Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации романа "Гордость и предубеждение"-2 » Ответить

Экранизации романа "Гордость и предубеждение"-2

apropos: Продолжение обсуждения экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Рецензия - http://www.apropospage.ru/lit/avtor/av6.html - Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Дж.Остин "Гордость и предубеждение" Отрывок из книги "Как снимали "Гордость и предубеждение"

Ответов - 279, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

apropos: Эвелин пишет: Особенно впечатлила музыка к фильму..., декорации, актеры Музыка, декорации и даже актеры - это одно. На этом не сделаешь хорошую экранизацию, увы. А ГиП-2005 все же безнадежно испортил роман и извратил как характеры героев, так и сам сюжет, к сожалению. Если бы этот фильм назывался как-нибудь по-другому и не ссылался на знаменитый роман - возможно, была бы неплохая мелодрама сама по себе. Вот только Остин-то за что? Эвелин пишет: чувства, переживания любящих друг друга людей, который были в ее времена , есть и сейчас, по сути ничего не изменилось. Ну, это можно отнести вообще к любой классической литературе, поскольку сам человек со временем не меняется. Читая Шекспира, Остин, Бальзака или... например, ну, того же Джека Лондона - убеждаешься, что все переживания души человеческой как были, так и остались с ним. Эвелин пишет: в этом кроется прелесть книг Остин И при этом они интересны не только чудесными сюжетами, ярко обрисованными характерами персонажей, но и бесподобной иронией, отточенным стилем письма - ведь читать ее романы - сплошное удовольствие, даже когда уже знаешь, чем все закончится. А все равно - перечитываешь.

Цапля: Эвелин в общем , ваш случай достаточно ясен. Вам нравится Кира Найтли, и вы, соответственно "шли" на Киру. Я к ней спокойно отношусь. Просмотр ГиП 2005 был для меня случайностью, но именно он дал толчок к поискам книги и сериала. Я прекрасно понимаю давних поклонниц Остен и сериала ГиП (бесспорно, очень талантливого, каноничного без оскомины, вольного без вопиющей отсебятины) - для многих из них ГиП 2005 вовсе неприемлем. Да, к новому фильму много претензий, в основном они справедливы, за исключением восклицаний "зачем вообще было снимать новый фильм , если есть ГиП 95", но, познакомившись с творчеством - великолепным, уникальным - нашей Джейн - именно благодаря ГиП 2005, я отдаю ему должное в одном (впрочем, все это уже было сказано в первых обсуждениях фильмов - если будет любопытно узнать мнение форумчанок - почитайте) - он тоже может подвигнуть пытливый ум прочесть первоисточник - а далее что угодно может произойти. Так что, возможно, вы в начале пути. Я не раз то здесь, то там встречала в сети вполне адекватные рассуждения - в основном молодежи - о том, что ГиП 2005 , конечно, не шедевр, но очевидная польза от него есть. И с этим согласна. К сожалению, спекуляция на имени Остен - сугубо коммерческое предприятие, частично, кстати, развивающееся благодаря кассовому успеху ГиП 2005 - но если это заставит десяток человек из сотни - искать иные романы, сведения о жизни писательницы, заставит заинтересоваться эпохой, подвигнет на более детальное изучение первоисточника, истории его создания - разве этого мало?

Эвелин: apropos Совершенно с вами не согласна. По моему мнению версия 2005 просто более современно поставлена, чем за 1995. Насколько я знаю этот фильм был дебютом режиссера на большом экране и как мне кажется он очень много эксперементировал с кадрами, например начал фильм сразу с крупного плана Элизабет. Я сама смотрела ГиП с комментариями режиссера, где он оговорился, что вырос на молодежных фильмах 70-х годов, может в этом дело... И вообще такое ощущение, что сценарий ГиП-2005 был написан специально для Найтли и весь фильм как бы на ней держится. Но она сыграла очень хорошо! читать ее романы - сплошное удовольствие, даже когда уже знаешь, чем все закончится. А все равно - перечитываешь. Да, я заметила,что процесс чтения стал затягивать меня больше, чем вопрос "чем все закончится?"


Эвелин: Цапля пишет: К сожалению, спекуляция на имени Остен - сугубо коммерческое предприятие, частично, кстати, развивающееся благодаря кассовому успеху ГиП 2005 - Я в это не верю... вы уж извините. Сугубо коммерческие предприятия побуждают людей бурить нефтяные скважины или... поставлять оружие и обучать армию другой страны для нападения на другую. Конечно, есть "извращенные" варианты, типа "Эммы" с Пэлтроу или балливудской версии ГИП. Здесь действительно можно задуматься о спикуляциях на имени Остен. Но об англичанах ничего плохого на этот счет говорить не хочу. Что касается коммерческого успеха, так ведь он от части вполне объясним. Для англичан ГиП это , как для нас "Евгений Онегин" или "Война и мир". Элизабет Беннет это русская Татьяна Ларина, Дарси - Онегин. Я имею в виду популярность героев, конечно, а не их сходство. Другая сторона успеха, безусловно, принадлежит Найтли и ее разрекламированному лицу. Но в этом нет ничего плохого. И почему коммерчесиий успех ассациируется с толпами людей, набивающих попкорном рот. Цапля пишет: Так что, возможно, вы в начале пути Не заню, не знаю... Я очень люблю читать, а Остен просто стала еще одним приятным открытием)

Stingray: Эвелин пишет: типа "Эммы" с Пэлтроу несравнимо Эмма - хоть какая-то экранизация, а новый ГИП про Остен и не вспоминает Редкая муть

Tatiana: Эвелин У каждого, конечно, свое мнение. Но, если Вы внимательно читали ГиП, то должны были заметить, что, в отличие от книги, в экранизации 2005 года просто убраны все подводные течения. Фильм снят по принципу стандартного любовного романа: "Он, она, встретились, полюбили, убрали недоразумение, теперь они вместе". А в книге даже порядок действий другой. Я уже молчу, что психологически вообще непонятно, где там гордость и где предубеждение. И с чего вдруг герои поменяли отношение друг к другу? В книге Элизабет и Дарси постепенно узнают друг друга, и перемена мнения вполне оправданна. В то время как в ГиП 2005 героиня Киры Найтли поменяла свое отношение к Дарси только после того, как воотчую увидела Пемберли. Т.е. из чисто меркантильных соображений. Вообще, если перечислять все несоответствия, (например, как показан быт английских дворян), то это уже надолго, да и столько всего написано, не хочу повторяться. P.S. У меня дома в фильмотеке есть "ГиП-2005". Для коллекции. Но друзьям я его не рекомендую.

Хелга: Эвелин пишет: Конечно, есть "извращенные" варианты, типа "Эммы" с Пэлтроу или балливудской версии ГИП. Здесь действительно можно задуматься о спикуляциях на имени Остен. Но об англичанах ничего плохого на этот счет говорить не хочу. Если считать «Эмму» с Пэлтроу извращенным вариантом, то, пардон, ГиП-2005 уже за пределами извращенности, невежества и дурного вкуса. А Кира Найтли рядом с Пэлтроу и не стояла. Естественно, по моему скромному мнению... Эвелин пишет: И вообще такое ощущение, что сценарий ГиП-2005 был написан специально для Найтли и весь фильм как бы на ней держится. Кстати, очень верная мысль. Именно для нее и на ней держится...

Вика: Эвелин пишет: Конечно, есть "извращенные" варианты, типа "Эммы" с Пэлтроу или балливудской версии ГИП. Простите, тут я с Вами не соглашусь: почему же "Эмма" с Пэлтроу- это извращенный вариант? Несмотря на то, что вполне нормально отношусь к ГиП-2005, тут не могу не согласиться с Хелгой: Хелга пишет: Если считать «Эмму» с Пэлтроу извращенным вариантом, то, пардон, ГиП-2005 уже за пределами извращенности А что касается балливудской версии, так те на Остин и не претендовали. Просто взяли идею и сняли свое, кстати, на мой взгляд, довольно красивое и веселое кино. Вот какой фильм мне не понравился, так это современный ГиП- ну, в смысле, в наше время. . Я его даже просто как мелодраму не хочу пересматривать- показалось, что они этот фильм не с любовью снимали, а просто так, лишь бы снять.

kotvelena: Я смотрела экранизацию 2005 года уже после всего, и книги и бесподобной экранизации 1995, мне было удивительно как можно впихнуть сюжет в 2 часа экранного времени, к Кире относилась вполне нормально, на большом экране да под настроение пошло за милую душу! Элизабет-Найтли расстроила именно своей грязностью, правильно пишет Miss Jane , неприбранными прическами, темными и некрасивыми нарядами и глупыми улыбками(вряд ли Дарси влюбился, и заметил прекрасные глаза, у глупо хихикающей девицы, каковой она и предстала), так же поначалу расстроил и Дарси-Макфадиен, своей никакейностью, но потом я с ним смирилась, вообще успокоилась и смотрела просто рОман, не имеющий отношения к Остин, и пошло как по маслу. Единственно что, получилась история о милом, скромном джентльмене влюбившемся в несколько истеричную и вечно придирающуюся к нему девицу, но ведь сердцу не прикажешь... Знаю, что молодежь не имеющая представления ни о романе Остин, ни о том что это есть Большая Классика, от фильма выпала в осадок, мол это вообще - великий фильм! Вон кажись и на Оскар выдвигали?!

Tatiana: kotvelena пишет: Единственно что, получилась история о милом, скромном джентльмене влюбившемся в несколько истеричную и вечно придирающуюся к нему девицу, но ведь сердцу не прикажешь... Это точно.

kotvelena: Tatiana Мне вообще не понятны были придирки Киры-Элизабет, когда парень сделал ей более чем корректное и приемлимое предложение руки и сердца. Услышав вдруг в ответ истерику и упоминания о каком-то левом парне и напоследок, уже под всхлипы об обиженых чувствах сестры! Странная реакция в ответ на нежное и романтическое предложение. Считаю положительной режиссерской находкой, кроме шикарных видов и Киры на краю скалы, Это танец на балу, когда они танцуют при пустом зале

Вика: kotvelena пишет: Странная реакция в ответ на нежное и романтическое предложение. Кстати, а это мне одной показалось, или он действительно чуть ее не поцеловал? kotvelena пишет: Считаю положительной режиссерской находкой, кроме шикарных видов и Киры на краю скалы, Это танец на балу, когда они танцуют при пустом зале А с танцами там у них все правильно было, в смысле никаких исторических ляпов?

kotvelena: Вика пишет: Кстати, а это мне одной показалось, или он действительно чуть ее не поцеловал? Вика Мне тоже так показалось, они оба мокрые, страсти накалены, Кира накричалась, тут Метью так слегка наклонился, она сразу губки сложила и глазки прикрыла, если б он был поразвязнее... А кстати, в роликах на ю-тубе, есть момент в этой экранизации, в конце, где они встретились в поле в ночьных рубашках, так там были зной ные поцелуи , при чем он уже халатик (или что у него там)снял и был в одной рубашке! В фильме что-то такого не припомню, видно решили не травмировать психику и без того травмированых зрителей!

Tatiana: Вика пишет: Кстати, а это мне одной показалось, или он действительно чуть ее не поцеловал? kotvelena пишет: Нет, это тебе не показалось. Это была задумка режиссера. kotvelena пишет: Считаю положительной режиссерской находкой, кроме шикарных видов и Киры на краю скалы, Это танец на балу, когда они танцуют при пустом зале Мне понравилось поездка "сквозь закрытые глаза".

Хелга: kotvelena пишет: кроме шикарных видов и Киры на краю скалы, Внаглую спертых из ГиП-95 Вика пишет: А с танцами там у них все правильно было, в смысле никаких исторических ляпов? Когда весь фильм сплошной ляп, одним больше, одним меньше, какая разница... kotvelena пишет: А кстати, в роликах на ю-тубе, есть момент в этой экранизации, в конце, где они встретились в поле в ночьных рубашках, так там были зной ные поцелуи , при чем он уже халатик (или что у него там)снял и был в одной рубашке! А кстати, в версии для милых американцев, фильм заканчивается следующей сценой: МакФейден стоит, пардон, в подштанниках на какой-то веранде в лунном свете, а Кира подходит к нему, опускается возле него на колени и обнимает, за ногу...

apropos: Девушки, сомневающиеся в критике ГиП-2005, - рекомендую вам прочитать мою рецензию на сайте - адрес ее указан в шапке темы - там довольно подробно описаны все ляпы, несуразицы и удаленность сей мелодрамы от одноименного произведения. А потом с удовольствием подискутирую на ту же тему (просто трудно пересказывать в качестве аргументов постулаты реценции - она довольно объемна).

незнакомка: Девушки мое скромное мнение. Эвелин пишет: Конечно, есть "извращенные" варианты, типа "Эммы" с Пэлтроу Эвелин простите, но мне Эмма с Пэлтроу очень нравится и я здесь в корне с вами несогласна. А насчет Гип 2005 у каждого свое мнение. Да фильм более современный и снят красиво, да и с музыкой постарались, но это не Гип. Режиссер взял имена, события, но переделал их на свой лад. Это точно также как Гип 40. Эвелин вы не подумайте что я предвзято отношусь к Гип 2005, просто режиссер позиционирует его как экранизацию книги, но книги там и невидно. Хелга пишет: МакФейден стоит, пардон, в подштанниках на какой-то веранде в лунном свете, а Кира подходит к нему, опускается возле него на колени и обнимает, за ногу... А разве не омывает ему ноги? Tatiana пишет: P.S. У меня дома в фильмотеке есть "ГиП-2005". Для коллекции. У меня он тоже есть и я его иногда смотрю, а после него смотрю Гип95.

Эвелин: Уважаемая apropos! С большим интересом прочла вашу рецензию на обе экранизации. Что могу сказать. Я не претендую на звание такого знатока творчества Остин (или Остен...?) и романа Гордость и Предубеждение, как вы. Поэтому, наверное, новый фильм произвел на меня такое впечатление. Не зная всех подробностей и деталей сюжета, характеров героев, диалогов и вообще этикета отношений между людьми того времени, я спокойно "плыла по течению" под прекрасную музыку и пейзажи фильма. Единственное, что теперь может оправдать эту "псевдоэкранизацию", это то, что такую книгу, конечно же, нельзя втиснуть в двухчасовой полнометражный фильм, перед которым сериал Би-Би-Си имеет большое преимущество во всех отношениях. Режиссер новой версии это, я надеюсь, осознавал и стремился скорее передать общую идею и ощущение от книги, украшая их интересными кадрами и т. д. Но все равно фильм мне нравится...ничего не могу с собой поделать... Хотя после вашей рецензии я хочу еще раз пересмотреть фильм и пролистать книгу в некоторых моментах.

Бэла: Эвелин спасибо за вашу точку зрения. И неважно, что она отличается от других. Это здорово, что здесь все могут высказаться безо всяких смущений о том, что им кажется верным. Самое главное, что Вы открыли для себя удивительный мир Остин! И еще открыли наш сайт и форум. Добро пожаловать. Смотрите экранизации и делитесь впечатлениями, а мы с удовольствием Вас почитаем

apropos: Эвелин Ну, я не столько знаток, сколько любитель , но с большим трепетом отношусь к произведениям Дж.Остин (написание ее фамилии по-русски встречается в двух видах - мне привычнее через "и"). Рецензия достаточно субъективна, как Вы понимаете, но все же при ее написании я опиралась и на знания романа-первоисточника, и на довольно неплохое представление о быте и нравах того исторического периода, в какое был написан роман и т.д. И, как показали дискуссии на форуме, большинство поклонников этого романа разделяют мою точку зрения, что позволяет судить о некой объективности высказанных мной утверждений и предположений. Соглашусь с Вами, что новый фильм - сам по себе - достаточно красив и поэтичен (музыка, пейзажи, страстная любовь и т.д.), вот только к экранизации его отнести трудно и почти невозможно, что, собственно, и вызвало возмущение любителей романа, поскольку фильм широко рекламировался именно как наиболее удачная экранизация ГиП - используя популярное сейчас имя писательницы и название романа в своих отнюдь не бескорыстных (коммерческих) интересах. Эвелин пишет: такую книгу, конечно же, нельзя втиснуть в двухчасовой полнометражный фильм Как показал фильм Эммы Томпсон "Разум и чувство" (по роману "Чувство и чувствительность") - можно (и Эмма с Пэлтроу, кстати, тоже уместилась в одном фильме, не нарушив идею произведения). Беда в том, что в ГиП-2005 саму идею романа, как и сюжет, и характеры героев извратили почти до неузнаваемости. Зачем - непонятно, хотя можно предположить, что сценарист и режиссер решили, что у них получится лучше изобразить любовную историю, чем это сделала сама Остин. Она-то больше стремилась описать людей, их характеры и поступки, вызванные определенными обстоятельствами и меняющимися под влиянием изменяющихся обстоятельств (простите за тавтологию ) Эвелин пишет: хочу еще раз пересмотреть фильм и пролистать книгу в некоторых моментах. Ужасно рада Вашему решению - как раз к этому я стремилась, создавая свою рецензию, - чтобы ее читатели задумались и вернулись к чудесному во всех отношениях роману Остин.



полная версия страницы