Форум » Творчество Джейн Остин » Джейн Остин в кино и на телевидении. » Ответить

Джейн Остин в кино и на телевидении.

Светния: Эта тема посвящена художественным фильмам, связанным с творчеством и жизнью Джейн Остин. Не претендую на многое – это просто краткая «база данных». Классификация следующая. 1. Экранизации. Как оказалось, этим словом на западе принято обобщать 2 категории фильмов • «Emma» adopted from the novel by Jane Austen/ Adopted from Jane Austen`s novel «Emma”/ Для краткости в титрах часто «Emma by Jane Austen» «Jane Austen`s Emma». Возможно сокращение диалогов, исключение незначительных персонажей (слуг, например,) и отдельных сцен. Но требуется сохранить все основные сюжетные линии, идейный посыл и язык автора. • «Emma» based on the novel by Jane Austen. Допустимы достаточно сильные изменения: исключение значимых персонажей и целых сюжетных линий. Замена имён (чаще при постановках на иностранных языках из соображений благозвучия или облегчения произнесения). Отход от языка автора и даже изменение основной идеи (см. ГиП 1940). Некоторое сдвижение во времени и пространстве тоже случается (но тут зависит от масштабов в том же ГиП 1940 +15-20 лет и США). Однако, несмотря на всё вышеперечисленное, связь с конкретным романом должна чётко прослеживаться. У нас это называется "фильм по мотивам" и многими не считается экранизацией. 2. Inspired by the novels of Jane Austen – вдохновлено романами Джейн Остин. Тут уже самостоятельные произведения (если так можно выразиться «фанфики»), заимствующие персонажей или сюжетные линии (иногда то и другое). Часто связь довольно прозрачна, но иногда без заявления автора по этому поводу не обойтись. У нас, если всё-понятно, то "по мотивам", если нет, то никак не называется. 3. Фильмы в которых книги Джейн Остин играют существенную роль в развитии сюжета. 4. Байопики – то есть условные биографии писательницы. Разделы будут добавляться постепенно, в зависимости от того как быстро смогу найти и оформить информацию.

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Светния: Форму конкретного сценария (by/based) определяла, где возможно, по титрам и описаниям сценария. Гордость и предубеждение Эмма Доводы Рассудка Чувство и чувствительность Мэнсфилд-Парк Нортингерское аббатство Не могу назвать это экранизацией, но на всякий случай даю ссылку На всякий случай Ювенилии Сразу видно, какие романы наиболее популярны.

Klo: Светния, прошу прощения, но материалы недоступны

apropos: Светния Интересная тема. И фильмов, так понимаю, огромное множество.


Светния: apropos пишет: Интересная тема. И фильмов, так понимаю, огромное множество Смотря какой роман

Светния: Леди, откликнитесь, видно ли файлы, а то я следующие таким же манером загружать собираюсь?

Unintended: Видно.

Светния: Спасибо!

Klo: Светния, да, конечно! Я бы сразу отписалась. Спасибо!

Хелга: Светния Спасибо за отличную тему! Масштабы "бедствия", особенно, касательно ГиП весьма значительны.

Светния: Хелга пишет: Спасибо за отличную тему! Масштабы "бедствия", особенно, касательно ГиП весьма значительны. Что есть, то есть, размещала как раз в порядке убывания количества картин. Поразила информация про сериал ГиП 2014 ничего не слышно было, а должно бы после провала 2005 (видимо кабельный канал какой снимал), хотя меня лично постер не особенно вдохновил на поиски в интернете. Ловите следующую порцию. ГиП по прежнему лидер, но в целом картина иная. Вдохновлено ГиП Вдохновлено ЧиЧ Вдохновлено Эмма Вдохновлено НА Вдохновлено романами Джейн Остин Во многом такой расклад понятен. ГиП и ЧиЧ с их проблемами чувств и характеров очень современному человеку близки. Мэнсфилд-парк, как воспитательный роман "не котируется" в современном кино, Энн Эллиот опять же не совсем "герой нашего времени". Хотя, здесь информация, что снимается современная версия и этого романа Современное Убеждение Из курьёзного Вишбон, собака-фантазёр И снова Вишбон

Светния: Итак, фильмы о самой Джейн Остин. Байопики

Светния: Итак, мой последний пост в этой теме, фильмы в которых существенную роль в завязке сюжета имеют книги Джейн Остин (её читают или ставят на сцене и т.д.) и, конечно, поклонники её таланта. Интересно, что почти везде помимо названных книг используются и повороты сюжета из романа или романов.Фильмы о книгах Также внесены изменения в одну из предыдущих таблиц (сериал врачи перенесён в последнюю табличку). Изначально сомневалась (поэтому было выделено в тексте), посмотрела подробнее описание всех серий и отредактировала. Ещё раз Вдохновлено романами Джейн Остин

apropos: Светния Творчество Остин оказалось неиссякаемым источником. Светния пишет: . ГиП и ЧиЧ с их проблемами чувств и характеров очень современному человеку близки. Мэнсфилд-парк, как воспитательный роман "не котируется" в современном кино, Энн Эллиот опять же не совсем "герой нашего времени". Ну да, любовь и преодоление препятствий на пути к ней - вечная тема. Странно, что Доводы рассудка отстают - ведь очень интересный и весьма актуальный (вечный) сюжет, по сути. К сожалению, мода на Остин приводит к тому, что порой безжалостно эксплуатируется как ее имя, так и имена героев, чтобы поднять интерес зрителей. Но это, боюсь, неизбежно.

Светния: apropos пишет: К сожалению, мода на Остин приводит к тому, что порой безжалостно эксплуатируется как ее имя, так и имена героев, чтобы поднять интерес зрителей. Но это, боюсь, неизбежно. О да именно эксплуатацией в чистом виде и предстаёт перед нами (сия мысль пришла мне в голову при заполнении таблиц) ГиП 2005. 1.В 1995 г. наступает время для ВВС обновить экранизации классики (хорошо видно по таблицам, и некоторым другим знакомым мне экранизациям, что они каждые 10-15 лет снимают очередные версии знаковых произведений родной литературы, вот только в прошлом году вышла ЯТ, после минисериала 1998 г.). 2.Итак в 1995 г. выходит Гордость и предубеждение с Колином Фёртом, вряд ли кто-то из создателей мог предсказать дарсиманию и то, что фильм станет буквально культовым. В результате подогрелся интерес публики к экранным версиям других романов Джейн Остин, вышедших в этом же и следующем годах. 3.Вдохновившись этой волной интереса к Остин Хэлен Филдинг в 1996 г. издаёт свой "Фанфик", а поскольку (в отличие от своего кавалера) Бриджит Джонс вполне героиня "нашего времени" книга становится сверхпопулярной. В 1999 г. выходит 2 книга о Бриджит Джонс, также успешная, как следствие появляется идея экранизации. В последней участвуют Эндрю Дэвис и Колин Фёрт, что само по себе отличный промоушен. 4. В 2001 г. выходит на экран "Дневники Бриджит Джонс" и о Колине Фёрте в мокрой рубашке как идеале мужчины узнают даже те, кто не только не видел фильм, но и не слышал об Остин. 5. Рождается интерес к Остин, выходит первый Байопик 2002 г. 6. Идёт вторая волна интереса к сериалу 1995 г., (И Остин заодно) в результате киношники США подсуетились и выпустили в 2003 г. модерновую версию. Она не стала особенно популярной, что не удивительно, учитывая ограниченный прокат, но и не провалилась. На следующий год выпускается совместная голливудско-болливудская версия. Больше того на волне интереса из "пыльных сундуков" достают версию с Оливье (и даже расцвечивают). 7. В общем у продюсеров Universal pictures не могла не появится мысль о возможно "срубить бабла на Классике". Благо был филиал в Британии, и даже уже "засветившаяся" в топовых "Пиратах" (тоже под именем Элизабет ) британская актриса нашлась. В общем, похоже, версия 2005 г. не могла получиться лучше, ибо цели сделать хорошо не было изначально. apropos пишет: Странно, что Доводы рассудка отстают - ведь очень интересный и весьма актуальный (вечный) сюжет, по сути. Ну, вот не в чести сейчас верность, как вообще, так и (тем более) "когда надежды почти не осталось". С другой стороны американцы в комедийных сериалах для показания "силы любви" довольно часто используют схему из "привычки жениться". Выглядит в большинстве случаев неправдоподобно до идиотизма (хотя сам фильм "Привычка жениться" мне в общем нравиться). Теперь главное, чтоб не получилось как с ГиП 2003 (я смотрела полностью только первые 15 мин. дальше "пролистывала", ибо даже мои закалённые студенческим бредом нервы не выдержали, тем более, что качество съёмки и актёрской игры тоже было не ахти). В этом смысле версию 2005 года (как метко написали в одном зрительском отзыве) "спасли 2 человека — оператор и композитор. Композитор Дарио Марионелли сочинил такую музыку, которая заместо актеров выражала чувства героев, а оператор снял красивую игру света — летние закаты и рассветы в изумительно красивых местах". Британцы тут же спохватились и началась очередная волна экранизаций, которая в свою очередь породила ряд модерновых версий, фильмов о самой Джейн и о её поклонниках. Интересно снимут британские телевизионщики ли новые классические версии в начале 2020-х годов.

Хелга: Светния пишет: В общем, похоже, версия 2005 г. не могла получиться лучше, ибо цели сделать хорошо не было изначально. Похоже, так и есть. Светния пишет: ГиП и ЧиЧ с их проблемами чувств и характеров очень современному человеку близки. Мэнсфилд-парк, как воспитательный роман "не котируется" в современном кино, Энн Эллиот опять же не совсем "герой нашего времени". МП - сложная вещь, с одной стороны воспитательный роман, а с другой - такая шикарная картина образов, все типы характеров представлены во всей красе. А любовной истории практически нет, вот и не популярна. Но если бы Эдмунда сыграл Колин Ферт... Светния пишет: Теперь главное, чтоб не получилось как с ГиП 2003 (я смотрела полностью только первые 15 мин. дальше "пролистывала", ибо даже мои закалённые студенческим бредом нервы не выдержали, тем более, что качество съёмки и актёрской игры тоже было не ахти). О, я когда-то его весь посмотрела, правда в несколько заходов. Светния пишет: В 1999 г. выходит 2 книга о Бриджит Джонс, также успешная, как следствие появляется идея экранизации. В книге много аллюзий на ДР, которые в экранизации бездарно выброшены. Страшно любопытно, что такое ГиП 2014. Еще раз спасибо за тему! Подумала, что наверно, интересно было бы собрать в отдельную тему эпизоды из фильмов, где упоминаются книги Остин или фильмы.

Светния: Хелга пишет: Страшно любопытно, что такое ГиП 2014. Сама была в шоке, но на сайте только постер и минимум информации, другой информации об этом сериале я не встретила пока. Хелга пишет: Подумала, что наверно, интересно было бы собрать в отдельную тему эпизоды из фильмов, где упоминаются книги Остин или фильмы. Ну про фильмы, , если только упоминание, где существенно я вроде выбрала для последней таблички. Кстати, забыла оговориться к "Вдохновлено..." я отнесла всё, что напрямую с романом "не монтируется", как позиционировали это дело авторы не проверяла. Хелга пишет: Но если бы Эдмунда сыграл Колин Ферт... Это можно сказать, наверное, про любого остиновского Главного героя (я не знакома пока с МП и НА) они такие у неё с налётом загадочности.

Хелга: Светния пишет: Ну про фильмы, , если только упоминание, где существенно я вроде выбрала для последней таблички. Я имела в виду совсем короткие эпизоды или упоминания в разных фильмах. Мы как-то собирали эти моменты, но сейчас не найду где.

Светния: Хелга пишет: Я имела в виду совсем короткие эпизоды или упоминания в разных фильмах. Мы как-то собирали эти моменты, но сейчас не найду где. А понятно, но так далеко я не копала.

apropos: Светния Светния пишет: 3.Вдохновившись этой волной интереса к Остин Хэлен Филдинг в 1996 г. издаёт свой "Фанфик" Кстати говоря, книга мне очень понравилась (первая, во всяком случае), безотносительно ГиП. Последующие уже явно были написаны под влиянием успеха первой, но далеко не так хороши, вымученные какие-то. А фильмы совсем не понравились. Актриса раздражала. Хотя парочка Ферт-Грант - очень хороши, конечно. Светния пишет: и о Колине Фёрте в мокрой рубашке как идеале мужчины узнают даже те, кто не только не видел фильм, но и не слышал об Остин. Интересно, не знала об этом. Но славно, что об этом все узнали. Хелга пишет: Но если бы Эдмунда сыграл Колин Ферт... Да, скорее всего он бы сделал фильм культовым. Хотя от режиссеров многое тоже зависит - как подать и развернуть талант актера. Хелга пишет: Мы как-то собирали эти моменты, но сейчас не найду где. Где-то в темах (или в архивах). Нашла и перенесла в этот раздел - click here

Светния: apropos пишет: Где-то в темах (или в архивах). Нашла и перенесла в этот раздел - click here Спасибо, начала читать, много упоминаний о том, что я указала. А вот "Дом у озера" и "Вам письмо" не попались мне в поисках информации о теме Джейн Остин в фильмах и сама я не вспомнила (хотя когда-то видела и тот и другой фильм).

apropos: Светния пишет: А вот "Дом у озера" и "Вам письмо" не попались мне в поисках информации о теме Джейн Остин в фильмах и сама я не вспомнила (хотя когда-то видела и тот и другой фильм). Первый фильм тоже не помню, а вот Вам письмо - один из моих некогда любимых фильмов. Там героиня идет на первое свидание с героем (они познакомились по переписке в интернете) с "опознавательным знаком" - томиком ГиП Остин. А снялись в нем прекрасные актеры - Том Хэнкс и Мег Райан.

Klo: Я вот тут случайно наткнулась на Austenland (2013). click here В приведенных таблицах найти не смогла, возможно, невнимательно смотрела. А здесь какой-то довольно обширный список: click here

Светния: Есть в фильмах о книгах и поклонниках. А за список огромное спасибо, там, конечно все постановки. включая театральные, но открыла для себя немало, особенно из серии "вдохновлено".

Хелга: Есть такой американский сериал, "Вероника Марс". Там, если не ошибаюсь, во втором сезоне, герои собираются на просмотр "Гордости и предубеждения", и обсуждают. И основа сюжетных отношений главных героев сродни паре Дарси-Элизабет, там и гордости и предубеждения выше крыши.

Светния: Ещё в копилку вдохновлённого. В британском "долгоиграющем" сериале "Врачи" 6 серий (117-122) 15-го сезона в каком-то смысле вдохновлены произведениями Остен. Ссылочки на информацию по каждой серии: 1 2 3 4 5 6

Светния: Ещё в копилку "вдохновлено" Чувство, чувствительность и снеговики (2019) смотри информацию

Светния: В связи с изучением серии статей, посвящённых экранизациям ГиП вот здесь Вдохновлено ГиП Вдохновлено романами Джейн Остин

Хелга: Светния "Гордость, предубеждение и собаки"... что только не придумает старательный мозг сценаристов. Так понимаю, что "Вдохновлено" собраны еще не все?

Светния: Хелга пишет: Так понимаю, что "Вдохновлено" собраны еще не все? Наверняка, человеческая фантазия неистребима и к каждому рождеству нужен очередной ромком . Но фото и отзывы о возможном для просмотра интересны (собираюсь кое-что и её видения обсудить в Экранизациях ГиП). Опять же новые сведения о спектаклях (надо кстити, в соотетствующую тему внести, просто, что -то из этого уже было надо проверить) и по поводу статуса 2 телепостановок нашлось различие со стотьёй о ч-б. постановка. Нашла и ошибки у себя, 2 фильма пришлось исключить корейский и китайский (пошукала опять в нете), не согласна с автором, что ничего общего с ГиП кроме названия, это всё-же цитирование из серии "Ромео из Ташкента загрустил...", но на эранизацию даже очень вольную разумеется не тянет.

Светния: В связи с тем. что я запуталась в китайской грамоте китайских и корейских сериалах и случайно удалила не то, я снова исправлила таблицу Вдохновлено Гордость и предубеждение

Klo: Светния пишет: В связи с изучением серии статей, посвящённых экранизациям ГиП вот здесь Спасибо! Этот обзор гораздо интереснее, чем тот, что бы посвящен "Эмме". Только мне одной показалось, что автор пользовалась нашими материалами по Orgoglio e pregiudizio-1957?

Elena F: Klo это мои статьи и я действительно смотрела сериал с вашими субтитрами, попросив их сначала у вас в соответствующей теме три месяца назад. Ни с кем не делилась, никуда не выкладывала.

Klo: Elena F Отличные статьи! Я даже решила все сама пересмотреть. Я очень рада, что Вам это пригодилось, потому что материалов по итальянской экранизации почти нет, даже сами итальянцы-любители Остин имеют смутное об этом представление. Это было просто замечание, не имеющее никакого негативного оттенка.

Elena F: Klo вам в свою очередь, спасибо за субтитры ещё раз) Кстати, если вы захотите где-то распространять их, никаких проблем не будет: права на субтитры всегда только у переводчиков, неважно, что вы перевели, финал Игры престолов или фильм столетней давности. А сами серии не первый год лежат на ютубе и RAI не имеет никаких претензий, хотя на своем сайте показывает их с территориальным ограничением, только для "своих".

Klo: Elena F, спасибо! Я не волнуюсь за свои права в данном смысле, могу всем раздать - на здоровье! Просто RAI уже на одном канале Orgoglio удалил, а на втором, по-моему, еще лежит. А поскольку видео с субтитрами не мое, а Хелги - ей решать, как этим пользоваться. Кстати, пользуюсь случаем сказать , как меня заинтересовали Ваши мысли по поводу версий 1995 и 2005. Последняя не вызывает у меня такого яростного отторжения, как у многих, а вторая, как мне кажется, да, как-то намеренно обеднена. Впрочем, я уже столько раз по этому поводу высказывалась...

Elena F: Klo я имела в виду раздачи на рутрекере или онлайн просмотр где-то кроме ютуба или нечто подобное. Очень рада встретить единомышленницу в этом вопросе, люблю обсуждения без фанатизма и предвзятости. (Если потом захотите откомментировать что-то конкретное, приходите туда, а то в этой теме будет оффтоп, конечно, и у меня форум исторически работает с ошибками, не грузится до конца, что конечно, затрудняет для меня долгие обсуждения и вообще отправку каждого ответа.)

Светния: Ой, а мне это сокровище можно тоже попросить Elena F пишет: это мои статьи и я действительно смотрела сериал с вашими субтитрами Пользуясь случаем (хотя сегодня вступила в сообщество Британское кино) хочу ещё рас вас поблагодарить за обзор. Сбор и тем более просмотр такого кочичества материалов требут времени и сил (в своё время помучилась составляя вышеприведённую базу данных).

Klo: Светния пишет: Ой, а мне это сокровище можно тоже попросить Отправила ссылку в личном сообщении.

Хелга: Светния пишет: В связи с тем. что я запуталась в китайской грамоте китайских и корейских сериалах Они все-таки специфичные, менталитет и все такое. Klo пишет: Просто RAI уже на одном канале Orgoglio удалил, а на втором, по-моему, еще лежит. А поскольку видео с субтитрами не мое, а Хелги - ей решать, как этим пользоваться. Видео, к счастью успела скачать, потому что youtube уже удалил. Думаю о торрентах, хотя, они все заблокированы в России. Elena F Обзор роскошный, столько интересных материалов. Спасибо! По поводу оборванного неполноценного финала ГиП1995 совершенно согласна, об этом все любители говорят и жалеют, что не были включены изумительные сцены в конце романа и реакция миссис Беннет. А сцена свадьбы никуда негодная. Как всегда, спасибо чиновникам. И все же грустно, что обзору ГиП2005 посвящена целая отдельная страница. Неужели заслуживает? Ведь что получается - в экранизации 1995 ищем недостатки, а в 2005 - достоинства. Настоящие достоинства - их и искать не нужно, они на поверхности, а искусственные приходится искать. Elena F пишет: а то в этой теме будет оффтоп, Удивилась. Оффтоп в теме по экранизациям Джейн Остин?

Elena F: Светния спасибо! Да, иногда было непросто найти как достоверную информацию, так и сам фильм, но в этом тоже есть интерес. Хелга спасибо за добрые слова! В делении обзора на части есть только логика хронологии: черно-белые старые экранизации, цветная классика BBC, версии нулевых годов с небольшим сдвигом (начинающиеся и заканчивающиеся дневниковой формой), дальше остальные игры с жанрами и формами, разделенные поровну на две части. Фильм 2005 года пришлось вынести в отдельный пост по техническим соображениям: он просто не влезал в список экранизаций нулевых, где изначально находился (в тексте осталась отметка об этом). К тому же именно эта версия традиционно привлекает больше внимания разного толка и она неизбежно оттянула бы на себя обсуждение, это тоже сыграло свою роль. Но для меня и достоинства, и недостатки всех версий вполне очевидные, ничего специально с лупой не искала и не придумывала, никого не пыталась ни обелить, ни опорочить. Оффтоп в теме по экранизациям Джейн Остин? Темы для экранизаций в этом разделе другие, как я понимаю, причем "Гордость и предубеждение" отдельно, а остальные — отдельно. Здесь тема Светнии, посвященная сбору информации и сводным табличкам по экранизациям. Мне кажется, было бы странно размывать ее обсуждением достоинств и недостатков отдельных фильмов или того, что по этому поводу было написано мной в другом источнике. Наверное, это модераторская профдеформация, стараюсь соблюдать правила всегда. И да, простая отправка этого ответа у меня заняла 15 минут борьбы с форумом, к сожалению, что тоже гасит любое желание начать что-то обсуждать.

apropos: Спасибо авторам таблиц и обзоров! Светния пишет: Наверняка, человеческая фантазия неистребима и к каждому рождеству нужен очередной ромком Если бы была неистребима, то придумывали бы оригинальные сюжеты, а не вдохновлялись модным ныне автором. Не боюсь показаться циничной, но вдохновляются, похоже, больше сбором денег, нещадно и кто во что горазд эксплуатируя популярные названия романов и имена известных персонажей.

Хелга: Elena F пишет: К тому же именно эта версия традиционно привлекает больше внимания разного толка и она неизбежно оттянула бы на себя обсуждение, это тоже сыграло свою роль. Невольно приходишь к выводу - чем хуже экранизация, тем больше ее обсуждают.

Светния: apropos пишет: Спасибо авторам таблиц и обзоров! Всегда пожалуйста Хелга пишет: Невольно приходишь к выводу - чем хуже экранизация, тем больше ее обсуждают. Скорее, чем она спорнее (тот же Солярис Тарковского фильм прекрасный, а экранизация - спорно, автору не понравилось), хотя ругают люди как правило активнее, чем хвалят.

Хелга: Светния пишет: Скорее, чем она спорнее (тот же Солярис Тарковского фильм прекрасный, а экранизация - спорно, автору не понравилось), хотя ругают люди как правило активнее, чем хвалят. Спорная - это другое, в спорной есть авторский взгляд, авторский подход и есть, о чем поговорить. И лучшей экранизации-интерпретации Соляриса пока и нет, хоть сколько спорь.

Светния: Хелга пишет: И лучшей экранизации-интерпретации Соляриса пока и нет, хоть сколько спорь. Ну, не всяуий автор вообще согласен с тем, что его книгу можно экранизировать (но увы через 50, какжеться лет после его смерти ни от него, ни от наследников уже ничего не зависит).

Светния: В пятницу мне пришла мысль о том, что я хотела бы пересмотреть наш обожаемый ГиП, повздыхала по поводу так и не смотренной итальянской версии (но это мне как молодой матери не скоро светит). И вот в тот же день я слышу на радио книга рассказ о создании этого романа и его триумфе, упоминались и множественные экранизации, правда авторы насчитали 8, а не 14 как у нас (интересно что именно они учли, так как "доступных" фильмов сегодня только 4). А на следующий день по ТВ упоминали эту книгу как вошедшую в пятёрку лучших зарубежных по мнению наших читателей. Не иначе знак, надо действительно пересмотреть.

Хелга: Светния пишет: правда авторы насчитали 8, а не 14 как у нас (интересно что именно они учли, так как "доступных" фильмов сегодня только 4) Увы, не столь они дотошны, как присутствующие здесь. Светния пишет: Не иначе знак, надо действительно пересмотреть. Это знак, однозначно! Примите поздравления!

Светния: Хелга пишет: Это знак, однозначно! Ага, тут ещё в "Пуаро" в серии печальный кипарис промелькнул Бенжамин Уитроу. Кстати, там же присутствовал Майкл Фассбендер (Рочестер 2011), смотрела я на него и думала с тоской о "режисёрском видении" мистера Дарси 2005 и мистера Найтли 2020



полная версия страницы