Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 9 » Ответить

Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 9

apropos: Продолжение обсуждения экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Рецензия - http://www.apropospage.ru/lit/avtor/av6.html - Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Отрывок из книги "Как снимали "Гордость и предубеждение"

Ответов - 228, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Светния: Хелга пишет: Чтобы не преуменьшать волнения миссис Беннет по поводу выдачи замуж дочерей? Ну это безусловно серьёзная причина

Светния: Оказывается ITV решили-таки составить конкуренцию BBC нас ждёт новый минисериал Гордость и предубеждение Информация отсюда

Klo: Светния пишет: нас ждёт новый минисериал Гордость и предубеждение Пока есть только информация 2017 года, причем, сильно настораживающая. click here


Светния: И вправду настораживает, особенно в свете недавнего Сэндитона. Кстати, никогда не считала этот роман не "взрослым".

Хелга: Более, чем настораживающая. «Темный и взрослый», то есть разденут всех?

Светния: Хелга пишет: Более, чем настораживающая. «Темный и взрослый», то есть разденут всех? Это, видимо, неискоренимый тренд. написала здесь

Светния: А где же собственно гордость и предубеждение? этот вопрос не раз вставал передо мной при просмотре ГиП 1940. Впрочем хронометраж и жанр (романическая комедия) этой версии, где-то метко названной "Унесённые гордостью и предубеждением" не сильно способствовали наличию в "сверхзадаче" внутреннего роста героев. И, недавно, я встретила интересный пост, посвященный как раз отражению означенных в заглавии эмоций в голливудской интерпретации. Поскольку центром фильма является Элизабет, а сам фильм по объективным причинам не может вместить весь роман, на долю Оливье приходиться в сущности не так уж много экравнного времени. А это означает, то что и Дарси должен быть чуть другим чем в книге. Он в принципе не может играть буку, как Фёрт две трети фильма, поскольку ему элементарно не хватит экранного разбега, чтобы показать его основную положительную сторону. Значит надо было думать, как соеденить гордость и Дарси (кстати это в равной степени касается и предубеждения и Элизабет). И выход был найден, если не потрясающий, то близкий к этому. Героев просто лишили того и другого. Но лишили не совсем, а на основное время. Вот только в самые ключевые моменты действия эти свойства к ним возвращаются. Попробую пояснить на примере Дарси. Я думаю очевидно, что Дарси показан в фильме влюблённым едва ли с первой встречи с Лиззи. Попробуйте подсчитать, сколько же раз герой хочет сделать предложение героине. Я лично насчитал минимум пять-шесть. Но каждый раз когда он уже делает последний шаг, происходит что-то, что вызывает в нём прилив гордости. То Мэри начнёт петь, то Кэроллайн вмешается, то ещё что-то. Этот момент краток, как краток и прилив гордыни, но Судьба в насмешку именно это момент делает решающим. Дарси остывает буквально через пять минут, но благоприятная ситуация, увы, уже упущена. И как пара к этому первое объяснение Лиззи и Дарси. Ну не присуще столь здравомыслящей девушке предубеждения, но надо же, чтобы Дарси пришёл в редчайший момент когда Лиззи в гневе, да ещё столь неудачно повёл разговор. Она ведь уже через минуту пожалела об отказе, но и она упустила благоприятную ситуацию. И между прочим появление "феи-тётушки" помимо основного смысла, скрывает и дополнительный, а именно, что если умный и опытный в жизни человек не возьмёт ситуацию в свои руки влюблённые ещё долго могут попадать, то под приступ гордости, то под приступ предубеждения. А любящие сердца должны быть вместе, в чём я надеюсь мы с Вами солидарны с леди Кэтрин. Подробнее на Кино-Театр.РУ пост №268 Такая трактовка (насколько я могу вспомнить фильм) вполне правдоподобна (правда "потрясающий выход" потрясает меня несколько иначе, чем автора поста). Вторым выводом стало осознание, почему, при всех недостатках этот фильм (как и НиП, кстати) вызывает меньше нареканий, чем ГиП 2005. Здесь присутствует авторская интерпретация, да при создании сценария, Олдос Хаксли, явно относился к Остин без пиетета, но он твёрдо знал, что и как он хочет показать зрителю. А Джо Райт и Ко, кажется не понимали, что и зачем они делают (точнее знали. чтобы заработать денег), а вот что они хотели сказать зрителю, да и хотели ли

Хелга: Светния пишет: Такая трактовка (насколько я могу вспомнить фильм) вполне правдоподобна (правда "потрясающий выход" потрясает меня несколько иначе, чем автора поста). Ох, придется пересмотреть фильм, чтобы согласиться или поспорить. Не помню уже деталей, только общую картину. Светния пишет: Вторым выводом стало осознание, почему, при всех недостатках этот фильм (как и НиП, кстати) вызывает меньше нареканий, чем ГиП 2005. Здесь присутствует авторская интерпретация, да при создании сценария, Олдос Хаксли, явно относился к Остин без пиетета, но он твёрдо знал, что и как он хочет показать зрителю. А Джо Райт и Ко, кажется не понимали, что и зачем они делают (точнее знали. чтобы заработать денег), а вот что они хотели сказать зрителю, да и хотели ли Да, видимо, именно так и есть. И вся разница в позиции создателей фильма или в полном отсутствии у них таковой. Противно, что стиль бреда2005 становится уже традиционным.

Светния: Хелга пишет: Противно, что стиль бреда 2005 становится уже традиционным. Это так, Ярмарка Тщеславия 2004 оставила те же впечатления. Ещё подумалось , что если автор поста прав, то, возможно, ГиП 1940 стал "первой ласточкой" среди романтических комедий, где препятствием в любви становятся сами герои. Я где-то читала, что в ромкомах 20-х гг. в основном был сюжет имущественного или социального неравенства, в первой половине 30-х, (дабы не дразнить гусей) напирали на семьи и всяческие внешние обстоятельства. Впрочем, возможно, там просто опустили сюжет о характерах (писали-то о влиянии великой депрессии на Голливуд).

Хелга: Не спалось, вот и пересмотрела-таки ГиП40. С удовольствием пересмотрела, кажется, даже с большим, чем раньше. Потрясающего вывода не сделала , но поняла точно, почему лично я к этому фильму отношусь положительно. Потому что в нем, несмотря на разные детали, присутствует дух (если так можно сказать) Остин. Герои замечательно смешны, ирония рассыпана щедрой рукой, создатели понимали, что они экранизировали. Героев просто лишили того и другого. Но лишили не совсем, а на основное время. Вот только в самые ключевые моменты действия эти свойства к ним возвращаются. Попробую пояснить на примере Дарси. Я думаю очевидно, что Дарси показан в фильме влюблённым едва ли с первой встречи с Лиззи. Попробуйте подсчитать, сколько же раз герой хочет сделать предложение героине. Я лично насчитал минимум пять-шесть. Но каждый раз когда он уже делает последний шаг, происходит что-то, что вызывает в нём прилив гордости. Может, отчасти, так и есть, насчет лишения героев гордости или предубеждения на некоторое время. Но это не ключевой смысл, вовсе нет, на мой взгляд. Не знаю, как уж там Дарси собирался пять или шесть раз сделать предложение, но флиртует он от души. Он здесь совсем не бука (но и букой вполне бы мог быть по экранному времени), а совсем другой. У него слова постоянно расходятся с делом. Говорит одно, а делает другое. Приглашать Элизабет на танец не хочет, когда Бингли его уговаривает, но стоит Бингли уйти, как тут же подваливает к Элизабет с приглашением. В следующий раз флиртует с Элизабет в полную силу и убегает от нее, увидев ее семейство. И так далее. Непостоянный, рефлексирующий интеллигент джентльмен. Над которым можно посмеяться, как над всеми другими героями. Чего стоит сладкий полковник Фицуильям в килте или феминистически настроенная леди де Бер. Или гонки наперегонки между Беннетами и Лукасами. Про веселую парочку Беннетов уже много говорили. Светния пишет: Ещё подумалось , что если автор поста прав, то, возможно, ГиП 1940 стал "первой ласточкой" среди романтических комедий, где препятствием в любви становятся сами герои. Видимо, так оно и есть с точки зрения романтики отношений. Ну не присуще столь здравомыслящей девушке предубеждения, но надо же, чтобы Дарси пришёл в редчайший момент когда Лиззи в гневе, да ещё столь неудачно повёл разговор А это вообще-то каноническая ситуация ГиП.

Светния: Емкая характеристика наибольших актёрских неудач в ГиП 1980. Правда матушку Беннет не упомянули, провал этих 4-х персонажей и провал экранизации в целом обеспечен (несмотря на соответствие книге). "Элизабет мне здесь не нравится, она получилась просто побойчее прочих сестёр. Папа Беннет здесь скорее мизантроп, чем джентльмен с причудами. Ну а мистер Дарси (Дэвид Ринтул), по-моему, перестарался со статичностью и чопорностью. Живость характера, скрытого этой чопорностью, вообще не заметна". Подробнее на Кино-Театр.РУ https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/euro/25740/forum/f90/ Родители Беннет в этой версии как-то избирательно соответствуют роману "Мистер Беннет связал свою судьбу с женщиной, привлекшей его молодостью и красотой, а также кажущимся добрым нравом, представление о котором часто бывает создано только названными внешними качествами. Еще в самом начале их брака эта женщина узостью своих взглядов и ограниченным развитием уничтожила в нем всякое чувство истинной супружеской привязанности. Уважение, доверие, духовная близость исчезли навсегда, и вместе с ними рассеялись все надежды на семейное счастье". Да, но "…Он ничем не был обязан своей жене, если не считать развлечения, которое он получал, посмеиваясь над ее глупостью и невежеством." Напрочь отсутствует.

Klo: Я как-то случайно нашла у себя ГиП 1980 и посмотрела. Правда, мои просмотры - это, скорее, "прослушивание" фоном, пока руки заняты. Но тем не менее, я нашла его вполне забавным и не раздражающим. Все то же самое я могу сказать и о прочих версиях. ГиП-95 - это мистер Дарси, как по мне, а в остальных такого героя нет, поэтому я к ним отношусь ровно-безразлично. Ну, Orgoglio e Pregiudizio - это отдельный разговор и чистая радость.

Светния: Недавно встретила, утверждение (рамках защиты ГиП 2005), что «наезды» по поводу внешности беспочвенны, ибо там всё в соответствии с господствовавшим в конце XVIII века «натурализмом». А поскольку действие перенесено ко времени создания ранней редакции романа (1797 г.) всё верно. Позволю себе несколько усомниться. Итак, Натурали́зм (фр. Naturalisme, от лат. natura — «природа») — направление в литературе и искусстве, сложившееся в последней трети XIX века в Европе и США. Под воздействием идей позитивизма, главными представителями которого были О. Конт и Г. Спенсер, это движение стремилось к объективному и бесстрастному изображению реальности, уподобляя художественное познание научному, исходило из представления о полной предопределенности судьбы, зависимости духовного мира человека от социальной среды, наследственности и физиологии. Это движение, проявившееся прежде всего в литературе и живописи (в моде был «романтический портрет»), нашло определённое отражение и в фасонах одежды. Распространилась такая натуралистическая мода сначала в тропических колониях Англии, оттуда проникла на туманный Альбион и во Французские колонии. Из Англии мода, позже проникла и на континент. Главным атрибутом натуралистической моды было так называемое платье-рубашка (его легко представить благодаря известному у нас романтическому портрету Лопухиной кисти Боровиковского), к нему прилагались «романтическая причёска» и широкополая соломенная шляпа, подвязанная лентами. Платье рубашка заменило «французское» и «английское» платье соответственно, но только в определённых ситуациях. Если не считать позирования для портрета платье рубашка было 1. В колониях домашним (не путать с нынешними понятиями, в таком платье могли встречать гостей, наносивших утренний визит) и дневным (то есть для дневных выходов на прогулку в магазин и т.д.) платьем. 2. На континенте только домашним платьем. 3. В Британии домашним платьем и дневным загородным платьем. Последнее означало, что в таком платье можно было гулять в парке или на природе, выезжать на пикник. Посещение кого либо с утренним и дневным визитом в условной загородности (например Лонгборн и Лукас-лодж) допустимо, но и то при близком знакомстве или родстве. Любой мало-мальски официальный выход (включая, в нашем случае, похода в меритонские магазины) требовал уже более официального «английского платья». Правда использование романтических причёсок было более свободным, они были неприемлемы только для балов, официальных ужинов, походов в театр и т.д. Волосы пока продолжали пудрить, но эта мода с 1780-го года медленно сходит на нет. Примеры: Рейнольдс официальный портрет графини Дартмут (парадное «английское платье» и причёска) Рейнольдс романтический портрет Анны виконтессы Тауншенд (платье-рубашка, романтическая причёска) Рейнольдс камерный портрет леди Скипвич (английское платье, но «романтическая» причёска и шляпа) Ромней романтический портрет Анны Гамильтон Теперь обратимся к фильму. Действительно некоторые наряды и причёски (особенно Китти и Лидии) периодически напоминают (ну очень отдалённо) моду эпохи натурализма, но отнюдь не всегда к месту. Что-то вроде этого вспоминается Лоуренс романтический портрет Сары Бэррет Моултон Наряды и причёски главной героини не выдерживают никакой критики (а ведь могли, с учётом того, что мода 2 половины XVIII в. была менее придирчива к размеру женского бюста). Примеры: Ромней камерный портрет Дороти Кавендиш жена 3-го герцога Портленда (платье-рубашка) Ромней официальный портрет Марии Корранс Однако, проблема состоит в том, что уже с 1795 года распространяется мода эпохи регентства (называемая у нас ампирной модой). Хорошо, допустим, что до провинции новые моды за 2 года ещё не дошли. В конце концов, мисс Бингли на меритонской ассамблее практически в «голом платье», (которое, кстати, за пределы ультрареволюционной Франции не вышло), а наряды сестёр Беннет на балу в Незерфилде слизаны у неё. Однако, даже при таком допущении с нарядами беда (другой пример «Любовь и дружба», там уже по промо-фото видно, что в экранизации к костюмам ответственно подошли). Кроме того, костюмы костюмами, но в фильме и без того хватает «несоответствий эпохе» (причём касаемо обеих эпох). Прежде всего, это связано с условиями быта и манерами (последнее страдает абсолютно у всех, вне зависимости от дохода и социального статуса). Однако, главная проблема состоит в том, что действия романа «Гордость и предубеждения» ( в отличие от неизвестного нам «Первые впечатления») никак не могло происходить в указанном году об этом прямо свидетельствует текст романа. И дело не в дате последней встречи мисс Элизабет Беннет и мистера Бингли (и в 1797 и в 1813 это был вторник), а в том. Что в Меритоне расквартирован полк милиции. Милицию (вооружённое ополчение) в эпоху наполеоновских войн англичане создают только после попытки наполеона высадить на Британию десант (в 1803 г.).

Хелга: Светния Замечательные изыскания, не в бровь, а в глаз попыткам оправдать неряшливый гип2005!

Светния: Хелга пишет: А это вообще-то каноническая ситуация ГиП. Не совсем согласна, Элизабет в каноне была предубеждена всю первую половину книги, здесь же она в основном вполне благосклонна. Хелга пишет: Светния Замечательные изыскания, не в бровь, а в глаз попыткам оправдать неряшливый гип2005!

Хелга: Светния пишет: Элизабет в каноне была предубеждена всю первую половину книги, здесь же она в основном вполне благосклонна. Здесь немного другая Элизабет, такая взбалмошная кокетка.

Светния: Хелга пишет: Здесь немного другая Элизабет, такая взбалмошная кокетка. Я бы сказала не немного, хотя по сравнению с её же Ирен в старой голливудской Саге о Форсайтах (не читала романа, не смотрела, видела где-то отзывы, там рассуждали про старый Голливуд с Хэппи-эндами, про Каренину с Гарбо тоже).

Хелга: Светния пишет: Я бы сказала не немного, хотя по сравнению с её же Ирен в старой голливудской Саге о Форсайтах «Немного» - это я политкорректность соблюла. Значительно, прямо говоря. Неужели она играла Ирен? Как-то не могу представить.

Светния: Хелга пишет: Неужели она играла Ирен? Как-то не могу представить. Играла играла, а Сомса Эррол Флинн. Видео Афиша Точнее фильм называется Та самая Форсайт - That "Forsyte Woman"(то есть это так сказать "избранные главы", видимо, линия Ирен). Зато в отличие от более подробных экранизаций у неё правильный цвет волос (замечено в отзыве кем-то из читавших). Она, кстати, как выяснилось, весьма титулованная актриса, но забыта (про США не поручусь, но на мировом уровне да) . А ведь у неё 7 номинаций на премию Оскар (выиграла только 1 фильм "Миссис Минивер", кроме того за роль Элеоноры Рузвельт в ещё одном из 7 фильмов "Восход солнца над Кампобелло" она получила Золотой глобус). Номинированы 7 ролей из 23. И это тогдашний, а не нынешний Оскар. Имеет звезду на Аллее Славы. Для сравнения 3 другие "звёздоаллейные" актрисы той эпохи, чьи имена на слуху и сейчас. Вивьен Ли номинировалась на Оскар за 2 роли из 19: "Унесённые ветром" и "Трамвай желание" (оба раза победила, но с "Трамваем" проиграла Золотой глобус) и её наградная история в принципе ограничена этими 2 фильмами. Грета Гарбо 15 ролей (с начала вручения премии Оскар) 3 номинации как Лучшая актриса, но трижды проиграла (один раз как раз "Скарлет О`Хара" ). В 1954 г. она-таки получила Оскар, но за заслуги в кино. Ава Гарднер 64 роли (не считая тв)! - 1 номинация на Оскар (+3 на Бафта и 1 на Золотой глобус, всё за 4 фильма, правда за роль в фильме "Ночи Игуаны" номинации глобус и на Бафта она получила "Серебряную ракушку" на МКФ в испанском Сан-Себастьяне).

Хелга: Светния пишет: Точнее фильм называется Та самая Форсайт - That "Forsyte Woman"( Слышала об этом фильме, но так и не собралась посмотреть. Пойду гляну. Светния пишет: Номинированы 7 ролей из 23. И это тогдашний, а не нынешний Оскар. Имеет звезду на Аллее Славы. Вот ведь, а практически неизвестна в мире.



полная версия страницы