Форум » Творчество Джейн Остин » То, что нарисовано до нас: арт и фотография по ГиП » Ответить

То, что нарисовано до нас: арт и фотография по ГиП

sassy_lin: как это часто бывает, удивительное оказывается рядом. Это удивительное нашлось буквально под носом в гугле спешу поделиться и вношу предложение (как и советовалось администратором см. тут,) выкладывать все поразившие воображение художества в этой теме.

Ответов - 199, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

sassy_lin: и казалось бы, чего это я так разволновалась, что захотелось срочно показать кому-нибудь заинтересованному в предмете? а дело в том, что если с портретом Элизабет я согласилась, то вот изображения Джейн и Дарси удивили. представляю: соОбщество Джейн Остин в Северной Америке выкладывает автора KEIKO PARKER и его иллюстрации к роману Дж. Остин вот тут Elizabeth Bennet Jane Bennet Mr. Darcy интересны ваши мнения. Придете вы к такому же выводу как и я, или нет?

sassy_lin: три представленных портрета - лишь небольшая часть того, что можно увидеть, зайдя по ссылке в предыдущем посте. Я покорилась зарисовками сцен из романа,) дух Дж. Остиновского произведения прередан как бывает музыка "ложится" на фильм... И вот если бы не детальные портреты героев!

Lizzy: sassy_lin , какая интересная тема, спасибо! Рисунки замечательные! Лиззи хороша, согласна. Но Джейн, честно говоря, я представляла себе другой (даже безотносительно к фильму). Такой, имхо, могла быть Кэролайн. А Дарси... Нет, не может для меня быть другого Дарси, кроме Ферта! Да и вобще, этот слишком... молод, что ли? Не, не похож.


Элайза: sassy_lin , спасибо за тему. (хотя, наверное, логичнее было бы ее выложить в разделе по творчеству Джейн Остин? Ну, это, впрочем, модераторы поправят, если сочтут нужным). sassy_lin пишет: представляю: соОбщество Джейн Остин в Северной Америке выкладывает автора KEIKO PARKER и его иллюстрации к роману Дж. Остин Небольшое уточнение - Keiko Parker - это не художник, а лектор, который читал иллюстрированную слайдами лекцию о рисунках к роману, и представленные ниже иллюстрации все принадлежат разным художникам (по-моему, отчетливо видно, что все они все сделаны в разной манере ). Те портреты, которые ты выложила, нарисованы художником Крисом Дьюком. И я лично вполне согласна и с вашими оценками, и с оценкой лектора, кстати - про портрет Дарси он(а) пишет, перефразируя Остен "Полагаю, он красив, но не слишком высокомерен, чтобы меня убедить". А вот Джейн, напротив, слишком высокомерна, у нее, конечно, не могло быть такого надменного, холодного выражения лица. Действительно, это скорее Кэролайн Бингли. Да и Элизабет я представляла себе совсем другой, если уж на то пошло... С более тонкими чертами лица.

Цапля: Пока сподобилась пробиться в инет после вчерашней аварии, за меня все сказали Подписуюсь под словами Элайзы - у меня такое же мнение сложилось. ППКС полнейший оценке Джейн и Дарси. Элизабет проста слишком. А рисунки на сайте мне тоже нра, только на одном из них Дарси какой-то ...то ли староват, то ли с брюшкОм. Но интересно, правда.

Харита: sassy_lin Спасибо большое! С удовольствием посмотрела рисунки к роману. Особенно понравилась Джейн на лошади, и почему-то сложилось впечатление, что в сериале 95 снимали эпизод поездки Джейн в Незерфилд, памятуя эту картинку. Но вот портреты главных героев как-то не очень соответствуют моим представлениям о них. Соглашусь, что лицо Элизабет простовато и даже грубовато, Джейн более напоминает очень и очень великосветскую даму, и есть что-то кукольное в чертах, но нет доброты, ей присущей, а Дарси... Больше похож на Бингли: слишком молод, да и интеллекта в лице маловато, а гордостью совсем не пахнет. Но все было очень любопытно и интересно посмотреть.

apropos: sassy_lin Замечательные картинки, посмотрела их с удовольствием. Художнику, несомненно, удались жанровые сценки, уютные и занимательные. Насчет портретов героев, пожалуй, соглашусь с предыдущими выступающими - Лиззи на вид грубовата, Джейн - высокомерна, а Дарси - вылитый Бингли. Нет в этом портрете Дарси ни надменности, ни прочих, присущих ему черт характера. Лицо слишком открытое, дружелюбное и простое для нашего непростого героя.

sassy_lin: Элайза мой половинчатый английский подвел,) если честно, в портрете Дарси меня напугали слишком полные, детские губы, который и лицу-то всему придают довольно очаровательное, чуть по-детски обиженное, романтическое выражение. Сегодняшний голливуд оценил бы, но вот накрепко засевший в голове книжный образ спать спокойно не дал,) Просто портрет Дориана Грея какой-то, ну никак не колин ферт Ф. Дарси.

Элайза: sassy_lin пишет: в портрете Дарси меня напугали слишком полные, детские губы Совершенно верно - ну никак они ему не подходят - как и общее открыто-дружелюбное выражение лица. И ума во взгляде маловато. Словом, да - мистер Бингли (или даже Уикхем, если уж на то пошло, хотя и ему полные губы не слишком подходят), но уж никак не Колин Ферт Дарси.

Машик: А мне нравиться вот эта страница с иллюстрациями особенно все с того же сайта

Элайза: Да, это знаменитые иллюстрации Чарльза Брока, они считаются самыми удачными (хотя я категорически не вижу Элизабет блондинкой, да и Дарси в моем представлении совсем не такой. Но сценки и впрямь очень милые схвачены. Ну, раз уж пошла такая пьянка темка, в которой заявлены и арт, и фотографии, то поучаствую и я - один из постеров в ГиП, который был выловлен мною где-то в сети довольно давно, так что и не упомню, откуда именно утащила - а утащила, потому как очень понравилось:

Lizzy: Машик ,Элайза - спасибо за иллюстрации! Постер особенно понравился.

Бэла: Элайза как я люблю этот постер!

Цапля: Элайза пишет: это знаменитые иллюстрации Чарльза Брока Очень милы, но согласна с Элайзой - не могу представить Элизабет блондинкой. А постер, да...чудесен.

Lizzy: Цапля пишет: не могу представить Элизабет блондинкой. Позор мне, но я не помню, в каноне где-нибудь упоминается обратное?

Цапля: Lizzy пишет: Позор мне, но я не помню, в каноне где-нибудь упоминается обратное? Могу покаяться в том же - не помню, чтобы цвет волос упоминался. но глаза у нее были темные, так что - по аналогии.

Эва: Элайза пишет: знаменитые иллюстрации Чарльза Брока, Как здорово! Элизабет точно такая, как и по книге, мне кажется. Или я уже привыкла к фильму.

Лапуся: Девочки! Очень интересные картинки! Но портреты, мне тоже кажется, что не очень-то соответствуют героям ГиП. А в цветных Дарси больше похож на Евегния Онегина в моем представлении. Постер очень понравился! С любимыми актерами. Lizzy пишет: в каноне где-нибудь упоминается обратное? (по поводу блондинки). Я тоже не помню, чтобы в романе говорилось, что она темноволосая, с карими глазами. В свое время я как раз обратила внимание, что у Остин нет описаний внешности героев.

Машик: Постер замечательный! А вот еще мои любимые картинки картины и иллюстрации сама Джейн Остен

apropos: Картинки чудесные! Спасибо всем, кто их выложил здесь и дал нам возможность ими полюбоваться. Большие картинки, с вашего позволения, я переделаю в превью, а то у ряда наших посетителей страницы с картинками тяжело загружаются. И на будущее просьба от администрации: большие картинки выкладывайте, пожалуйста, превьюшками (может, в правила это записать? Кажется, этого я там не учла. )

Lizzy: Машик , спасибо! Чудесные иллюстрации!

sassy_lin: Машик пишет: сама Джейн Остен какая милая маленкая леди. И этот ребенок подрастет и напишет лучшие книги, проживет недолго и умрет. Сколько было таких маленьких леди? И ее бы мы не знали, не оставь она после себя столько различных книжных, но самых живых на свете жизней, из тех, что конечно являются книжными,) тавтология и патетика, сама знаю то-ли дефекты самого портрета или не оч качественная репродукция, но лицо Джейн Остен сливается с фоном картины, вот уж точно "лицом к лицу лица не увидать",) Что же за личность такая была эта Д. Остен?

Элайза: apropos пишет: И на будущее просьба от администрации: большие картинки выкладывайте, пожалуйста, превьюшками Хорошо, будем иметь в виду, обязательно! Если нужно, я свою картинку могу перепостить. sassy_lin пишет: какая милая маленкая леди. И этот ребенок подрастет и напишет лучшие книги, проживет недолго и умрет. Честно говоря, у меня (и не только у меня) есть сильные сомнения в том, что это портрет Джейн Остен. Он был недавно выставлен на аукцион ее потомками (вернее, потомками семьи ее старшего брата, т.к. у Остен детей не было) - и, разумеется, было заявлено, что это портрет самой Джейн Остен, ибо это вроде как сенсация и значительно поднимает его цену. Но с гораздо большей вероятностью это портрет кого-то из ее племянниц, скажем, а не ее самой. Портреты ведь в те времена стоили довольно дорого, а семья Остен была небогатой и вряд ли могла себе позволить индивидуальный детский портрет - тогда уж вместе с сестрой Кассандрой, на худой конец, или вообще групповой, с братьями. Опять же, непонятно, почему только портрет Джейн, а где же тогда портрет Кассандры?.. Не могли же родители заранее знать, что именно Джейн станет со временем великой писательницей и специально заказали только ее портрет. Словом, сомнений хватает - но, в любом случае, это портрет кого-то из семьи Остен (может, даже имеющий с ней определенное внешнее сходство).

Машик: О, извините, больше не буду выкладывать такие большие А по поводу портрета... Мне он очень нравится; и мне хочется верить, что это именно ее портрет.

apropos: Машик пишет: А по поводу портрета... Мне он очень нравится; и мне хочется верить, что это именно ее портрет Портрет очаровательной девушки, и мне тоже хочется верить, что это наша любимая Джейн. Но, думаю, Элайза права, и ее аргументы весьма оправданны и довольно основательны. Такие портреты отдельных членов семьи могли позволить себе только очень богатые люди, а семья Джейн, увы, богатством не отличалась. Машик пишет: О, извините, больше не буду выкладывать такие большие Ничего страшного. Потом я (или модератор) подправлю картинки. И в правилах распишу, как делать превью (верхние рисунки как раз сделаны так, что занимают мало места, но по клику открываются большим размером).

Машик: Надеюсь эти по размеру лучше. Эмма, Джейн Остен

Lizzy: Машик , спасибо, чудесные картинки! А Эмма - это иллюстрация к роману?

Машик: Ну в моей книге она была точно иллюстрацией! Но не исключена возможностьчьего-то портрета

sassy_lin: Элайза пишет: Не могли же родители заранее знать, что именно Джейн станет со временем великой писательницей и специально заказали только ее портрет. меня вот имя "Кассандра" всегда наводило на размышления

Lizzy: sassy_lin пишет: меня вот имя "Кассандра" всегда наводило на размышления Поясните, если не трудно.

Mystery: sassy_lin Машик Элайза Огромное спасибо за картинки! Посмотрела их с большим удовольствием, а постер загрузила на свой рабочий стол. Lizzy Кассандра - пророчица из древнегреческой мифологии.

Машик: А еще картинки-марки

apropos: Машик Спасибо! Ой, какая прелесть! Какие же молодцы эти англичане!

Хелга: Машик Замечательно. Сразу захотелось заполучить такие марки. Когда-то собирала

Lizzy: Машик, спасибо! Какие красивые! Не то, что у нас...

Хелга: Lizzy пишет: Не то, что у нас... Если о марках, то не согласна, у нас есть чудесные марки.

Машик: apropos Хелга Lizzy

Элайза: Машик, спасибо! Очень милые марочки. Чтой-то Дарси такой крючконосый, интересно...

miele: Нашла картинку, мне кажется, что её сюда можно поместить. Это вышивка по картине Сэнди Литлджонс "Бал" Сама художница считает, что ей удалось очень похоже воссоздать бальный зал, как микромир общества того времени.

Lizzy: Красотища-то какая! Я, как человек, увлекающийся вышиванием, не могу не восхищаться!

Элайза: miele, спасибо! Очаровательная жанровая картинка. Прямо бал в Незерфилде... Представляю, сколько времени потребовалось, чтобы все это вышить....

miele: Я только собираюсь её вышить, уже воторой год как, всё времени нет. То ли дело в романах, девушки много вышивали, вязали и шили. У меня есть книжка о различных видах рукоделия для барышень 19 века, очень интересно, сейчас и техник-то таких нет совсем, а какие там интересные швы для шитья, "смоки" всякие. Просто дыхание перехватывает.

apropos: miele пишет: какие там интересные швы для шитья, "смоки" всякие. Просто дыхание перехватывает. Надеюсь, мы сможем с этим обзнакомиться в темке по рукоделию? (вопрос с намеком )

apropos: Miss Jane пишет: у меня неизменно в голове встают Джейн и Рочестер из экранизации 1983 года Последствие сильного впечатления. У меня, например, при упоминании ГиП Остин сразу возникают образы героев из сериала 95 года. Хотя, нет, не только. Еще иллюстрации в книге с романом ГиП, когда я прочитала его впервые.

Miss Jane: Иллюстрации в книге (Брока, если я не ошибаюсь), у меня не встают, между прочим, вразрез с ВВСшными героями. Думаю, создатели фильма предварительно ознакомились с различными иллюстрациями, в том числе с этими. Например, гостиная в Лонгборне ну очень похожа на ту, что изображена у Брока. Может быть, это конечно, совпадение.... Но у меня такое бывает, что иллюстрации и экранизация сильно расходятся и думаешь: "Нет, это же не она, не он, они не такие, я совсем по-другому это себе представляла", а тут этого не происходит. Еще раз доказывает, что ВВС попали в точку, в эпоху. А вот с Джейн Эйр очень даже сильно возникает: "Нет, это не Джейн, нет, это не Рочестер!". Сейчас, поразмыслив, я понимаю, что это не только последствие сильного впечатления, но и вообще, моих личных представлений об этом романе и его атмосфере.

apropos: Miss Jane Впечатления очень зависят от того, что было впереди: телега или лошадь. Моя беда, что я довольно в раннем возрасте прочитала очень многое из классической литературы, поэтому, как правило более поздние экранизации некоторых классических произведений воспринимала уже через призму книги. Ведь когда мы читаем, у нас складывается свой образ героев, как и создается определенная атмосфера романа. Экранизации могут или чужеродно (с нашей точки зрения) вторгнуться в этот наш воображаемый мир, попытаться его разрушить, или, напротив, органично вписаться. И тогда мы или принимаем какую-то экранизацию, или категорически ее отвергаем. ГиП, например, я прочитала задолго до того, как увидела экранизацию 95 года (как и "Джен Эйр", впрочем). И обе экранизации, о которых мы говорим, - были восприняты мной на редкость адекватно (разве что Рочестер-Далтон не совсем соответствовал в моем представлении Рочестеру в романе). А иллюстрации моей первой книги - не знаю, кто художник, да и не встречала их в других изданиях, - очаровательные черно-белые картинки. Даже не картинки, а зарисовки - изящные линии пером.

Miss Jane: apropos пишет: Моя беда, что я довольно в раннем возрасте прочитала очень многое из классической литературы, поэтому, как правило более поздние экранизации некоторых классических произведений воспринимала уже через призму книги. Аналогично. Я даже не могу припомнить, чтобы сначала я посмотрела экранизацию, а потом прочитала книгу. У меня такой принцип, что сначала - первоисточник. И как раз в раннем возрасте я тоже прочитала действительно достаточное количество классической литературы. Но, по-моему, это не беда, а наоборот, хорошо :) Потом в процессе повторого прочтения можно открыть для себя новые грани, а также почувствовать изменения в самом себе :) apropos пишет: А иллюстрации моей первой книги - не знаю, кто художник, да и не встречала их в других изданиях, - очаровательные черно-белые картинки. Даже не картинки, а зарисовки - изящные линии пером. У меня точно такие же :) Они именно "очаровательные", самое подходящее слово.

apropos: Miss Jane пишет: У меня точно такие же :) А есть возможность их отсканировать и здесь показать..? Ту книгу мне давали почитать, и я уже много лет ностальгирую по тем иллюстрациям, но так и не нашла ничего похожего.

Miss Jane: К сожалению, нет, я не знаю, о тех ли идет речь, но можно найти в интернете без проблем, я полагаю.

apropos: Miss Jane пишет: можно найти в интернете без проблем Увы, пока не встречала.

Miss Jane: http://foto.radikal.ru/f.aspx?i=4ad977caa5e74e5ca9bec4dd42a27d12 А вот это разве не они, только почему-то цветные? У меня такие же, только черно-белые.

Lizzy: Miss Jane пишет: А вот это разве не они, только почему-то цветные? У меня такие же, только черно-белые. У меня тоже. Художник - Яковлев.

Miss Jane: Нет, это не может быть Яковлев :) Вы смотрели на обложке книги, где написано "ходжник-оформитель"? Это он оформляет обложку именно и сами страницы, а иллюстрации это Brock, 1895 год :)

Lizzy: Miss Jane пишет: Вы смотрели на обложке книги, где написано "ходжник-оформитель"? Именно так. Оплошала, сталбыть...

apropos: Miss Jane Нет-, нет, не они. Это Брок. (Кстати, мне эти иллюстрации не нравятся. Какие-то карикатурные.) В той книге иллюстрации были не такие картинки с жанровыми сценками, а простые черно-белые линии-силуэты.

Miss Jane: Хм. Таких не видела. Надо поискать :) (поищу, правда-правда). А мне они не кажутся карикатурными, по-моему, в самый раз, там где нужно :)Lizzy пишет: Оплошала, сталбыть... Ничего страшного :)

apropos: Miss Jane пишет: поищу, правда-правда Спасибо! Специально не стоит, конечно, но если вдруг увидите...

Miss Jane: Мммм. Нашла, но не совсем то. Кстати, вот чего хотела бы спросить. Видели ли Вы чудесные иллюстрации в "Нортенгерском аббатстве"? Лично мне они кажутся просто восхитительными!.... И по технике, и по настроению.

apropos: Miss Jane пишет:Видели ли Вы чудесные иллюстрации в "Нортенгерском аббатстве"? Какие? Кстати, в той книге были как раз два романа - ГиП и НА.

Miss Jane: Ну так и у меня все то же самое, только иллюстрации к ГиПу - Броковские. А вот к "НА" у меня чудесные, не знаю, чьи, очень мягким простым карандашом будто нарисованные, прямо как живые, черно-белые, конечно....

apropos: Miss Jane пишет: очень мягким простым карандашом будто нарисованные, прямо как живые, черно-белые Может быть, это и есть то, что я так вспоминаю? Но в той книге и иллюстрации к ГиП были так нарисованы. Как сейчас помню картинку - встречу Элизабет и Дарси в Пемберли...

Miss Jane: Ммммм! Что самое удивительное: в НА это тоже БРОК! Только вот тут уже манера у него совершенно другая: мягкая растушевка, очень все выпукло и прекрасная светотень!... хм....

apropos: Miss Jane пишет: мягкая растушевка, очень все выпукло и прекрасная светотень! На тех иллюстрациях не было ни растушевки, ни светотени. Только линии, если мне память совсем не изменяет.

miele: Посмотрите какую прелесть я нашла. Тоже своеобразная иллюстрация. Коллекция называется "Во времена Джейн Остин" Поездка в аббатство

miele: И ещё Чаепитие в зале собрания Свадьба Эммы Прогулка по саду Прогулка в Пемберли Обед в Незерфилде

Бэла: miele Очаровательно! ну вот и новые образы Дарси, Лиззи, Джейн, Бингли, Эммы и Найтли

Элайза: Мне, честно говоря, иллюстрации Брока тоже как-то не очень... Ни Лиззи не вижу блондинкой, хоть убей, ни Дарси таким... Стржельчиком. Или даже, скорее, Борисом Клюевым. miele, очаровательные фигурки! Похожи на те, что ставят на свадебных тортах.

Lizzy: miele, какие очаровательные! Спасибо!

Miss Jane: apropos пишет: На тех иллюстрациях не было ни растушевки, ни светотени. Только линии, если мне память совсем не изменяет. Что-то странно, какого года у Вас издание ГиПа? Мне нравится то, что нарисовано Броком, хотя бы с той точки зрения, что он очень хороший художник. А в "НА" такие иллюстрации, что кажется, что ты сама там присутствуешь! Это действительно тот самый случай, когда иллюстрации помогают лучше представить себе героя, при этом погружая в атмосферу. Элайза пишет: Лиззи не вижу блондинкой Я тоже не вижу, но все же эпоха хорошо передана в Броковских иллюстрациях, разнообразные мелочи, какие-то бытовые подробности: все очень хорошо прорисовано, и это, по-моему, здорово. Лиззи-блондинка вот такая в сто раз лучше чем Лиззи-шатенка в исполнении Киры Найтли.....

Mashik: Замечательный английский сайт http://www.pemberley.com ! Сегодня внимательно его рассмотрела, и обнаружила столько всего! Начиная от биографии Джейн, ее родственников, генеалогического дерева(http://www.pemberley.com/janeinfo/brabletn.html), и заканчивая уцелевшей ее перепиской, рассказами детства и т.д.(но все на англ!) А вот несколько картинок силуэт Кассандры родители -возможный силуэт Джейн-еще один а это рисунок Кассандры(кажется их кузина Фанни)

apropos: Mashik Чудесные картинки! Спасибо! Ой, этот цветной рисунок пишушей девушки - это точно Фанни, а не Джейн Остин?!

Машик: Спасибо.Cassandra's portrait of their niece Fanny Knight - подписано так на сайте. Может я неправильно перевела(рисунок Фанни, портрет Кассандры)? Но про Джейн тут ничего не сказано...Или они ошиблись

apropos: Машик пишет: Но про Джейн тут ничего не сказано...Или они ошиблись Могли ошибиться, а может, и правда Кассандра (пишет письма? редактирует рукописи сестры Джейн? )

Элайза: apropos пишет: Могли ошибиться, а может, и правда Кассандра (пишет письма? редактирует рукописи сестры Джейн? Нет, это портрет Фанни Найт, сделанный рукой Кассандры. Фанни была дочерью Эдварда Остена, одного из братьев Джейн и Кассандры, которого усыновили богатые дальние родственники, Найты из Годмершема (поместья в Кенте), и была одной из старших племянниц Джейн и Кассандры. В юности она довольно много общалась с тетками, и когда они гостили в Кенте, и по переписке. Забавно, что в глубокой старости Фанни, в замужестве леди Натчбулл, отзывалась о тете Джейн в том смысле, что ей, мол, "не хватало утонченности и светских манер".

Эва: Mashik, интересные картинки, спасибо!

apropos: Элайза пишет: Забавно, что в глубокой старости Фанни, в замужестве леди Натчбулл, отзывалась о тете Джейн в том смысле, что ей, мол, "не хватало утонченности и светских манер". Какая милая племянница! А, ну да: она же "леди", а ее родственницы так неаристократичны...

Машик: А я такой фильм нашла... (на ютубе любимом) вот The Real Jane Austen (TV) фильм ВВС, снят в 2002 году. В нем(ну, по крайней мере, в первой части, после которой сразу зашла сюда что бы делиться радостью открытия) взяты кадры из ГиП , показываються кадры из дома Джейн, рассказывается что-то очень интересное на англ языке, представляется, как могла выглядеть Джейн и ее семья, и ведущая - Anna Chancellor

apropos: Машик О, спасибо! Обязательно посмотрю.

Дафна: Машик спасибо

Mash: Не так давно наткнулась на следующее

Mash: это что-то вроде комикса по ГиП

Mash: вот еще 3

apropos: Mash Спасибо, любопытно было посмотреть... (Это то, чего многие из нас так боялись - действительно, комикс. ) Теперь вместо чтения романа можно рассматривать картинки.

Mash: Честно говоря, я не думаю, что жанр комиксов, в этом смысле, чем-то уступает фильму

Цапля: Любопытно, однако Mash пишет: Честно говоря, я не думаю, что жанр комиксов, в этом смысле, чем-то уступает фильму В каком именно смысле? В смысле , в стиле "аниме", в виде глазастых куколок, произносящих фразы в полтора слова, можно отобразить многогранный мир романа Остен, который, смею заметить, даже шестисерийный, и прекрасно снятый фильм, не в состоянии передать до конца?

Леона: Mash пишет: Честно говоря, я не думаю, что жанр комиксов, в этом смысле, чем-то уступает фильму Мне тоже немножко непонятно. В каком смысле жанр комиксов не уступает фильму? С моей точки зрения, фильм и комикс - абсолюно разные вещи, и преставить себе роман Остин в виде комикса как-то даже... неловко, что ли.

apropos: Мы как-то помню обсуждали вероятность появления комиксов по ГиП и тихо ужасались этому (это где-то в теме экранизаций ГиП). Леона пишет: фильм и комикс - абсолюно разные вещи Ну, смотря какой фильм. ГиП-2005 - оч-чень смахивает на комикс - примерно, как Цапля пишет: в виде глазастых куколок, произносящих фразы в полтора слова Но у фильма, конечно, конечно, гораздо больше возможностей (у хорошего фильма - как сериал ВВС) - передать и дух романа Остин (и любого другого литературного произведения), подобрать по-настоящему хороших исполнителей, передать максимально точно хотя бы авторские диалоги героев. Комикс, увы, - это лишь сюжет в картинках. Причем "куколки" не оставляют простора для воображения - они везде одинаковы. Везде штампованны (треугольные личики, большие глазки, маленькие ротики "бантиком"), хотя и рисунки могут быть хороши и отличаться художественной индивидуальностью. (Помню, была у меня в детстве книга - большая - сказки, поэмы и ЕО Пушкина - с иллюстрациями. Черно-белыми и очень красивыми - не "кукольными". Так Татьяна у меня перед глазами - только та, что была изображена в этой книге - тонкое, умное, задумчивое, одухотворенное лицо ) Комиксам до подобных иллюстраций не то что далеко - это как попса и Чайковский, например, - несравнимо. Да и тексты пишутся адаптированные - там Остин и близко нет, как нет хотя бы просто хорошего литературного языка (я видела комиксы по Анне Карениной - жуть. Там Толстой и близко не стоял). Это для школьников, видимо, которые так и не научились читать - в виде иллюстрированного краткого содержания классического романа. Но ведь литература - это не картинки, и не содержание... Но те, кто таким образом - через комиксы - знакомится с литературой... Такой ее себе и представляют. В этом вся и беда.

Леона: Я имела в виду, что комикс как жанр, конечно, имеет право на жизнь, но это самостоятельный жанр, а представлять великие литературные произведения в виде комиксов, по-моему, это ужасно. apropos удачно заметила: как попса и Чайковский.

apropos: Леона пишет: литературные произведения в виде комиксов, по-моему, это ужасно по-моему тоже. Комикс - приключения какого-нибудь сыщика Тяпкина-Пупкина с выглядываниями из-за угла, допустим, сойдет (для тех, кто буквы не помнит или тяжело читать - напрягаться), но классика...

Элайза: Если я ничего не путаю, этот тип комиксов называется, кажется, "манга" - и пришло оно к нам, понятное дело, с Востока, оттуда же, откуда и анимэ. Это целая своя субкультура - там такие вещи имеют значение, которые простому "непосвященному" смертному и не снились даже - например, о характере героя сразу очень многое говорит разрез глаз. Чем положительнее герой, тем глаза у него круглее и больше, и наоборот. У самых гадских гадов глаза вообще как щелки. Ну и так далее. И вот этой манги теперь развелось везде и на Западе немеряно - вся классика уже в таком ключе пересказана, не говоря уже об их собственных культовых героях. Словом, я уже давно поняла, что это тот пласт культуры, который точно пройдет в этой жизни мимо меня, ибо мне этого понять не дано - но молодежи нравится. Ясно, что к Остен это имеет не больше отношения, чем черепашки ниндзя или телепузики - но увы, боюсь, что растет поколение, которое в состоянии будет воспринимать классику только в таком виде. Не все поколение - разумеется, нет, но некоторая часть его. С другой стороны, наверное, и трагедии особой в этом нет - раньше, к примеру, большая часть населения была вообще неграмотной - и ничего, цивилизация вроде не погибла...

Mash: Вау, спасибо всем огромное, я просто поражена теплотой приема Как сказала Элайза этот тип комиксов называется "манга" И это совершенно самостоятельный жанр японского искусства, а картинки, выложенные мной выше, это просто фантазия на тему ГиП в стиле манга! А когда я говорила что комиксы не уступают фильму, то имела в виду самостоятельность жанра, что-то на подобии того, как фильмы снимают по мотивам произведения такого-то. Вот и все

Цапля: Mash пишет: спасибо всем огромное, я просто поражена теплотой приема Mash , добро пожаловать! Присоединяйтесь У нас хорошо, мы белые и пушистые, но слишком любим Остен (или в данной ситуации слово слишком - лишнее? ), чтобы смириться с нарочитым утрированием удивительно гармоничного произведения. увы.

Lizzy: Mash, спасибо! Забавные

apropos: Mash пишет: поражена теплотой приема Скорее, прием состоялся оживленный - вон какая дискуссия развернулась. (судя по смеющемуся смайлику, есть надежда, что Mash на нас не обиделась ) Если серьезно - то, конечно же, критикуя комиксы, никто не критиковал (и уж, тем более, не ругал ) автора сообщения, в котором появились столь спорные картинки. Напротив, в этой теме они к месту, и мне (как, думаю, и другим), действительно было очень любопытно на них посмотреть. И убедиться, что все же - манга-не манга - а адаптация подобным образом классического произведения не идет на пользу ни самому произведению, ни его читателям. Mash пишет: фантазия на тему ГиП в стиле манга! Манга-то, в основном, задумывалась - если я не ошибаюсь, - как книжки-картинки для детей-школьников с фантастическо-боевым или сказочным уклоном. Мне все же трудно представить, как можно передать всю прелесть стиля, особенности языка, иронии той же Остин - картинками. В фильме все же разговаривают иногда - и те же пикировки Лиззи-Дарси могут прекрасно вписаться в язык кино. Манга - да, жанр. И имеет место быть, как анимация и иже с ними. Но манга - и классическая литература? Понятия несовместимые, на мой взгляд. Элайза пишет: трагедии особой в этом нет - раньше, к примеру, большая часть населения была вообще неграмотной - и ничего, цивилизация вроде не погибла... Только это и утешает.

Mash: apropos пишет: есть надежда, что Mash на нас не обиделась Да куда уж там! Все ж одной "болезнью" болеем

apropos: Mash пишет: Все ж одной "болезнью" болеем Присоединяйтесь к лазарету (или палате №*** ? )

Леона: Может, это и не здесь надо писать, но я сегодня прочитала и обалдела. Выпустили компьютерную игру по Евгению Онегину, и там рисунки вот в этом самом стиле! Манга, да? И фотография сестёр Лариных: две такие большеглазые практически двойняшки в мини-юбках! Ну, я даже не знаю, что на это сказать, просто дара речи лишилась, увидев Ольгу и Татьяну в таком виде...

apropos: Леона пишет: не здесь надо писать Не здесь, конечно. Жаль, когда вместо красивейшей поэзии (или чудного слога Остин) остается лишь сюжет в картинках. И, главное, зачем?

Mash: Наткнулась прям-таки на кладезь различных фан-артов, выкладываю лучшее, и поверьте мне, я такого насмотрелась Пара А вот над этим долго смеялась, как видете сделан рисунок по последней экронизации, и на мой взгляд очень верно ухвачены характеры героев Супер-Дарси: Эти две картинки - одного автора, я от них в полном восторге: "Элизабет" и "Дарси на балу"

Lizzy: Mash, спасибо! Очень красивые работы, особенно последние две А можно Вас попросить дать ссылочку на сайт, откуда они?

apropos: Mash Ох, прелесть какая! Последние картинки весьма хороши. В них чувствуется особая атмосфера, настроение героев. Ну, и Кира с Как-там-его - очень похожи.

Элайза: Mash пишет: поверьте мне, я такого насмотрелась Верим. Спасибо, очень любопытно! Ну, первое место и приз зрительских симпатий, конечно, Кире с Федей. Портретное сходство изумляет. Две последние картинки очень милы и поэтичны - только я чтой-то не поняла - Лиззи там босиком на диване лежит, что ли?..

Mash: Lizzy пишет: откуда они? Это очень и очень интересный ресурс, наподобии жж, там люди свое творчество миру демонстрируют, графику в основном и фото. Элайза пишет: Лиззи там босиком на диване лежит, что ли?.. Я так понимаю, это у нее в руках письмо от Дарси, с оправданиями. Вот сидит она себе в доме у Колинзов, в своей комнате предположим, почему бы и не босиком?

Зёбра: Mash пишет: Это очень и очень интересный ресурс, наподобии жж, там люди свое творчество миру демонстрируют, графику в основном и фото. Ой, а мне на этом сайте понравились вот эти иллюстрации к ГиП:

Зёбра: Акварельные иллюстрации Чарльза Э. Брока к "Гордости и предубеждению" Взято в сайта: http://www.mollands.net/

Зёбра: Еще одни иллюстрации к "Гордости и предубеждению" - H.M. Brock (не знаю, кем он приходится Чарльзу Броку, статей на русском о нем не нашла ) с того же сайта

Зёбра: Тот сайт просто кладезь для поклонников Остин Иллюстрации Чарльза Э. Брока к "Эмме" (акварель)

Зёбра: Еще одни иллюстрации к "Эмме" Чарльза Э. Брока А здесь иллюстрации к "Эмме" Хью Томсона - http://www.solitary-elegance.com/emma-03.htm

Lizzy: Зёбра, ух ты!!! Просто потрясающе!!! Спасибо!

abc_file: Потрясающие иллюстрации, акварель, конечно, бесподобна

Зёбра: Ну, и еще одни запощу, пока я вам окончательно не надоела "Чувство и чувствительность", художник - Чарльз Э. Брок (акварель)

Зёбра: "Чувство и чувствительность", художник - Чарльз Э. Брок http://www.mollands.net/etexts/senseandsensibility/snsillus.html

Tatiana: Зебра, спасибо большое! Получила огромное удовольствие.

Miss Jane: А в моем коллекционном издании Джейн Остен черно-белые иллюстрации, явно не броковские, но я даже не знаю, чьи. Скорее всего, это те, о которых говорила Элайза...? Очень милые, простые иллюстрации, но довольно подробные, и Лиззи там не блондинка.

Miss Jane: Не знаю, куда это, но вот какая у меня книга имеется: И вот какие там иллюстрации. Надо сказать, что эта книга никуда не помещается, ни на одну полку, ни "стоя", ни "лежа". Приходится укладывать в платяной шкаф. На что только не пойдешь из-за любви к Остен!

Tatiana: Miss Jane пишет: На что только не пойдешь из-за любви к Остен!

Дафна: Miss Jane, повезло. И иллюстрации Хью Томпсона

Miss Jane: Дафна пишет: И иллюстрации Хью Томпсона О, теперь хоть знаю, чьи! Спасибо! Интересно, Элайза говорила про них или про другие?

Зёбра: Miss Jane, а у тебя в этой книге все романы Джейн Остин? Из иллюстраций Хью Томсона в своих запасниках нашла вот такие: "Гордость и предубеждение" http://www.pemberley.com/janeinfo/ppbrokil.html#thumbn "Нортенгерское аббатство" остальные иллюстрации здесь: http://www.tilneysandtrapdoors.com/cult/thomson.html "Эмма" остальные иллюстрации здесь: http://www.solitary-elegance.com/emma-03.htm

Miss Jane: Да-да-да, они! Мне они нравятся не меньше броковских. В книге 6 законченных романов Остен.

Tatiana:

Машик: Всем привет!!! Как давно я тут была...Просто катастрофическая нехватка времени! Но за это время случилось очень важное событие! Я в съездила в Бристоль... И...побывала в музее Джейн Остен в Бате!!!!!! Невозможно описать впечатления от этой поездки!!! Вот пару картинок из музея:

chandni: Машик пишет: Вот пару картинок из музея ооо, огромное спасибо!!! *шепотом* а еще? Машик пишет: Я в съездила в Бристоль... И...побывала в музее Джейн Остен в Бате!!!!!! Невозможно описать впечатления от этой поездки!!! Машик Можно на ты? Не сочти за наглость... А не могла бы ты рассказать о поездке в теме Англия (раздел Путешествия, впечатления)? Было бы ОЧЕНЬ интересно

Юлия: Машик Большое спасибо!

Хелга: Машик Завидую белой и черной завистью! Спасибо за фотографии! А что-нибудь о музее не расскажете?

Tatiana: Машик спасибо за фотки! Машик пишет: Вот пару картинок из музея А еще фотографий не найдется? chandni пишет: А не могла бы ты рассказать о поездке в теме Англия (раздел Путешествия, впечатления)? Было бы ОЧЕНЬ интересно присоединяюсь.

Lizzy: Машик спасибо! Расскажите, пожалуйста, подробнее о поездке

Машик: Я всеми руками за =) А вот насчет фотографий из музея - их еще совсем немного. Я в основном слушала экскурсовода и рассматривала всякие замечательные мелочи(вроде старинного заварничка для чая, часов, вееров, перчаток... но их нельзя было фотографировать:( . (Точные копии нарядов Джейн, сделанные для фильма "Сожаления мисс Остен") А в сувенирном магазине был такой завал всего... Глаза разбегались, хотелось оказаться каким-нибудь миллионным покупателем, чтобы разрешили взять все, что захочешь...Там было много интересных книг о Джейн, велеколепных изданий ее романов, открыток, закладок, картинок, перьев и ручек, чернил. Ну и такие вещици, как "мыло мистера Дарси", кружева Элизабет, чайный сервиз леди Кэтрин, кухонная книга миссис Лукас...Вот мои сувениры:

Tatiana: Машик пишет: Там было много интересных книг о Джейн, велеколепных изданий ее романов, открыток, закладок, картинок, перьев и ручек, чернил. Ну и такие вещици, как "мыло мистера Дарси", кружева Элизабет, чайный сервиз леди Кэтрин, кухонная книга миссис Лукас... Хочу туда!!!!!!

Lizzy: Машик пишет: Вот мои сувениры Машик, это какое-то сувенирное издание ГиП, я правильно поняла?

ptaha: А вот какой ссылочкой со мной поделились только что: http://taroteca.multiply.com/photos/album/395/Jane_Austen Это прелюбопытнейшие карты Таро по мотивам книг любимой нами писательницы! Загляните, не пожалеете. Меня особенно заинтересовала трактовка характеров разных персонажей с учетом значений каждого аркана - впрочем, я не знаю всех тонкостей и премудростей этой колоды. Если кто-то в этом разбирается лучше меня, буду рада услышать ваши впечатления и разъяснения :)

apropos: ptaha Ой, спасибо! - прелесть. Только жалко, что все опять на английском.

ptaha: :) apropos, очень рада! В жж-сообществе мне дали еще одну ссылку на эту тему. http://dreamsilver.ipborda.ru/index.php?showtopic=280 Здесь сначала немножко о писательнице (именно немножко ;)), а потом описание колоды. Любопытно получается, если пытаться опознать изображенные на картах эпизоды или персонажей и соотнести их со значением карты. Но мне пока не удалось расшифровать все.

apropos: Увидела в интернете картинку - из иллюстраций к изданию ГиП, с которого и началось мое знакомство с этим романом. Может, кто знает - что за художник. И вообще.

Beryl: У меня такое же издание (перевод И.С. Маршака, 1976) - художник Л. Карчемкин.

apropos: Beryl Спасибо! Хоть буду знать, что искать. Иллюстрации, на мой неискушенный взгляд, - пречудесные.

Хелга: apropos пишет: Иллюстрации, на мой неискушенный взгляд, - пречудесные. Очень симпатично. Вообще, графические иллюстрации это отдельная песня.

Бэла: Хелга пишет: Вообще, графические иллюстрации это отдельная песня. И одна из любимых! (почему-то сразу в голову Дон Кихот пришел и следом Дона Флор )

любаня: картинки действительно классные! , но в моём представлении портрет Элизабет выгледит иначе

electra1002: Дамы, подскажите, пожалуйста, не издавались ли книги Остен на русском с иллюстрациями Брока?

Nota: electra1002 пишет: Дамы, подскажите, пожалуйста, не издавались ли книги Остен на русском с иллюстрациями Брока? Насколько помню, издавались. У меня есть издание "Эксмо" 2004 года (включает в себя "Гордость и предубеждение" и "Нортенгерское аббатство"). Там использованы иллюстрации художника C. E. Brock. Вы его имеете в виду?

electra1002: Да, Чарлз Брок. Вот такого типа иллюстрации: Спасибо за информацию, буду искать теперь. Очень уж они мне понравились

Beryl: electra1002 пишет: не издавались ли книги Остен на русском с иллюстрациями Брока Голубой трехтомник, издательство "Худ. литература", 1988 год - по-моему, там "Доводы рассудка" и что-то еще Брока. Их два было, кажется. Один рисовал противные картинки, а другой - такие, как выше приведены))

Nota: electra1002 пишет: Вот такого типа иллюстрации Да, похоже, тот самый. Вот здесь можно посмотреть его иллюстрации к "Нортенгерскому аббатству". Правда, у меня в книге они черно-белые .

Далида: Картинки и правда замечательные...мне они очень понравились

ann-emily: Уж не когда бы не подумала, что существует такая коллекция разнообразных вариаций на тему Джейн Остин и ее героев, глаза разбегаються. Низкий уклон каждому, кто дал возможность полюбоваться этими шедеврами.

Schenja: ГиП, рассказанная смайликами: http://bookshop.livejournal.com/1010612.html

Надина: Schenja Спасибо. Какие милые смайлики Смеялась

Бэла: Schenja здорово! Состояние Лиззи, позеленевшей от предложения мистера Коллинза несказанно повеселило! И леди Кэтрин в состоянии выговора Лиззи!

Галина: Schenja очень забавно.

Леона: Schenja спасибо! Насмеялась!

Калина: Schenja Спасибо, посмеялась

Марти: Schenja, хохотала до упаду Особенно над Лидией с дуделкой

Элайза: Schenja Какая прелесть! Спасибо! Марти пишет: Особенно над Лидией с дуделкой И над Бингли, который только и делает, что "улыбается и машет".

Helena: ГиП в смайлах просто класс. К. Ферт в роли мистера Дарси: P.S. Почему-то не получилось вставить картинку-превью.

Жанна: Helena, откуда такое чудо? Как живой! Если это не компьютерная обработка, а рисунок, у меня нет слов.

Marusia: Schenja Чуть не пропустила смайло-ГиП Helena Чудо как хорош

Хелга: Helena пишет: К. Ферт в роли мистера Дарси: А мне кажется, что-то в нем не то. Глаза не фертовские. И не рисунок это?

Helena: Жанна пишет: Helena, откуда такое чудо? Жанна, к сожалению, не помню где я его взяла, давно было. Хелга пишет: А мне кажется, что-то в нем не то. Раньше не задумывалась об этом, а сегодня сравнила с оригиналом. А мне, кажется, нет той улыбки "Моны Лизы", что на фотографии:

Contessa: Ну да, возможно не точь в точь. Но если это рисунок, то все равно просто шикарно.

Helena: Tatiana пишет: Девушки, кто-нибудь знает чей перевод в этой книге?

Марти: Helena, вы приведите первую фразу, по ней проще сказать, чем по обложке

Helena: Марти, так в в том и дело, что у меня нет книги. Именно эту книгу ГиП я прочитала очень давно первый раз (мне дали почитать). А потом, когда купила для себя ГиП в переводе Маршака и начала читать, сразу подумала, что не тот перевод. И вот уже сколько лет хочу узнать кто переводчик. И действительно ли там другой перевод или мне это только показалось.

Марти: Тогда скорее всего Гуровой, потому что Грызунова перевела не так давно.

Helena: Марти пишет: Тогда скорее всего Гуровой, потому что Грызунова перевела не так давно. Эх, где бы взять почитать. Я на днях купила себе вот такую новую книгу ГиП с иллюстрациями Хью Томсона. Очень мне понравилось оформление книги:

Марти: На сайте есть, но здесь это уже офф

Shazada: Helena пишет: Девушки, кто-нибудь знает чей перевод в этой книге? У меня есть эта книга. В ней перевод И.Маршака. Самый лучший перевод на мой взгляд. Именно с неё у меня началось знакомство с творчеством Дж.Остин.

Milady: Открытка с изображением Mr. Bennet and Elizabeth (Richard Bentley, 1833 г )

Milady: Hugh Thomson.

Milady: Mr. Collins делает предложение Elizabeth (Hugh Thomson).

мариета: Milady Черт! Читая "Гордость и предубеждения" я сгорала от любопытства представить себе как выглядели бы Дарси и Елизабет и т. д. Однако открытка, которая более близка к тому времени неимоверно шокировала меня ( первая -Richard Bentley, 1833 г ) Дарси с лысиной и Лизи на голове с неким подобием петушьего гребешка - этому не зарадуются по моему ни фанатки «Нашего фсе», ни поклонницы Кийры

Milady: мариета пишет: Milady Черт! Читая "Гордость и предубеждения" я сгорала от любопытства представить себе как выглядели бы Дарси и Елизабет и т. д. Однако открытка, которая более близка к тому времени неимоверно шокировала меня ( первая -Richard Bentley, 1833 г ) Дарси с лысиной и Лизи на голове с неким подобием петушьего гребешка - этому не зарадуются по моему ни фанатки «Нашего фсе», ни поклонницы Кийры Извените, это моя ошибка! На картинке Елизабат вместе с папой - Мр. Беннетом.

Unintended: мариета пишет: Однако открытка, которая более близка к тому времени неимоверно шокировала меня ( первая -Richard Bentley, 1833 г ) А платье, девочки, фасон не тот или я ошибаюсь?

Milady: Портрет 25-летней Джейн Остин нарисованный ее сестрой Кассандрой (источник Wikimedia Commons).

мариета: Milady пишет: На картинке Елизабат вместе с папой - Мр. Беннетом. Ааа..хорошо, Дарси объявим невиновным, но приговор Лизи остается

Milady: Мр. Дарси и Мр. Коллинз ( C. E. Brook, 1885 г.)

Milady: Unintended пишет: А платье, девочки, фасон не тот или я ошибаюсь? Платье викторианской эпохи. Возможно ошибаюсь ...

Milady: Скульптурная фигурка Джейн Остин. Я бы с большой радостью приобрела ее

juliaodi: Milady пишет: Скульптурная фигурка Джейн Остин. Я бы с большой радостью приобрела ее Какая прелесть! Волшебница мисс Остен ! Я бы даже из коробки не вынимала, зачем такому шедевру пылиться. Milady

Марти: Milady пишет: Портрет 25-летней Джейн Остин нарисованный ее сестрой Кассандрой Я читала, что этот портрет был написан, когда Джейн было 14 лет.

Жанна: Вот ещё две вариации. УвеличитьУвеличить

Luide: Жанна первая - совершенно очаровательна!

Жанна: Luide, мне она тоже нравится. Чувствуется, сколько любви художник вложил в образы. Дарси в образе совершенно.

Milady: Портрет Джейн Остин (автор Melissa Dring, 2003 ).

Milady: Миниатюра неизвестного джентельмена, предположительно Мистер Дарси мог выглядет вот так (автор Henry Edridge, 1800 г).

Marusia: Milady пишет: Джейн Остин (автор Melissa Dring, 2003 Джейн здесь такая розовощекая. Какое-то "современное" прочтение образа.

Luiza: Milady пишет: предположительно Мистер Дарси мог выглядет вот так На мой взгляд, он больше на Бингли похож...

Milady: Портрет Mrs. Q (автор J.F.M. Huet - Villiers) - сравнивают с Джейн Беннет.

juliaodi: Marusia пишет: такая розовощекая Я бы назвала это лихорадкой Milady пишет: Мистер Дарси мог выглядет вот так Надеюсь, что именно так! Очень привлекательный. Milady

гость: Milady пишет: Портрет Джейн Остин (автор Melissa Dring, 2003 ). Это недостоверно. Единственный портрет Джейн Остен - это та акварель сестры, которая приведена ранее. Не слишком крут для такого бренда, как Джейн Остен, посему в дальнейшем множество художников его старательно улучшали, вот так, напр.: [URL=http://radikal.ru/F/s015.radikal.ru/i332/1101/e5/e1e80ef9b5b2.jpg.html][IMG]http://s015.radikal.ru/i332/1101/e5/e1e80ef9b5b2t.jpg[/IMG][/URL] Milady пишет: Миниатюра неизвестного дженетльмена Это известный джентльмен. Звали его Том Лефрой, с которым у Джейн Остен в конце 1795 года был небольшой роман длиной в несколько недель. Но с его стороны вряд ли серьезный. Они не более чем потанцевали несколько раз на балах. На роль Дарси он годится красотой, основательностью и серьезным отношением к жизни. Но у него тогда еще не было ни средств, ни положения в жизни. Вот он уже уважаемым судьей Ирландии в 1855 году - [URL=http://radikal.ru/F/s013.radikal.ru/i323/1101/37/3f80cf8095a1.jpg.html][IMG]http://s013.radikal.ru/i323/1101/37/3f80cf8095a1t.jpg[/IMG][/URL]

гость: Milady пишет: Портрет 25-летней Джейн Остин Марти пишет: Я читала, что этот портрет был написан, когда Джейн было 14 лет. Скорее, вы имеете в виду этот портрет подростка: http://s016.radikal.ru/i337/1101/84/a52cf7778ea6.jpg (предмпросмотр из Радикала не получается здесь на сайте, извините) Недавно он наделал шуму в остеноведении. Владельцы пытаются пропихнуть картину в мир как портрет Остен, чтоб продать подороже, но это сказки. ЕМНИП, они никого не убедили. Куда более вероятно, что это портрет ее племянницы, Фанни Найт - но это еще труднее доказать.

Milady: гость пишет: Это недостоверно Так никто и не утверждает что это оригинальный портет Джейн Остин 2003 г. говорит сам за себя гость пишет: Это известный джентльмен В книге - "Jane Austen The world of her novels", автор Deirdre Le Faye , в первой части " The world of Jane Austen" указано следующее: ""

гость: Milady пишет: Так никто и не утверждает что это оригинальный портет Джейн Остин Но именно таково впечатление. Год - а что год? Milady пишет: В книге - "Jane Austen The world of her novels" Тут я ошиблась - прошу прощения. Это не Лефрой, верно, не всмотрелась, очень похожа миниатюра и ракурс - и пудренные волосы делали тогда всех на одно почти лицо. Но это не в 1-й, а второй части книги - о ее романах. Размышления - как могли бы выглядеть герои романа (ГиП в данном случае). На второй странице еще есть совершенно ужасная "Лиззи". Ее я по этой причине помню лучше. А Том Лефрой вот - http://i53.tinypic.com/21e59gi.jpg

Bella: Картинку нашла случайно, но чем не Елизабет и Джейн?

Thorn: Bella пишет: Картинку нашла случайно, но чем не Елизабет и Джейн? Вполне возможно. Только кто из них кто? По-моему Джейн - рыженькая. Не помню, выкладывали ли этот портрет. Raeburn Henry, Portrait of Mrs. Walter Learmouth Предполагают, что такой Джейн Остин видела Элизабет Беннет.

deicu: Прочитала сейчас на форуме Республики Пемберли, и не могла не поделиться. Издательство "Барнс и Нобл" (оно занимается изданием классики) выпустило детскую книжку с картинками для обучения счету малышей ясельного возраста: Pride and Prejudice, A Counting Primer by Jennifer Adams. Малышей (малышек, конечно!) учат считать на примере таких картинок: 1. Одна английская деревня. 2. Два джентльмена (мистер Бингли и мистер Дарси). 3. Три дома (Лонгборн, Незерфилд и Пемберли). 4. Четыре предложения руки и сердца (три Лиззи - два от Дарси, одно от Коллинза, одно Джейн - понятно, от Бингли). 5. Пять сестер. 6. Шесть лошадей 7. Семь солдат. 8. Восемь музыкантов. 9. Девять бальных платьев. 10. Десять тысяч фунтов. Вот!

ДюймОлечка: deicu Класс! На правильных примерах - и это главное

Галина: deicu, здорово! У детей формируют хороший вкус!

juliaodi: deicu пишет: Десять тысяч фунтов. deicu, очень забавно! Спасибо что поделились)



полная версия страницы