Форум » Творчество Джейн Остин » Экранизации других романов Джейн Остин » Ответить

Экранизации других романов Джейн Остин

apropos: Все романы Джейн Остин были экранизированы, и не по одному разу. Что, если нам поделиться своим мнением об этих экранизациях, обсудить их достоинства и недостатки?

Ответов - 254, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Машик: Я почти потеряла надежду найти новые экранизации2007, но все же искала. Кое-что нашла: http://www.youtube.com/watch?v=Q2GL0qvzNaI&mode=related&search= на сайте YouTube выложен фильм Persuasion 2007(Доводы рассудка) по частям. Сайт ведет на первую; с помощью бокового поля можно переходить на просмотр остальных, каждая часть где-то по 7 минут. Большой минус - медленная загрузка(хотя у кого как), англ. язык(при знании текста понимаешь почти все). Если все же кто-то захочет посмотреть - буду рада. Мне понравилось!

Элайза: Машик Являясь счастливым обладателем трех ВВС-шных экранизаций 2007 года (Аббатство Нортенгер, Мэнсфилд-парк и Доводы рассудка) могу, в принципе, ими поделиться с желающими. Все три фильма скачаны из сети и записаны в AVI-формате на одну болванку - без субтитров и без перевода, разумеется. Мне очень понравились и Аббатство, и Доводы (гораздо больше, чем предыдущие версии 95-го, кажется, года), а вот Мэнсфилд-парк понравился гораздо меньше (ну, во-первых, я и сам роман не очень люблю, но главным образом из-за актрисы, которую они взяли на роль Фанни. Она у них там какая-то звезда телевидения, эта Билли Пайпер, но большего мискастинга на роль главной героини я еще, пожалуй, не видела. Даже Кира в роли Элизабет меркнет в сравнении... ). А для англонеговорящих я могла бы, если это интересно, постараться сделать капсы и выложить в виде "капсомиксов" в соответствующей темке. Но только не прямо сейчас, а чуть попозже, ибо конец учебного года для меня - самое кошмарное по загруженности время...

Цапля: *восторженно* Конечно, Элайза , попросим!


Харита: Элайза пишет: для англонеговорящих я могла бы, если это интересно, постараться сделать капсы и выложить в виде "капсомиксов" в соответствующей темке. Очень, очень интересно!!! Буду ждать, но с нетерпением. Элайза пишет: скачаны из сети это по мулу?

Элайза: Харита пишет: это по мулу? Ты знаешь, я не сама скачивала, со мной, в свою очередь, поделились добрые люди. Но, по-моему, это с рапиды или с какого-то другого ресурса - я только помню, что туда довольно трудно "пробиться" - там новых "членов клуба" принимают только если кто-то из старых уходит, как-то так. То есть, это не совсем открытый ресурс, насколько я поняла. Но это было сразу после того, как сериалы прошли по британскому ТВ - буквально на той же неделе - а сейчас, может, они уже в открытой сети где-то лежат, вполне возможно. (Слушайте, только сейчас обратила внимание на название темы. Я была уверена, что мы где-то в "экранизациях" это обсуждаем. Прошу прощения за офф). От администрации: это уже не оффтоп.

Харита: Элайза пишет: сейчас, может, они уже в открытой сети где-то лежат Спасибо, поищу. Я на английском смотреть уже приспособилась. Непонятны, конечно, частности (без перевода - плохо), но сдержание вроде как уже знаем, так что можно догадываться, о чем речь идет. Интересно смотреть на актеров и прочее. Да на форуме уже такой офф развели, что адимнистрация, кажется, с этим уже смирилась. Хотя удобнее, когда все в соответствующих темах, иначе потом ничего не найдешь, если захочешь перечитать.

Машик: Извините за то, что совсем не в тему у меня всегда с этим было плохо Элайза это было бы просто потрясающе!!!

Лапуся: А где взять? я тоже хочу!

Элайза: Машик, Лапуся, Харита Скиньте мне в личку ваши почтовые адреса, и я вышлю. Скоро не обещаю, правда, но вот жара спадет, сессия кончится - и я снова стану человеком...

apropos: Мне очень нравится экранизация романа "Чувство и чувствительность" с Эммой Томпсон. А вот фильм "Мэнсфилд-парк" 1999 года скорее разочаровал. Неплоха была экранизация "Нортенгерского аббатства" в 1986 году. "Эмма" с Гвинет Пэлтроу получилась вполне изящной, понравилась и телевизионная версия этого романа с Кейт Бекинсейл. "Доводы рассудка" 1995 года - весьма добротно сделанная экранизация романа. Новых экранизаций пока, увы, не видела.

Лапуся: Вот все говорили, что как можно вместить роман в два часа экранного времени (намекаю на ГиП-2005). А вот Эмма Томпсон вместила, и еще как. Я очень люблю эту экранизацию "Разум и чувства". Настолько там все прониковенно, замечательно. А какие актеры: Эмма Томпсон, Хью Грант, Кейт Уинслет, Рикман. Могу фильм пересматрить, может и не так часто как сериал ГиП, но тоже с удовольствием. И актеры, и сценарий просто чудесные.

Lizzy: Лапуся пишет: Я очень люблю эту экранизацию "Разум и чувства" Абсолютно взаимно! Актеры играют замечательно, а за сценарий отдельный поклон Эмме Томпсон. Можете считать меня сентиментальной, но в конце фильма я всегда рыдаю навзрыд! Трогательно до безумия!!! Еще из экранизаций Остен смотрела "Менсфилд-парк"-1999г. Мне понравилось, в общем-то. Но фильму ОЧЕНЬ не хватает музыки, имхо. А больше я и не смотрела ничего...

Хелга: Лапуся пишет: Я очень люблю эту экранизацию "Разум и чувства" Мне тоже нравится эта экранизация, одна из очень удачных. Немного напрягает Грант, уж очень он какой-то зажатый, но в целом актерский ансамбль великолепен. Еще я смотрела "Эмму" с Пэлтроу и "Эмму" С Бекинсейл. Оба фильма тоже нравятся, в первом очень впечатляет мистер Найтли в исполнении Джереми Нортхема, емнип, но сам фильм несколько лубочный, что ли, а вторая экранизация как-то более жизненная, живая. Из последних экранизаций посмотрела "Доводы рассудка" и "Нортенгерское аббатство". Очень неплохо поставлены эти фильмы, замечательны основные, да, впрочем, и второстепенные дуэты. Актеры молодые и все прекрасно играют. Особенно хорошо сыграны героини, Энн и Кэтрин. В общем, эти фильмы, конечно, стоит посмотреть.

Цапля: Хелга пишет: Я очень люблю эту экранизацию "Разум и чувства" Я смотрела ее однажды, очень давно. Помню, что мне очень понравилось, но, к великому моему сожалению, потом так и не смогла ее найти с русским переводом на DVD , о чем долго жалела. Посмотрела Эмму - в двух вариантах. Эмма с Гвинет мне тоже показалась излишне легковесной, но, тем не менее, она мне нравится не меньше Эммы с Бекинсейл, а ее легковесность не кажется чрезмерной, так как первоисточник тоже написан в подобном ключе. А новых экранизаций я не видела...

Elen: Всем привет! Пожалуйста, пожалейте одержимого человека: уже год ищу экранизацию Эммы с Кейт Бекинсейл, а тут, как я понимаю, почти все ее видели, да еще и с переводом (?) Можно попросить ссылочку, плз?

Elen: Моя самая любимая экранизация - "Разум и чувство" с Эммой Томпсон и Кейт Уинслет. Я бы назвала ее одной из самых удачных в истории кино, настолько здорово там сочетается сценарий, игра актеров, музыка, костюмы и все остальное. При первом просмотре (когда книга еще не была прочитана), меня, естественно, очень захватил романтичный и поразительно красивый сюжет, не банальный, но и без излишних "отягощаяющих" деталей; однако же только прочитав книгу я поняла, насколько гениально скомбинирован сценарий! Я не читала интервью Эммы Томпсон об этой своей работе, однако мне кажется, это одна из ее любимых книг.

fleur: "Разум и чувство" очень удачная экранизация, в отличие от "Мэнсфилд-парка", в который зачем-то добавили сумасшествие старшего сына, а сэра Бертрама заделали жестоким рабовладельцем. В этой экранизации добавлено много лишнего, а убраны действительно нужные моменты. Мне фильм МП совсем не понравился. "Эмма" с Пэлтроу мне нравится. Она хорошо вписалась в образ легкомысленной девушки, которая вечно лезет не туда, куда нужно. Вполне милая экранизация.

apropos: Elen "Эмма" с Кейт Бекинсейл существует только на английском (сомневаюсь, что есть русский перевод). Попробуйте найти через поисковик e-mule.

Элайза: По поводу экранизаций 2007 года - у меня две новости: плохая и хорошая. Плохая заключается в том, что мне пока не удается сделать капсы - ввиду того, что фильмы записаны не в DVD, а в AVI-формате, мои проигрыватели на компьютере отказываются делать фотографии. Не знаю, может, это еще поправимо, но нужно разбираться, можно ли это как-то обойти - словом, пока я капсомиксы делать не могу, к сожалению, так что мое обещание откладывается (хотя я все же надеюсь эту проблему как-то решить). А хорошая новость заключается в том, что к "Доводам рассудка", оказывается, есть русские субтитры, написанные одной сердобольной форумчанкой с ФЭРа, которая, собственно, и скачала эти фильмы из сети. Когда я смотрела на телевизоре, субтитры не отображались, а на компьютере они видны (и даже не отключаются, поскольку это AVI, так что будут видны даже на капсах, если мне все-таки удастся их сделать). Так что для тех, кто не знает английский, есть перевод. И еще я скачала русские субтитры к "Нортенгерскому аббатству", но они не прикручены к фильму, а существуют отдельным файликом в формате srt - есть некоторые проигрыватели, например, Light Alloy, которые позволяют подсоединять такой файлик к фильму во время просмотра и смотреть с переводом. Так что вот, если есть желающие - напоминаю, что я готова поделиться, пишите мне в личку. Пока что заявка поступила только от Lizzy.

Lizzy: Элайза , странно, Light Alloy не должен "отказываться делать фотографии", особенно в AVI. Я еще понимаю, он VOB не делает! Странно, очень странно... Попробуй BSPlayer. Элайза пишет: с ФЭРа Расшифруй для непосвященных, пожалуйста!

Цапля: Lizzy пишет: с ФЭРа Я не Элайза, но расшифровать могу - ФЭР - Форум Экслера, очень обширный, с кино-разделом, и там есть "наши" люди

Элайза: Lizzy пишет: еще понимаю, он VOB не делает! Странно, очень странно... Попробуй BSPlayer. Да ничего странного, дело, скорей всего, в моем копьютерном кретинизме и отчаянной косорукости. Но я обязательно с этим разберусь, обещаю - вот только стану немного посвободнее...

Ok'Sana: На днях посмотрела "Убеждение" 1995 г. Мне очень нравится этот роман - он у меня самый любимый после ГиП.Экранизация тоже вроде ничего - но подбор актеров в этом фильме - это что-то. Энн страшнючая, глаза навыкате (извините, если резко выражаюсь, просто очень свежи впечатления). В-общем, можно было бы и посимпатичнее актрису найти и помоложе - ведь в книге Энн хоть и утратила былую красоту, но потом ведь она хорошеет. А этой актрисе даже хорошеть некуда. Капитан тоже не понравился. И еще. сестру Энн - Мери, которой по книге года 24 играет актриса, которой лет 50.В-общем из-за неудачно подобранных актеров все впечатление портится. А вот "Разум и чувство" - это супер-фильм! Книга "Чувство и чувствительность" у меня была наименее любимая из романов Остин, но фильм поставлен настолько хорошо, и настолько замечательные актеры - это как раз тот редкий случай, когда фильм не хуже книги. По поводу "Эммы" с Бекинсейл - не знаю как на русском. а на украинском языке этот фильм показывали не один раз по каналу Enter-фильм.Поэтому, может проще на украинском найти(для тех, кто его понимает, конечно).

Lizzy: А я думала, в "Эмме" снималась Гвинет Пелтроу. Или существует несколько экранизаций?

Элайза: Ok'Sana пишет: На днях посмотрела "Убеждение" 1995 г. Мне очень нравится этот роман - он у меня самый любимый после ГиП.Экранизация тоже вроде ничего - но подбор актеров в этом фильме - это что-то. Вот уж соглашусь на все сто процентов." Убеждение" тоже люблю почти так же, как ГиП, и экранизацию 95 года тоже считаю чудовищной по выбору актеров на главные роли. Что Аманда Рут, что Киаран Хиндс - ужас ужасный. И внешне совсем не подходят, и играют совсем не то, что нужно. Но, что странно, многим англичанам она нравится. К счастью, последняя экранизация "Убеждения" с Салли Хоукинс и Рупертом Пенри-Джонсом получилась на порядок лучше, и актеры порадовали, да и само действие гораздо более динамичное и зрелищное, чем в версии 95-го года. Lizzy пишет: А я думала, в "Эмме" снималась Гвинет Пелтроу. Или существует несколько экранизаций? Существует как минимум две (хотя уверена, что были и еще, но на imdb сейчас лезть лень) - "американская", с Пэлтроу и Нортэмом, и "английская", с Бекинсейл и Майклом Стронгом. Lizzy, если фильм без перевода устроит, могу катануть, заодно с СиЮ.

Ok'Sana: К счастью, последняя экранизация "Убеждения" с Салли Хоукинс и Рупертом Пенри-Джонсом получилась на порядок лучше, и актеры порадовали, да и само действие гораздо более динамичное и зрелищное, чем в версии 95-го года. Будет теперь что искать на лотках и в магазинах!

Фря: Оказывается у меня есть единомышленники по любимым экранизациям Джейн Остен. Всем Привет

apropos: Фря Привет! Да, у нас здесь порядочное количество поклонников творчества Дж.Остин и некоторых экранизаций ее романов.

Gypsie: Элайза пишет: И еще я скачала русские субтитры к "Нортенгерскому аббатству", но они не прикручены к фильму, а существуют отдельным файликом в формате srt - есть некоторые проигрыватели, например, Light Alloy, которые позволяют подсоединять такой файлик к фильму во время просмотра и смотреть с переводом. Всем привет!!! Я к вам как раз с этого ФЭРа. Примите к себе? Судя по всему ты скачала субы моего производства... я проверяла, они прикрепляются на большинстве проигрователе, в том числе и на класическом (если есть желание, могу обьяснить как...). Кстати, я ещё сделала русские субтитры к "Мэнсфилд парку" 2007 (правда на ФЭРе этот фильм раскритиковали в пух и прах, но интересно было глянуть). Так-что с интересующимися могу поделиться.

apropos: Gypsie пишет: Примите к себе? Конечно, примем, что за вопрос?! А что за субтитры? У меня все новые фильмы по романам Дж.Остин на английском языке, а так хотелось бы с русским переводом. Где можно сказать эти субтитры? А если Вы еще и объясните, как это сделать...

Gypsie: apropos пишет: А что за субтитры? У меня все новые фильмы по романам Дж.Остин на английском языке, а так хотелось бы с русским переводом. Ну, как вы уже знаете вышло три экранизации 2007 по Остин: Доводы рассудка, Нортэнгерское аббатство и Мэнсфилд парк. Эти фильмы пока не переведены (но есть хорошая новость, вроде бы по Культуре в новом сезоне обещали их показать уже с переводом *вздыхая* правда у меня Культуры нет). Вооот... не вынесла душа поэта этой несправедливости и решила исправить ситуацию (ведь кто же выдержит такое долгое ожидание?!). Одна девушка из ФЭРа была начинателем (огромное ей спасибо ) а я подхватила эстафету. Она сделала русские субтитры к "Доводам рассудка", а я уже к "Нортэнгерскому аббатству" и "Мэнсфилд парку" (правда МП пока в виде черновика, ещё надо подправить). Так-что хоть озвучка и английская, читая субтитры всё-равно всё понимаешь. Это даже интереснее, когда слышишь оригинальные голоса актёров... Если есть желающие, я могу попробывать выложить их для скачивания (пока на ДР и НА) и желающим скинуть инструкцию (наверное в личку), как подключать субы на компьютере (прикрепятся ли на DVD не знаю...). Тут можно размещать ссылку для скачивания, или надо размещать файлы как-то на вашем форуме?

apropos: Gypsie пишет: Если есть желающие, я могу попробывать выложить их для скачивания Желающие есть, и я уже в очереди. Да, можно поставить ссылку и инструкцию можно опубликовать здесь же под скрытым текстом (последняя кнопка на панели сообщений). Думаю, многие с удовольствием скачают субтитры. Спасибо!

Gypsie: Таак... как обещала. Правда предупреждаю сразу, субтитры сделаны любителем (мои), качество оставляет желать лучшего. Так-что не ругайте меня. Русские субтитры к фильму "Доводы рассудка" 2007 http://webfile.ru/1535910 Русские субтитры к фильму "Нортэнгерское Аббатство" 2007 http://webfile.ru/1535918 Как прикрепить субтитры к фильму Прикрепление титров к фильму на компьютере (как я это делала): фильм и титры должны одинаково называться (и лучше лежать в одной папке); 1. Открыть Windows Media Plyer (не классик), (он с системой по умолчанию), желательно что бы был запущен фильм, но приостановлен; 2. Зайти в папку "сервис"; 3. Выбрать подпункт "параметры"; 4. Выбрать вкладку "DVD"; 5. Нажать кнопку "дополнительно"; 6. Во вкладке "ffdshow" поставить галочку возле "subtitles" (они где то по середине списка) и нажать на надпись что бы вкладка стала активной; 7. Справа в основном поле поставить галочку возле "subtitles"; 8. Возле "File" поставить галочку, после этого подсвечивается поле, где надо ввести ссылку на файл субтитров на твоей машине. 9. Закрыть плеер, и открыть с фильмом. Если сработает, то потом, когда будете смотреть другие фильмы, надо будет заходить туда же и снимать галочку с "subtitles", а то они могут накладываться и на другие фильмы. Кстати, если прикрепили субтитры через Windows Media Plyer то фильм можно будет открывать и через другие проигрователи. "Мэнсфилд парк" (если будет кому-то нужно) доделаю немного позже и выложу

apropos: Gypsie Огромное спасибо! Скачала, теперь буду пытаться прикрепить к фильмам. Gypsie пишет: субтитры сделаны любителем (мои), качество оставляет желать лучшего. Так-что не ругайте меня. Не будем! Только с благодарностью вспоминать.

Gypsie: apropos пишет: Только с благодарностью вспоминать. Спасибо! Кстати, тем же любителям экранизаций по Остин. Тут уже обсуждалась "Эмма" с Пэлтроу и Бекинсейл. Признаюсь честно, мне намного больше понравилась версия с Бекинсейл. Но она к сожалению есть только на английском (хотя поступила информация, что возможно выйдёт и с переводом). Так вот... я сделала субтитры и к этому фильму. Ими я тоже могу поделиться.

apropos: Gypsie пишет: я сделала субтитры и к этому фильму. Ими я тоже могу поделиться. Ну конечно же!!! У меня этот фильм тоже на английском (а я в этом языке - ну никак... - и вообще у нас здесь много "англокалек"), и я буду просто счастлива, если появятся субтитры на русском языке! Спасибо!

Gypsie: apropos пишет: и я буду просто счастлива, если появятся субтитры на русском языке Без проблем. Русские субтитры к фильму "Эмма" с Бекинсейл http://webfile.ru/1535973 Надеюсь, что получится нормально их прикрепить.

apropos: Gypsie спасибо! Gypsie пишет: Надеюсь, что получится нормально их прикрепить Я тоже очень надеюсь... Хотя я в компьютерах и прочей технике - совершенный "чайник". В крайнем случае, буду взывать о помощи.

Элайза: Gypsie , очень рада видеть здесь участницу обсужений с ФЭРа! Я сама там не пишу, но иногда захожу почитать избранные темки, и у меня там народ знакомый есть, в том числе среди тех, кто постоянно пишет в треде по ГиП и другим экранизациям классики (ну и в Антикиррере тож ) - и частенько нахожу там массу полезной информации. Огромное спасибо за субтитры! И, кстати - тоже информация, "утащенная в клювике" с ФЭРа - "Эмма" с Бекинсейл действительно выходит на русском: Данный фильм будет доступен через интернет магазин www.disc-center.ru с понедельника 24 сентября. Цена на подарочное издание 239 рублей К сожалению, я не видела "Эмму" с Пэлтроу, поэтому не могу сравнивать, но фильм с Бекинсейл и Стронгом у меня есть на английском, и он мне очень нравится - по-моему, очень удачная и адекватная экранизация. Надеюсь, ее нормально переведут на DVD.

Цапля: Элайза пишет: И, кстати - тоже информация, "утащенная в клювике" с ФЭРа - "Эмма" с Бекинсейл действительно выходит на русском Очень кстати! Англокалека не может не радоваться

Gypsie: Элайза пишет: Надеюсь, ее нормально переведут на DVD. Я тоже на это очень надеюсь. Этот фильм мне очень понравился! А в Стронга я вообще влюбилась (и как мне это удаётся, в этом списке уже столько народа... ). Он (ИМХО) - настоящиё мистер Найтли, такой, каким я его представляла читая роман (а эта сцена, когда он собирается уезжать в Лондон ...). Версия с Пэлтроу тоже ничего. Только мне не нравится, что она очень уж "американская". Эмма всё время горбатится, не чувствуются в ней тех чисто английских манер... И ещё мне не нравятся такие мелочи, как скажем сцена, когда она с мр.Найтли стреляет из лука в его поместии, причём они наедине (заметьте, в ГиП 1940г Элизабет с Дарси тоже стреляли из лука ). Сколько я читала книг про то время, ни разу не встречала таких наклонностей у молодых дам . Есть ещё много других мелочей, которые оставляют негативный отпечаток на восприятии этой экранизации (но это только для меня, никому не навязываю своё мнение...). Но, в принципе, она тоже стоит внимания и заняла своё место в моей коллекции экранизаций по Остин. Элайза пишет: Я сама там не пишу, но иногда захожу почитать избранные темки А почему в таком случае не пишете и там? Там, на сколько я знаю, радушно принимают единомышлеников (так же как и тут, огромное спасибо всем за тёплый приём ).

Элайза: Gypsie пишет: А в Стронга я вообще влюбилась (и как мне это удаётся, в этом списке уже столько народа... ). Он (ИМХО) - настоящиё мистер Найтли, такой, каким я его представляла читая роман (а эта сцена, когда он собирается уезжать в Лондон ...). Да, он сыграл замечательно. Забавно, что я, кроме "Эммы", видела Стронга еще только в одном фильме - "Футбольная горячка" по Нику Хорнби, где они вместе с мистером Дарси (то бишь Колином Фертом) играют двух лузеров и оголтелых футбольных болельщиков... Настолько контрастные роли - и оба совершенно органичны в обоих амплуа. Ну, английские актеры вообще хороши... Gypsie пишет: А почему в таком случае не пишете и там? Там, на сколько я знаю, радушно принимают единомышлеников Честно говоря, боюсь увязнуть. Я и так довольно активно общаюсь на двух форумах - здесь и на форуме Колина Ферта - и чувствую, что это для меня уже предел, я и тут-то не все темы успеваю прочитывать и на все откликаться. А форум Экслера - он просто необъятный, там, как мне кажется, можно совсем пропасть для общества... Хотя народ там, судя по атмосфере в моих любимых темках, и впрямь очень радушный, интересный и приятный. Так что мысленно я с вами...

Gypsie: Элайза пишет: видела Стронга еще только в одном фильме - "Футбольная горячка" по Нику Хорнби Ой. Так хочется посмотреть этот фильм (уже про него слышала), но пока никак не могу его достать. До меня дошла информация, что в переводе он большая редкость (если вы знаете где его можно скачать, может подскажете?). Фёрт и Стронг, судя по всему там такие смешные (а зубки... )

Элайза: Gypsie пишет: До меня дошла информация, что в переводе он большая редкость (если вы знаете где его можно скачать, может подскажете?). К сожалению, я не знаю, можно ли его скачать в сети - а перевод субтитров сделан силами поклонниц с форума Колина Ферта и лежит там на сайте, в виде файлика для скачки. Но у меня он есть (и даже, кажется, уже с прикрученными титрами), так что с удовольствием поделюсь, если желаете - скиньте мне почтовый адрес в личку, я вышлю. Фильм получился замечательный, хотя и несколько другой, чем одноименная книга Хорнби, там, во всяком случае есть сюжет, тогда как книга - скорее этакое эссе о природе футбольной мании. (ой, тут это уже офф пошел, вообще-то - это уже экранизация Хорнби, а не Остин... )

Lizzy: Я позволю себе дать небольшой совет по "прикручиванию" субтитров. Это делается гороздо проще, чем в Windows Media player, если у вас есть, например, такие проигрыватели, как Light Alloy или BCplayer. Там, чтобы загрузить субтитры, достаточно нажать всего одну кнопочку под шкалой прогресса (просто обратите внимание на всплывающие подсказки, когда наводите мышью на кнопку - "Показать субтитры" и "Загрузить субтитры" соответственно. Указываете путь к файлу с субтитрами -> OK и получаете удовольствие ) Gypsie, огромное спасибо за субтитры!

Хелга: Gypsie Спасибо за субтитры!

Gigi: Девушки, кто хочет этот диск, зайдите на сайт www.disc-center.ru, найдите кнопочку "Напишите нам" (т.к в "поиске" вы диск не найдете) и пошлите им письмо с темой "Заказ диска Эмма", все получится. У меня уже этот диск есть :) (цена 239 руб).

Oksana: Я тоже больше поклонница фильма с кейт в роли Эммы чем с Пелтроу , тоже никак не найду где скачать его действительно нигде нету , правда я нашла частями но и там не все было, а жаль там и актеры сыграли намного лучше чес в версии 1996 года , сцена когла мистер Элтон делает Эмме предложение в карете просто отпад, Кейт так класно сыграла я я от души смеялась

Gigi: Oksana, прочтите мое сообщение выше, оно вам поможет P.S Я вот больше Пэлтроу люблю. Она, в сцене предложения Элтона, тоже смешная. Я Мирамаксовскую версию чаще пересматриваю, чем версию с Кейт, я ее, как актрису, не очень люблю.

Элайза: Gigi, спасибо большое за ссылку! Я видела только "Эмму" с Бекинсейл, так что сравнивать две экранизации пока, к сожалению, не могу. Пока могу только сказать, что я обеих актрис не очень люблю, но зато к обоим мистерам Найтли - И Майклу Стронгу, и Джереми Нортэму - отношусь очень хорошо.

Lizzy: Некоторое время назад я посмотрела экранизацию Эммы с Бекинсейл. Хочу поделиться впечатлениями от этого фильма. На мой взгляд, замечательная экранизация, мне очень понравилась. Снято очень близко к тексту, к сюжету романа и, как мне кажется, с большой любовью. Разве что можно было бы чуть-чуть растянуть повествование, самую малость. Конечно, динамичность - это хорошо, но можно было бы слегка расширить диалоги. А в остальном все замечательно. И актерская работа, и интерьеры, костюмы - все на очень высоком уровне! Было очень приятно увидеть знакомые лица из других экранизаций Остен. Очень меня порадовал момент, когда на вечере у Коулов, после того, как Эмма с Френком исполнили дуэт, за фортепиано села Джейн и пела что-то подозрительно похожее на "Спи, моя радость, усни, в доме погасли огни" Ну и момент, когда м-р Найтли уезжает в Лондон - на мой взгляд, самый драматичный и трогательный эпизод Вообще, если бы я не знала книги, любовь между Найтли и Эммой стала бы для меня, откровенно говоря, сюрпризом. Когда я книгу читала, я была немало удивлена, но - приятно удивлена. Словом, очень хороший фильм! Дамы, я предлагаю всем, кто смотрел эту или другую экранизацию - с Пелтроу - поделиться впечатлениями. Интересно знать ваши мнения

Gigi: Ладно, скажу свое ИМХО : По картинке: если «Эмма» с Пэлтроу- это нежные акварели Уистлера, то «Эмма» с Бекинсейл- это тяжеловесный Гейнсборо пополам с Констеблем. И уж чересчур сельская Англия в «Эмме» с Бекинсейл, сразу вспоминаю незабвенного «хряка» из «Гордости и предубеждения» 2005. Эмма- аристократка, хоть и живет в сельской местности, но никак не «селянка». И в «Эмме» с Пэлтроу это четко видно. Причем сами англичане после этой роли считали Пэлтроу именно англичанкой, что, как она сказала в одном интервью, ей страшно льстило. Потом она и в Англию переехала работать. По костюмам: силуэт «ампир», постельные тона, ленточки в волосах, аристократизм (хрупкость, изящество, непередаваемо точные интонации) Пэлтроу (плюс то, как она буквально светилась «контражуром») - все это приятнее для меня в разы. И даже то, что она запросто заходит одна на чай к Найтли, меня не смутило. А сцена со стрельбой из лука, как и сцена «рекламы» благотворительности мисс Смит- это украшение фильма (а есть еще сцена на Рождественском ужине, когда Элтон так и не дал ей послушать письмо от Черчилла, плюс то, как закрывались Гарриет и Эмма зонтиками от болтушки Бейтс, когда та мимо шла… .) По второстепенным персонажам: (строго ИМХО) Тони Коллетт (мисс Смит)- идеальна, Алан Камминг (м-р Элтон)- хорош, Джульет Стивенсон (миссис Элтон)- хороша, я ее даже спутала в первый раз с Джеральдиной Чаплин. Чудачки Бейтс- превосходны! МакГрегор- мимо (но только прической, это действительно «ужас-ужас» , впрочем, завитый парик Кулхарда в «Эмме» с Бекинсейл- тоже too much ). И да, я конечно «ничего не понимаю в колбасных обрезках», но Стронг больше пугал, чем очаровывал, я бы ему на допросе призналась быстро, даже в том, чего не было . У Нортэма получился настоящий, мудрый, терпеливый, с блестящим чувством юмора, «мой мистер Найтли». Резюме: с точки зрения романа- точнее телевизионная версия, но с точки зрения эстетики и духа (юмор, ирония) Остин- версия «Мирамакс». Хорошо, что есть обе.

Бэла: Брошу до кучи и свое ИМХО, но несколько урезанное за неимением возможности сравнить два фильма (с Пэлтроу не смотрела пока, но после предыдущего поста и разных читанных ранее, чую - надо посмотреть). Эмму с Бейкинсейл смотрела прямо после прочтения книги и с англ субтитрами. Потом посмотрела с русскими, хотя все и так было понятно. Фильм слишком быстр по сравнению с книгой. Как-то недоставало размеренности Остен. Может стоило бы его подрастянуть как ГиП. Понравились краски, антураж, ВВС - одним словом. Очень зацепил мистер Найтли, чудо как сыграл. В книге даже несколько раз прочла, не поверив глазам - 38 лет герою? Не староват ли? Но в фильме - в яблочко, замечательно сыграл. Не очень понравилось, как Эмма сыграла в сцене обяснения, недостоверно и сухо, - может, не хватало наших русских интонаций? Может в переводе это прозвучит, как надо, если артистично озвучат. Хотя... К мистеру Найтли-то у меня нет претензий, и на сдержанном инглише - иэх! как признался. И как голову вниз резко опустил, когда она его остановила - даже сейчас волнуюсь, вспомнив И еще: нравятся мне их эти английские поцелуи, как сняты - без современной распущенности, нежные и воздушные ( как говаривала незабвенная Бриджет - "без языков" ). Это и к ГиП относится, и к СиЮ, и к Эмме. Вот пока такие впечатления, самые самые "верхние".

Oksana: Я с вашего позволения тоже поделюсь впечатлениями про оба фильма так смотрела две версии и с Пелтроу и с Кейт. О первом мое мнение таково , фильм бесспорно очень красив в плане стилизации очень в духе Остин красивые пейзажи все ярко и красочно, но на этом пожалуй его достоинства и заканчиваются к моему великому изумлению! смотришь как яркие иллюстрации при чем сильно стиснутые сам сюжет очень сжат и реплики очень порезаны а те что остались Пелтроу не смогла красиво подать. Я теперь вижу различие между постановками. 1997 года Кейт Бекинсейл не была столь красочной в Эмме, и там показывали более натуралистическую природу со всей живностью, но там сохранилась ее игра, я смеялась над репликами мистера Найтли , а здесь же его реплики были сухими и все было слишком ярко . я теперь точно могу сказать что предпочитаю не такую яркую и возможно мение красивую , но все же более по моему талантливую экранизацию с Кейт, где она по-мому отлично сыграла Эмму. Gigi спасибо большое за помощь!!!!

Хелга: Gigi пишет: И да, я конечно «ничего не понимаю в колбасных обрезках», но Стронг больше пугал, чем очаровывал, я бы ему на допросе призналась быстро, даже в том, чего не было Хорошо сказано! Соглашусь, Стронг ни разу не мистер Найтли, а Нортхем в этой роли просто очарователен, стопроцентное попадание в образ. Я положительно отношусь и к тому и к другому фильмам, в каждом есть свои достоинтсва и недостатки. «Эмма» с Пэлтроу более утонченный, но несколько лубочный. Гвиннет совсем не плоха. «Эмма» с Бекинсейл более приземленный, и Кейт сыграла хорошо, но не дотягивают до духа Остин ни та, ни другая экранизации. Наверно, такое ощущение появляется оттого, что есть яркий пример абсолютной передачи этого духа, не буду называть его, все знают. Gigi пишет: если «Эмма» с Пэлтроу- это нежные акварели Уистлера, то «Эмма» с Бекинсейл- это тяжеловесный Гейнсборо пополам с Констеблем. Отличное определение! ППКС

Gigi: Хелга пишет: Отличное определение! ППКС Хелга пишет: Гвиннет совсем не плоха Я бы сказала, что очень даже хороша И спасибо за похвалы!

Бэла: Хелга пишет: Кейт сыграла хорошо Ну никак она мне в сцене объяснения не нравится. Во всех остальных - соглашусь - неплохо. Но уж очень хорош (для меня! ИМХОООО)Стронг, видимо он забрал на себя все мое внимание, ничего не оставив на долю Кейт именно в этой сцене. Когда его рядом нет, я могу вполне разглядеть Кейт и ее игру, в некоторых эпизодах даже очччень неплохо - вплоть до "хорошо" И везде меня она устраивает, кроме той самой пресловутой сцены. (Сразу пришла на ум сцена из ГиП, которая очень многих разочаровала )

Gigi: Бэла пишет: Ну никак она мне в сцене объяснения не нравится. Во всех остальных - соглашусь - неплохо. Но уж очень хорош Нортхем, видимо он забрал на себя все мое внимание, ничего не оставив на долю Кейт именно в этой сцене. Когда его рядом нет, я могу вполне разглядеть Кейт и ее игру Вы, видимо, спутали пары Пэлтроу-Нортэм и Бекинсейл-Стронг. Кто именно не понравился? Бэла пишет: Сразу пришла на ум сцена из ГиП, которая очень многих разочаровала Только не меня. С точки зрения психологии и характеров там все отлично сыграно . Не могло там быть "больше жару", никак не могло, недостоверно бы получилось.

Бэла: Gigi эээээ..... Читаем мое настроение и понимаем фсе про размягчение мозгов Пошла и фсе исправила. Пока мне нравится (оч.!) этот мистер Найтли. Когда посмотрю Эмму с Пэлтроу, может быть мнение и поменяется. Что касается упомянутой сценки из ГиП: мне она понравилась не сразу. Когда я ее рассмотрела, да еще и на языке оригинала (копия с оригинального лиц.диска), да еще и не раз, мнооогое заметила. Хотя в романе все же несколько по-иному написано, чем представлено в сериале, ИМХО!

Gigi: Бэла пишет: Хотя в романе все же несколько по-иному написано, чем представлено в сериале, ИМХО! Тут соглашусь

Джей Ти: Посмотрела вчера "Доводы рассудка" 2007. Какой хороший подарок к дню рождения. Фильм на мой взгляд замечательный! И как удачно, что накануне я перечитала сам роман . Кстати, актер, исполнявший роль старшего мистера Мазгроува, в свое время снялся в роли Эдмунда Бентрама в "Мэнсфилд парке" 1985г. Забавно. Мне очень понравился ход сценаристов, когда Энн смотрит прямо в камеру, будто прямо в глаза зрителю, доверяя ему свои чувства. Как же ей пришлось побегать в конце, да еще и без головного убора. И это никого не смущало. Может стоить простить сценаристам небольшие вольности в конце, ведь впечатление от фильма положительное. С удовольствием бы еще раз пересмотрела. Правда на мой взгляд немного был перебор с актрисой на роль Элизабет. Если бы я не знала, что она дочь сэра Уолтера Эллиота, можно было подумать, что она его жена, старовата, на мой взгляд, а ведь она всего на два года старше Энн.

Бэла: Я тоже с удовольствием посмотрела ДР. Плюсы все перечислила Джей Ти . А из минусов... Эх, ну не смогла я увмдеть в Салли ту Энн, которая в голове. Я до последнего момента ждала чуда, что ее все-таки волшебники-гримеры приукрасят хоть немного. Сегодня взялась за Доводы и убедилась еще раз, что Энн была необыкновенно хороша в период первого предложения Фредерика. И она стала очень хороша и прямо расцвела ближе ко второму предложению. Не хватало какого-то сияния ммм ума что ли в глазах Энн, не увидела я, за что ее можно было так долго любить. Уж я заставляла себя, заставляла. Хотя в капсах, которые я видела раньше, мне казалась она идеально подходящей актрисой, но увы! А эти ее бега, и то, как она тянулась к Уэнтворту: к сожалению было ощущение, что это она к нему тянется, а он не очень хочет ее поцеловать. Это немного испортило впечатление от финальной сцены. Маловато было диалогов, многие любимые мною вещи просто-напросто исчезли из фильма: и как Фредерик снимает ребенка с ее спины, и как он подслушивает ее разговор о постоянстве женской любви и роняет все на свете и второпях пишет письмо. По всей видимости формат этих чудесных романисток начала 19 века - это сериал в 4 серии Но я с удовольствием пересмотрю, если где-то достану этот фильм. Пенри-Джонс все же очень хорош (за исключением сцены поцелуя, уж мог бы не заставлять ее так подпрыгивать буквально, сам бы мог склониться )!!!

Цапля: Я, увы, ДР смотрела еще пару недель назад, с субтитрами, а Культура нам недоступна Немножко писала о фильме - скорее , о персонажах - в обсуждениях Переполоха. Мне вообще-то понравилась Энн, где-то я похожей ее и представляла, и даже не хотела ее непременного преображения. Хотя как раз ее взгляды в камеру и беготня по городу меня смущали. Вспоминала то Амели с Монмартра, то Тыквера. Мне кажется, эти штучки начала нашего века тут излишни. Старовата Элизабет, согласна с Джей Ти, этакая ухоженная породистая сорокалетняя дама, а ведь ей около тридцати должно быть. Хотя выглядели с сэром Уолтером они очень неплохо рядышком. А капитан Уэнворт меня приятно удивил. Я его на картинке вообще никак не восприняла, а в фильме - очень даже ему поверила. И голос у него красивый. Мэри очень колоритная дамочка попалась , ее неврастеничные ужимки меня веселили. В общем, в целом фильм оставил у меня очень приятные впечатления, за что я прощаю сценаристам подражание Тыкверу в финале.

Джей Ти: Цапля, просветите, пожалуйста, Тыквер, это кто?

deicu: Как я ненавижу этих "улучшателей"! Этих средненьких режиссеров и сценаристов, которые считают себя вправе подправлять гениальных авторов! Уже смертельно больная, Джейн Остен закончила "Persuasion", где Уэнтворт (как в этом <censored> фильме) передает поручение от адмирала и миссис Крофт, что если надо будеть освободить Келлинч-холл для новобрачных, они всегда. Ах нет, недоразумение, ах, тут же предложение. Героиня пассивна, как овечка. Превозмогая боли и упадок сил, она решила, что это не то и не так, вернулась к тексту и написала проникновенную сцену специально для Энн - разговор о женской и мужской любви, кульминация которой - самое романтическое письмо в английской литературе ("I cannot listen no longer in silence..." - именно "больше не могу молча слушать", а не просто так, записочка). Беготня по улицам, простите, вообще не вписывается ни в характер Энн (какой он в книге), ни в поведение тогдашней барышни. А что до актрисы, которая Энн играет... В годы моего школьного детства бытовало присловье: "Закрой рот - вафли не летают". Уэнтворт в прошлом фильме покорил меня тем, что у него плохие зубы, а этот какой-то... голливудский. На мистере Эллиоте прямо написано "мошенник", хоть сразу в тюрьму сажай, а на Элизабет настолько откровенный парик, что зритель, видимо, должен для себя решить, что это не актриса, а ее персонаж в парике. Нет, не буду разрушать чьи-то (возможные) иллюзии касательно сего фильма, но...

Цапля: Джей Ти пожалуйста. Я не киновед, помню только, что Тыквер - финский, кажется режиссер-клипмейкер в прошлом, начал активно снимать в конце девяностых, и снял очень известный фильм "Беги, Лола, беги". Фильм я смотреть не смогла, для меня полуторачасовая беготня по экрану - чересчур, и идея фильма до меня не достучалась, погребенная вечно бегущей по экрану ярко-малиновой Лолой. Из известных его работ последнего времени - Парфюмер, может, кто видел? я сознательно не смотрела, мне идея не близка, а вот муж сказал - фильм любопытный. Кроме того, в недавно мной отсмотренной фильме "Paris, je t'aime" - один из эпизодов - его, и это заметно

Гейко: Я посмотрела "Доводы рассудка" в начале ноября и вот только смогла сформулировать свое к нему отношение.Конечно,возмутила суматошная беготня в конце,конечно,хотелось увидеть расцветшую Энн,но все это я могу простить авторам А вот лишение нас прелестных сцен с семейством Мазгроув,приехавшим в Бат,это уже преступление ,вот!Что касается внешнего и внутреннего облика Энн,то такая она и должна быть,к сожалению.Сама Остин ее немного недолюбливала,считала "слишком хорошей"(если верить родственникам писательницы),именно такой мы героиню и увидели.А капитан Уэтворт очень порадовал,такого мужчину,действительно,можно помнить 8 лет

Джей Ти: Гейко пишет: А капитан Уэтворт очень порадовал,такого мужчину,действительно,можно помнить 8 лет ППКС! В предыдущей экранизации "Доводов" мне не очень понравился капитан Уэнтворт ( Киаран/Сиаран Хиндз), хотя на роль моряка он подходит больше, чем Пенри Джонс, этакий просоленный и обветренный морскими ветрами (простите за тавтологию)

Гейко: А я только эту экранизацию видела Вообще,читаю здесь отзывы о других постановках и жалею,что столько интересного мимо прошло.Спасибо,что пишут так ярко и ёмко,что можно представить,но все-равно это по принципу "Я Пастернака не читал" получается Буду восполнять пробелы!

Inn: Эту экранизацию можно практически полностью (только кусочками!) посмотреть на Youtube, если набрать в поиске "Persuasion 1995". Там лежит 17 кусочков на англ. яз (вид имён "кусочков" типа Persuasion (1995) -1- reencuentro). Их и скачать можно.

Гейко: Спасибо за информацию!Тем более,я сейчас этот роман перечитываю.И вот странно-почему так раздражает леди Рассел?Она ведь аб-со-лют-но положительный персонаж у Остин,а кажется такой ханжой,да и ума невеликого.В общем,не понимаю:)

apropos: Гейко пишет: почему так раздражает леди Рассел?Она ведь аб-со-лют-но положительный персонаж у Остин,а кажется такой ханжой,да и ума невеликого А это можно обсудить в теме Персонажи романов Дж.Остин. Тем более, там эта тема как-то поднималась click here.

Gigi: Нашла информацию, но не знаю, стоит ли ее сюда поместить или в др. место форума? В экранизации с Пелтроу, Эмма стреляет из лука, это многим показалось удивительным. Однако, токсофилия, т.е увлечение стрельбой из лука, было очень популярным увлечением дам в то время, так что Эмма могла стрелять из лука. Картинка историческая прилагается

Gigi: ссылка http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/121866.html (кто знает как ее в форум заслать, подскажите )

Бэла: Gigi пишет: Картинка историческая прилагается Спасибо, картинка оч.милая! И по ссылке прекрасно открывается

Джей Ти: Gigi, взяла на себя смелость вставить картинку [img][/img]

Gigi: Джей Ти, Бэла вам большое спасибо! Рада, что понравилось. Эту прелесть я случайно обнаружила , ну и вспомнилось, как ругали "Эмму" с Пелтроу за "недостоверность", а я, как могла, вела "просветительскую работу", развенчивая мифы и заблуждения. Я до сих пор под впечатлением от Пелтроу и ее "прерафаэлитовской" головки. Все-таки сумели американцы проникнуться английским духом, да и красоты Дорсетшира, где, коли мне не изменяет память, проходили съемки, не могут оставить равнодушной

Бэла: Gigi пишет: Я до сих пор под впечатлением от Пелтроу Ох, я тоже жду посылки с этой Эммой. Тогда непременно здесь сообщу впечатления, можем пообщаться

Gigi: Бэла, ну конечно напишите, мне тоже интересно ваше мнение. Будет с кем подробности посмаковать Да, если кому-то интересно, то потрясающими костюмами герои обязаны не только английским, но и итальянским портным и ателье "Armani" (сам Армани- личный друг Гвинет). Ruth Myers (Рут Майерс) была номинирована на "Оскар" за дизайн костюмов к "Эмме". Семья МакГрегора приняла участе в музыкальной составляющей фильма, т.к они играют на народных инструментах, Юэн же прекрасно поет.

Цапля: Gigi , спасибо за любопытную информацию! Gigi пишет: токсофилия, т.е увлечение стрельбой из лука Не знала, что это так чудно именуется

deicu: Не поняла. :) Картинка прелестная, но, судя по одежде, дамы где-то из 80-х годов 19 века, самое раннее 70-х, и к эпохе Регентства отношения не имеют. То, что _в те годы_ увлекались токсофилией (тоже чудное названьице!), сомнений ни у кого никогда не было - читайте Киплинга "Простые рассказы". Доказательством того, что Эмма Вудхаус стреляла из лука, да еще вместе с мистером Найтли, картинка служить не может.

Lizzy: Gigi, спасибо за информацию!

apropos: Gigi Спасибо, но на картинке изображены дамы в одежде второй половины 19-го века, - фасон шляпок, покрой платьев, тюрнюры - все об этом говорит. deicu пишет: что _в те годы_ увлекались токсофилией (тоже чудное названьице!), сомнений ни у кого никогда не было - читайте Киплинга "Простые рассказы" В те годы - в какие? Начала века или его конца? (рассказы Киплинга - увы, - не читала) Филия - что мания... Болезненное увлечение стрельбой из лука?

deicu: Не совсем конца века, но никак не начала. Редьярд Киплинг выпустил "Простые рассказы с гор" (Plain Tales from the Hills) в 1888 г. Туда вошли рассказы, которые он в течение нескольких лет писал для местной газеты, о местной жизни, о своих современниках или их непосредственных предшественниках, еще в живой памяти. В частности, я имела в виду рассказ "Стрелы Купидона" (Cupid's Arrows). "Some folk may remember the years before lawn-tennis was born when we all played croquet. There were seasons before that, if you will believe me, when even croquet had not been invented, and archery - which was revived in England in 1844 - was as great a pest as lawn-tennis is now". ("Некоторые люди, возможно, помнят годы до рождения лаун-тенниса, когда мы все играли в крокет. До тех времен были другие, когда, если вы мне верите, даже крокет еще не был изобретен, а стрельба из лука - которая возродилась в Англии в 1844 году - доставала всех не хуже, чем сейчас лаун-теннис".) Судя по выразительному вступлению, Киплинг пишет об истории, лежащей в основе рассказа, как совершившейся, т.е. имевшей место лет за 10 (ну 20) до написания рассказа (пересказывать сюжет не стоит, он довольно ординарный). Но не будем спорить о том, как состязались члены "Simla Toxophilite Society" ("Общество токсофилов Симлы"), хотя Киплинг не забывает упомянуть, что у леди было свое расстояние до мишени (60 ярдов), они не могли стрелять с одной черты с джентльменами. В любом случае, я ему верю, когда он говорит, что стрельба из лука вновь возродилась (стали появляться общества, разрабатываться правила) в Англии никак не раньше 1840-х годов. Викторианское это развлечение, и анахронизм в фильме ничем не оправдан. Но попытка Gigi его оправдать заслуживает похвалы хотя бы за храбрость. *фирменная розочка*

apropos: deicu пишет: Викторианское это развлечение, и анахронизм в фильме ничем не оправдан. Ну, можно допустить, что именно Эмма, найдя на чердаке старый лук, решила попробовать свои силы... Или Найтли решил поучиться пострелять из лука вместо занятий фехтованием или верховой ездой и приобщил к этому виду спорта нашу героиню. В книге, конечно, об этом увлечении Эммы никак не упоминается.

Gigi: deicu пишет: Викторианское это развлечение, и анахронизм в фильме ничем не оправдан. Возможно, но он полностью оправдан с «киношной» точки зрения. Простите, я не знаю, видели ли вы фильм, но там же стрельба из лука происходит на фоне пикировки мистера Найтли и Эммы по поводу Гариетт. Реплика- полет стрелы. И когда Эмма понимает, что Найтли никак не разделяет ее оптимизма на счет будущего ее подруги, то с досады промахивается и попадает в одну из собак (благо стрелы там какие-то «спортивные», а не с заостренным наконечником). И как, поняв чувства Эммы, Найтли примирительно произносит «Try not to kill my dogs”» . За этот короткий промежуток времени мы видим все эмоции героев, все, чем они так различаются: 1. Оптимизм и желание осчастливить весь мир- Эмма. Она самоуверенна, с лукавой улыбкой пускает стрелу, намекая Найтли, что у нее куда более грандиозные планы на счет подруги. Жизненный опыт и взвешенность суждений- Найтли. Слегка приподнятая бровь и снисходительный тон, которым Найтли объясняет Эмме всю несостоятельность ее «планов» и ее взглядов на «социальные» границы. 2. Упрямство Эммы: «Гарриет заслуживает большего, чем какой-то фермер…., она дочь джентльмена!». Нарастающее раздражение Найтли: «Лучше вообще не иметь здравого смысла, чем распоряжаться им так, как вы». 3. Обоюдное стремление к компромиссу. Мягкая, ободряющая «младшую подругу», «сестру» (говорит же он в начале фильма: «разве брат не в праве в чем-то упрекнуть сестру?») улыбка, реплика «Try not to kill my dogs». Такая же благодарная, «быстрая» улыбка в ответ: «Пойдемте лучше пить чай». Я, конечно, передаю общий смыл, а не цитирую, но примерно все так и было. Так что драматургически эта сцена выстроена хорошо. А на английском ее слушать одно удовольствие. Ну и момент, когда они садятся пить чай, и Эмма снимает перчатки, в которых стреляют из лука, деловито справляясь со шнуровкой на них. Да там камера откровенно любуется всеми этими «английскими» деталями. Так что я уже все готова простить . Но попытка Gigi его оправдать заслуживает похвалы хотя бы за храбрость. *фирменная розочка* Спасибо! И вы примите , за исчерпывающию историческую справку.

Gigi: Вот, что еще мне понравилось в этом фильме, так это удивительное чувство гармонии, при, казалось бы, таких разных составляющих. Sophie Thompson (Мисс Бейтс)- эксцентрика, доходящая до клоунады, живое воплощение литературного приема Остин-overstatement. Более «классическая» игра- Greta Scacchi (миссис Уэстон)- все так, как и должно быть, веришь, что хоть у них с Эммой и не великая разница в возрасте, но ее мягкость и мудрость, ее манеры истинной леди, смогли очаровать мистера Уэстона и стали ориентиром для Эммы. Очень современно, и немного «не в тему» выглядит Юэн МакГрегор. Молодому актеру трудно удерживаться в заданных рамках, ведь, если судить по другим ролям, то ему не нужны рамки, он «сам себе велосипед». Гвинет. Ах милая Гвинет… Как же она хороша. Такое ощущение, что «дорвался ребенок до вазы с конфетами». Все, чему ее научили в актерском плане пошло в ход. Она с удовольствием играет в «английскость» и в аристократизм (внешность и воспитание позволяют). Вот она Эмма: немного кокетлива, вот изображает светскость, вот она иронична, вот добра и великодушна с Гарриет, а вот по-детски пасует перед Найтли, а тут старается достойно держаться во время визита мистера Элтона с женой. И камера благодарно любуется ей, она же там светится «контражуром» вся. Найтли (Джереми Нортэм)- замечательный английский актер, с мощной театральной школой (ОлдВик за плечами). Кому, как не ему, сыну профессора в Кэмбридже (а папа у нас еще и переводчик Ибсена был), выпускнику славного университета, изучавшему родную словесность, а потом ставшему актером, играть английского джентльмена. Это вам не брутально-знойный Стронг. Нет. Это милый, мудрый, с прекрасным чувством юмора, с достоинством, настоящий мистер Найтли. Toni Collette (мисс Смит)- ну какая же очаровательная дуреха, просто «прелесть, какая дурочка» у актрисы получилась. Да, возраст не тот, да, комплекция, особенно на фоне Гвинет, не та. Но эта замечательная актриса создала колоритный образ. Все в фильме разные, и при этом там есть ансамбль, есть гармония. И я могла бы еще много чего написать (к примеру, об Алане Камминге- Элтоне, превосходном актере) , но итак длинный пост получился. Накатило что-то.

deicu: Фильм я видела, и он мне (извините, я не хочу наступать ни на чьи пристрастия) не нравится. Вы правильно берете "английские" детали в кавычки. :) Однако в некоторых других экранизациях Джейн Остен допускали и еще почище анахронизмы и алогизмы, так что не вижу причин придираться именно к этому фильму. Лучше и правда целиком отвлечься от реальности, чем пытаться (пусть и в шутку, apropos) логически обосновать сию сценку. Мне очень понравился Ваш лук на чердаке, естественно, за это время сохранивший гибкость и упругую тетиву. :)

Бэла: deicu, Gigi и опять спасибо! Буду смотреть вся подкованная-подкованная. Непременно обращу внимание на эту перестрелку (в угол, на нос, на предмет? - глазами безопаснее, собаки целы )

Gigi: deicu пишет: Вы правильно берете "английские" детали в кавычки. :) Ну конечно , этот фильм не претендут на достоверность: чай не реконструкцию смотрим, и не документальное кино . Но большее внимание к деталям не повредило бы, это точно. Этакая игра "в английскость", как наш "Шерлок Холмс". Мечта о такой Англии, которой и не было. Просто еще раз скажу, что мне фильм с Бекинсейл (вот не актриса она для меня, опять же ИМХО) показался плоско-иллюстративным. Вроде и картинка точнее (не такая "умытая"), вроде актеры по типажам точнее к книге, но "духа" (мое ИМХО, но "бетонное") нет. Искорки, которые проскальзывают у Остин, на экране не попадаются. А вот в небезупречной версии "Мирамакс" они есть, видно что с любовью снимали. За это и люблю .

apropos: Gigi Чудесный рассказ про экранизацию "Эммы" с Гвинет Пэлтроу! Это же надо, какие детали Вы подметили. Каюсь, не замечала (ох, нужно обязательно пересмотреть). Мне нравятся оба этих фильма. В каждом есть свои достоинства, свои недостатки, но ничего, что режет глаз или возмущает чувства. Найтли больше нравится в "Эмме" с Пэлтроу (Строг слишком уж "страстно-романтический" герой), а обе актрисы - каждая по своему хороша, на мой взгляд. Gigi если «Эмма» с Пэлтроу- это нежные акварели Уистлера, то «Эмма» с Бекинсейл- это тяжеловесный Гейнсборо пополам с Констеблем. Очень верное определение, по-моему.

Дафна: Gigi, спасибо за такой подробный анализ Я тоже очень нежно люблю фильм с Пэлтроу хотя и версия с Бекинсейл понравилась. Экранизации настолько разные, что и нравятся по-разному, каждая по-своему. Как раз тот случай, когда две экранизации лучше, чем одна. С удовольствием буду пересматривать и ту, и другую "Эмму"

Gigi: apropos, Дафна и все-все, это вам, как благодарным читателям, спасибо. Дело в том, что за определенную «атмосферность» в кино, я многое могу простить его создателям. «Эмма» с Пелтроу сделана в расчете на киноэкран, где без таких вот "милых деталей" не обойтись. К тому же, я не раз пересматривала эту «Эмму» (вот и помню все «вкусности»), и очень ценю актеров, которые там снимались. Да, к этой экранизации можно предъявить существенную претензию, состоящую в том, что сюжет романа зачем-то обыгрывают в легком, комедийном ключе. Но, по-моему, авторы нашли ту грань, когда их видение не «корежит» структуру романа, а легко в нее вписывается. Милая такая «игра в Англию».

Анна: Сегодня ещё раз пересмотрела "Чувство и чувствительность" с Кейт Уинслет. Там есть интересный момент, когда полковник Брендон впервые видит Мэриэн в доме Мидлтонов, она поёт красивый романс (на русском), хотелось бы найти и слова и музыку, если это возможно. Там есть такие слова: "...Заменят свечи, Сон спокойный, спокойный Душу нам лечит. Сон-угомон успокоит душу И отдых подарит, Слёзы твои осушит, Лёгким крылом осенит. Пусть солнце сладко спит. Заменят свечи, Сон спокойный, спокойный Душу нам лечит..."

Gigi: По каналу "Домашний": в эту суб-воск "Мэнсфилд парк" 1999 г. (вроде), в следующие суб-воск "Эмма" (с Пэлтроу). Кто может, записывайте, делитесь с остальными P.S Не понимаю, зачем они "Эмму" на 2 дня "разбили"

apropos: Gigi пишет: зачем они "Эмму" на 2 дня "разбили" Чтобы интереснее было смотреть, наверное. Мне, кстати, не нравится ни "старый" фильм Мэнсфилд-парк, ни новый. Но если в предыдущем фильме подобраны более-менее приличные актеры, то в новом - по образу и подобию "осовременненых" экранизаций, Фанни - нечто чудовищное. Этакая крашеная блондинка с распущенными волосами и вульгарными манерами. Я даже не смогла досмотреть этот фильм, такое угнетающее впечатление он на меня произвел. Не понравилась новая экранизация ДР, зато от Нортенгерского аббатства в полном восторге. Там такая очаровательная Кэтрин! Да и остальные актеры замечательные, и сам фильм выдержан вполне в духе Дж.Остин. Картинки. Из М.-Парка 2007 (ну, выбрала еще пару картинок - как скромная Фанни разгуливает почти в неглиже, можно сказать, по дому и парку) А вот пара картинок с Кэтрин Морленд- 2007

Дафна: Gigi пишет: Не понимаю, зачем они "Эмму" на 2 дня "разбили" Время показа ограничено с 19.30 до 20.30 + реклама Перетащу сюда Дафна пишет: Подарок к Новомоу году. Телеканал Домашний. 22 и 23 декабря в 19.30 ( ) Мэнсфилд Парк (1998) 29 и 30 декабря в 19.30 Эмма (1997)

Бэла: apropos пишет: от Нортенгерского аббатства в полном восторге. Там такая очаровательная Кэтрин! Да и остальные актеры замечательные, и сам фильм выдержан вполне в духе Дж.Остин. За последнее время у меня было два Остиновских удовольствия в духе ГиП-1995: это Эмма со Стронгом и НА с очаровательными героями. Эти фильмы сразу захотелось пересмотреть после окончания. Совершенно потрясающий дух Остин, который витает в моей голове, чудесным образом был перенесен в визуальное воплощение. И эти цвета фильмов: что одного , что второго. Доводы конечно были бы хороши, но не увидела работы гримеров, способной из дурнушки сотворить в одно мгновение красавицу, да и спортивные упражнения - не Остин ни разу, хотя Пенри-Джонс почти спас дело, и цвета, тона фильма - это очень плюс Мэнсфилдом новым - УБИЛА!

apropos: Бэла пишет: Мэнсфилдом новым - УБИЛА! Ой, я не хотела... Это все режиссеры-постановщики... Я могу вполне смириться с некоторым искажением классического романа в экранизации, но только если это искажение оправдано, красиво, оригинально и талантливо. С ходу трудно привести примеры... Ну, вот вспомнила "Сталкер" Тарковского (по "Пикник на обочине" Стругацких)... Помню, неожиданно понравилась американская экранизация "Ромео и Джульетта" с Ди Каприо (начало фильма вызвало резкое отрицание, а потом "втянулась" и даже получила удовольствие ) Неудачные экранизации романов Остин не блещут ни "своим" прочтением, ни талантом. Все эти распущенные волосы, беготня, облизывание пальцев и неадекватное поведение вполне уравновешенных и рассудительных героинь романов - не вызвали у меня ничего, кроме раздражения. Как и выброшенные из сценария сцены и диалоги, играющие важную роль в развитии сюжета и понимания характеров ключевых персонажей. Бэла пишет: Доводы конечно были бы хороши Были бы хороши, но, на мой взгляд, Энн должна быть совсем другой. (про беготню я уже вообще молчу ) Словом, если очень нравятся обе последние постановки Эммы, например, и Н.аббатство 2007 года, то М.-П. - две экранизации - обе неудачные. Доводы рассудка - предыдущий фильм еще более-менее, но последний, признаюсь, разочаровал.

Gypsie: apropos пишет: Фанни - нечто чудовищное. Этакая крашеная блондинка с распущенными волосами и вульгарными манерами. На exlerе её кто-то назвал "грудастой и зубастой" ... Мне кажется что эта характеристика в самую точку... Теперь другими эпититами я её не характеризую Жутко не удачная экранизация. 99-го года мне кажется намного лучше, хоть и тоже далека от книги apropos пишет: Доводы рассудка - предыдущий фильм еще более-менее, но последний, признаюсь, разочаровал.apropos пишет: Не понравилась новая экранизация ДР На вкус и цвет... Тут можно поспорить по поводу достоинств данной экранизации... Но моё мнение ты уже знаешь

Miss Jane: Сегодня включила "Мэнсфилд-парк" 199 года. Надо сразу оговорить, что я люблю МП, но, конечно же, не так, как ГиП, поэтому и отношение к экранизации у меня не такое трепетное. Я не могу сказать, что мне прямо резко не понравилось, но и что экранизация меня порадовала, тоже сказать не могу (хотя я и не досмотрела, они разбили ее на две части, поэтому говорю только о первой половине и общием впечатлении). Девочка, игравшая роль маленькой Фанни, мне не понравилась. Ее непричесанные волосы в принципе оправданы, но вряд ли в такой степени. Вела она себя вовсе не так, как ей было положено: довольно смело и решительно. У Остен же девочка отличается крайней тихостью, застенчивостью, робостью. Ничего этого у Фанни в этой экранизации не было, как в детстве, так, впрочем, и в более старшем возрасте. Актриса, сыгравшая Фанни в более взрослом возрасте, конечно, не идеальная, но терпимая. Хотя, опять-таки, остеновский характер не выдержан, поэтому иногда возникает недоумение, почему довольно смелая и решительная девушка внезапно подчиняется своей тетушке, которая приказывает ей что-то, как нижестоящей (при этом Фанни только что рассуждала о вреде рабства). Эдмунд невнятный. Фанни кажется гораздо более сильной духовно, чем он. Потрясли в плохом смысле сцены с репетицией пьесы, когда мисс Крофорд обнимает Фанни, а также сцена с переодеванием, когда Мэри чуть ли разве не помогает... кхм.... Фанни раздеться. Это выглядит, мягко говоря, странно. Сюжет очень скомкан, ОЧЕНЬ, например, выкинут Уильям, вместо него - Сьюзен любимая сестра Фанни, устраивают бал соответственно просто в честь Фанни (ни с того ни с сего), уж совсем неясны эти отъезды в ночь Фанни на лошади под дождем..... В общем, считать данный фильм экранизацией романа Остен никак нельзя, по моему мнению. Это фильм, скорее по мотивам. Не знаю, можно ли его сравнить с ГиП-2005, потому, как я уже писала, отношение к этому роману у меня совсем иное, но явные промахи в кастинге, равно как и со сценарием - очевидны. Видимо, у режиссеров не хватает таланта передать то очарование этого романа Остен - такого простого, именно с такой, нежной, тихой и робкой героиней, не перегнув палку с "отсебятиной" (что делается для того, чтобы сделать фильм более интересным для массового зрителя).

Miss Jane: Дамы, досмотрела МП-1999 года и пребываю в шоке. ТАК исковеркать сюжет - это что-то. Подтвердилась в своем первоначальном мнении: рассматривать этот фильм как экранизацию, конечно же, нельзя, потому что все там переврали донельзя. Посмотреть из любопытства можно, но как кино по роману Джейн Остен - нет.

apropos: Miss Jane пишет: мисс Крофорд обнимает Фанни, а также сцена с переодеванием, когда Мэри чуть ли разве не помогает... кхм.... Фанни раздеться Да, это одна и странностей фильма, на которую я когда-то тоже обратила внимание, как и некоторые другие не менее странные сцены, искажающие сюжет и идею романа. Miss Jane пишет: можно ли его сравнить с ГиП-2005, потому, как я уже писала, отношение к этому роману у меня совсем иное, но явные промахи в кастинге, равно как и со сценарием - очевидны. М.-П. - на мой взгляд, не настолько вызывающий фильм, как ГиП-2005. В первом много ляпов и отсебятины, но не столь бросающихся в глаза, как во втором (ГиП-2005), который рекламировали на всех углах, в отличие от М.-П., и который так изуродовал - во всех отношениях - лучший роман Остин.

Miss Jane: apropos пишет: Да, это одна и странностей фильма, на которую я когда-то тоже обратила внимание, как и некоторые другие не менее странные сцены, искажающие сюжет и идею романа. Например, сцена, когда Фанни застает Марию и Генри. Или то, что Фанни приняла (!) предложение Крофорда. apropos пишет: М.-П. - на мой взгляд, не настолько вызывающий фильм, как ГиП-2005. В первом много ляпов и отсебятины, но не столь бросающихся в глаза, как во втором (ГиП-2005), который рекламировали на всех углах, в отличие от М.-П., и который так изуродовал - во всех отношениях - лучший роман Остин. Подписываюсь. Но если ГиП-2005 можно еще смотреть и просто смеяться над ляпами, глупостью итп, то в МП скорее хочется плакать.

apropos: Miss Jane пишет: в МП скорее хочется плакать. А Вы видели М.-П. -2007? Вот уж где точно хочется плакать...

Miss Jane: apropos пишет: А Вы видели М.-П. -2007? Вот уж где точно хочется плакать... Видела капсы. Это что-то ужасающее. Фанни там - просто улетная, даже смотреть не хочется!

Цапля: Я посмотрела МП обсуждаемый, и он мне...не то, что не понравился, показался странноватым и скушноватым. В общем, эмоций не вызвал... А новый у меня есть, без языка, и я за него по этой причине не бралась, но уже достаточно начиталась в разных местах обсуждений, чтобы и не браться, наверное... И девушка, играющая Фанни, внешности пугающей.

apropos: Miss Jane пишет: даже смотреть не хочется! Вот именно... (я - не посмотрела - промотала фильм и ощущения остались самые неприятные). Но я довольно спокойно восприняла эти фильмы... Ну, очередные, явно неудачные, попытки экранизировать романы Остин... А сколько их было и будет?.. (Это как очередная идиотская экранизация Трех мушкетеров - я их уже давно не смотрю, хотя роман - с детства и до сих пор - один из самых любимых).

Miss Jane: Дафна, ППКС!

Lizzy: Gigi пишет: в следующие суб-воск "Эмма" (с Пэлтроу). Кто может, записывайте, делитесь с остальными Ура! Наконец-то посмотрю! Записать могу, но... только на видео Посмотрела МП-99. Мне совсем не понравилось. Есть, конечно, симпатичные моменты, но в целом... Грустно... Так переврать сюжет романа! Соглашаюсь с Miss Jane и Дафной. Новый МП еле досмотрела вообще. Что-то кошмарное! А насчет новых ДР мое мнение известно Gypsie

Анна: Посмотрела первую серию Мэнсфилд-парка на какнале Домашний в прошлую субботу и решила, что дальше смотреть не буду. Недостатки всех персонажей слишком утрированы, до безобразия и комичности. А в книге всё вполне традиционно. Так и хотелось сказать режиссёру: "Ну чё ты врёшь, ведь они все не такие!" Фу.

Гейко: Случайно включила "Эмму" на Домашнем,правда,начало пропустила,но и то,что увидела неприятно удивило.Зачем-то вырезали "настроенческие" моменты,создающие атмосферу,они были незначительными,но такими тонкими,изящными.Я "не досчиталась" восторгов Гариетт-"надеюсь,он не испортил пальто",а когда не показали,как Эмма ждет приглашения на вечер,где будет Фрэнк,как проверяет почту и пугает отца неожиданными возгласами-переключила канал,"такой показ нам не нужен"(с).

Gigi: Да уж, страшно подумать, какой вердикт фильму вынесут посмотревшие его по телевизору с такими «купюрами», с таким дубляжем и с такого мутного качества картинкой (цвета «задраны» в темный тон безбожно). «Домашний» вообще мастер «убивать фильмы», но чтобы так! Я им не могу простить убогий (ИМХО) дубляж «Доктора Хауса», из-за чего сериал домохозяйки посчитали скучным и его сняли с показа. Благо теперь смотрю на DVD .

Gigi: Гейко пишет: вырезали "настроенческие" моменты Да уж Фильм подкупает именно настроением: остиновским духом, ее юмором и ирониеей. А тут по ним "ножницами" прошлись! Гейко пишет: ,"такой показ нам не нужен"(с). Это точно!

Цапля: Я вчера не смогла посмотреть "Эмму", не случилось, но на DVD этот фильм в общем то, оставил довольно приятное впечатление. Возможно, он слегка поверхностный, но... в нем чувствуется та легкая ироничность Остен, которая присуща первоисточнику. "Эмма" у самой Остен наиболее легкий роман, этакая шутка писательницы, по-доброму иронизирующей в адрес своей героини исключительно субъективно, разумеется. Gigi пишет: Оффтоп: Я им не могу простить убогий (ИМХО) дубляж «Доктора Хауса», из-за чего сериал домохозяйки посчитали скучным и его сняли с показа. Благо теперь смотрю на DVD . Gigi , Вы тоже смотрите Хауса? Я не видела его на "Домашнем", только на DVD, перевод первых двух сезонов мне нравится, фильм - изумительный, герой - вопиющий мизантроп-циник, я от него в восторге, но... мне кажется, и сам фильм по формату, не для всех, несмотря на то, что в общем то, обычный медсериал

Gigi: Цапля пишет: но... в нем чувствуется та легкая ироничность Остен, которая присуща первоисточнику Поэтому нежно его люблю, и так много о нем писала. Цапля пишет: Gigi , Вы тоже смотрите Хауса? Я не видела его на "Домашнем", только на DVD, перевод первых двух сезонов мне нравится, фильм - изумительный, герой - вопиющий мизантроп-циник, я от него в восторге, но... мне кажется, и сам фильм по формату, не для всех, несмотря на то, что в общем то, обычный медсериал Ко мне можно и на "ты" (всем без искл.) Сознаюсь, я его большая поклонница. Хью Лори просто блещет в этой роли. А ведь я запомнила его Берти Вудстером из «Дживса и Вудстера».

Цапля: Gigi О Хаузе можно поговорить в темке о фильмах не только мы его смотрим на этом форуме Gigi пишет: Поэтому нежно его люблю, и так много о нем писала написано чудесно, кстати, снимаю шляпу.

Gigi: Цапля пишет: написано чудесно, кстати, снимаю шляпу. Большое спасибо!

Цапля: Завтра и послезавтра, в 19.30 по мск, на "Домашнем" - Нортенгерское аббатство .

Бэла: Цапля спасибо, я тоже увидела. Очень люблю этот "гатичный" роман Остин. И очень люблю этот фильм, если это он (обозвали почему-то сериалом ) Смотрим?

Цапля: Бэла пишет: Смотрим? Всенепременно! смотрим и обмениваемся свежими впечатлениями!

Miss Jane: Я рада! Спасибо большое за информацию, посмотрим. Роман очень яркий и живой, надеюсь, и экранизация будет соотвественной.

Цапля: Miss Jane пишет: Роман очень яркий и живой, надеюсь, и экранизация будет соотвественной. Роман прелестный и своеобразно-ироничный, надо сказать. А экранизацию мне любопытно посмотреть - я ее еще не видела, но отзывы были похвальные, а еще! нашей apropos главгероиня очень нравится , она ее даже Тинку сосватала в Кастинге на роль Мэри Беннет, причем шантажировала всю команду создателей Переполоха , чтобы никто не покусился на подружку Тинка и не перевел ее на какие-нибудь другие роли .

Miss Jane: И что, кандидатура была принята?

Цапля: Miss Jane пишет: И что, кандидатура была принята? А Вы еще до Кастинга не добрались? Так это отдельная пестня. Да, была принята. кто ж рискнет на свою голову спорить с администратором?

Miss Jane: Цапля пишет: А Вы еще до Кастинга не добрались? Так это отдельная пестня. Неа. Только до частей и до заголовков. Запамятовала... Я сейчас где-то около 4-ого переполоха....

Цапля: Miss Jane пишет: Я сейчас где-то около 4-ого переполоха.... Уу-у-у-у-у... Так это только начало пути А кастинг - отдельные главы. Номером четыре, всего лишь

Miss Jane: Цапля пишет: Уу-у-у-у-у... Так это только начало пути Тем лучше! Куда спешить?

Хелга: Цапля пишет: нашей apropos главгероиня очень нравится , она ее даже Тинку сосватала в Кастинге на роль Мэри Беннет, причем шантажировала всю команду создателей Переполоха , чтобы никто не покусился на подружку Тинка и не перевел ее на какие-нибудь другие роли . А героиня там и правда чудесная, полное попадание в образ. И Генри очень милый, хоть иногда на Безрукова смахивает. Очень удачная экранизация.

Oksana: Я как раз купила недавно себе роман НА хотя уже два раза его читала и смотрела постановку 2007, надо сказать довольно неплохо, хотя есть некоторые моменты которые мне не понравились, но их было немного

Цапля: Хелга пишет: А героиня там и правда чудесная, полное попадание в образ. И Генри очень милый, хоть иногда на Безрукова смахивает. Очень удачная экранизация. После просмотра первой части склонна согласиться со всем, что было сказано выше. Экранизация действительно очень приятная, героиня - в точку, как раз из тех, что в детстве бывают "гадкими утятами", а в юности расцветают в прелестных девушек - с совершенно наивной девичьей грацией, удивительно живым и смышленым личиком, чудесными глазами, одним словом - прелесть что такое и чудо. И манеры, и эмоции, и переживания ... Генри тоже неплох и попал в тот образ, что мне при чтении книги нарисовался. Хотя на Безрукова смахивает сильно, факт. А! Изабелла! Пикантная мордашка, сыграла именно то, что надо. В общем, не разочарована. Готические фантазии Кэтрин слегка напрягли. но не сильно. Генерал Тилни зловещ!!!

apropos: Цапля пишет: Готические фантазии Кэтрин слегка напрягли. но не сильно А мне они как раз понравились и я даже жалела, что их мало показали. Романтически настроенная девушка, начитавшись романов, мечтает попасть в какую-нибудь передрягу и в каждой ситуации ее воображение рисует, как это могло бы быть... Словом, появлется какой-нибудь Ромаульд и на белом коне увозит ее в дальние леса, в таинственный замок... Как раз то, о чем грезят девушки в этом возрасте. Цапля пишет: Изабелла! Пикантная мордашка, сыграла именно то, что надо. О, да, Изабелла - прелесть. Этакая легкомысленная и кокетливая кошечка...

Цапля: apropos пишет: Этакая легкомысленная и кокетливая кошечка... Причем совершенно естественно легкомысленная и кокетливая. apropos пишет: Романтически настроенная девушка, начитавшись романов, мечтает попасть в какую-нибудь передрягу Увы! наверное, это от меня уже ушло далеко. Но... Ромуальд... это да. Это сильнО

apropos: Цапля пишет: наверное, это от меня уже ушло далеко Не думаю, что так уж далеко. Попытайся вспомнить. В крайнем случае, представь себе Джорджи с ее романами.

Цапля: apropos пишет: Попытайся вспомнить если только сильно напрячься apropos пишет: В крайнем случае, представь себе Джорджи с ее романами. Вот это - легко

apropos: Пожалуй, из всех новых экранизаций романов Остин - НА - самая удачная и соответствующая духу первоисточника. Предыдущий фильм я помню смутно. Там героиня мне как-то не очень нравилась. Не совсем я ее такой представляла. Более сдержанная девушка. А Фелисити - крайне удачное попадание в образ Кэтрин Морленд.

Хелга: Цапля пишет: Готические фантазии Кэтрин слегка напрягли. но не сильно. Генерал Тилни зловещ!!! А я в восторге от готических фантазий. Без них был бы потерян дух романа, его ирония. apropos пишет: Пожалуй, из всех новых экранизаций романов Остин - НА - самая удачная и соответствующая духу первоисточника. Соглашусь, самая удачная. И хочется пересматривать.

Дафна: apropos пишет: Пожалуй, из всех новых экранизаций романов Остин - НА - самая удачная и соответствующая духу первоисточника. ППКС Очень приятная экранизация, очаровательные девушки, жаль только, что никто из мужчин не отжог

Цапля: Дафна пишет: Очень приятная экранизация, очаровательные девушки, жаль только, что никто из мужчин не отжог ну не всем же быть мистерами Дарси Немножко офф, но мне, к примеру, "Жены и дочери" понравились, хотя мужчины - милы, но не более.

apropos: Дафна пишет: никто из мужчин не отжог Ну, Генри вполне мил и очарователен (хотя ему, конечно, далеко до Тинка )

Дафна: Цапля пишет: ну не всем же быть мистерами Дарси Или Торнтонами. Справедливо Тем более и в романе образы девушек более яркие, так что источника для мужского зажигания не было, увы. А вот в СиЮ или ДжЭ или ГиПе есть, и какие Поэтому в случае неудачной их экранизации дамы с особым чувством ровняют таковые с плинтусом

Ok'Sana: По каналу Hallmark сейчас каждую неделю (в пятницу 20-30 и субботу 10-30 и 17-30 по-моему) тоже показывают фильмы по романам Остен. Уже показали МП с ужасной Фанни-блондинкой. Еле его досмотрела! На прошлой неделе показывали НА 2007 - замечательный фильм, согласна со всеми! На этой неделе - Эмма (с Пэлтроу, по-моему). Потом, наверное еще что-то будет, так как в рекламе говорили, что каждую неделю будут показывать!

Дафна: Ok'Sana пишет: По каналу Hallmark Увы, у нас такого канала нет. Остается только в названное время книжки перечитывать

Ok'Sana: Ну, живу в Украине, но у нас тут нет Домашнего!

Элайза: На ютубе выложили новую экранизацию "Чувства и чувствительности" 2007 года (по сценарию Эндрю Дэвиса). Качество очень приличное (но пока, конечно, без перевода, увы). Только первых кадров не пугайтесь, а дальше все будет "по тексту".

Дафна: Элайза пишет: Только первых кадров не пугайтесь Хорошо, что предупредила

Ok'Sana: Опять об "Эмме" с Пэлтроу и Бекинсейл. На днях посмотрела фильм с Бекинсейл, а с Пэлтроу у меня на диске есть, так что иногда его пересматриваю.Во-первых, полностью согласна со следующим: Хелга: Соглашусь, Стронг ни разу не мистер Найтли, а Нортхем в этой роли просто очарователен, стопроцентное попадание в образ. Так вот, Стронг в роли Найтли мне тоже не понравился, а вот Нортхем - даже очень! И вообще, почему-то показалось, что хоть "Эмму" с Пэлтроу американцы снимали, дух Остен им лучше удалось передать! Мне этот фильм однозначно нравится больше чем с Бекинсейл. Кстати, "Эмму" я читала уже после того как посмотрела фильм с Пэлтроу, так вот и Эмму себе такой же как Пэлтроу и представляла (хотя, у Остен она скорее не блондинка, а брюнетка). И, хотя и втом и в другом фильме пытались уложиться в определенное время, и какие-то моменты сокращали, все-таки в Мирамаксовском фильме все более гармонично выглядит!

bobby: Посмотрела «Мэнсфилд-парк» 1999г. Что-то как-то мне не очень, можно даже сказать, что не понравился. Особенно на фоне недавнего просмотра ГиП. Ни ярких актерских образов, ни приличного музыкального фона, - и внешне какие-то все незапоминающиеся. Сразу видно, что не ВВС. И еще не понравилось, как героиня читает свои письма сестре в кадр. Такой художественный прием, по-моему, довольно рискован. Но я не читала книгу и не могу сопоставлять героев в книге и на экране, но все-равно думаю, что этой экранизации далеко до лучшей. Надо будет почитать.

apropos: bobby пишет: этой экранизации далеко до лучшей. Ох как далеко - на мой взгляд, - как и последней, впрочем, 2007 года. Элайза Только сейчас собралась посмотреть. по твоей ссылке что-то не нашла, по поиску только. Кусочек посмотрела. Элинор, вроде, ничего, только челка меня что-то смутила. Наверное после Томпсон и Уинслет трудно представить других актрис в этих ролях. Начало -да, хм... впечатляет... Это мечты Элинор, или что?.. Что-то я не поняла. А в титрах промельнул какой-то Эндрю Дэвис..?

Элайза: apropos пишет: Это мечты Элинор, или что?.. Что-то я не поняла. А в титрах промельнул какой-то Эндрю Дэвис..? Да, Эндрю Дэвис здесь - автор сценария. А первая сцена - это совращение юной Элайзы (подопечной Брендона) Уиллоуби - если помнишь, был там такой момент в сюжете, но у Остен о нем всего лишь сообщалось (она ребенка потом от Уиллоуби родила), а поскольку в экранизациях нынче мода на "чувственность", решили енто дело изобразить. Я посмотрела эту экранизацию до конца и на другом форуме подробно описала свои впечатления - если интересно, могу их и сюда потом скопировать.

apropos: Элайза пишет: совращение юной Элайзы Ох, как! А мне показалось, это Элинор была... обозналась... Ну, я помню, конечно, про дочь полковника. Ну они - ВВС, я имею в виду, - хм... обставили. Элайза пишет: Эндрю Дэвис здесь - автор сценария Это плюс сценарию. Элайза пишет: могу их и сюда потом скопировать Очень интересно, потому как я посмотрела немного, да еще и не на русском. Было бы любопытно узнать твое мнение.

Машик: Всем привет! Я уже пару дней смотрю новый S&S.Первое впечатление... Хм, ну по-моему неплохо(ведь разница между фильмом Эндрю Дэвиса и Эммы Томпсон не такая страшная, как в экранизациях ГиП95 и 05). Вместе с мамой однозначно решили, что Эмма Томпсон гораздо более выразительная Элионор чем новая актриса(впрочем как и все остальные любимые актеры). Но в рамках новой экранизации мне главные героини понравились. Многие сцены точь-в-точь как у Эммы Томпсон.Пожалуй Эдвард слишком самоуверенный, мать сестер хорошая; полковника, кроме как в исполнении А.Рикмана, вообще представить себе немогу(но он -подходящий жених этой Марианне); Уилоби довольно странный. Марианна - не Уинслет правда, но довольно симпатичная.

Элайза: apropos пишет: Было бы любопытно узнать твое мнение. Ну хорошо, тогда я переношу сюда свой пост с другого форума, написанный по свежим следам, сразу после просмотра. В целом могу сказать, что фильм смотрится с большим удовольствием. По-моему, вышла прекрасная, добротная экранизация, в духе и стиле Эндрю Дэвиса, со всеми достоинствами и недостатками его сценарного почерка (а поскольку первых, на мой взгляд, у него значительно больше, то с тем большей охотой прощаешь последние ). Неторопливо-обстоятельное и одновременно очень динамичное повествование, точно переданные характеры, великолепные пейзажи - есть панорамы, от которых просто захватывает дух - роскошные интерьеры, да и вообще очень красивые съемки, замечательная операторская работа – словом, картинка не устает радовать глаз на протяжении всех трех серий. Сюжетно Дэвис включил, помимо основных сцен романа, и много отсебятины, причем отсебятины, которую я бы разбила на два вида: «полуотсебятина», т.е., сцены, которые в романе только упомянуты, но не описаны (как, например, дуэль Брэндона с Уиллоуби или опять разговоры мужчин наедине, которые по логике должны были иметь место, но которых Остен никогда не описывает, и т.д.), и «полная отсебятина», т.е. сцены, которых в романе нет вовсе, но все они тут смотрятся, в общем, достаточно органично и особого отторжения не вызывают. Очень много «реплик» в сторону прошлых экранизаций Остен –реплик, на мой взгляд, вполне сознательных; в ряде случаев – вполне уважительных, как бы «отдающих дань», а в ряде случаев – полемических (ну, мне, во всяком случае, так показалось). К «уважительным» репликам отнесла бы, к примеру, такие детальки, как точное повторение прически Фанни Дэшвуд (колечки, уложенные на лбу) – да и вообще кастинг, как мне показалось, в чем-то стремился учесть типажи, представленные в фильме Эммы Томпсон – мне, к примеру, во внешности нового Эдварда привиделось нечто от Гранта, как и типы лиц Элинор и Мэриэнн тоже в чем-то похожи на героинь Томпсон и Уинслет. Я говорю даже не столько о внешнем сходстве, сколько именно о типажности – и мне показалось, что это был сознательный «реверанс» в сторону предыдущей экранизации – впрочем, повторюсь, их там много, этих реплик-реверансов, включая ряд «знаковых» сцен. Ну, о реверансах в сторону ГиП я промолчу, сами увидите, когда будете смотреть – но они там тоже есть, особенно в линии Брендон – Уиллоуби (читай: Дарси – Уикхем) явно и однозначно просматриваются. И это, опять-таки, вполне сознательная параллель, ибо она, безусловно, прослеживается и в текстах обоих романов, и на образном, и на сюжетном уровне. Но мне даже больше понравились реплики «полемические» - направленные, как сами понимаете, в сторону ГиП-2005. Например, наличие в кадре проливного дождя и беседки (не удивлюсь, если той же самой ), или курей, носящихся по двору, как бы говорит о том, что все эти элементы вполне можно включить в ткань экранизации Остен так, чтобы они выглядели вполне уместными и органичными и не вызывали отторжения – как, к примеру, не вызывает никакого отторжения незавитая челка Элинор и ее вечно растрепанная на ветру прическа – именно потому, что там показаны и волны, и ветер, и совершенно очевидно, что волосы и не могут выглядеть идеально уложенными весь день, когда живешь в коттедже на берегу моря. То есть, логика, деликатность, вкус и чувство меры – вот что очень выгодно отличает эту постановку от ряда последних экранизаций – и даже пресловутая чувственность, хоть и присутствует, но тоже настолько красиво и в меру, что не возникает никакого внутреннего протеста – во всяком случае, с последней экранизацией «Джейн Эйр» не сравнить. О кастинге хочется сказать особо – в основном все женские роли мне показались очень удачными – и сестры, и миссис Дэшвуд мне понравились едва ли не больше, чем в экранизации Эммы Томпсон. Во всяком случае, миссис Дэшвуд здесь очень трогательна – еще совсем не старая и очень красивая женщина чуть за сорок, вся личная жизнь которой заключена отныне только в заботе дочерях. И Марианна мне понравилась больше – при том, что я очень люблю Кейт Уинслет вообще и в этой роли в частности, - но она была настолько очаровательна и непосредственна в проявлении своих эмоций, ее Марианна была настолько ранима и беззащитна, что мы как зрители в основном только и делали, что ей сочувствовали. А в этой Марианне невольно видишь то главное, что и хотела Остен донести этим противопоставлением двух сестер, отраженным даже в заглавии – вот эту самую экзальтированную гиперчувствительность, взращенную романами и поэзией, которая на деле оборачивается своей полной противоположностью – бесчувственностью, слепотой по отношению к окружающим, эгоизмом и т.д. И в этой Марианне данные противоречия проступают сильнее и четче, как мне показалось, и прозрение ее в конце тоже показано как-то более акцентированно, что ли. Но это уже совершенно субъективное мое личное ощущение, впрочем. Ну, а мужчины понравились на порядок меньше. Эдвард этот, конечно, получше Гранта будет, не такой зажатый, и дровишки рубит почти как Челентано (опять же, в мокрой белой рубашке, так что забота о целевой аудитории не может не радовать ), но все равно чего-то ему не хватает, на мой взгляд. Как и Брендону – хоть он очень старательно изображает из себя Дарси, но немного не дотягивает – даже не по внешности (Брендон и не должен быть красавцем), но по харизме. Особенно по сравнению с Рикманом (*глубокий вздох*). Но самый вопиющий мискаст – это, конечно, Уиллоуби. Еще худший, чем Уикхем в ГиП-95, если такое вообще возможно. Не назвала бы его ни роковым, ни романтическим, ни красавцем - хотя, может, на чей-то вкус он и смазлив, но мне даже и таковым не показался. Вообще на редкость прохиндейская и неприятная морда, на мой вкус. «Я бы такому паспорт не выдал», как говаривал кот Бегемот. Но несмотря на отдельные недочеты (а где их нет?) в целом фильм смотрится очень приятно и душевно. В финале я даже расчувствовалась и прослезилась – так сопереживала Элинор в свалившемся на нее таком нежданном и выстраданном счастье. Очень эмоциональная и лиричная сцена получилась, как мне показалось. Вообще, резюмируя, поняла, что мне из всех экранизаций Остен, что я видела (правда, видела еще далеко не все) больше всех по душе те, где сценаристами Эндрю Дэвис и Эмма Томпсон – ГиП-95, ЧиЧ-95, НА-2007 и ЧиЧ-2007.

apropos: Машик Элайза Спасибо за такие интересные рассказы о новой экранизации ЧиЧ! Вижу, она нравится, и что книга не испорчена, в отличие от других новых экранизаций. Ну, имя Эндрю Дэвиса говорит уже само за себя. Словом, теперь нужно ждать, когда-если этот фильм выйдет на русском языке (вот в таких случаях отчаянно жалеешь о своей англокалечности). Элайза пишет: реплики «полемические» - направленные, как сами понимаете, в сторону ГиП-2005. Это приятно... это правильно. Ох, пойду смотреть на английском. (буду догадываться)

Lizzy: Элайза, спасибо за такой подробный отзыв! Как всегда, безумно увлекательно тебя читать! Честное слово, ну просто готовая рецензия для какого-нибудь журнала! Ты умеешь всегда акцентировать внимание на самом важном и занимательном, разжечь интерес ко всему, о чем бы ты ни писала! Спасибо! Осталось только посмотреть фильм и сравнить впечатления

Цапля: Элайза, спасибо! очень любопытно было прочесть твою рецензию, тем паче, ты всегда ухватываешь самую суть, не забывая о колоритных детальках. Рубка дров, говорите... И рубашка?! Вообще, мне уже заранее жаль, что мужские персонажи слабее женских, поскольку на мужчин смотреть интереснее, особенно таких, как Дарси... ну, ладно, дождемся фильма на русском и утешимся адекватностью дамских персонажей. И естьс чем сравнивать, опять же. Удивительно, как активно стали в последнее время экранизировать Остен. Ни года без фильма

Кася: Здравствуйте! Кстати, на канале Холмарк (в Питере) 8,9 и 10 марта вновь будут демонстрировать новые МП, НА и Эмму с Кейт Бекинсейл. Время и дату не помню точно, можно уточнить в инете на сайте канала (там же можно настроить напоминание приходящее накануне на электронную почту) Записать, жаль, не удастся - качество неважное.

apropos: Кася Спасибо за информацию!

bobby: Посмотрела Нортенгерское аббатство 2007 г. Не скажу, что захватывающе, но в-целом, довольно приятный фильм. Цапля пишет: Генри тоже неплох и попал в тот образ, что мне при чтении книги нарисовался. Хотя на Безрукова смахивает сильно, факт. А мне он временами Джуда Лоу напоминал. И еще показалось, что замок Нортенгерского аббатства уж больно Тонфильд- Холл из экранизации ДЭ 2006 г. напоминает. Эх, жаль, я пока картинки на форум выкладывать не умею.

Джей Ти: bobby пишет: жаль, я пока картинки на форум выкладывать не умею bobby, это достаточно просто. Если картинка с компа, нажимаете на кнопочку с человечком (картинка с компьютера), окроется окно "Радикала" - нажимаете "Обзор" и выбираете картинку, которую хотите вставить со своего компьютера. Потом жмете "Загрузить", появится окно с несколькими адресами. Выбирайте 3 - превью, увеличение по клику. Копируете адрес и вставляете его в сообщение. В вашем посте будет та картинка, которую загрузили. Мне тоже НА 2007 понравилось. Генри Тилни довольно мил. Заметила там сервиз из СиЮ

Miss Jane: Да, я тоже его заметила!

bobby: Джей Ти, спасибо! А картинку не обязательно копировать и сохранять в своем компьютере, - можно прямо с сайта вставлять в сообщение? Джей Ти пишет: Заметила там сервиз из СиЮ Какой популярный сервиз!

bobby: Я сейчас наслаждаюсь постановкой «Мэнсфилд-парк» ВВС 1983 года. Какая огромная разница между фильмом 1999 года и этой экранизацией в лучших традициях ВВС. Фанни - тихая, застенчивая, скромная, как и положено быть бедной племяннице в семье богатых родственников, не то что в экранизации 1999 года, где Фанни - этакая смелая, решительная девица, исписывающая горы бумаги, сочиняя различные истории, особенно не обремененная заботами, в начале фильма беззаботно хохочущая и гоняющаяся за Эдмундом по всему дому и двору. Эдмунд тоже понравился. Не красавец, но приятный мужчина. В-общем, герой - запоминающийся. Эдмунд в экранизации 1999 года просто никакой. Сначала не понравился Генри Кроуфорд, а потом, по мере дальнейшего просмотра, думаешь - может, он такой и должен быть, этакий позер сладковатой внешности. Во всяком случае, мне он таким показался. Английские замки, природа, парки, музыкальное сопровождение - все просто замечательно. Поискала в Интернете побольше информации об этом фильме, но, к сожалению, ничего не нашла. Что-то в последнее время появилась тенденция, снимая фильмы по классическим произведениям, портить их всяческой режиссерской отсебятиной, а то и вообще перекраивать сюжет как угодно сценаристу, режиссеру и т. д. Лучше оригинала все равно не будет ИМХО

Miss Jane: bobby, я наслышана об этой экранизации, но, увы, нигде не могу ее найти.... Видела однажды только вторую часть - но что вторая часть-то, когда первой нет? Думаю, "МП" самая трудная для экранизации книга Остен, поскольку героия очень спокойная, тихая, скромная. Снять так, чтобы было действительно по книге и интересно, трудно, ведь все в основном сосредоточено на Фанни, которая, в свою очередь, все держит внутри. Не перегнуть палку и правильно показать ее стойкость при робости и скромности - задача непростая.

chandni: А я несколько дней назад посмотрела экранизацию МП2000 я в гневе. После милого варианта 83 (это был ДВД МП 83 с ГиПом 95) было ОЧЕНЬ интересна новая Фанни и вообще, КАК будут воплощены новые герои. Хозяйка с собачкой и Мария были даже похожи на своих предшественников, а Кроуфорды - гораздо милее предыдущих (хотя его крашенные волосы - это нечто), а вот муж Марии в раннем варианте мне понравился больше... Все шло хорошо (жаль только, что сцену в парке опустили) до тех пор, пока Фанни на фоне моря то ли приняла, то ли не приняла предложение Кроуфорда... А уж постельная сцена - это просто

Evgenia: chandni а Вы версию 2007 не смотрели? На мой взгляд - ужаснее нет!

Джей Ти: Мне тоже из тех экранизаций понравилась именно первая, 83-го года. Чем-то напомнила "Джейн Эйр", я имею в виду съемки внутри помещения. И все персонажы прописаны замечательно. Согласна с bobby, что Эдмунд - не красавец, но очень приятен по сравнению с последующими его воплощениями(1999г. и 2007). Фанни - скромна и тиха, как мышка. Но ее истерика, когда мистер Бертрам разговаривал с ней о предложении Генри Кроуфорда меня потрясла. Надо отдать должное тетушке Норрисс и леди Бертрам. На мой взгляд очень удачное воплощение. Так что, как я понимаю, мы в своих предпочтениях все же остаемся верными классическим экранизациям.

Lizzy: Присоединяюсь к поклонникам МП-83. Из 3-х вышеперечисленных она, действительно, самая лучшая! Замечательные сьемки и мастерская актерская работа! bobby пишет: музыкальное сопровождение - все просто замечательно Если Вы о МП-83, то не согласна. Как раз музыкального-то сопровождения фильму очень не достает, на мой взгляд Еще в этом фильме всегда меня смущает коротко завитая прическа Мери Кроуфорд. Знатоки эпохи, скажите, такое вообще было возможно? МП-2007 - это страх и ужас! Еле досмотрела! МП-99 получеше, но уж слишком много ненужных отклонений от сюжета, имхо. chandni пишет: Все шло хорошо (жаль только, что сцену в парке опустили) до тех пор, пока Фанни на фоне моря то ли приняла, то ли не приняла предложение Кроуфорда... А уж постельная сцена - это просто Вот-вот. Была разочарована. Джей Ти пишет: мы в своих предпочтениях все же остаемся верными классическим экранизациям Это точно!

Miss Jane: Джей Ти пишет: Мне тоже из тех экранизаций понравилась именно первая, 83-го года. Чем-то напомнила "Джейн Эйр", я имею в виду съемки внутри помещения. Ну да. Студийная съемка, да и год тот же самый - 1983 Ничего удивительного, что по атмосфере и манере съемки они похожи.Джей Ти пишет: Так что, как я понимаю, мы в своих предпочтениях все же остаемся верными классическим экранизациям. Безусловно!

bobby: Я пока еще на середине фильма - растягиваю удовольствие, да и серий много, а времени не очень. Джей Ти, абсолютно согласна, что тетушка Норрис сыграна великолепно. Роль леди Бертрам, на мой взгляд, менее выигрышная, поэтому, наверное, не так впечатляет. Мне тоже вспомнилась «Джейн Эйр». Наверно, такой стиль был присущ съемкам 80-х годов. Но на природе герои тоже проводят много времени. Miss Jane, эту экранизацию можно скачать из сети.

Miss Jane: bobby пишет: эту экранизацию можно скачать из сети. Увы, с моей скоростью интернета это займет около месяца....

Джей Ти: Miss Jane, могу выслать, если очень нужно. У меня лицензионная версия.

Miss Jane: Джей Ти, по почте? Было бы очень здорово, но как-то не хочется затруднять....

Lourdes: bobby пишет: эту экранизацию можно скачать из сети bobby, если не сложно, можете дать конкретную ссылочку И еще один вопрос (уж простите за дерзость ). Может кто-то может подсказать, где можно скачать "Чувство и чувствительность" 2007 года, кроме как с ютуба? Спасибо.

bobby: Lourdes, вот ссылка здесь Там же можно скачать «Чувство и чувствительность».

novichok: Я вот на днях посмотрела "Мэнсфилд парк" 1999 г. /американско-британского производства/. Казалось, что хуже, чем ГиП 2005 г. фильм снять просто невозможно - ан нет, ошиблась. Фанни оказалась жуткой феминисткой /это в конце 18 в. /, леди Бэртрам оказалась опиумной наркоманкой, Мэри Крофорд в некоторых сценах очень не адекватно реагировала на Фанни, сэр Томас вообще выглядел растлителем рабынь на своих плантациях. Но особенно огорчила постельная сцена с Крофордом и Марией. В романах Остин, насколько я помню, даже слово "любовь" не встретишь - настолько все .....даже трудно подобрать нужное слово /может быть утонченно?/. На этом фоне фильм ВВС 2007 г. с вечно растрепанной Фанни показался очень даже неплохим. Но мнение, конечно же, субъективное.

Hope: Элайза, а нельзя ли и мне попросить Аббатство и Доводы Рассудка? Очень-очень хочется.

Элайза: Hope Да, разумеется - только у меня без перевода (кажется, в "Доводах" есть русские титры, насколько я помню). Пишите в личку почтовый адрес, пришлю.

Элайза: Кстати, для тех, кто хочет посмотреть новые "Разум и чувство" (2008 г.) с переводом - сегодня увидела в программе, что 1-го и 2-го мая вечером этот фильм покажут по "Культуре". Правда, почему-то в программе только две серии, а не три...

Lizzy: Элайза, а я его только что сакачала без перевода Может, подскажешь, где можно найти субтитры к нему?

Элайза: Lizzy Ох, по-моему, кто-то когда-то на ФЭРе выкладывал, но я не уверена... Поспрошаю, впрочем - если найду, скину тебе файлик или ссылочку. (Да вообще они там четко говорят, на самом деле, и без субтитров все понятно, особенно если знаешь содержание. )

Lizzy: Элайза пишет: Поспрошаю, впрочем - если найду, скину тебе файлик или ссылочку Большое спасибо! Элайза пишет: без субтитров все понятно Я-то пойму, а вот моя англокалечная мама...

Hope: Lizzy, а где этот фильм можно скачать?

Lizzy: Hope 1 серия 2 серия 3 серия

Элайза: Lizzy пишет: Я-то пойму, а вот моя англокалечная мама... А-а, понятно. Я попросила свою подругу, которая общается на ФЭРе, она обещала проверить, выкладывали ли там титры с русским переводом (английские-то есть уже вроде). Ну, в крайнем случае - можно будет записать фильм с "Культуры" с переводом и показать маме - благо там без рекламы идет, потом и вырезать ничего не надо. (Если хочешь, я могу записать на диск и прислать, не проблема ).

Lizzy: Элайза Элайза пишет: Если хочешь, я могу записать на диск и прислать, не проблема Спасибо, не нужно, я сама запишу

Элайза: Lizzy Моя подруга с ФЭРа нашла-таки ссылку на файлик с субтитрами к ЧиЧ-2008 - там и английский, и русский перевод, насколько я поняла. Ссылка вроде пока живая, но я себе на всякий случай скачала уже, так что, если вдруг не получится скачать - обращайтесь, я еще раз где-нибудь выложу.

Lizzy: Элайза, о-о-огромное спасибо!!! Со ссылкой все в порядке!

Miss Jane: Дамы, ну и как вам ЧиЧ новый?

Hope: Lizzy, спасибо огромное за ссылки! Только у меня по всем 3 сериям открываются субтитры.

Lizzy: Hope Ничего не понимаю! Когда я качала, там были фильмы! Там обыкновенные торрентовские ссылки.

Katty: Здравствуйте, Дамы! И господа, если тут такие имеются ) Я новенькая, так что извините, если что не так ) Я хотела сказать огромное спасибо. Если б не этот форум я бы ничего и не узнала о новых экранизациях 2007го года. Кстати, все они, кроме ЧиЧ 2007 выложены на http://torrents.ru с русскими сабами (сорри, если уже было...) Посмотреть, правда, я успела только НА, и оно мне очень очень понравилось. Тинли и Кэтрин смотрятся просто замечательно и играют очень и очень неплохо. В общем, получила много удовольствия от просмотра. По поводу остальных экранизация, я вполне солидарна с участницами форма. ЧиЧ Эммы Томсон просто бесподобно! Эмма с Пелтроу (с Бекинсейл, я еще не смотрела) тоже очень даже неплохо снято. И мне очень понравились главные герои и конечно Френ Черчил (надеюсь, я не путаю имя) в исполнении Эвана Макгрегора! А менсфилд-Парк (1999го года кажется) оставил фвоякое ощущение... хотя главная героиня смотрелась не так уж и плохо. И если бы убрали непонятно зачем добавленные сцены из конца типа картинок негритянок и пр. , все было бы не так уж и плохо...

novichok: Katty Katty пишет: И господа, если тут такие имеются ) Да вроде бы был один, но очень застенчивый - редко появляется Говоря об "Эмме" лично мне больше нравиться фильм с Бекинсейл

Katty: Посмотрела только что первую серию новой экранизации ЧиЧ по Культуре. Во многом соглашусь с предыдущими ораторами. Фильм действительно очень качественный. И Уилоби действительно просто кошмарен!!! Еще меня несколько смущали преодически распущенные волосы Марианны, но это в общем-то придирка, так как шляпки она все-таки носила ;) Правда, мне безумно понравился вард Феррарс, он мне показался гораздо искреннее и натуральнее Гранта... Хотя, по правде сказать, я старалась не сравнивать старую и новую экранизации. Они мне показались очень разными...

Gigi: Что-то совсем у меня "не пошла" новая версия "Ч и Ч" . Если честно, то мне пейзажи понравились больше актеров . Уж насколько версия Энга Ли чувственна, благодаря Кейт Уинслет, настолько тут всё инфантильно (строго имхо). Всё-таки пять минут экранного времени у Хью Лори незабываемы, да и Рикман- это просто "вишенка на торте", вот веришь, что в его полковника можно влюбиться, и как он эту милую дурочку Марианну любит , ох . И уж Уиллоби Грега Уайза- это не нынешний (Марианна должна была влюбиться в романтическую внешность, в кажущуюся тонкость души, в способность сыпать цитатами из поэзии и т д., и где всё это? Карикатура какая-то.). А вот Эдвард Феррарс очень мил Картинки из старой версии:

Mash: Элайза пишет: можно будет записать фильм с "Культуры" с переводом и показать маме - благо там без рекламы идет, потом и вырезать ничего не надо. (Если хочешь, я могу записать на диск и прислать, не проблема Lizzy пишет: Спасибо, не нужно, я сама запишу Люди добрые, помогите кто-нибудь, кому не сложно. У меня и-нет далеко не безлимитный, и телевизора у меня нет, так что никакой возможности посмотреть новую экранизацию я не имею, не бросайте на произвол бедолагу, я в долгу не останусь!

bobby: Посмотрела ЧиЧ 2008. Скажу честно, я ожидала большего, может после многочисленных положительных отзывов. В целом, экранизация неплохая, но актеры какие-то блеклые. Понравились миссис Дэшвуд, маленькая Маргарет, более-менее Марианна (хотя показалось, что по типажу очень похожа на К.Уинслет) и Эдвард. Уиллоби просто неприятен, с самых первых кадров; что там красивого нашли - не знаю. Снято красиво, пейзажи восхитительны, операторская работа на высшем уровне, но мне фильм показался мрачноватым и даже несколько трагичным, что-ли, несмотря на счастливый финал.

Katty: bobby Вот действительно неудачный Уилоби очень сильно испортил общее впечатление! Зато я практически влюбилась в Эдварда, он выглядел таким натуральным )) --------------------- Кстати, посмотрела сегодня "Доводы рассудка". Очень понравилось, как и при прочтении книжки, рыдала почти пол фильма (вот такая я чувствительная натура) Вот уж действительно подобрали отличных актеров, особенно Капитана Хотя, меня, признаться, несколько смутил поцелуй на людной улице... но я без придирок не умею!

Бесс: 1 и 2 мая телеканал Культура показывал новую экранизацию романа Джейн Остин "Разум и чувства" в двух частях2008 года. Снимала компания BBC. Мне удалось правда посмотреть только вторую часть. Дамы....я смотрела ее просто на одном дыхании. Теперь надо где-то найти и первую часть. От экранизации я просто в восторге, а какая музыка, какие съемки. Вообщем все в лучших традициях BBC. Советую посмотреть всем. ИМХО: теперь осталось раздобыть экранизацию в свою коллекцию.

Lizzy: Mash. я с телевизора не смогла записать, разве что Элайза спасет

Miss Jane: А я вот не в восторге. С одной стороны, экранизация хорошая. Сценарий довольно точный, все по книге, ничего не выкинуто и ничего шокирующего не добавлено. Актеры тоже вполне достойные. Особенно мне понравился полковник Брэндон, примерно таким я себе его и представляла, когда читала роман. Мэрианн милая, очень молоденькая, словом, такая, какая и должна была быть... Но все же есть у меня и н-ное количество тапков для этой экранизации. Во-первых, в глаза бросается очевидно "слизанные" с томпсоновской экранизации моменты. Например, прячущаяся в библиотеке Маргарет (и ее роль в целом), сон сестер в одной кровати из-за того, что в коттедже холодно, полковник Брэндон, приносящий Мэрианн на руках после того, как она промокла и проч. Эдвард Феррарс, кстати, по типажу чем-то напоминает того же Хью Гранта - этакий вареный нерешительный и непонятный молчел. Во-вторых, актриса, исполняющая роль Элинор. Я еще могу понять, почему в старой экранизации играла Эмма Томпсон, лет этак на 10 старше своей героини - все же сценарий создала чудесный. Но тут? Почему Элинор около 25 а то и 28 лет, с намеком уже на старую деву? Ведь по книге ей должно быть 19 лет! Лицо мне ее в принципе не понравилось, к тому же с прической они промахнулись, на мой взгляд. Такая челка смотрится слишком уж современно. Вообще, все три сестры Дэшвуд постоянно ходят растрепанные и без шляпок в каких-то совершенно ужасных платьях (особенно Элинор). Я понимаю, что у них было мало денег и не до нарядов, но когда они выехали из Норленда, у них же оставались какие-то домашние платья? Я хочу сказать, что даже домашнее платье может выглядеть аккуратным и симпатичным, но таковые Элинор были ужасны. У меня сложилось впечатление, что она вечно непричесана, а ее наряды напомнили наряды Киры Найтли из непревзойденного ГиПа-2005. Что же касается Мэрианн, как я уже говорила, актриса, как и должно было быть, очень молоденькая и симпатичная, но в исполнении Кейт Уинслет мне Мэрианн показалась правдоподобнее. Новая младшая сестра гораздо более спокойна и рассудительна, чем должна быть. Уиллоби - без комментариев. Он мне ну абсолютно не понравился. В общем-то, экранизация, конечно, неплохая, она вполне приемлема, но не идеальна, меня не захватила и не оставила яркого впечатления. Даже актеры, игравшие второстепенные роли, миссис Дженнингс, Люси Стил - вышли правдоподобнее в старой экранизации.

Бесс: Сегодня встала на закачку фильма "Убеждение (Доводы рассудка)" 2007 года. Я просто не смогла удержаться...не смотря на то. что у меня рейтинг медлено падает....ну я не могу ждать пока он поднимется...так хочется посмотреть. Да...я хотела спросить ни кто из ВАС не смотрел "Убеждение" 2007 года???????Если да..то какие впечатления???? ИМХО: Предыдущую версию...если честно...не очень люблю для меня она слишком нудная.

deicu: В этой же ветке на второй странице уже были впечатления и высказывания по этому фильму, возможно, Вы найдете что-нибудь интересное для себя.

Бесс: На днях пересмотрела "Мэнсфильд парк" 1999 года режиссера Патриции Розема. Великобритания. В ролях: Френсис О`Коннор, Джони ли Миллер, Алессандро Нивола. Мне она очень нравится. И если выбирать между экранизацией 1983 года, то я отдаю предпочтение 1999 года.

Бесс: На одном сайте я список всех экранизаций романов Остин. Представляю вашему вниманию. Sense and Sensibility (June 4, 1950) Sense and Sensibility (1971) Sense and Sensibility (1981) Sense and Sensibility (1995) Sense and Sensibility (2007) Pride and Prejudice (1940) Pride and Prejudice (January 23, 1949) Pride and Prejudice (Feb. 2-Mar. 8, 1952) Pride and Prejudice ( Jan. 24-Feb. 28,1958) Pride and Prejudice (Sept. 10-Oct. 15, 1967) Pride and Prejudice (1980) Pride and Prejudice (1995) Pride and Prejudice (2005) Mansfield Park (1983) Mansfield Park (1999) Mansfield Park (2007) Persuasion (Dec. 30, 1960-Jan. 20, 1961) Persuasion (1971) Persuasion (1995) Persuasion (2007) Emma ( May 24, 1948) Emma ( Nov. 24, 1954) Emma ( Feb. 26-April 6, 1960) Emma ( August 26, 1960) Emma (1972) Emma (1996) Emma (1996 - 2) Northanger Abbey (1986) Northanger Abbey (2007)

bobby: Marusia пишет: А потом лучше посмотреть версию 1983 , чем 1999? Marusia, тут, конечно, трудно советовать, от вкуса зависит. Я посмотрела версию 99 года первой - она на меня вообще впечатления не произвела, потом посмотрела экранизацию 83 года - мне понравилась очень, и теперь думаю, что пересматривать экранизацию 1999 года не буду, я тут недавно включила - ну не Фанни это, совсем не то, что написано у Д. Остен. Я вполне допускаю вольности в трактовках произведений на экране создателями фильмов, но здесь вообще все перевернуто с ног на голову. Поэтому версию 2007 года смотреть не хочу: на одну эту Фанни на постере посмотреть - уже понятно, что за экранизация. Mash пишет: Мне например версия 83 года совершенно не нравится. Пыталась ее пересматривать несколько раз, но - никак. Скучновата на мой взгляд, хотя и снята точно по книге (может дело в том что мне сама книга не очень), Эдвард там какой-то совсем уж страшненький. А мне Эдвард, наоборот, очень даже. Это вообще, мне кажется, сложная вещь для экранизации - поэтому современные авторы и стараются, приукрашивают, изменяют характеры, добавляют массу ненужных вещей, стараясь, по-видимому, привлечь этим побольше зрителей.

chandni: bobby а в какой из версий постельная сцена? 99 года? Смотрела я, радовалась, так все интересно - и вдруг бац - и крупным планом. Теперь детям не покажешь... А вот другая мне очень понравилась. Хотя если бы не постельная сцена, я была бы рада пересматривать с детьми их обе.

bobby: chandni пишет: а в какой из версий постельная сцена? chandni , как раз в версии 99 года.

apropos: Дорогие знатоки экранизаций романов Дж.Остин! Было бы ну просто очень замечательно, если бы кто-нибудь из вас смог подготовить страничку для сайта, с описанием экранизаций ее романов (и с картинками). С предложениями обращайтесь.

Зёбра: LILIYA пишет: ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ НАЙТИ ФИЛЬМ НОРТЕНГЕРСКОЕ АББАТСТВО. LILIYA, если вы скачиваете с рапиды или пользуетесь торрентами, могу предложить... Залито на рапиде: http://nk-team.net/news/37704.html На торрентах: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=369428 - с субтитрами http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=725801 - с переводом

Вика: LILIYA А я могу предложить посмотреть в контакте-наверное, оттуда можно и скачать( я видела ссылку на сайт, где можно скачивать файлы с контакта, если хотите-я поищу) Нортенгерское аббатство 2007 г.

LILIYA: И всем огромнейшее спасибо кто ответил на моё сообщения.

LILIYA: Спасибо тебе Вика, если тебя это не затруднит, буду тебе очень признательно. Вы очень добры.

Oksana: bobby пишет: посмотрела экранизацию 83 года - мне понравилась очень, и теперь думаю, что пересматривать экранизацию 1999 года не буду, я тут недавно включила - ну не Фанни это, совсем не то, что написано у Д. Остен. Как раз своевременно я зашла в эту темку, так как сама недавно посмотрела версию 83 года, и могу сказать свое мнение. Посмотрев первые две серии МП83, и могу сказать что мне очень понравилось, да и даже Эдмунд при близком знакомстве не такокй неприятный, а их отношения с Фанни - просто прекрасно переданы. Дружба.. Нежность .. все как по книге, длина повествования, и впрям может испугать , но это только лишь тех кто книги не читал и не знаком со стилем Дж.О . Мне же этот сериал очень понравился, особенно главная героиня, и почему ее называют скучной здесь? Совершенно несправедливо, она мила и нежна, заботлива и послушна, сромная и тихая , но в то же время когда она смеется то становится живой и веселой - настоящая Фанни Прайс. Мне понравились моменты, когда они с Эдмундом цитируют любимые строки, и так это их зближает . До конца , я понимала как размеренно и складно показана история все "по полочкам", очень в духе самой Дж.О. Из минусов есть два момента : 1. Сцена где Фанни рыдает, это было не трогательно а даже забавно, актриса явно переигрывала там и орала уже словно ее убивают ,или кто то умер, прямо в истереку упала, это уже слишком ! 2. Жалею что не было хоть невинного поцелуя в конце , или обятия, на такой розкошный конец как в ГиП я даже не надеялась, но хоть что то могла показать А в остальном экранизация на 9 баллов , прекрасно показана история и характеры. (лично от меня, были бы актеры по моложе было бы просто супер, а то даже моя бабушка сказала что эти слишком старые) На сегодняшний день я ознакомлена с двумя экранизациями МП ,это 2007 года и 83. Первая -никакая , за исключением поцелуя в конце он красив! но расстрепаная Фанни совсем там не идет ... Вторая - прекрасная, кроме того что я сказала выше. Теперь я хочу посмотреть версию 99, я изначально не хотела ее скачивать , но потом решила раз иначала то нужно все пересмотреть и найти свою экранизацию. (Хотя я придерживаюсь мнения что пока Эндрю Девис не возьмется за сценарий этой книги ,ничего путнего не может выйти ) Скоро ждите мое мнение о версии 99

bobby: Oksana пишет: (лично от меня, были бы актеры по моложе было бы просто супер, а то даже моя бабушка сказала что эти слишком старые) Ну и не такие уж старые: Николас Фаррел всего на четыре года старше своего героя, ну и Сильвестра ле Тузель, думаю, примерно на столько же. Зила Кларк на десять лет старше своей героини была и ничего...

Зёбра: 8-9 сентября в 23.50 по каналу "Культура" снова будет показ фильма "Разум и чувство" (2008)

Вика: LILIYA Прошу прощения, что так поздно, я просто не заходила в этот раздел и не видела Вашего сообщения. Не знаю, вполне возможно, что Вы уже нашли сами, но на всякий случай: вот Зёбра И опять показывают в самое, что называется, детское время!!! Даже не посмотришь, потому что вставать утром в 6 утра

Зёбра: 12 октября в 21.15 по каналу "Культура" будет показ фильма "Доводы рассудка" (2007)

Miss Jane: Зёбра , спасибо! Он у меня есть на двд. Многим он, я знаю, нравится, этот фильм, а мне - нет. Салли Хоукинс мне показалась слишком великовозрастной и подчеркнуто-некрасивой, а ее спринтерский забег по Бату очень смутил. Разве могла девушка такое себе позволить?

Lenor: Miss Jane пишет: Салли Хоукинс мне показалась слишком великовозрастной и подчеркнуто-некрасивой, а ее спринтерский забег по Бату очень смутил. Ну в версии 95 года, глав героиня далеко не первой свежести, ну а красавицей ее назвать уж совсем язык не поворачивается, какая-то убгость в ней просматривается. А спринтерский забег там тоже есть, насколько я помню, видимо это стало традицией для любой экранизации ДР (Предубеждения). А МП 83 просто таки напугал обложкой, с изображением главгероев. Особенно Фани, испуганное лицо, раскормленного хомяка. Просто после такой картинки фильм как-то совсем расхотелось смотреть.

Lenor: Кстати на торренте перевели все сезоны Джейн Остин, просто раньше они были выложены без перевода.

незнакомка: Lenor пишет: Кстати на торренте перевели все сезоны Джейн Остин Lenor а что это такое?

Lenor: А это 3 новых экранизации снятых по Джейн Остин в 2007 г. Мэнсфилд парк, Доводы Рассудка и Нотергермское аббатство. Мэнсфилд парк Нотергернское аббатство Доводы рассудка Ты наверняка их все видела.

незнакомка: Ааа поняла. Я просто подумала что создали что-то новое. Испугалась Lenor пишет: Ты наверняка их все видела. Видела Правда на английском. Доводы рассудка и Нотергемское ... мне понравились, не считая отдельных частей. А вот МП так себе.

Lenor: незнакомка пишет: Правда на английском. Доводы рассудка и Нотергемское ... мне понравились, не считая отдельных частей. А вот МП так себе. А я видела Нотергернское аббатство очень понравилося и достаточно близко к книге, атмосфера этакая готическая, ДР ничего, ну как - то глав героиня не впечатлила, да и забег по Бату смутил немного, но в целом очень неплохо получилось, а вот МП пока не смотрела времени как-то не было, ну образ глав героини тоже с книжкой не вяжется, судя по обложке, но обязательно посмотрю все равно интересно.

незнакомка: Lenor пишет: ну как - то глав героиня не впечатлила, да и забег по Бату смутил немного Вот я о том же. Да и в Нотергемском мне пару героев не понравились.

Lenor: А мне Кэтрин очень понравилась, этакая наивная милашка, просто прелесть. Да и остальные очень даже ничего, фильм мне показался очень гармоничным.

незнакомка: Lenor пишет: А мне Кэтрин очень понравилась Я не Кэтрин имела ввиду.

Lenor: незнакомка пишет: Я не Кэтрин имела ввиду. Я поняла, что ты не про Кэтрин, просто мне она очень понравилась, и я имела в виду именно это.

dusha_22: Всем привет Очень хочеться посмотреть фильм НОРТЕНГЕРСКОЕ АББАТСТВО. НО НИГДЕ НЕ МОГУ НАЙТИ. НИКТО СЛУЧАЙНО НЕ ЗНАЕТ ОН ВЫЙДИТ НА DVD ИЛИ НЕТ ПУСТЬ ДАЖЕ ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ

chandni: dusha_22 а какую именно экранизацию вы имеете в виду? Какого года? Убедительная просьба писать обычными, а не большими буквами!

dusha_22: Новую 2007-года. а вы не знаете в продаже будит или нет ?

chandni: dusha_22 чуть выше была ссылка на скачивание этого фильма. Можно попробовать поискать по поисковику. Я думаю, фильм будет в продаже, если еще не поступил.

dusha_22: я пыталась несколько раз скачать. но у меня ничего не получается Но вы мне дали маленькую надежду что этот фильм будет в продаже спасибки

Lenor: dusha_22 , попробуйте скачать с торрента, достаточно быстро и просто. Выше я давала ссылку как раз на торренте этот фильм и выложен и и с хорошим переводом. Только сначало нужно зарестрироваться на торренте.

dusha_22: lenor привет. я там зарегистрировалась. но ничего не получается скачать может я что-то не так делаю

apropos: dusha_22 У нас есть специальная тема, где обсуждаются эти проблемы: Что, где и зачем качаем фильмы? (И, пожалуйста, помните о знаках препинания и правильном оформлении сообщений )

Lenor: dusha_22, если будут вопросы можете спросить в ЛС, я сама сначала тоже не знала как качать.

dusha_22: Я смогла скачать фильм с торента.Я очень счастлива Всем огромнейшее спасибо!!! p.s. особенно Lenor

Lenor: dusha_22 , да не за что. Очень за вас рада, если будут вопросы обращайтесь! На торренте вы найдете много интересных экранизаций классики ВВС и не только интересного

мадемуазель малёна: Очень хочется посмотреть все романы. Жаль, что кроме ГиП у меня ничего больше нет. Довольствуюсь только книжными романами (скачала с инета). Может кто знает, где можно найти столь редкие творения (естественно, не слишком дорогие)?

Tatiana: мадемуазель малёна - вот ссылочка. Экранизации BBC Эти и другие экранизации можно найти в теме "Фильмы, сериалы, экранизации, актеры..."

Lenor: мадемуазель малёна, можете поискать в Ozone (интернет магазин) и заказать, или на всеми любимых торрентах там точно все экранизации романов Джейн Остин есть.

незнакомка: novichok пишет: Так будут снимать или выйдет? Я просто недавно где-то видела инфу, не помню где и там вроде как говорилось что собираются снимать. Далее пока не узнавала.

novichok: незнакомка пишет: Далее пока не узнавала *преданно заглядывая в глаза* А ты можешь немного погулять по просторам инета и чего-то узнать? А то для меня английский - хуже китайской грамоты.

незнакомка: novichok пишет: А ты можешь немного погулять по просторам инета и чего-то узнать? А можно завтра? А то мне сейчас так лениво...

novichok: незнакомка пишет: А можно завтра? А то мне сейчас так лениво... Дык...йес из тыз, когда будет время

Mirani: Простите, кто-нибудь может подсказать, где можно посмотреть экранизацию "Эммы" с Кейт Бэкинсел?

незнакомка: Mirani пишет: Простите, кто-нибудь может подсказать, где можно посмотреть экранизацию "Эммы" с Кейт Бэкинсел? Я качала с мининовы. Честно говоря Эмму с Бэкинсеил не видела на русском. Если надо ссылку могу дать. Еще где-то видела где где можно посмотреть онлайн, но не помню где.

Mirani: незнакомка пишет: Я качала с мининовы. Честно говоря Эмму с Бэкинсеил не видела на русском. Спасибо! Очень жаль, если не найду на русском , но всё равно за инфу спасибо!

Калина: Mirani Я покупала на Озоне. К сожалению, переводом на русский там убит русский язык.

незнакомка: Mirani пишет: Очень жаль, если не найду на русском Я пару лет назад искала где можно скачать на русском, не нашла.

Дафна: На английском вполне можно смотреть: произношение внятное + субтитры. С моим хромым английским в первый просмотр несколько раз останавливала, чтобы заглянуть в словарь, но звучание оригинала все искупило. А уж при повторных просмотрах просто песня

novichok: незнакомка пишет: Честно говоря Эмму с Бэкинсеил не видела на русском на торрент.ру ДВД5 ДВДрип



полная версия страницы