ними нервно курят в углу. Марихуану. С нетерпением жду продолжения!

Last: Вигейла, прошу вас - продолжайте, я уже втянулась в это своеобразное чтение. Мне кажется самое главное - когда у читателя возникает интерес, и он хочет знать - что будет дальше. Такой интерес у меня возник, неожиданно для меня. С нетерпение жду продолжения...

Вигейла: У меня возник вопрос. Согласна, что я слишком красочно описала глаза своей героини (лань была лишней). Но неужели это так плохо (я имею в виду в мельчайших подробностях описывать своих героев)? То, что Джейн Остин обходилась без всяких там " у нее были зеленые с поволокой глаза и алые сочные губы", я это знаю. Но есть же другие авторы. Например, та же Анн Голон ("Анжелика") или Жюльетта Бенцони или Симона Вилар или (если уж на то пошло) Александр Дюма (жемчужные зубы, коралловые губы...). И я знаю людей, которые неплохо отзываются о своей внешности. Ну, если ты на самом деле красивая, неужели ты будешь писать о себе по-другому? Не все же выглядят так, как героини Виктории Холт. Last пишет: прошу вас - продолжайте, я уже втянулась в это своеобразное чтение. Мне кажется самое главное - когда у читателя возникает интерес, и он хочет знать - что будет дальше. Такой интерес у меня возник, неожиданно для меня. С нетерпение жду продолжения... Ну, раз уж вы так просите... Жду ваших замечаний. 3 глава Завтрак в это утро был просто восхитительный. Высокогорный чай по-шотландски, варенье из белой черешни с лимоном и орехами, свежая домашняя выпечка. Никогда еще я не ела с таким удовольствием. Блинчики миссис Хатс просто таяли во рту. А творожное печенье… Я стала всерьез опасаться за свою талию. Скоро ее невозможно будет обхватить руками. Тщательно пережевывая кусочек печенья, я подошла к окну и, отодвинув легкую цветастую занавеску, выглянула на улицу. Солнце светило так ярко, что поначалу я не смогла ничего разглядеть. Вот миссис Хатс куда-то побежала. Видно, мистер Корнуэлл решил покататься верхом. А иначе, зачем тогда Джонатану, главному конюху, выводить из конюшни чистокровного арабского скакуна по кличке Молния, который в это время нетерпеливо бил копытами о землю и играючи вставал на дыбы. Да-а-а, я бы ни за что не рискнула прокатиться на таком урагане. Шею себе сломала бы на первом же повороте. Я люблю ездить верхом, но профессиональной мою езду вряд ли назовешь. Что касается Эллиота, то он был ловким наездником. Он мог с легкостью преодолевать любые препятствия. А наблюдать все это я могла из окна своей комнаты, где я уже вторую неделю отхожу от гриппа. Миссис Хатс постоянно пичкает меня какими-то настоями, травяными сборами и кормит она меня, как и обещала, на убой. Если так и дальше пойдет, то я не влезу ни в одну из своих вещей. С каждым днем мое тело становится более округлым и приобретает былую чувственность и изящество, и каждый раз, останавливаясь перед зеркалом, я вижу такую картину: облаченная в неизменный бледно-розовый пеньюар прелестная двадцатитрехлетняя девушка, с копной непослушных темно-каштановых волос и огромными серебристо-серыми глазами, и, несмотря на все старания миссис Хатс, все-таки немного худощавая. Я вновь поглядела на внутренний двор и невольно улыбнулась. Из конюшни, смеясь, вышел Эллиот, а рядом с ним, держась за его мускулистую руку, маленькими шажочками семенила миссис Хатс. Высокий и подтянутый, в распахнутой на груди алой рубашке и черных бриджах, облегающих его узкие поджарые бедра и заправленных в высокие лакированные сапоги, Эллиот, жестикулируя и гримасничая, рассказывал что-то смешное миссис Хатс, а та, откинув голову, громко смеялась. «Уж не надо мной ли они потешаются?» - подумала я, недовольно сдвинув брови, и уже хотела было отойти от окна, но тут Эллиот поднял голову и, увидев меня, улыбнулся и помахал мне рукой. Покраснев, я резко дернула занавеску, чтобы спрятаться за ней, и чуть не оторвала гардину. Мои руки так тряслись, что я выронила печенье, а, бросившись его поднимать, больно ударилась головой о подоконник. Надо же было такому случится. И Эллиот был этому свидетелем! Я обхватила плечи руками и устало прислонилась к стене. Через некоторое время дверь в мою комнату приоткрылась, и вошел Эллиот. - Анжела? Я нехотя подняла голову, демонстрируя Эллиоту свою огромную шишку. К моему удивлению, Эллиот насмешливо склонил голову и вдруг весело рассмеялся. - И долго вы еще будете прятаться от меня, а? Я ведь не чудовище, чтобы меня так бояться. Или вы другого мнения, а, мисс Огромная Шишка На Лбу? «Неужели он догадался?» - пронеслось у меня в мозгу. И тут же последовал разумный ответ: «А ты как думала, Анжела? Он ведь не дурак, видит, как в его присутствии ты вся краснеешь, бледнеешь, лепечешь что-то несуразное, а когда он прикасается к тебе, у тебя и вовсе дар речи пропадает - слово вымолвить не можешь. И вот сейчас. Зачем тебе понадобилось следить за ним, а когда он заметил тебя, ты тут же почему-то бросилась наутек. Гардину чуть с петель не сорвала и шишку на лбу набила. Так тебе и надо, Анжела! Прежде надо думать, а потом делать». Я устало покачала головой. - Нет, что вы, Эллиот, вы вовсе не чудовище. Просто… я как-то не ожидала, что вы заметите меня. Я не хотела, чтобы вы подумали, будто я слежу за вами. Поймите меня правильно, Эллиот, я за всю эту неделю ни разу не была на улице. А мне так хочется немного погулять, развеяться. Солнце светит так ярко, птицы поют, ветерок играет вашими волосами, а я сижу в четырех стенах и… скоро завою от скуки. Да, миссис Хатс приносит мне кое-какие книги, но я чувствую, что скоро все их возненавижу. Я люблю читать, но чтобы столько! И вообще… я ужасно хочу прокатиться верхом. Хотя бы разочек. И мне до лампочки, что я еще до конца не выздоровела! Эллиот слушал весь этот монолог в уже привычной для меня манере: слегка склонив голову и подперев рукой подбородок. Правда, пару раз его взгляд перемещался с моего обиженного лица на лоб, где всеми цветами радуги сияла набитая мною шишка, и тогда я видела в его глазах что-то похожее на сочувствие и… боль. Или же мне казалось, что я это вижу? В общем, ясно было одно - вся эта тирада не произвела на Эллиота никакого впечатления. Внезапно он протянул руку и мягко коснулся моего лба. И в эту минуту со мной что-то произошло. Меня, как магнитом, стало тянуть к этому загадочному, совершенно непредсказуемому человеку, о котором я практически ничего не знала. А… что если он женат? Вздрогнув, я невольно отодвинулась от него, и, заметив это, Эллиот опустил руку. Его лицо, прежде напряженное и, как мне показалось, ласковое и проникновенное, вновь вдруг стало насмешливым и волевым. А в его кофейных глазах потух тот огонек, который так взволновал меня вначале. - А вы, мисс, оказывается редкостная капризуля, - произнес он насмешливо и, засунув руки в карманы, присел на рядом стоявший стул. - Уверен, мистеру и миссис Ривертон было не так-то просто потакать вашим желаниям. Характер у вас еще тот! А… что, если я и сегодня не разрешу вам выходить из своей комнаты? Вы выпрыгните из окна? Я резко втянула в себя воздух. Он что, собирается держать меня взаперти всю мою оставшуюся жизнь? Ну, уж нет! Я гордо вздернула подбородок и не менее гордо произнесла: - Да, выпрыгну. А что? Неужели вы думаете, что сможете помешать мне? Я… я вам не пленница, чтобы вы могли так со мной обращаться. И вообще, я хочу, чтобы вы отвезли меня домой. Я больше не желаю оставаться здесь ни минуты! Эллиот откинулся на спинку стула и лениво вытянул скрещенные в лодыжках мускулистые ноги - ноги первоклассного наездника. Его лицо по-прежнему хранило маску отчужденности и спокойствия. - Спешу заверить вас, моя дорогая мисс Гордячка, что вы можете уйти отсюда в любое удобное для вас время. Я вас здесь вовсе не держу. А что касается вашего желания прокатиться верхом, то мне оно кажется вполне приемлемым. И если вы проявите хоть немного терпения, я с удовольствием покажу вам мою конюшню. И вы сможете сами выбрать любую понравившуюся вам лошадь. Закусив губу, я с разочарованием смотрела, как Эллиот встал со стула и, слегка потянувшись, размашистым шагом вышел из комнаты. Я с силой сжала руки в кулаки. Господи, ну почему я такая глупая? Я повела себя с ним так бестактно. Эллиот проявил ко мне гостеприимство, заботу. Он столько сделал для меня, а я… Я обвинила его в том, что он держит меня взаперти, а на самом-то деле он все это делал ради меня. Ведь я действительно еще до конца не окрепла после болезни, и стоит подуть легкому ветерку, как я тут же начну чихать, и врач вновь пропишет мне постельный режим, чай с медом и грелку, а миссис Хатс вновь будет поить меня травками и мокрыми компрессами будет сгонять температуру. И все-таки, почему я такая глупая? Наверное, это все из-за моей гордыни. Ах, будь она неладна! Бедный мой милый Эллиот… Мои глаза широко распахнулись. С каких это пор Эллиот стал моим милым? Ведь я даже не знаю, женат ли он. А если это так, то что я тогда здесь делаю? Мне бы следовало бежать отсюда без оглядки. И как можно быстрее. Ведь еще немного, и я... Нет, только не это! Я медленно доковыляла до кровати и с размаху плюхнулась на нее, совершенно забыв о своей шишке. Сморщившись от вновь пронзившей меня боли, я почувствовала, что вот-вот разрыдаюсь, и с силой зажмурила глаза. Нет-нет и еще раз нет! Я не буду плакать. Ни за что! Даже если мне здесь ничего не светит, я не буду портить отношения с Эллиотом и обижать такую милую старушку миссис Хатс. Я должна доказать им всем, что я вовсе не «мисс Гордячка». Я… я буду помогать миссис Хатс по дому, буду готовить, стирать, мыть полы. А для Эллиота я стану… верным и преданным другом. Я не буду докучать ему своей любовью. Я спрячу ее в самый дальний уголок моего сердца. И я буду послушной. Я буду пить эти противные микстуры, есть мед, который я терпеть не могу, и… я буду работать над тем, чтобы сначала думать, а потом говорить. Да, именно так я и сделаю! Звездочка - так звали кобылу, которую я собственноручно выбрала из всех предложенных мне Эллиотом лошадей - была белой, как снег, и резвой, как ветер. Эллиот заранее предупредил меня, что этой кобылой не так-то просто будет управлять. Но я, как обычно, пренебрегла данным мне предостережением и решила испробовать свое мастерство наездницы на деле. Эллиот помог мне сесть в седло - мне показалось или его руки на самом деле задержались на моей талии дольше обычного? - а затем сам с ловкостью оседлал свою черную, как ночь, Молнию. Я тряхнула головой и выпрямилась. Как славно, что Эллиот разрешил мне вместе с ним прокатиться верхом. Одному Богу известно, как мне этого не хватало. Я с детства люблю лошадей. Как только мне исполнилось шесть лет, папа купил мне очаровательного шотландского пони, которого я просто обожала и на котором ездила, не слезая, несколько часов кряду. Правда, не прошло и недели, как я упала с него и домой уже возвращалась вся в слезах. В тот день я пообещала себе, что больше ни за какие коврижки не сяду на эту «норовистую» лошадь, хотя в том злосчастном падении виноватой все-таки была я: не прислушиваясь к словам отца, я перепрыгивала через все, что попадалось мне на пути: заборы, канавы, ручьи... Вот и поплатилась за свое непослушание. Но я решила, что в этот день все будет по-другому. Кобылка мне, правда, попалась на редкость взбалмошная, но я была уверена в своих силах и нисколечко не думала о возможной неудаче. Это был тот редкий случай, когда я была решительной и отважной. И, как видно, зря! - Будьте осторожны, Анжела. Звездочка пару раз уже скидывала своих наездниц. С ней нужно быть настороже. Может, вы все-таки передумаете и возьмете другую лошадь, более спокойную? Я ослепительно улыбнулась и, вздернув подбородок, непринужденно бросила: - Не беспокойтесь, Эллиот. Мы как-нибудь найдем с ней общий язык, правда, Красавица? Я похлопала кобылу по холке и натянула поводья. А внутри меня стало зарождаться какое-то неведомое мне чувство: то ли страх, то ли опасение. А если Красавица действительно понесет? Нет, этого просто не может быть. Я уже достаточно долго езжу верхом и еще ни разу - за исключением того печального прецедента в детстве - не падала с лошади. «Анжела, дорогая, - увещевал меня мой внутренний голос, - сейчас же глубоко вдохни, досчитай до десяти и резко выдохни. Вот так, молодец. И не надо думать о плохом. Лучше подумай о том, что все у тебя получится, и ты, наконец, докажешь Эллиоту, что ты не просто надменная и глупая девчонка, а что ты девушка, которую можно и нужно уважать. И не просто девушка, а ловкая и смелая наездница. Ну же, Анжела, покажи Эллиоту, что ты тоже чего-то стоишь. Докажи ему, что тебя есть за что полюбить». Я деловито поправила у себя на макушке ковбойскую шляпу, которую Эллиот любезно мне одолжил, и выше подняла воротник на куртке. - Ну, что, поехали? Взглянув на меня, Эллиот неожиданно рассмеялся. Я обиженно поджала губы. - Почему вы смеетесь? Я что, глупо выгляжу? - Нет, просто я и не предполагал, что вы так любите ездить верхом. Кстати, хочу похвалить вас: вы очень быстро наладили контакт с Красавицей. До вас этого сделать еще никому не удавалось. Я попыталась улыбнуться, не в силах скрыть легкое раздражение от мысли, что до меня на этой лошади катался кто-то еще. И этим «кто-то», по всей видимости, была женщина. И не одна. И, безусловно, эти женщины были с пышной грудью и длинными стройными ногами. В общем, типичная внешность фотомоделей. Как странно, что я обо всем этом думаю. Ведь меня это совершенно не касается. Какое мне дело до того, сколько женщин было у Эллиота и что они из себя представляли? «Анжела, немедленно выкини это из головы. Еще не хватало, чтобы Эллиот подумал, что ты ревнуешь его. Ха! С какой стати ему так думать? Ведь я ему совершенно безразлична. Если он что-то и чувствует ко мне, так это легкую симпатию и… жалость». А что еще может чувствовать такой мужчина, как Эллиот Корнуэлл, к такой девушке, как Анжела Ривертон? Тем более, что внешность у этой Анжелы далека от совершенства и… - Анжела, вы здесь? Вздрогнув, я обернулась. Эллиот напряженно всматривался в мое лицо, и его глаза, так поразительно напоминавшие мне горячий шоколад, слегка мерцали, но в этот раз я не смогла ничего в них прочитать: они стали для меня настоящей загадкой, ключи к которой я не могла подобрать, как ни старалась. - Простите, что спрашиваю, Анжела, но в последнее время с вами что-то происходит. Может вам неприятно мое общество? Если это так, то мы можем отложить прогулку верхом, и я постараюсь вас больше не тревожить. Я не хочу, чтобы в моем присутствии вы чувствовали себя как-то неуютно, и… не желаю вызывать в вас какие-то неприятные воспоминания. Надеюсь, из-за меня у вас не будет неприятностей с… вашим молодым человеком? Я открыла было рот, чтобы сказать, что у меня нет молодого человека и что вряд ли он еще когда-нибудь у меня будет, но как раз в этот момент Красавица встала на дыбы, выказывая тем самым свое нетерпение, и я прикусила язык. Нет, пусть Эллиот думает обо мне все, что ему заблагорассудится. Моя личная жизнь его никак не касается. И раз он решил, что у меня есть молодой человек, то пусть и дальше так думает. Я переубеждать его в этом не собиралась. Я премило улыбнулась Эллиоту и, откинув со лба несколько непослушных прядей, умоляюще произнесла: - О, Эллиот, прошу вас, давайте не будем сейчас об этом говорить. Сегодня такой прекрасный день. Вы позволили мне составить вам компанию в прогулке верхом, и я вам за это очень благодарна и не хочу портить эти восхитительные мгновения разговорами о моей личной жизни, которая, право, и не стоит этого. Я… так давно не ездила верхом, что уже соскучилась по тем незабываемым ощущениям, которые испытывала раньше. Глаза Эллиота игриво сверкнули. - Ну что ж, тогда на перегонки? Кто первым доскачет до домика в лесу, тот получит бутылку шампанского. По рукам? Я звонко рассмеялась, и на минуту мне показалось, что глаза Эллиота как-то странно на меня посмотрели, словно хотели вобрать меня всю - от макушки до кончиков пальцев. Но в тот момент я не придала этому никакого значения. - По рукам! - крикнула я и тут же вихрем пронеслась мимо него. Я знала, что так поступать было нечестно, но что поделаешь: я уже предвкушала, как в этот вечер буду пить шампанское из хрустального бокала на длинной ножке и закусывать восхитительными шоколадными конфетами, и поэтому в этом пробеге выиграть должна была я и никак иначе. Ветер играл моими волосами, которые пушистыми локонами обрамляли мое раскрасневшееся от зноя лицо. Солнце било в глаза и, щурясь, мне то и дело приходилось приставлять к глазам в виде козырька ладошку, чтобы хоть что-то видеть впереди себя. Мчась во весь опор, я уже стала различать вдали верхушки деревьев, когда вдруг Красавица резко остановилась и, не удержавшись, я кувырком полетела на землю. Поднявшись на ноги, я обнаружила, что стою по колено в какой-то невообразимо грязной канаве, наполовину наполненной ужасно пахнущей жидкостью, которая черными липкими струйками теперь стекала по моему лицу и одежде. Я сморщилась от охватившего меня отвращения и попыталась вытереть эту омерзительную грязь хотя бы с лица, но внезапно я услышала рядом с собой чье-то похрюкивание и, обернувшись, чуть не умерла от страха, увидев в этой жиже огромную бледно-розовую свинью, которая уставилась на меня своими маленькими немигающими глазками. Взвизгнув, я резко отшатнулась от нее и тут я заметила у себя на локте несколько синяков и длинные кровоточащие ссадины, которые я, видимо, заработала, когда упала с лошади. И тут я вспомнила, какими могут быть агрессивными свиньи, почувствовав запах крови. От этой мысли мне стало не по себе. Дрожь пробежала у меня по телу и заныло где-то под ложечкой. Нет, только не это! Я не хочу оказаться съеденной этим грязным, дурно пахнущим животным, глаза которого мне говорили об обратном. Видно, свинье тоже пришла в голову эта мысль, и теперь она смотрела на меня чуть ли не с вожделением. О нет! Нет! Я изо всех сил ударила рукой по жиже, норовя попасть ею в глаза этой жуткой и, по-видимому, ужасно голодной свинье, чтобы хотя бы на время вывести ее из равновесия, а сама, повернувшись, стала карабкаться вверх по скользкой, жижеобразной земле. И тут я почувствовала, как разъяренное животное вцепилось снизу в мою ногу и стало тащить меня назад. - Помогите! - закричала я вне себя от страха. - Эллиот… Я кричала, а сама не слышала своего голоса, словно кто-то надел мне на голову мешок, и с каждой минутой удавка на моей шее сжималась, преграждая доступ к воздуху. Страх сковал меня всю, руки и ноги не повиновались мне, и я чуть не лишилась чувств, когда кто-то сверху взял меня под мышки и, вытащив из канавы, поставил рядом с собой. Я подняла голову, увидела белое, как мел, лицо Эллиота, его потемневшие от страха глаза и, внезапно пошатнувшись, упала прямо в его протянутые ко мне руки. Я настолько обессилела, что не слышала, как Эллиот бережно нес меня на руках. Я не понимала, куда он меня несет, зачем, что собирается делать со мной дальше, но я чувствовала, что могу положиться на него, что с ним я безопасности и этого мне было достаточно, чтобы закрыть глаза и отрешиться от всего, забыть и не думать. Я удивленно распахнула глаза, когда кто-то стал без всяких церемоний хлестать меня по щекам. - В чем дело? Что вы делаете? - пролепетала я, и откуда-то издалека раздался насмешливый голос: - Это всего лишь я, мисс Любительница Приключений. Эллиот Корнуэлл. Как вы себя чувствуете? Голова не болит? - Нет-нет. Все в порядке. Я посмотрела по сторонам. - А где мы находимся? Это что, тот домик в лесу, о котором вы говорили? Эллиот весело расхохотался, и я, приподнявшись на локте, вперила в него сверкающий недовольством взгляд. Брови мои сошлись на переносице, губы сурово сжались. - Почему вы смеетесь? Я что, по-вашему, клоун? Я требую, чтобы меня уважали, и вы в том числе. - Похоже, вам действительно стало лучше, - улыбнулся Эллиот и протянул мне высокий стакан, до краев наполненный какой-то полупрозрачной золотистой жидкостью. - Выпейте это. Оно поможет вам успокоиться и ни о чем не думать. Сегодня у вас выдался не самый лучший денек, не правда ли? Он снова улыбнулся, и его глаза так мягко мерцали на его красивом смуглом лице, что мне вдруг ужасно захотелось оказаться в его объятьях, прижаться к его широкой мускулистой груди, положить свою усталую голову ему на плечо и навсегда окунуться в мир любви, мир без тревог, разочарований и страха… Я попыталась улыбнуться. - Простите меня, Эллиот. Я не понимаю, что на меня нашло. Вы уже в который раз спасаете мне жизнь, а… я веду себя так глупо. Вы правы, я перепугалась не на шутку. Я всегда думала, что свиньи - совершенно безобидные животные… Но эта свинья так на меня смотрела, что… У меня до сих пор мороз по коже, когда я думаю об этом. Простите, Эллиот, что я накинулась на вас. Вы ведь здесь совершенно не причем. Это я со своей самоуверенностью… - я невольно всхлипнула и, чтобы скрыть подступившие слезы, отвернулась. - Мне так жаль. Простите… И тут Эллиот протянул руку и, взяв меня за подбородок, повернул к себе мое лицо. Его взгляд задержался на моих губах, и у меня на секунду перехватило дыхание. «Неужели он меня сейчас поцелует? Ах, только не это. Мое бедное сердце не выдержит этого». Неожиданно усмехнувшись, Эллиот опустил мой подбородок и встал. - Раздевайтесь! Я замерла, не веря своим ушам. Мои глаза расширились: не то от страха, не то от удивления. - Что, простите? - переспросила я, наивно думая, что от переохлаждения - а жижа в канаве была на редкость холодной - у меня стали появляться слуховые галлюцинации. Эллиот улыбнулся, и его лицо преобразилось: оно стало добрым и насмешливым. Его восхитительные карие глаза откровенно смеялись надо мной, и все же он был очень сдержан и воспитан. Во всем его благородном облике чувствовался аристократизм, и это вселяло доверие. - Анжела, неужели вы думаете, что я прошу вас раздеться с целью увидеть ваше обнаженное тело? - спросил он и, когда я, чувствуя себя полной идиоткой, нехотя кивнула, он громко рассмеялся. - Бросьте! Я ведь не Дон Жуан и не Казанова, чтобы заниматься любовью с каждой встречной! - он протянул руку и с нежностью, присущей отцу, коснулся моего лица. При этом его глаза вспыхнули. - Даже если это такая очаровательная девушка, как вы, Анжела, - добавил он и, улыбнувшись, убрал руку. - Я лишь хотел, чтобы вы сняли свою мокрую одежду и переоделись во что-нибудь сухое. Например, вот в это. Этим оказались огромный мужской свитер, красивого светло-серого цвета, черное спортивное трико и пара шерстяных носков ручной вязки. И вдруг я ясно представила себе, какое ужасное зрелище я сейчас представляю: грязное лицо, не менее грязная, мятая одежда, к тому же еще и дурно пахнущая, растрепанные волосы. Инстинктивно я подняла руку, чтобы пригладить торчащие в разные стороны пыльные пряди. Увидев мое явное смущение и замешательство, Эллиот насмешливо присвистнул, а затем громко рассмеялся: - Вы такой ребенок, Анжела! Ваши глаза выдают вас с головой. Видели бы вы себя сейчас со стороны. Можно подумать, что вы кролик, а я дикий, беспощадный зверь, готовый в любую минуту растерзать свою жертву. Почему вы меня боитесь, Анжела? Я могу рассчитывать на искренность с вашей стороны? - Не понимаю, с чего вы взяли, что я боюсь вас? Вы подобрали меня на дороге, вы… вы можно сказать, выходили меня, и я… - Я все это уже слышал, Анжела. И я неоднократно вам повторял, что вы ничем мне не обязаны. Давайте сделаем так: вы забудете о том, что я для вас сделал, а я, в свою очередь, буду и дальше слышать правду из ваших уст. Мне нравится, что вы искренни со мной. Вы говорите то, что думаете, и это правильно. Редко встретишь девушку, которая бы в глаза мужчине говорила подобные вещи… Ну да ладно. Вы пока переодевайтесь, а я пойду поищу нам что-нибудь поесть. Честно говоря, я страшно проголодался. А вы? - Еще немного и мне будет мало той огромной свиньи в канаве, - улыбнулась я, и Эллиот поддержал меня веселым смехом. - Я и не ожидал, что у такой хрупкой и миниатюрной девушки может быть такой волчий аппетит. Но раз так, то ждите меня. Я обязательно что-нибудь раздобуду. Холодная говядина, свежий домашний хлеб и чашечка ароматного кофе вернули мне способность здраво мыслить, и я вдруг четко осознала, что в этом маленьком уютном домике мы с Эллиотом совершенно одни. Мы весело болтали о разных пустяках, я громко смеялась над шутками Эллиота, а он, в свою очередь, внимательно слушал, когда я рассказывала ему про свою семью, про Оксфорд, про учебу в университете. Я сделала для себя приятное открытие: Эллиот, оказывается, был не только великолепным рассказчиком, но и прекрасным слушателем. И я просто диву давалась, сколько он знает смешных историй и анекдотов. Я так хохотала, что чуть было не охрипла. Под конец нашего скромного ленча, мы стали баловаться и кидаться друг в друга подушками. Эллиот все время ловко уворачивался от брошенной мною подушки и с поразительной точностью попадал в меня. Раскрасневшаяся, запыхавшаяся, постоянно путающаяся в своем длинном, тяжелом свитере, я, однако, не сдавалась и с каждой новой попыткой, тщательно прицеливалась, норовя угодить Эллиоту в голову. После очередной такой попытки Эллиот бросился ко мне и, сбив меня с ног, повалил на раскиданные по всему полу разноцветные подушки. Смеясь, я начала отбиваться от него, но Эллиот взял оба моих запястья в одну свою широкую и теплую ладонь и завел их мне за спину. Я оказалась в своеобразной ловушке. Не в силах даже пошевелиться, я, по-прежнему смеясь, заглянула Эллиоту в глаза и замерла: у него было такое лицо, что мне вдруг стало не по себе. Сердце болезненно заныло в груди, и я попыталась высвободиться. Эллиот еще какое-то время смотрел на меня - его глаза, казалось, проникали в самые потаенные уголки моей души. Но тут он неожиданно отпустил меня и встал. - Нам пора собираться домой, - проговорил он хрипло, при этом его лицо было немного взволнованным. - Миссис Хатс вся уже, наверное, изволновалась. Давайте постараемся ее не огорчать. Эллиот протянул руку и помог мне подняться. В этот момент мой взгляд натолкнулся на зеркало, висевшее на противоположной стене, и я не удержалась, чтобы не скорчить ему смешную рожицу. Вид у меня, конечно, был не ахти какой. Еще задолго до этого я вымыла голову, и теперь мои волосы высохли и легкими волнами лежали у меня на плечах. Мое обычно бледное лицо слегка раскраснелось и в сочетании с огромными серыми глазами являло собой очаровательное и даже забавное зрелище. Полностью утонув в складках огромного мужского свитера, я, как ни старалась, не могла разглядеть под ним ни одного соблазнительного изгиба и ни одной женственной линии своего слегка худощавого, но очень стройного и изящного тела. Да, кокетничать в таком виде было просто бессмысленно. Впрочем, кокетничать я не умела, да и не хотела этого делать. Я всегда считала, что пользоваться своим женским обаянием несправедливо. К тому же я не имела права этого делать, так как не знала, женат Эллиот или нет. А может у него есть девушка... Внезапно побледнев, я отвернулась от зеркала и послушно последовала за Эллиотом в холл, который был настолько крохотным, что вдвоем мы там еле помещались. Обувшись и прихватив кое-какие вещи - в основном это была моя грязная одежда, - я вышла на улицу. Эллиот уже отвязал лошадей от дерева и теперь ждал, чтобы подсадить меня в седло. На этот раз он не дал вожжи мне, а сам управлял и Молнией, и Красавицей одновременно. Последняя была на удивление спокойной и слушалась Эллиота беспрекословно. Домой мы вернулись лишь к четырем часам. Миссис Хатс тут же забросала нас вопросами, на которые Эллиот ей в течение получаса давал исчерпывающие ответы. Я же, чмокнув миссис Хатс в щеку и заверив ее в своем прекрасном самочувствии, поднялась к себе в комнату и, упав на кровать, крепко заснула. Когда же наступило время ужина, я отказалась спуститься в столовую и, сославшись на легкую мигрень, провела остаток вечера в своей комнате. Одежду свою я постирала сама, хотя миссис Хатс всячески отговаривала меня от этого. Но я старалась придерживаться принципа из Библии: «что посеешь, то и пожнешь». В эту глупую ситуацию я угодила из-за своей же самоуверенности и поэтому отвечать за это должна была я. И только я.

Дафна: Вигейла пишет: У меня возник вопрос. Согласна, что я слишком красочно описала глаза своей героини (лань была лишней). Но неужели это так плохо (я имею в виду в мельчайших подробностях описывать своих героев)? То, что Джейн Остин обходилась без всяких там " у нее были зеленые с поволокой глаза и алые сочные губы", я это знаю. Но есть же другие авторы. Например, та же Анн Голон ("Анжелика") или Жюльетта Бенцони или Симона Вилар или (если уж на то пошло) Александр Дюма (жемчужные зубы, коралловые губы...). Совсем не плохо Но такие описания этими авторами даются от третьего лица. Подобный прием от первого лица не виданное ранее мною новшество

chandni: Дафна пишет: Но такие описания этими авторами даются от третьего лица. а почему девушка не может сама себя оценивать, рассматривать... Неужели девушки внутри себя не проговаривают - вот носик у меня.... великоват, зато губки... да губки, как два прелестных лепестка... ну и тд этакий внутренний монолог всякое же у девушек бывает настроение

novichok: Вигейла Ни в коем случае не останавливайтесь на достигнутом - прислушайтесь к суровой и беспощадной критике и дальше радуйте нас своим произведением. А то будет обидно - заинтересовали нас Кларк Гейбл, Жан Марэ, Лоуренс Оливье, Ален Делон, Тимати Далтон… и дальше по списку, а продолжения не будет? Не позволим Хотя согласна с девочками - как по мне, лучше уйти в ироничный любовный роман

Цапля: Вигейла пишет: Но неужели это так плохо (я имею в виду в мельчайших подробностях описывать своих героев)? *задумчиво* Ну, в Вашем возрасте это допустимо. Вигейла пишет: Жду ваших замечаний. *с сомнением* А они Вам точно нужны? По тексту - *голосом Леши из "Дня радио"* Молодееец! Вот такая песня! (c)

deicu: Лучше бы Вы сделали паузу... Жду ваших замечаний. Цапля пишет: *с сомнением* А они Вам точно нужны? Вот именно. Вы повторяете те же ошибки. Тут возможны выводы? Вигейла пишет: Но неужели это так плохо (я имею в виду в мельчайших подробностях описывать своих героев)? Все уже было. Еще Джером (80-е годы XIX века) вышучивал дурную манеру третьестепенных авторов подробно описывать внешность: "Девушка сама себе уже представляется Южно-Кенсингтонским музеем, только поменьше".

Tatiana: Вигейла С почином! В общем неплохо, но есть небольшие замечания. Никакой конкретики, просто попытаюсь передать свои ощущения. На мой взгляд, есть переизбыток ненужных подробностей, да ЛР-штампов хватает. Когда много хорошо, тоже нехорошо. Лучше недоговорить, чем пускаться в пространные размышления/описания и т.п. Надеюсь, без обид? Не хотелось, чтобы Вы обиделись и перестали писать. Здесь всегда рады новым авторам.

Miss Jane: Вигейла, присоединяюсь к Tatiana ! Критики у нас суровые, но в большей части случаев справедливые. И самое главное, чтобы Ваше творчество Вас радовало, и чтобы оно Вам что-то давало, а читатель обязательно найдется. Хотя это не исключает и необходимости самосовершенствования. Присоединяюсь - мне кажется, что иронический любовный роман Вам бы подошел больше, было бы забавно и интересно, не возникало бы недоуменных вопросов. И еще. Дамы, вы меня удивляете! Как верно сказала Юлия, "не забьем ли мы автора ногами"? Ведь так можно напрочь отбить желание писать. Безусловно, автор неопытен, молод, в его произведении масса недочетов и на них нельзя не указывать, но.... но все же надо поощрять стремление к самосовершенствованию, а не к бегству с форума. Цапля пишет: Вигейла пишет: цитата: Но неужели это так плохо (я имею в виду в мельчайших подробностях описывать своих героев)? *задумчиво* Ну, в Вашем возрасте это допустимо. Извините, но по-моему, дело тут вовсе не в факте описания героев, а в том, как они описываются: к месту или нет, навязчиво или нет, реалистично или нет. Само по себе описание героев ничего плохого в себе не содержит. Что ж, значит, теперь только молодые авторы способны описывать своих героев, да? Не понимаю. Вигейла

Цапля: Подтверждаю почетное звание птеродактиля. Miss Jane пишет: Само по себе описание героев ничего плохого в себе не содержит. Что ж, значит, теперь только молодые авторы способны описывать своих героев, да? К сожалению, ироническую составляющую из своих постов я не вытравлю, а понимают меня не всегда . Само описание - не содержит, согласна. Но важны качество, количество и уместность описаний внешности персонажей. У нас достаточно позитивных примеров - в большинстве выложенных нашими зубрами произведений есть описания внешности героев, но подается это в контексте, ненавязчиво, не штампованно и не занимает значительной части выложенного текста. Возможно, стоит присмотреться и поучиться. Я как раз в достаточной степени снисходительна к молодому автору в силу его молодости и неопытности (если бы автор был постарше, вердикт был бы жестче) А юному автору есть куда и когда расти - было бы желание. Но - позволю себе процитировать реплику администрации. Не пишите сразу несколько глав сочинения. Если первая глава получится неудачной, и участники форума обратят на это Ваше внимание, легче будет переписать одну, чем несколько глав. Продолжение Вы будете писать уже опираясь на собственный опыт по работе над первой главой. Старайтесь адекватно реагировать на критику участников форума. Помните, что они потратили свое время на чтение Вашего сочинения, а также на разбор недочетов, чтобы помочь Вам повысить качество текста, а не для того, чтобы обидеть Ваше эго. Большинство критиков вполне и очень благожелательно прокомментировали первые выложенные отрывки , надеясь, разумеется, на понимание и стремление автора к "самосовершенствованию". Однако за этим последовало продолжение без учета рекомендаций. Возникло закономерное удивление - стОит ли читателям тратить время на разбор недочетов, если он не принимается во внимание? Надеюсь, мой пост не послужит причиной для обид и самосожжений, а направит автора на работу над выложенным текстом.

Хелга: Цапля пишет: Однако за этим последовало продолжение без учета рекомендаций. Возникло закономерное удивление - стОит ли читателям тратить время на разбор недочетов, если он не принимается во внимание? Подумалось о том же самом. Энтузиазм автора - это чудесно, но, мне кажется, Вигейла, вас немного занесло в желании описать своих героев и их чувства. Не хочется обижать автора и своими словами сбивать с творческого настроя (надеюсь, что такого не случится), но продолжение меня уже несколько пугает. PS: Хотя, читая, получаю непередаваемое удовольствие, правда, совсем иного рода, чем предполагал автор.

Цапля: Хелга пишет: Хотя, читая, получаю непередаваемое удовольствие, правда, совсем иного рода, чем предполагал автор Чудесная, злая и циничная пародия на штампованные ЛР. С этой точки зрения - великолепно. Правда, боюсь, автор считает иначе.

Дафна: Хелга пишет: читая, получаю непередаваемое удовольствие, правда, совсем иного рода, чем предполагал автор Аналогично, коллега

Вигейла: Спасибо за все вышесказанное. Сейчас читаю Джеймса Н. Фрея и Николая Басова и поражаюсь своей наивности и неопытности в этом деле. Думала, напишу роман (для себя, не для других), уж очень хочется сочинять. Но "ногами вы меня все-таки забили". Конечно, к критике относится нужно правильно, но и критиковать - тоже. Все ваши пожелания учту, замечания приму к сведению, постараюсь исправиться. Продолжение выкладывала, потому что просили, а вовсе не потому, что "я не стремлюсь к самоусовершенствованию". Да, я новичок. И молода (а как вы, кстати, догадались?). Но я ведь и не говорила об обратном. Настрой мой конечно поубавился. Но сочинять - это моя болезнь. Много раз бросала, снова начинала. До слез жалко, что у меня это до сих пор не получается. Но я не сдаюсь. Тему эту, пожалуй, можно закрыть. (Правда, я не знаю как). Свою писанину больше выставлять не буду. Не потому что обиделась, а потому что считаю нужным сначала научиться писать, а потом давать это читать другим. Бежать я с форума не собираюсь, буду участвовать в коллективном творчестве. А вам всем огромное спасибо за ваш труд (я имею в виду чтение моего неудавшегося "творчества"). Я восхищаюсь вами и вашим умением строить предложения, придумывать правдободобных не штампованных героев, восхищаюсь вашей хорошо поставленной речью ( я не знаю, можно так выразиться или нет). Желаю вам побольше вдохновения и новых работ. Вигейла

Tatiana: Вигейла , все-таки ты обиделась. Ты могла бы обратить внимание, что далеко не все из форумчанки выкладывают свои произведения, не у всех получается хорошо писать. Вигейла пишет: Я восхищаюсь вами и вашим умением строить предложения, придумывать правдободобных не штампованных героев, восхищаюсь вашей хорошо поставленной речью Тем более ты молодец, что не побоялась выложить свой роман. Зря закрываешь тему. И не надо горькой иронии . Не ошибается тот, кто ничего не делает. Главное - это сделать правильные выводы.

Цапля: Вигейла Вам сложнее, чем прочим участникам, отнестись спокойнее к некоторым критическим замечаниям - понимаю. Постарайтесь быть чуть выше собственной обиды - большинство присутствующих здесь дам не пишет, но читает, они читают внимательно, доброжелательно и вовсе не стремятся съесть начинающего автора на завтрак. На это способны только отдельные индивиды , но они впредь обещают быть помягче. Вы осмелились выложить свое творение на читательский суд - за это уже респект, эта смелость уже достойна похвалы , но - все-таки - прислушайтесь к советам наших критиков, постарайтесь переработать начало Вашего произведения - Вам здесь многие с удовольствием подскажут, как лучше это сделать. Не смущайтесь - выложить повторно переработанную первую главу, с учетом критических замечаний. Если Вам хочется писать - не нужно подавлять в себе это хотение, но нужно просто работать, долго и упорно. Удачи!

Last: Вигейла, очень жалко, что мы так и не увидим продолжения... Мне было интересно читать такое необработанное произведение, очень освежает общую картину. Я не специалист по написанию романов, я простой читатель, для кого, собственно, эти романы предназначены. Может ты все-таки учтешь высказанные пожелания, и мы увидим продолжение. Будет интересно - что получилось.

novichok: Вигейла

apropos: Вигейла пишет: уж очень хочется сочинять Вот это самое главное! И у Вас обязательно получится, сли Вы будете учиться и работать, осваивая литературное мастерство. Сочинительство - очень нелегкий труд, но в то же время очень приятный.

Хелга: Вигейла пишет: Бежать я с форума не собираюсь, буду участвовать в коллективном творчестве. Это очень очень правильно! Коллективное творчество, когда люди помогают друг другу, поддерживают, критикуют, бросают булыжники из огорода в огород, очень помогает! Могу подтвердить это личным опытом. А обижаться это дело тоже важное, можно посидеть подуться, разбить пару чашек о монитор и работать дальше, главное, чтобы хотелось писать и совершенствоваться в этом непростом деле.

Chantal: Вигейла пишет: Но "ногами вы меня все-таки забили". Конечно, к критике относится нужно правильно, но и критиковать - тоже. Не знаю, что сказать. Горько как-то за то, что получилось нечто подобное. Вигейла Нельзя сдаваться! Я понимаю, как обидно бывает, но ты любишь писать, разве нет? Если бы ты только знала, что я писала лет пять назад (вот где была чушь полнейшая!) - и давала ее читать посторонним людям! Их критика (+ практика, которая неизбежно возникает при написании такого числа вещей разного уровня) мне многое дала - просто надо научиться воспринимать это правильно. Ведь когда даешь кому-то читать свое произведение - ждешь отзывов и при том правдивых, не так ли?

Miss Jane: Цапля пишет: К сожалению, ироническую составляющую из своих постов я не вытравлю, а понимают меня не всегда . Само описание - не содержит, согласна. Но важны качество, количество и уместность описаний внешности персонажей. У нас достаточно позитивных примеров - в большинстве выложенных нашими зубрами произведений есть описания внешности героев, но подается это в контексте, ненавязчиво, не штампованно и не занимает значительной части выложенного текста. Возможно, стоит присмотреться и поучиться. С этим я согласна (насчет описаний, согласна подписаться практически под каждым словом) да и иронию я в постах замечаю, только указание на возраст как-то не слишком ободряюще и вообще, корректно, как мне кажется, даже если автор очевидно молод. В каком бы ироничном ключе это не было сказано, задевает. Разумеется, все, кто знают Цаплю давно, не станут обижаться, но новички... Хотя это вообще не мое дело, наверное. Chantal пишет: Не знаю, что сказать. Горько как-то за то, что получилось нечто подобное. Присоединияюсь. Вигейла, пожалуйста, не расстраивайтесь и не обижайтесь. Не уходить с форума - очень правильное решение, Вам всегда здесь будут рады, и Вы, я надеюсь, продолжите работу над своим романом и со временем будете готовы снова представить его на суд форумчан, поделитесь им со знакомыми и друзьями, которые, может быть, тоже подскажут Вам, как описать лучше то, что Вы хотите. Творческих Вам успехов!

Цапля: Miss Jane пишет: указание на возраст как-то не слишком ободряюще и вообще, корректно, как мне кажется, даже если автор очевидно молод Разумеется, некорректно - но это я исключительно от зеленой зависти Да, те, кто меня знает, не обижаются - надеюсь!!! - ибо комментарии мои критические вовсе не злы, совершенно безобидны по эмоциональному посылу - и направлены, в целом, на доходчивое разъяснение автору некоторых его заблуждений Miss Jane - ты единственная, кто не боится сказать мне о моей некорректности прилюдно - уважаю за смелость Автору же рекомендую не заморачиваться избыточной иронией отдельных критиков - это не должно отменять стремление работать над своим произведением.

Miss Jane: Цапля , Цапля пишет: Miss Jane - ты единственная, кто не боится сказать мне о моей некорректности прилюдно - уважаю за смелость *шепотом* на самом деле мне кажется что за мои чрезмерно смелые выпады и эмоциональность не только ты меня уже мягко говоря, "горячо любишь". Но что поделать, характер не только у тебя бывает сложный. А ведь "птица со сложным характером" - это прям в точку! Короче, за сложные характеры надо выпить, определенно! И вот. Цапля пишет: Автору же рекомендую не заморачиваться избыточной иронией отдельных критиков - это не должно отменять стремление работать над своим произведением. Снова присоединяюсь!

Цапля: Miss Jane пишет: а самом деле мне кажется что за мои чрезмерно смелые выпады и эмоциональность не только ты меня уже мягко говоря, "горячо любишь". На самом деле, я всех на этом форуме горячо люблю - кроме шуток, здесь удивительное собрание неординарных и творческих леди Miss Jane пишет: Короче, за сложные характеры надо выпить, определенно! Miss Jane пишет: А ведь "птица со сложным характером" - это прям в точку! *задумчиво* у меня была мысль переименоваться - руководство не одобрило

Miss Jane: Цапля пишет: На самом деле, я всех на этом форуме горячо люблю - кроме шуток, здесь удивительное собрание неординарных и творческих леди Это приятно слышать, вот бы здорово было, если бы все так относились к людям! Цапля пишет: у меня была мысль переименоваться - руководство не одобрило В кого же? В птеродактиля? Таак, кажись, уже оффтоп пошел.....

Бэла: Вигейла пишет: Тему эту, пожалуй, можно закрыть. (Правда, я не знаю как). Свою писанину больше выставлять не буду Оп-паньки! Я только, можно сказать, наточила перо и зашла сюда поотзываться, а автор уже лыжи смазал! Ну чего ж так-то? Может потихонечку с первой главки начать править, затем выложить правку, послушать отзывы и ...? Если есть желание писать, если есть армия добровольных помощников и грамотных советчиков, это ж прям подарок судьбы для начинающего автора! то надо пользоваться! Причем повествование у Вас довольно складно идет, и грамотность не хромает. Штампы, конечно, мешают, в последнем отрывочке что-то их прям чересчур, жаль, у автора и свой словарный запас вполне велик, чтобы не использовать заезженные слова и обороты. Попробовать осмыслить все замечания и мне кажется дело двинется. В коллективном творчестве Вашего участия тоже жду! Короче говоря не все так страшно, как кажется, глаза у страха, конечно, велики, как у японских анимэшек, но, по здравом размышлении, пишущая субстанция абсолютно все, что попадается под руку, кидает в топку своего творчества. Желаю смелость не терять, перо точить и ПИСАТЬ!!!

Вигейла: Дорогие, вы меня ободрили. Согласна, мое первое желание было - сбежать с форума и рыдать в подушку в три ручья. Но я переборола в себе это ребячество и вновь готова приступить к написательству (а точнее, к кромсанию своей до ужаса штампованной рукописи). Miss Jane, Цапля, Chantal, Бэла, Хелга - огромное спасибо. И за ваши добрые пожелания, и за ваше творчество. В Джейн Остин я полный профан, читать ее книги начала только после того, как посетила ваш форума и - не поверите! - я стала поклонницей этой чудесной писательницы. Какой красивый язык, тонкий юмор, удивительно гармоничные герои. И за знакомство с ней я юлагодарна вам.

Miss Jane: Вигейла , как я рада! Вигейла пишет: вновь готова приступить к написательству (а точнее, к кромсанию своей до ужаса штампованной рукописи). *шепотом* Знаете, что я Вам посоветую, как автор, который тоже чуть было однажды не сбежал? Распечатать свой текст и взглянуть на него исключительно читательскими глазами, перечитать по нескольку раз и править с карандашом. Это гораздо проще, чем на компьютере, глаза меньше устают и менее замыленные, видишь живой, материальный плод своих трудов и можешь объективнее его воспринимать. До меня только после сто сороковой читки дошло, что же не так! Хотя до сих пор недостатков полно, но нет предела совершенству..... А у Вас, я уверена, все непременно получится! Дерзайте! Вигейла пишет: В Джейн Остин я полный профан, читать ее книги начала только после того, как посетила ваш форума и - не поверите! - я стала поклонницей этой чудесной писательницы. Какой красивый язык, тонкий юмор, удивительно гармоничные герои. Надеюсь, Вы подключитесь и к нашим дискуссиям о Джейн Остен, ее книгах, героях, экранизациях. Очень здорово, что Вы открыли для себя эту чудесную писательницу.

Marusia: Вигейла пишет: я переборола в себе это ребячество и вновь готова приступить к написательству (а точнее, к кромсанию своей до ужаса штампованной рукописи). Мужественное решение. Я все собиралась расширить и углубить свои комментарии, ну и уговорить вас писать иронический ЛР или воспользоваться приемом, о котором упоминала deicu. Может быть, завтра напишу (сейчас убегаю на родительское собрание к моей первокласснице), если вы не против.

Вигейла: Miss Jane, спасибо за совет. Он для меня очень ценен.

Хелга: Браво, Вигейла ! Miss Jane пишет: Распечатать свой текст и взглянуть на него исключительно читательскими глазами, перечитать по нескольку раз и править с карандашом Это очень хороший совет, в печатном виде текст выглядит и воспринимается совершенно иначе.



полная версия страницы