Форум » Творчество Джейн Остин » Фильм Orgoglio e pregiudizio (1957) - итальянская версия Гордости и предубеждения - 2 » Ответить

Фильм Orgoglio e pregiudizio (1957) - итальянская версия Гордости и предубеждения - 2

Klo: Orgoglio e Preguidizio - телевизионный минисериал, снятый в 1957 году. Режиссер - Даниэле Д'Анца (Daniele D'Anza), автор сценария - Эдоардо Антонелли (Edoardo Anton) Дарси - Франко Вольпи (Franco Volpi), Элизабет - Вирна Лизи (Virna Lisi) О фильме [url=https://it.wikipedia.org/wiki/Orgoglio_e_pregiudizio_(miniserie_televisiva_1957)]click here[/url] Видео на официальном сайте RAI click here А это итальянские Дарси и Лиззи ----------------------- На нашем сайте: Минисериал «Гордость и предубеждение», 1957

Ответов - 176, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Юлия: Хелга Спасибо, дорогая!

Малаша: Спасибо авторам субтитров! Скачала, смотрю. Очень нравится.

apropos: Klo А я начала смотреть - удовольствие огромное, с титрами куда все нагляднее. Балдею от парочки мама-папа Беннет. Из всех экранизаций они самые-самые!


Хелга: apropos пишет: Балдею от парочки мама-папа Беннет. Из всех экранизаций они самые-самые! Парочка шикарная, особенно итальянский темперамент миссис.

apropos: Хелга пишет: Парочка шикарная, особенно итальянский темперамент миссис. И темперамент, и все в ней. А папа - просто песня.

Klo: Всем спасибо! Можете представить, сколько раз я все это пересмотрела, и мне, представьте, не надоело! Все хороши!

Хелга: Klo пишет: Можете представить, сколько раз я все это пересмотрела, и мне, представьте, не надоело! Все хороши! Потому что сделано по-настоящему, от души! И мне не надоело, хотя я поменьше, конечно, пересмотрела.

chandni: Спасибо за субтитры! Очень интересно смотреть и понимать, что они говорят. Вообще, итальянская интерпретация классики бывает очень занимательной. Помнится, мне очень понравился их вариант "Дэвида Копперфильда"

Klo: chandni Спасибо!

Klo: Объявление! Хелга Всем, кто ждал - вторая серия уже лежит в той же папке. Приятного просмотра!

Юлия: Klo Спасибо!

Малаша: Klo пишет: Всем, кто ждал - вторая серия уже лежит в той же папке. Приятного просмотра! Спасибо! С удовольствием посмотрю.

apropos: Klo Спасибо! С удовольствием!

Klo: А вот и третья серия поспела! Хелга Несчастная Джейн и коварный Уикхем, сожженое письмо и "скучнейший вечер" у леди Кэтрин... Все лежит в той же папке.

Хелга: Klo пишет: Несчастная Джейн и коварный Уикхем, сожженое письмо и "скучнейший вечер" у леди Кэтрин... Серия просто БУМ!

apropos: Klo Хелга Хелга пишет: Серия просто БУМ! Охо-хо! А у меня почему-то не скачивается. Нажимаю на скачать - и ничего не происходит, а потом все зависло вообще.

Хелга: apropos пишет: А у меня почему-то не скачивается. Нажимаю на скачать - и ничего не происходит, а потом все зависло вообще. Проверила, вроде, все нормально. Если что, перезагружу.

apropos: Хелга пишет: Если что, перезагружу. Не, это у меня, верно, техника барахлит. Перезагружу сначала свой комп и попробую заново.

Хелга: Klo пишет: Режиссер - Даниэле Д'Анца (Daniele D'Anza), автор сценария - Эдоардо Антонелли (Edoardo Anton) Вот яркий пример, когда создатели понимают, ЧТО они снимают и почему. Сценарист следует за Остин, понимая и чувствуя ее язык, образ мыслей, стиль и суть. И никакой менталитет не помеха, когда люди понимают, что делают. И снимают не про себя, любимых.

Klo: Хелга пишет: Вот яркий пример, когда создатели понимают, ЧТО они снимают и почему. Сценарист следует за Остин, понимая и чувствуя ее язык, образ мыслей, стиль и суть. И не нужны никакие толкователи, чтобы донести до зрителя, что же имел в виду режиссер.



полная версия страницы