Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 9 » Ответить

Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 9

apropos: Продолжение обсуждения экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Рецензия - http://www.apropospage.ru/lit/avtor/av6.html - Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Отрывок из книги "Как снимали "Гордость и предубеждение"

Ответов - 228, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Светния: Хелга пишет: Но зрители и к Наташе бы придрались, на то они и зрители. Кто знает, вспоминается цитата с ФЭРа - Нет Дарси кроме Фёрта - И Бонем-Картер Бингли его

Светния: ожидая своей очереди в поликлинике просматривала дзен Краткий пересказ ГиП статья с необычным взглядом на ГиП 2005

Светния: Маленькая читалка сравнивает фильм 2005 года с романом ( это ссылка на 2 часть в блоге найдете и первую с разбором персонажей). На мой взгляд интересно и очень метко (особенно про работу сценариста над сценой 1 предложения).


apropos: Светния пишет: сравнивает фильм 2005 года с романом А зачем сравнивать? - задала я себе вопрос, прочитав вторую часть (первую читать не стала - все и так понятно). Естестенно, что сцены разнятся. И в ГиП-95 - тоже многое разнится, кстати, а некоторых сцен вообще нет в романе (то же купание Дарси в пруду, он в фехтовальном зале, и т.д.). Ведь дело не в том, с какой точностью воспроизведены сцены из романа - а насколько передан дух и смысл произведения, его идея и образы героев. Фильм Райта в этом смысле - катастрофа. И вовсе не из-за того, что какие-то сцены не соответствуют тексту.

Светния: apropos пишет: Ведь дело не в том, с какой точностью воспроизведены сцены из романа - а насколько передан дух и смысл произведения, его идея и образы героев. Фильм Райта в этом смысле - катастрофа. И вовсе не из-за того, что какие-то сцены не соответствуют тексту. Согласна во многом, но например разница в количестве пейзажей значима, поскольку отличает роман от тех, что писались по лекалам сентиментализма и романтизма (сравнить с Джейн Эйр или даже РиЧ). А катастрофа это да, но на все найдется свой зритель символы в фильме Джо Райта

Хелга: Тряпка в руках хозяйки символизирует пренебрежение режиссера к правилам жизни того времени. Орхидеи до смешного банально (Привет, Ниро Вулф!) Дальше читать не стала. Картинки не спасают бездарную экранизацию, а, наоборот, создают диссонанс между естественной красотой природы и нелепостью персонажей. Жаль, что эта экранизация сейчас повсюду в сети на первом месте. По этому же пути с красивыми картинками пошли и создатели Эмма и точка. Заполнили пейзажи и интерьеры дурацкими персонажами. Это как живую оранжерею заполонить искусственными цветами диких расцветок.

apropos: Светния пишет: но на все найдется свой зритель Свой зритель находится и на самые бездарные и картонные фильмы\сериалы, как свой читатель есть и у того низкопошибного чтива, что недавно еще заполонял полки книжных магазинов, а теперь - пространство интернета. Это не показатель, на мой вредный и суровый взгляд. Лишь говорит о плохо развитом вкусе, вернее, его полном отсутствии у потребителей подобного рода "шедевров". Светния пишет: разница в количестве пейзажей значима Ну, это спорный вопрос. Кинематограф все же - в том числе - картинка, почему ее не украсить пейзажами? Другое дело, что пейзажи не спасают и не должны заменять...

Светния: Хелга пишет: По этому же пути с красивыми картинками пошли и создатели Эмма и точка. В общем да, но там хоть режиссура (при всех недостатках сценария) есть, а в ГиП набор картинок. apropos пишет: Свой зритель находится и на самые бездарные и картонные фильмы\сериалы Так и я о том же, но есть те кто смотрят мыло и понимают, что смотрят мыло. Здесь же явная претензия на понимание в искусстве и поднятие себя над серой массой. Я вообще сюда выставляю отзывы чем-то интересные или поразившие как в положительном, так и в отрицательном смысле. Здесь поразилась тому, что из Джо Райта чуть ли не Уильяма Блейка сделали .



полная версия страницы