Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 6 » Ответить

Экранизации романа "Гордость и предубеждение"- 6

apropos: Продолжение обсуждения экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Рецензия - http://www.apropospage.ru/lit/avtor/av6.html - Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Отрывок из книги "Как снимали "Гордость и предубеждение"

Ответов - 286, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

jane: Боже мой... Когда я в первый раз прочитала эту книгу, я была поражена тонкой философией. Неудивительно, что Дж.Остэн-великая популярная писательница.

Mikka: А я,честно говоря,свое знакомство с ГиП начала с экранизации 2005 года... И только уже потом,прочитав книгу,поняла,насколько сильно произведение отличается от фильма... Но тогда просто села и не могла оторваться от экрана. Все-таки подобный сюжет сложно изгадить совсем уж.... Насчет лохматости актеров-согласна И свинья эта как-то не вписывается,м-да... Уж не совсем нищими были Беннеты,чтобы позволять себе так распускаться.... Да и Кира Найтли как-то излишне весела... ГиП 1995-это мечта всех поклонников творчества писательницы) Элизабет просто очаровательна,мне очень нравятся ее непосредственность и чувство юмора. А еще тут недавно пересматривала,и обратила внимание на эпизод,когда Лиззи шла навещать Джейн в доме Бингли,и угодила прямо в грязь. Такое выражение на лице актрисы было,что не описать словами. что -то вроде "Н-да....Ну и что теперь делать? Там же эти две чванливые дамочки... А,ну и ладно!" и продолжила совй путь,по щиколотку утопая в грязи. Право,очень мило) И еще один момент-когда сестра Бингли язвит в очередной раз по поводу провинциальных манер и говорит Дарси "А я знаю,о чем Вы думаете,Дарси! О том,как бы побыстрее уйти с этого скучнейшего бала!"(что цитата непрямая,по-моему,видно,я и не претендую) И Дарси отвечает: "Я думал,какое удовольствие может доставить взгляд прекрасных умных глаз..." Ммммм... просто сказка) А вот остальные версии ГиПа найти,к сожалению,не могу(((

незнакомка: Mikka пишет: О том,как бы побыстрее уйти с этого скучнейшего бала Это что за перевод такой? Mikka пишет: А вот остальные версии ГиПа найти,к сожалению,не могу((( Не можете посмотреть или не можете найти? Mikka пишет: Насчет лохматости актеров-согласна А насчет безжизненности и деревянности этих актеров?


Mikka: Перевод нормальный) Просто дословно не помню,не обессудьте) Не могу именно найти. Диски с такими фильмами в наших магазинах редкость,а интернет не хочет меня баловать Или меня проклял поиск)) Ищу все-таки приближенные к первоисточнику варианты,не хочется смотреть сюжет,перенесенный в наше время( я имею в виду американскую и индийскую версии). Вот придется фильм пересмотреть все-таки,чтобы Вам ответить,в первый раз он на меня такого удручающего впечатления,как на большинство,не произвел)

незнакомка: Mikka пишет: Или меня проклял поиск Из экранизаций ГиПа еще есть версия 194какого-то года, она в инете плавает ее найти не проблема там еще Лоуренс Оливье в виде Дарси, и четвертая знакомая мне экранизация - это 198какого-то года с абсолютно черствым Дарси на мой взгляд, да и Лиззи там страшна как моя жизнь, но некоторым нравится, это уже на вкус. На сайте есть рецензия на версию 194какого-то года, и найти фильм в инете не проблема, версию 198какого-то года я скачивала с английского торрента.

Tatiana: Mikka пишет: Вот придется фильм пересмотреть все-таки,чтобы Вам ответить,в первый раз он на меня такого удручающего впечатления,как на большинство,не произвел) Поверьте, это только потому, что до этого Вы не читали книгу. Редко бывает так, чтобы экранизация была лучше (или хотя бы не хуже) фильма. Но ГиП с Кирой и иже с нею... Оооочень отдельная песня.

Хелга: Mikka пишет: Все-таки подобный сюжет сложно изгадить совсем уж.... Почему же? Любой сюжет можно испоганить, что и сделано в версии 2005, хотя бы при помощи абсолютной неадекватности персонажей фильма. Но я эту версию не приемлю, поэтому столь резка. Mikka пишет: А еще тут недавно пересматривала,и обратила внимание на эпизод, когда Лиззи шла навещать Джейн в доме Бингли,и угодила прямо в грязь. В этом фильме что ни эпизод, так уже классика... Mikka Обратите, пожалуйста, внимание на пробел после запятой, который Вы забываете ставить

незнакомка: Хелга пишет: Любой сюжет можно испоганить, что и сделано в версии 2005, хотя бы при помощи абсолютной неадекватности персонажей фильма. Но я эту версию не приемлю, поэтому столь резка. Ну, что опять возьмемся за ГиП 2005? P. S. Я про критику сего творения

Mikka: Я уже прочла в обсуждениях критику)) Правда, на все меня не хватило, и перешла все-таки в последнюю часть темы. Но я соберусь с силами и продолжу Вот экранизацию 1940 искала, но безрезультатно.... Буду упрашивать поиск

Mirani: Mikka пишет: А я,честно говоря,свое знакомство с ГиП начала с экранизации 2005 года... Как это ни странно, я тоже Именно поэтому хочется поблагодарить создателей фильма 2005 за выполнение просветительской миссии

novichok: Mikka пишет: Вот экранизацию 1940 искала, но безрезультатно.. Если вы дружите с торрентами, то вот ссылка click here Mirani пишет: Именно поэтому хочется поблагодарить создателей фильма 2005 за выполнение просветительской миссии Ну разве, кто не знал ранее, что существует такой роман, узнали об этом

Mikka: novichok пишет: Как это ни странно, я тоже Если рассматривать ГиП 2005 как средство продвижения Остин в массы, то, в принципе, не так страшно... Я прочла капсомикс, он меня убил, конечно же.... Больше всего волнует вопрос -кто финасировал этот проект? Киноиндустрия достаточно затратна, и даже на такую чушь пришлось потратить массу средств... Эххх... С торрентами не дружу, к сожалению... пытаюсь скачать с letitbit, надеюсь,что получится *скрещивает пальцы и зажмуривается*

незнакомка: novichok пишет: Если вы дружите с торрентами, то вот ссылка click here Еще я где-то видела что можно в онлайн режиме посмотреть. А вообще дамы что так вяло, я то думала приду и здесь будут копья летать а тут тихо.

Mirani: незнакомка пишет: А вообще дамы что так вяло, я то думала приду и здесь будут копья летать а тут тихо. А что зря копья-то ломать? Их и так уже немного осталось!

Mikka: Mirani пишет: А что зря копья-то ломать? Их и так уже немного осталось! Ой,ну на наш век хватит... Если учесть, сколько уже по Остин ерунды всякой сняли... И сколько еще снимут.... Кстати, американскую версию, переиначенную на современный лад,еще же не разбирали?

незнакомка: Mikka пишет: Кстати, американскую версию, переиначенную на современный лад,еще же не разбирали? Наша Дафна по ней капсомикс делала, но он на фертуме тут где-то есть ссылка. Я ведь правильно поняла вы про осовремененный фильм? Ссылку сейчас поищу.

незнакомка: http://colin.borda.ru/?1-4-0-00000181-000-30-0#017 вот капсомикс Дафны по фильму.

Mikka: ох, спасибо большое Кто-нибудь видел фильм "Клуб любителей Джейн Остин"?

незнакомка: Mikka пишет: Кто-нибудь видел фильм "Клуб любителей Джейн Остин"? И этот фильм видела, но мне он не понравился, но это мое скромное. Из современных версий мне нра индийская и американская, в них больше ГиПа чем в версии 2005 года.

novichok: Mikka пишет: Кстати, американскую версию, переиначенную на современный лад,еще же не разбирали? Смотрела, и согласна с незнакомка - он снят интереснее, чем в 2005г. Хоть и по мотивам, но довольно-таки интересно, а местами и смешно



полная версия страницы