Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации романов Джейн Остин (всех, кроме ГиП) - 3 » Ответить

Экранизации романов Джейн Остин (всех, кроме ГиП) - 3

apropos: Все романы Джейн Остин были экранизированы, и не по одному разу. Что, если нам поделиться своим мнением об этих экранизациях, обсудить их достоинства и недостатки? (Обсуждаются экранизации всех романов, кроме Гордость и предубеждение - у ГиП собственная тема)

Ответов - 297, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

bobby: Поддавшись на восторженные и положительные отзывы о "Нортенгерском аббатстве" 1986, захотелось посмотреть эту версию. Может быть, на восприятие оказало влияние то, что первой я смотрела версию 2007 года и она мне очень понравилась. В данной экранизации понравился лишь Генри Тилни, и то по мере развития действия. При первом его появлении была слегка шокирована. Поскольку внешне я героя представляла ну абсолютно не таким... Но Питер Ферт покорил именно своей игрой, и в середине фильма его Генри меня уже очаровал. Сестра его Элинор и генерал Тилни тоже были хороши. Короче говоря, понравилось семейство Тилни. Что касается Кэтрин Морланд, актриса вроде как и вполне подходит для этой роли, но почти все эмоции в фильме выражала, стараясь как можно больше распахнуть свои и без того большие и действительно красивые глаза. Во всяком случае у меня сложилось такое впечатление. Изабелла была просто ужасна. Жеманная, глупо улыбающаяся, с какими-то нелепыми прическами... Такой контраст с очаровательной Кэри Маллиган, играющей Изабеллу в новой версии. Джон Торп вполне такой, как и должен быть, развязный и наглый. На балу почему-то у всех, исключая Кэтрин, был ужасный вульгарный грим. А миссис Аллен, любящую модные туалеты и следящую за новинками моды, превратили в молодящуюся престарелую даму, увешанную какими-то оборками, бантиками и уж не знаю чем еще. Довольно забавная экранизация, не без некоторых изменений, никоим образом не нарушающих сюжет. Из-за Генри я, может быть, еще не один раз ее пересмотрю. Но предпочтения мои, конечно, так и остались на стороне НА 2007.

Хелга: bobby пишет: В данной экранизации понравился лишь Генри Тилни, и то по мере развития действия. При первом его появлении была слегка шокирована. Да уж, шокирует, очень любопытно. Надо все таки посмотреть и этот вариант.

apropos: bobby Спасибо! Я видела этот фильм - и мне он нравился. Во всяком случае - смотрела его с удовольствием, без переживаний, что экранизация "испортила" роман. Но последний фильм - у меня стал любимым. Очень нравится в нем Кэтрин, ну и вообще кажется более удачным во многих отношениях.


Luiza: apropos пишет: Я видела этот фильм - и мне он нравился. А мне тоже понравилась версия 1986 г. Она, конечно, забавно смотрится сегодня, но главные герои, по-моему, хороши.

Milady: Luide пишет: Мне очень понравился фильм "Чувство и разум" ("Чувство и чувствительность") 2008 г. Какой там полковник Брендон! И вообще, по-моему много красивых сцен, при том, что в целом все вполне соответствует книге. Мне тоже этот фильм очень понравился

Milady: Мне очень нравится Alan Rickman в роли полковника Брендона! Когда - то была прочла, что если бы бархат имел голос, то он говорил бы голосом Алана R. http://www.youtube.com/watch?v=FO9nyc4wcTA&feature=related

Реалистка: apropos пишет: Но последний фильм - у меня стал любимым. Очень нравится в нем Кэтрин, ну и вообще кажется более удачным во многих отношениях. Тоже совсем недавно посмотрела версию 2007 г, очень понравилось, герои, как со страниц сошли, и Кэтрин с Генри такие обаяшки, просто чудо! Пока не смотрела фильм 1986 г., думаю, попозже. А то иногда смотрю один за другим, и впечатления смазываются. Еще, кстати, подумала, что герои в экранизациях, из одного фильма в другой "кочуют" по-моему. Миссис Аллен - это же Сильвестра ЛеТузель, то есть Фанни Прайс из Менсфилда 1983 года? Так интересно в разных персонажах за одним и тем же актером наблюдать...

Эмма: Реалистка пишет: Миссис Аллен - это же Сильвестра ЛеТузель, то есть Фанни Прайс из Менсфилда 1983 года? Так интересно в разных персонажах за одним и тем же актером наблюдать... Ага, она самая. Мне тоже очень нравится эта экранизация. Думаю, смотреть фильм 1986 года и не буду. А еще в экранизации "Чувства и чувствительности" с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет в эпизодической роли мистера Палмера снимался Хью Лори (тот самый, который Берти Вустер). А Джиллиан Андерсон, которую я раньше знала только как агента Скалли в "Секретных материалах" блистательно сыграла леди Дедлок в "Холодном доме".

Реалистка: Мне из актеров еще очень нравится Кристина Коул, она играла миссис Элтон в "Эмме" с Рамолой Гараи и в сериале "Ожившая книга Джейн Остин" Кэролайн Бингли. Причем, мне эта актриса и внешне очень нравится, такая хрупкая, она очень как-то в эпоху вписывается...Кстати, она играла и в фильме "Мисс Марпл: убийство в доме викария". Эмма, а ты смотрела сериал "Ожившая книга Джейн Остин" сериал 4-х серийный 2008 года? Его, давно правда, обсуждали в теме " экранизации ГиП". Я недавно посмотрела, такая дикая пародия (правда, создатели не подразумевали, что это пародия ) Якобы современная девушка Аманда, попадает в мир героев Остин, и меняется с Лиззи Беннет местами). Если смотрела, что скажешь?

Эмма: Реалистка пишет: Эмма, а ты смотрела сериал "Ожившая книга Джейн Остин" сериал 4-х серийный 2008 года? Реалистка, нет, я не смотрела этот фильм. Про Джейн Остен я видела только "Мисс Остен сожалеет", которую перевели на русский как "Любовные неудачи Джейн Остен". По-моему он так назывался, если я ничего не путаю. Тоже отзывы были не слишком хорошие на него. Но мне почему-то понравился. Хотя с натяжкой. Сюжет, конечно, местами коробит, но главная героиня - ее воплощение - мне очень понравилось. Актриса Оливия Уильямс - на мой взгляд - идеальная Джейн. С самого начала мне казалось, что я ее где-то уже видела. А потом удостоверилась, что эта актриса та самая, что сыграла роль Джейн Фэрфакс в экранизации "Эммы". Той самой, которая с Кейт Бекинсейл. Только в "Мисс Остен" она старше выглядит. Либо фильм позже снимали, либо состарили ее до неузнаваемости.

Эрика Легранж: Я негодую по поводу экранизаций Мэнсфилд-парк, ни одной достойной на мой взгляд: Первой я посмотрела экранизацию 2007 года - Фанни изобразили какой-то лошадью, честное слово, а прическа... Единственно мне понравились Крофорды, они там действительно, такие как изображены в романе. Вторую (1999) не далее как два дня назад. Сразу видно, когда внимает США, а когда ВВС, первое ощущение - дом изнутри точно амбар, я понимаю, что замок и все такое, но могли бы элементарно привести в порядок, второе - слишком уж откровенные сцены, но самое главное - это комментарии актеров в послесловии, оказывает Дж. Остин писала о сексе. я пацталом Самый главный минус - Фанни так и не смогли изобразить той, которой она вышла из-под пера автора, во-вторых, а сценарий-то не доделали, упустили много, хоть и не больших, но связующих моментов, поездку в Созертрон отменили, Уильяма вырезали. В версии 2007 года Фанни вообще из Мэнсфилда никуда не уезжала... одним словом негатив и скорбь. А в версии 1983 года актеры уж слишком некрасивые.

Aliann: Эрика Легранж пишет: Я негодую по поводу экранизаций Мэнсфилд-парк, ни одной достойной на мой взгляд Увы, вынуждена согласиться. Фильм 1999 года я, правда, полностью не видела, но не очень и хочется после увиденных отрывков. Версия'83 близка к тексту, и это приятно. Но согласна, внешность героев не выдерживает критики. Конечно, это не самое главное, если есть хорошая актерская игра, но когда героиня описана как яркая красавица, как мисс Кроуфорд, а мы видим... не хочу никого обижать, но для меня красавица представляется как-то иначе. Фанни тоже должна быть неяркой, но очень миловидной, а здесь она какая-то уж очень угрюмая и совершенно несимпатичная. Насчет того, что Остен писала о сексе... При опеделенной трактовке о любом сюжете, где есть романтическая линия (то есть 99% литературных произведений) можно сказать, что это - "о сексе". Лично меня такой подход раздражает. Потому что тогда влюбленность и любовь можно сразу сводить к одному только сексуальному влечению, и зачем говорить о чем-то еще, мы же все взрослые люди. Тогда отпадает вообще всякая потребность в литературе, поэзии, кино и т. д.

Реалистка: Эрика Легранж пишет: Первой я посмотрела экранизацию 2007 года - Фанни изобразили какой-то лошадью, честное слово, а прическа... Я смотрела все три экранизации Вами названные. Конечно, версия 2007 года - это просто ужасно, у меня фильм оставил очень неприятные впечатления. Актриса Билли Пайпер, играющая Фанни, лохматая, вечно прыгающая по ступенькам и бегающая по дому, как умалишенная. Наверное для меня это одна из самых удручающих экранизаций вообще. Мало того, что несостыковок с книгой куча, так и актеров достойных подобрать не смогли. Aliann пишет: Фильм 1999 года я, правда, полностью не видела, но не очень и хочется после увиденных отрывков. Я смотрела, наверное для полноты картины, сразу после прочтения романа. Тоже очень не понравилась экранизация, если бы я ее не смотрела совершенно ничего бы не потеряла. В фильме Фанни, совсем не казалась робкой, напротив показала себя прекрасной наездницей, лихо бегала с Эдмундом, даже спорила с сэром Томасом (особенно меня убила тема рабовладения). Кроме того, в этой экранизации Фанни поначалу приняла предложение Генри Кроуфорда. А потом говорит:"Ах, нет - нет, я, мол, передумала". Вот это уже извините, ни в какие ворота. По моему скромному, это искажает смысл книги. Эрика Легранж пишет: А в версии 1983 года актеры уж слишком некрасивые. Aliann пишет: Версия'83 близка к тексту, и это приятно. Но согласна, внешность героев не выдерживает критики. Конечно, это не самое главное, если есть хорошая актерская игра, но когда героиня описана как яркая красавица, как мисс Кроуфорд, а мы видим... не хочу никого обижать, но для меня красавица представляется как-то иначе. Фанни тоже должна быть неяркой, но очень миловидной, а здесь она какая-то уж очень угрюмая и совершенно несимпатичная. Мне экранизация 83 года понравилась и даже очень. Очень обстоятельный фильм, без всяких отступлений и отсебятины. Интересны были и второстепенные персонажи: миссис Норрис, леди Бертрам, которая так рассеянно полеживала на диване. Смотреть для меня было одно удовольствие, актеры играли просто превосходно. Фанни я такой и представляла, исполнение этой роли Сильвестрой Ле Тузель мне понравилось. Конечно Эдмунд во время чтения мне казался более привлекательным, но потом я как-то привыкла к его внешности в фильме. Вот то касается Крофордов, это да... Я не то что красивыми, но даже симпатичными их назвать не могу...Эти актеры меня разочаровали, не по игре, а именно по внешности. Но это опять же дело вкуса.

мариета: Реалистка пишет: Очень обстоятельный фильм, без всяких отступлений и отсебятины. По мне взять фильм с 83-го, но заменить Фани и Эдмунда с тех из 99 -го - это лучший вариант. Мне там Фани как визия очень понравилась - нежная такая, хрупкая, и Эдмунд хорош. Но сценарий действительно слишком вольный.

Эрика Легранж: Приятно, что вы разделяете мою скорбь... Я не смотрела версию 83-го года, хотя она самая нормальная, просто Фанни и Эдмунд староваты как для юноши 20-22 лет и девушки 18-ти лет... Да, Фанни для меня щупленькая особа, покорная, с очень простенькими запросами - лишь бы подальше от тети Норрис.

Thorn: Посмотрела "Разум и чувство" 2007. Ох и странное же впечатление от фильма! Во-первых, присутствуют заимствования из ГиП 2005 (убогий коттедж, разговоры сестер Дешвуд под одеялом и т.п.). Во-вторых, внешность некоторых актеров этой экранизации, напоминает внешность актеров экранизации 1995 года (Эдвард, Марианна, Элинор, полковник Брендон). Хотя, может мне только так показалось. Несколько удивила аннотация к фильму - "сексуальная драма". Это из-за вовсе ненужного эпизода в начале? А в целом, все очень мило. То есть, было бы мило, если бы не какая-то неестественность во всем. Очень понравился эпизод, где Марианна гостит в Делафорде. Но как все испортила финальная сцена, в которой полковник вносит Марианну в дом! Какая банальность!

Молли: Thorn пишет: внешность некоторых актеров этой экранизации, напоминает внешность актеров экранизации 1995 года (Эдвард, Марианна, Элинор, полковник Брендон). Хотя, может мне только так показалось Нет, Thorn, это действительно так. Мне сразу бросилось в глаза, что Эдвард из экранизации 2007 вылитый Хью Грант, и остальные тоже как двойники. В целом это экранизация сильней 1995. Больших расхождений между ними нет, но эмоционально последняя пробирает. А еще, может быть кто-нибудь обратил внимание, что музыка напоминает музыку в "Север и юг" - композитор, один и тот же Мартин Фиппс. Музыка красивая, но смотришь один фильм, и не можешь отделаться от присутствия другого.

Эрика Легранж: Ну если на чистоту, то версия 1995 года несколько сжата, а вот 2008-го расширена, но как вы сами наблюдали, присутствует копирайт... хотя мне понравилось, во всяком случае посмотреть можно.

Реалистка: Эрика Легранж пишет: Я не смотрела версию 83-го года, хотя она самая нормальная, просто Фанни и Эдмунд староваты как для юноши 20-22 лет и девушки 18-ти лет... Очень советую посмотреть, экранизация действительно стоящая. Я смотрела может полгода назад и впечатление до сих пор самое приятное. Конечно, к этому фильму тоже придраться можно, но из всего нам представленного, 2007 и 1999 гг...фильм 1983 года смотрится просто отлично.

Эрика Легранж: Благодаря тому, что интернет перестал быть лимитным, теперь я могу посмотреть все и даже онлайн, что меня бесконечно радует



полная версия страницы