Форум » Творчество Джейн Остин » Фильмы о Джейн Остин » Ответить

Фильмы о Джейн Остин

apropos: Не экранизации романов Дж.Остин, а фильмы о ней самой - о ее жизни, творческом становлении. Итак: Becoming Jane Мисс Остин сожалеет

Ответов - 125, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

apropos: ptaha пишет: не решилась выкладывать такой большой текст Ну, теперь, надеюсь, решитесь. Как выставлять картинки - вот здесь в шапке темы есть инструкция по вставлению картинок из компьютера. В этой же теме описывается, как выставлять картинки из интернета (на 6-й странице). Текст просто копируется в буфер и выкладывается в сообщении.

ptaha: Воодушевилась. Еще только один вопрос - создавать ли новую тему для этого текста или поставить прямо здесь?

novichok: ptaha пишет: Еще только один вопрос - создавать ли новую тему для этого текста или поставить прямо здесь? Думается, совершенно уместно в этой теме выложить. Не буду ждать - побегу, почитаю


chandni: ptaha выкладывайте тут - в случае чего администратор разделит тему

Marusia: ptaha! Попробую ответить в отсутствии администратора. Ваша рецензия абсолютно соответствует этой теме. Так что , по моему, нет смысла открывать новую тему. Выкладывайте прямо здесь.

ptaha: Это как бы проба пера. Учусь вставлять картинки.

ptaha: Получилось! Тогда выкладываю все: Как известно, фильмы про любовь снимаются прежде всего для романтически настроенных зрительниц, и в этом смысле «Becoming Jane» - услада для женских сердец ;) Весьма привлекательные мужчины в красивых костюмах ухаживают за изящными дамами под дивную музыку на фоне прелестных ландшафтов сельской Англии. BBC, как всегда, на уровне! Конечно, к жизни реальной Дж. Остин этот фильм не имеет никакого отношения. Экранная Джейн то и дело что-то старательно чиркает на листочках, однако это больше похоже на традиционный дневник юной барышни, нежели на муки творчества и становление большого писателя. А любовная история и вовсе раздута из ничего. И все-таки… В фильме отличный кастинг, даже на второстепенных ролях. Вопреки многочисленным ругательным отзывам мне понравилась Anne Hathaway, играющая главную героиню. Конечно, она совсем не похожа на великую писательницу и на сельскую английскую девушку вообще, и спину держать, как полагается воспитанной барышне, она не умеет, и кулаками машет не по-женски… Ее амбициозная героиня не блещет умом и рассудительностью, зато она яркая, трогательная, нежная и порывистая одновременно. Джейн и Кассандра Было очень приятно увидеть в роли Кассандры Anna Maxwell Martin, снимавшуюся в фильме «Север и Юг», хотя сюжетная линия с ее участием безобразно скомкана. Хороша и кузина Джейн (Lucy Cohu) – она чувственна, но не вульгарна, и в ней есть ленивая уверенность зрелой женщины, на фоне которой нервная неловкость главной героини выглядит еще достовернее. Кузина и Генри Ну и наконец, в этом фильме в роли леди Грэшем снялась замечательная актриса Maggie Smith! Я в полном восторге от нее и от ее героини. А какой у нее потрясающий костюмчик! ;) Леди Грэшем Мужской состав тоже радует глаз. В роли Тома Лефроя блистает James McAvoy - по-моему, очень неплохой, разноплановый актер, этакая гремучая смесь утонченности и нахальства, цинизма и наивности (плюс в нем явно осталось что-то от м-ра Тумнуса, которого МакЭвой играл в «Хрониках Нарнии» ;)) Создатели фильма не поскупились на завлекушки для зрительниц – МакЭвой щедро раздает поцелуи, демонстрирует обнаженную натуру, боксирует и резвится на лужайке, чопорно танцует на балах, а также молча пожирает глазами свою возлюбленную, ссорится, мирится и обнимается с нею в разнообразных кустиках. И, что не часто встретишь в английских экранизациях, его герой действительно выглядит на 19 лет, не старше (а бегает и вовсе как пацан ;)) Том и Генри Мне очень понравились и два других персонажа – брат Джейн Генри ( Joe Anderson) и богатый наследник Уиcли (Laurence Fox). Первый здорово подыгрывает главному герою в его мальчишеских забавах, а второй неподражаемо улыбается уголком рта. К слову, странно, что Джейн так отпинывается от выгодного брака - Уиcли, хоть неловок в ухаживаниях и танцах, зато умеет быть преданным и великодушным. В конце фильма он прямо расцветает. Очень, очень милый ;) Уисли и Джейн Что же касается сюжета… У меня появилось смутное подозрение, что сценарий сперва был написан умным автором, а потом обкромсан и переделан не очень умным ;) В начале фильма есть несколько прекрасных сцен, например, игра в крокет, где мне особенно понравилось музыкальное решение, или разговор в библиотеке (отдельный респект МакЭвою, сумевшему обойтись без сальности). Уисли, делающий предложение под присмотром тетушки, выглядит тоже очень убедительно, на самом деле вызывая некоторую неловкость и жалость. Сцена в библиотеке Практически в каждой костюмированной мелодраме есть сцена на балу, и в этом фильме, по-моему, она придумана и поставлена великолепно. Том и Джейн нечаянно встречаются в танце – и становится понятно, что, хотя Лефрой вообще-то не прочь пофлиртовать с Джейн, когда выпадает случай, хотя ему нравится бередить в ней чувственное начало, но, вне всяких сомнений, он совсем не собирался за ней ухаживать всерьез и даже не искал встречи с ней на этом сборище. Он заговорщицки-насмешливо улыбается Джейн, но постепенно волнение героини передается и ему. Главная пара потрясающе играет глазами! Рядом очень выразительно нервничает Уисли, и так ясно видны переживания старшего поколения, наблюдающего за развитием событий! А события пока развиваются интересно и вполне логично. Диалог у фонтана невольно напомнил мне сцену первого объяснения в «Гордости и предубеждении». Какой контраст между героями! Дарси начинает разговор о любви после долгих мучительных раздумий и внутренней борьбы, готовый принять на себя ответственность за будущее в целом, – в общем, говорит, как мужчина. А что движет Томом, когда он разыскивает Джейн возле водоема? Он знает, что нравится ей, и она нравится ему. Но не более. Он не готов к решительным действиям, он начинает со сдержанных поздравлений, и вообще, по-моему, он ощущает скорее смутный протест ребенка, у которого вот-вот отнимут игрушку, да еще, быть может, разочарование оттого, что эта необычная девушка оказывается способной на банальное замужество по расчету. Никогда до этого он и не думал о Джейн как о возможной спутнице жизни, он вообще еще не помышляет о браке. Он лишь говорит с горечью: «Как Вы можете выйти за него без любви?!». Я склонна полагать, что этим возмущением он бы и ограничился, если бы не Джейн. А Джейн в отчаянии, она раздавлена долгим монологом величественной леди Грэшем, в речи которой, кстати, мне больше всего понравились слова «Желания моего племянника близки моему сердцу (многозначительная пауза и вздох), какими бы экстраординарными они не оказались» - здорово сказано, правда? ;) Подсмотренное свидание брата и кузины также сыграло свою роль, так что Джейн вполне созрела для безумства – она тоже хочет узнать, что такое страсть! И она не может ждать, пока Том додумается до ухаживаний, потому что она в цейтноте, потому что со всех сторон ее толкают к замужеству. Она отвечает откровенно: «Как я могу? Вы уезжаете завтра…» - и надо видеть, как растерян и удивлен Лефрой ее признанием. Именно Джейн начинает роковой поцелуй, а обалдевший «дрянной мальчишка», старательно изображавший многоопытного ловеласа, хваставший, что многое знает о жизни, стоит, опустив руки. В него, неимущего балбеса, прежде имевшего успех только у дешевых «дам полусвета», влюблена девушка из приличной семьи, влюблена настолько, что готова забыть о приличиях и променять блестящую партию на сомнительный роман! Он потрясен ее смелостью, он горд, что она предпочла его, возможно, ему импонирует роль рыцаря, спасающего принцесу от дракона, и это уже больше, чем просто влечение. «Джейн, я твой! (Мне кажется, «ты» здесь уже уместнее, чем «Вы».) Господи, я твой, сердцем и душой!» - восклицает он и добавляет с наивной откровенностью: «Но больше у меня ничего нет». Еще один респект Энн Хатауэй и Джеймсу МакЭвою, они сыграли эту сцену с подростковой неловкостью. И очень по-детски звучит вопрос Тома: «Что же мы теперь будем делать?», на который Джейн отвечает с лукавой женской мудростью: «То, что должны». (Прошу прощения за корявый перевод с английского, поправки принимаются.) Это не сцена у фонтана, а просто красивый кадр На этом, по-моему, правдивая часть истории заканчивается и начинается полная чушь. Глупая поездка к дядюшке под девизом «Не хочу учиться, а хочу жениться»… и, по-моему, старик не настаивал на немедленном поиске богатой невесты, а вполне справедливо хотел, чтобы Том встал на ноги. Джейн знала зависимое положение Лефроя, так почему же она чувствует себя оскорбленной и порывает с ним? Нелогично. И чего ради Том вдруг, как послушный ягненок, оказался у алтаря с богатой наследницей? Любопытно, кстати, что такого привлекательного она и ее родственники нашли в перспективе брака с нищим юнцом? Вообще, герой, который не видит другого способа обрести положение в свете, кроме выгодной женитьбы, производит жалкое впечатление. А за что пристукнули жениха Кассандры, какая от этого польза сюжету? Наконец, с какой целью был затеян побег в Шотландию – без гроша в кармане сесть на шею тамошним родственникам? Очень странно, тем более, что родители Джейн, хоть и не были в восторге от Лефроя с его репутацией, но вряд ли стали бы чинить препятствия этому браку по любви и не отказали бы дочери в приданом. А эпизод со случайно оброненным письмом и «прозрением» героини выглядит так же фальшиво, на мой взгляд, как седина вокруг свеженького личика молодой актрисы, изображающей постаревшую Джейн. Мне кажется, всю эту ерунду досочинили к какому-то готовому сценарию, чтобы хоть как-то привязать сюжет к реальным фактам жизни Джейн Остин – она пишет романы, она не замужем и ее сестра тоже (об этом зрителям специально сообщили в титрах, видимо, чтобы объяснить, почему все закончилось так нелепо – типа, мы не виноваты, а так и было по правде ;)). По-моему, создателям фильма не стоило замахиваться на звездное имя Остин, а надо было, как положено в английском романе, растянуть действие, устроив тайную помолвку главных героев, а потом отправить Тома в какое-нибудь путешествие, из которого он через несколько лет возвратится, богатый и солидный, и Джейн встретит его, по-прежнему молодая и красивая ;) Либо по-быстрому снабдить романтическую пару каким-нибудь удачно подвернувшимся наследством или богатым покровителем. И чтоб свадьба в конце (хотя женить юношу в таком возрасте все равно жестоко ;)), поцелуи в экипаже ивсетакоэ… По законам жанра - поскольку на шедевр этот фильм все-таки не тянет. А как по-вашему?

apropos: ptaha ptaha пишет: создателям фильма не стоило замахиваться на звездное имя Остин Так они и замахнулись по очень простой причине: Остин все знают, ее имя - лучше всякой рекламы притягивает зрителей... Увы, спекуляции на имени писательницы в последнее время только увеличиваются. Боюсь, нам еще не раз предолжат посмотреть разные варианты "биографических" фильмов. А по мне - лучше бы сделали милую, добрую, с хэппи-эндом мелодраму - зрители бы нашлись, а из-за вольного обращения с именем Дж.Остин никто бы не ругал.

Marusia: ptaha ваша рецензия на фильм мне очень понравилась. Полностью согласна с впечатлением о кастинге и от сцены у водоема. В свою очередь выкладываю сообщения от создателей фильма. О ФИЛЬМЕ В 2003 году биограф Джон Спенс (Jon Spence) потряс литературоведческие круги и поклонников Джейн Остин сенсационным открытием: прославленная писательница, которая так и не вышла замуж, тоже испытала любовь, о которой она так много писала в своих романах. Это малоизвестный факт, в достоверности которого, тем не менее, сходится большинство биографов Остин; однако Джон Спенс пошел дальше, тщательно исследовал имевшиеся свидетельства, чтобы проверить свои теории и догадки, и представил собранные доказательства в биографии “Becoming Jane Austen”. В своей книге он ставит под сомнение общепринятое мнение о том, что после приезда Тома Лефроя в Хэмпшир на Рождество в 1795 году, он и Джейн Остин никогда не встречались. Кроме того, Спенс утверждает, что «их отношения были гораздо более серьезными и продолжительными, чем краткий флирт, как предполагалось до этих пор». Факты, по мнению Джона Спенса, таковы: - Джейн Остин познакомилась с Томом Лефроем в 1795 году, когда он проводил рождественские каникулы у своих дяди и тети. Джейн и Тому было по двадцать лет. - В августе 1796 года Джейн Остин ненадолго посетила Лондон, и существуют веские основания предполагать, что она останавливалась в доме дяди Лефроя, где в то время проживал и сам Том. - Том вернулся в Ирландию в 1798 году, занялся юриспруденцией, и женился на сестре своего школьного приятеля. Старшую дочь он назвал Джейн. Кевин Худ, автор сценария: «Фильм основан на реальных событиях, и большинство персонажей существовали в действительности; то же самое относится ко многим ситуациям и обстоятельствам, показанным в картине. Кое-что мы додумали, воссоздавая «остиновскую» вселенную, с помощью того, что нам было известно из писем и книг писательницы». Джулиан Джеррольд, режиссер: «У каждого есть свой собственный образ Джейн Остин. Обычно ее видят старой девой средних лет, немного чопорной и одержимой приличиями и правилами хорошего тона. Это крайне однобокое представление, которое, ко всему прочему, не соответствует известным нам фактам. На самом деле, несмотря на огромное количество биографий, мы очень мало знаем о жизни Джейн Остин. Ее письма являются важным источником информации. К сожалению, сохранились лишь немногие из них: [ее сестра] Кассандра позаботилась о том, чтобы уничтожить семейные документы, и первое письмо Джейн, где она упоминает «флирт» с Томом Лефроем, видимо, уцелело только благодаря ошибке. В нашем фильме я хотел показать Джейн как человека из плоти и крови, а не как музейный экспонат». Джулиан Джеррольд: «Джейн упрямо противостоит уговорам выйти замуж по расчету. Обладая живым, независимым умом, она ищет человека со столь же мощным интеллектом. Поэтому, когда появляется дерзкий, нахальный, но при этом умный Том Лефрой, между ними моментально пробегает искра». Энн Хэтэуэй, исполнительница роли Джейн Остин: «Я перечитала все романы Джейн Остин, и большое количество ее биографий. Кроме того, я проштудировала ее письма, эссе о ее творчестве, а также множество литературы об эпохе регентства. Мне действительно хотелось досконально изучить эту тему. Дошло до того, что Джулиан [Джеррольд] буквально вырывал книги у меня из рук, потому что я начала указывать ему детали, которые не соответствовали сценарию и эпохе». Энн Хэтуэй: «Мне трудно назвать себя девушкой из 21 века. Я не слишком жалую эсэмэски, ненавижу электронную почту и ломаю компьютеры. Мне нравится, когда жизнь идет размеренно и неторопливо. Я люблю писать письма и уважаю хорошие манеры. Я придаю большое значение умению рисовать или играть на музыкальных инструментах: не то чтобы это было необходимым условием для замужества, как во времена Джейн, однако обладать подобными навыками было бы неплохо. Та эпоха обладала определенным очарованием, и я бы с удовольствием перенеслась в нее на пару месяцев (вот только без корсета можно было бы обойтись)». Джон МакЭвой, исполнитель роли Тома Лефроя, о своей партнерше: «Она очень, очень много работает. Ее подготовка к роли превзошла все мои ожидания. Вообще, не думаю, что кто-то мог бы сыграть Джейн Остин лучше нее… Меня спрашивали, как я отношусь к тому, что Джейн Остин играет американка. Ну и что: вот я, например, шотландец, а играю ирландца! Думаю, создатели каждого фильма ищут актера, который смог бы наилучшим образом воплотить свою роль, и нам действительно удалось найти идеальную Джейн». Роберт Бернстайн, продюсер картины: «Нам хотелось воссоздать мир, который был бы легко узнаваем поклонниками Джейн Остин. Тем не менее, мы надеемся показать им и такие вещи, которые не нашли свое отражение на страницах ее романов – боксерский клуб, игру в крикет, ярмарку. Подобные сомнительные места, как правило, не ассоциируются с книгами Джейн Остин». Ева Стюарт, художник-постановщик: «Мы не снимали документальный фильм, поэтому нам не пришлось забираться совсем уж глубоко. Если хочешь перенести зрителей в другую эпоху, излишний педантизм не всегда уместен. «Джейн Остин» – исторический фильм, со всеми присущими этому жанру красотой, яркостью и драматизмом, однако при этом он реалистичнее, острее и жестче, нежели экранизации романов Джейн Остин…У нас получился, скорее, рассказ о том, каково это - быть Джейн Остин». Джулиан Джеррольд: «С точки зрения операторской работы и декораций, в сценарии Кевина Худа было много интересных противопоставлений, которые я постарался отразить в нашей картине. К примеру, тихий Хэмпшир противопоставляется шумному Лондону, непринужденность Остинов – холодной, чопорной атмосфере, царящей в доме леди Гришем. Сюда относится и путь Джейн от пылкости и невинности к печальному опыту и последующему писательскому триумфу». Эйгиль Брильд, оператор: «Леди Гришем мы снимали и подсвечивали таким образом, чтобы подчеркнуть замкнутость ее существования. Что касается Джейн, мы хотели показать ее юной и энергичной. Энн Хэтэуэй сама по себе очень энергичный и эмоциональный человек, поэтому мы построили большинство ее сцен так, чтобы камера не сковывала ее движения. Цветовая гамма также различается: снимая леди Гришем, я использовал голубовато-зеленые оттенки, чтобы создать ощущение некоторой клаустрофобии, будто находишься в садке для рыбы; в то же время для Остинов я нашел более мягкие тона». Эйгиль Брильд: «Это не волшебная сказка, хотя некоторые сцены фильма ее, безусловно, напоминают… Мы хотели снять фильм, который смотрелся бы современно, а не как далекое воспоминание, чтобы зрители смогли сопереживать персонажам, разделяя их чувства». Съемки фильма проходили в Ирландии, с марта по май 2006 года. С моей точки зрения, некоторые высказывания создателей фильма достаточно спорны, но некоторые - весьма любопытны.

kotvelena: ptaha пишет: Практически в каждой костюмированной мелодраме есть сцена на балу, и в этом фильме, по-моему, она придумана и поставлена великолепно. Именно эта сцена мне наиболее запомнилась, а и да, игра в крокетт. Фильм по-своему милый, согласна с мыслью, что на неком этапе начинаются трения сценария, он явно изменялся, и не раз.

Lizzy: ptaha, мне очень понравилась Ваша рецензия, спасибо! ptaha пишет: В фильме отличный кастинг, даже на второстепенных ролях. Не согласна только в отношении гл. героини. Мне кажется, на роль Джейн лучше бы подошла актриса, сыгравшая Кассандру.

ptaha: Анна Максвелл Мартин? Интересно, а почему? Я отчего-то всегда во всех ее ролях воспринимаю ее как женщину, которая никогда не была молодой. Не в смысле физического облика, конечно. Просто есть в ней какая-то изначальная зрелость. Но, жет быть, это только мои тараканы ;)

W.Desert: Немного режет глаз сам Том Лефрой. Ну не вели себя так молодые (а глядя на него очень молодые) юноши в то время! И вообще все амурные истории не происходили так открыто на виду у всех знакомых, родни и т.д.

Hard-candy: Свои впечатления от фильма описывала недавно на другом форуме, но сегодня в поисках всякого разного прекрасного нашла ваш форум, прочла эту тему, душа не выдержала и ... в общем, если есть желание - читайте. Находясь под впечатлением от фильма Особо опасен… точнее от главного героя… хм, на самом деле от актера, игравшего главного героя, конечно, решила найти еще какой-нибудь фильм , где играл Джеймс Макавей. Из последних нашелся «Джейн Остин». На самом деле фильм называется Becoming Jane, да и писательницу звали Остен, но не мне судить переводчиков. Очень кстати и неожиданно подвалила мне некоторая кучка деньжищ. Что ж, поход в интернет-магазин ОЗОН был неизбежен. Вчера из него поступила увесистая посылочка, в которой помимо всех прочих замечательных вещей был дисочек с желанным фильмом. Предыстория. Лет пятнадцать тому назад очень активно покупала я книги по каталогам «Мир книги» и «Терра». А как иначе? В магазинах книг (особенно классических) либо не было вообще, либо внезапно предлагалось купить сразу некий выпуск размером книг в 10. Откуда у меня такие деньги, а? А каталоги давали возможность во-первых покупать желаемое, во-вторых, подписываться на собрания и серии, получая по одной-две книге в месяц, что уже легче для бюджета. Хотя замечу в скобках, что подписывалась я не на одну серию, а на пару-тройку разом, так что в оконцовке получалось тоже много… но кто же об этом сейчас вспомнит, а? К тому же перелистывая каталог, перечитывая завлекательные (с точки зрения продавцов) аннотации можно было наткнуться на автора или книгу, упоминания о которых либо не встречала, либо они благополучно проходили мимо моего сознания. Таким образом наткнулась я на серию из шести книг Джейн Остен. Не могу сейчас упомнить – что меня привлекло, совершенно не помню, десять лет прошло все-таки. Но книги в доме моем появились и были прочитаны с неимоверным восторгом. У каждой свои плюсы и минусы, но безупречна с моей точки зрения одна – «Гордость и предубеждение». Отчего я тут про это пишу? Оттого, что в фильме Джейн Остен (ну вернее персонаж, который назван в фильме так и не очень-то совпадающий с реальной женщиной, насколько мне известно) как раз переживает события, приведшие к написанию романа «Первые впечатления», окончательный вариант которого и явился моим нежно любимым романом «Гордость и предубеждение». Некие параллели с романом есть и в фильме. Две сестры, одна скажем так красивая, вторая милая и умная, небогатая семья, постоянная необходимость в охоте за богатыми женихами (а что делать?), преизрядно самоуверенные и достаточно бестолковые тетушки и дядюшки, зорко стоящие на страже интересов племянников и племянниц... Велик соблазн выискивать совпадения и в то же время, хитро прищурившись кивать головою со словами «не так все было, совсем не так»… Но я попробую совершено очистить ум от всего прочитанного и виденного и рассказать о фильме как об отдельно взятом. Без разных ассоциативных связей. Попробую, да. Сразу скажу, фильм мне понравился. Очень. Смотрела сегодня на работе (обнаглела я что-то, да). Плакала дважды. Помимо фильма это конечно было связано с некоторыми служебными неприятностями, но так уж совпало. В деревню, где живет семья провинциального священника Остен практически в ссылку сосланный суровым дядей приезжает Том Лефрой – «высокомерный, надменный, наглый, нахальный» - слишком много прилагательных, но именно так описывает его Джейн. Разговор в лесу и на сельском балу, которые и разговорами-то назвать нельзя, так – более-менее ожесточенная перебранка в пределах приличия. Боже, они такие милые и такие юные. Конечно понятно, что чувствам не миновать вспыхнуть, но как-то непонятно что их может сблизить таких разных? Простые сельские радости… Охота, прогулки по лесу, крикет. Джейн играет в крикет не хуже мужчин! Еще бы, она росла с братьями. Тому это неожиданно нравится. Кстати. У него чудесная улыбка, блин. Джейн идет в библиотеку и встречает там Тома, читающего книгу. Каюсь – когда я услышала смех Тома в укромном уголке за книжным шкафом, я заподозрила, что он там с прости меня господи какой-нибудь дворовой девкой. А он там был с книгой. Мне стыдно, я испорчена, да. Коварный Том дает Джейн прочитать книгу Генри Филдинга «История Тома Джонса» (*записывает в блокнотик – найти и прочитать*). К огромному удивлению Тома Джейн критикует в книге вовсе не то, что он ожидал – сцены, героев, слог, отсутствие нравственности. Наоборот, в книге порок – наказан, добродетель – награждена. Джейн говорит, что в жизни зачастую плохие преуспевают, книги должны показывать жизнь на самом деле. Племянник богатой леди Грешем делает Джейн предложение. Джейн отказала. Мне кстати мальчик понравился. Милый такой, скромный. «Порой чувству, как цветку нужно время, чтобы распуститься.» Ну разве не прелесть? Может быть, будь он попротивнее, пострашнее, не таким - я бы его тоже активно не любила. И не согласна я со словами Джейн, которая в сердцах крикнула своему отцу во время очередной робкой отцовской проповеди на тему «бедность плохо, деньги хорошо» - «он болван»! Ни разу он не болван. Или актер плохо сыграл болвана, а? Он даже учился танцевать ради нее! Мне его ужасно жалко. Ни слова не было сказано между Джейн и Томом о чувствах. Но на балу у леди Гришем, во время одного из танцев, которые я никак не могу научится различать, но на которые всегда смотрю с завистливым изумлением… Эти взгляды. Ох, эти взгляды. Этот эпизод надо пересматривать отдельно, часто, в кровь кусая губы и думая всякую ужасную фигню, не забывая напоминать себе, что мне-то он в сыновья годится. Да. Тут меня в первый раз прорвало. А последовавший поцелуй у фонтана? - Как ты можешь смириться? - Ты же уезжаешь завтра! - Джейн, я твой всем сердцем и душой – это все, что у меня есть. *вырезано самоцензурой* Дальше фильм надо смотреть. Кто не будет – читаем здесь. Любовь пылает. Дядюшка Тома настороженно относится к Джейн. При попытке объяснения Тома с дядей приходит письмо, автор которого нам неизвестен, в котором Джейн названа коварной охотницей за наследством. Дядя в ярости – Джейн пытается убедить Тома, что отсутствие своих денег у них не является помехой счастью. Том пытается что-то объяснить, Джейн вспыхивает, убегает. Принимает предложение Уизли. Делает много умных дел короче. Том тоже очень быстро помолвился (есть такое слово?) с некоей богатой дамой. И вот – еще один удар по моим нервам. Сцена в лесу. Том… А как он говорит дрожащими губами «пожалуйста»… Тут я заплакала во второй раз. (*напоминает себе о возрасте и все такое*). Джейн и Том решают бежать в Шотландию, вероятно в пресловутое местечко Гретна-Грин.И все бы так и случилось, но Джейн находит письмо из которого узнает, что содержание, которое богатый самодур-дядюшка дает Тому, тот посылает своей семье. Получается, что лишив Тома этого содержания, Джейн лишит средств к существованию целую семью. Нетрудно понять – какой она делает выбор. Параллельно проходит неудачная любовная история сестры Джейн Клариссы и достаточно удачная – брата Генри. Богатство, бедность, любовь, предубеждение. Об это и будет всю жизнь писать Джейн Остен. Вот как-то так. Сумбурно. Ну я же не писатель, да. ПыСы. Фильм я сегодня просмотрела трижды.

apropos: Hard-candy Очень Вас понимаю - когда что-то нравится, то хочется поделиться своей радостью и эмоциями, вызванным прочитанной книгой, просмотренным фильмом и т.д. И рассказ Ваш потому и получился таким прочувствованным, личным - и было весьма любопытно его прочитать. Разве что проблема не в том - хорошая это мелодрама, или не очень (а судя по отзывам - многие придерживаются Вашей точки зрения - фильм нравится), а в том, насколько он имеет отношение к самой Джейн Остин. Судя по всему, создатели фильма просто воспользовались популярным именем, представив собственную историю - не имеющую к известной писательнице никакого отношения.

Hard-candy: apropos пишет: И рассказ Ваш потому и получился таким прочувствованным, личным - и было весьма любопытно его прочитать. Спасибо большущее. Мне действительно приятно знать Ваше мнение. apropos пишет: Разве что проблема не в том - хорошая это мелодрама, или не очень <...> а в том, насколько он имеет отношение к самой Джейн Остин. Сразу скажу - я просто четко отделила писательницу ДО от героини данного фильма - и абсолютно не переживала по данному поводу.

apropos: Hard-candy пишет: я просто четко отделила писательницу ДО от героини данного фильма За что Вам честь и хвала. Проблема в том, что многие другие - в силу незнания, а то и просто веры в печатное слово (в данном случае - в кинематограф) - принимают этот фильм именно как биографический. И именно эта нарочитая связь вольного сюжета с именем Остин - отпугивает или заставляет относиться к фильму с предубеждением тех, кто имеет представление о тех немногих подоброностях жизни писательницы, которые известны. Поэтому, как я понимаю, - сам по себе хорошо поставленный, интересный фильм только проиграл в том, что "замахнулся" на трактовку биографии Остин. Могу их понять - это привлекло многих ее поклонников к фильму, что выглядит откровенной спекуляцией на ее имени. Как кто-то здесь заметил - без привязки к Дж.Остин - этот фильм смотрелся бы с большим удовольствием - просто как хорошая и качественная мелодрама.

Hard-candy: apropos пишет: Могу их понять - это привлекло многих ее поклонников к фильму, что выглядит откровенной спекуляцией на ее имени. У меня вот кстати не совсем так. Являясь стррррррррррастной поклонницей ДО, фильм взялась смотреть из-за Макавея. Хотя про фильм и слышала, и читала, и в кинотеатре он шел у нас... Кстати, умение видеть разницу и разное стараюсь в себе всячески воспитывать :). Потому как например можно было бы смотреть мюзикл "Собор Парижской Богоматери" и считать, что он снят по книге Гюго? Поэтому сразу поставила разграничительный барьер "это два разных произведения" и не получила моральную травму, а полюбила две разных вещи.

Oksana: Hard-candy Как же я Вас понимаю, я в свое время 2 недели подряд систематически (каждый день) пересматривала этот фильм, конечно же со всеменем и забыла что он про Остин, просто смотрела красивую,нежную и романтическую мелодраму, наслаждалас игрой актеров , они все были так гармоничны - оторватся просто нет сил. Кстати давненько не пересматривала я этот фильм , может настало время снова посмотреть

Hard-candy: Oksana пишет: Кстати давненько не пересматривала я этот фильм , может настало время снова посмотреть Я рада, что благодаря мне у Вас будет приятный вечер !



полная версия страницы